DE Obwohl LED besonders für seinen Einsatz im Unterhaltungsbereich bekannt ist, weist es viele Stärken auf, die die Technologie perfekt für den Einsatz in kritischen Umgebungen wie Kontrollräumen eignet
"einsatz" en Alemán pódese traducir ás seguintes palabras/frases Portugués:
DE Obwohl LED besonders für seinen Einsatz im Unterhaltungsbereich bekannt ist, weist es viele Stärken auf, die die Technologie perfekt für den Einsatz in kritischen Umgebungen wie Kontrollräumen eignet
PT Embora mais conhecido por seu uso no setor de entretenimento, o LED possui muitos pontos fortes que tornam a tecnologia perfeitamente adequada para uso em ambientes críticos, como salas de controle
Alemán | Portugués |
---|---|
bekannt | conhecido |
perfekt | perfeitamente |
umgebungen | ambientes |
eignet | adequada |
led | led |
technologie | tecnologia |
einsatz | uso |
obwohl | embora |
viele | muitos |
stärken | pontos fortes |
ist | tornam |
in | em |
im | no |
seinen | o |
den | de |
DE Akteure auf dem Finanz- und Kapitalmarkt haben spezifische Anforderungen in Bezug auf Tests vor dem Einsatz und Lösungen für die Transparenz nach dem Einsatz, z. B.:
PT Os participantes do mercado financeiro e de capitais têm requisitos específicos em termos de testes de pré-implantação e soluções de visibilidade pós-implantação, tais como:
Alemán | Portugués |
---|---|
spezifische | específicos |
tests | testes |
einsatz | implantação |
lösungen | soluções |
transparenz | visibilidade |
finanz | financeiro |
anforderungen | requisitos |
und | e |
in | em |
die | termos |
DE Obwohl sie vor allem für ihren Einsatz im Unterhaltungssektor bekannt sind, haben LED-Wände viele Stärken, die diese Technologie zur optimalen Lösung für den Einsatz in kritischen Geschäftsumgebungen machen
PT Embora mais conhecidas por seu uso no setor de entretenimento, as paredes de LED têm muitos pontos fortes que tornam a tecnologia perfeitamente adequada para uso em ambientes críticos de negócios
Alemán | Portugués |
---|---|
bekannt | conhecidas |
wände | paredes |
led | led |
technologie | tecnologia |
einsatz | uso |
obwohl | embora |
stärken | pontos fortes |
in | em |
im | no |
viele | muitos |
DE Packen und Einsatz von Anwendungen auf einem Application Server Beschreiben der Architektur eines Java EE Application Servers, Packen einer Anwendung und Einsatz der Anwendung auf einem EAP-Server
PT Empacotamento e implantação de aplicativos em um servidor de aplicações Descreva a arquitetura de um servidor de aplicações Java EE, empacote uma aplicação e implante-a em um servidor EAP
Alemán | Portugués |
---|---|
architektur | arquitetura |
java | java |
anwendung | aplicação |
und | e |
server | servidor |
anwendungen | aplicativos |
DE Durch den Einsatz von Pure können Universitäten die Open-Access-Anforderungen der nationalen Bewertungen und Investoren einfacher erfüllen.
PT Ao utilizar o Pure, as universidades podem atender com mais facilidade as exigências de acesso livre das avaliações e financiadores nacionais.
Alemán | Portugués |
---|---|
universitäten | universidades |
nationalen | nacionais |
bewertungen | avaliações |
anforderungen | exigências |
access | acesso |
open | livre |
und | e |
erfüllen | com |
können | podem |
DE Ermöglichen Sie Studierenden und WissenschaftlerInnen durch den Einsatz von Datenbanken und Technologien sich grundlegende Fähigkeiten anzueignen sowie bahnbrechende Forschung zu betreiben.
PT Capacite estudantes, professores e pesquisadores com dados e tecnologia para adquirir habilidades essenciais e realizar pesquisas inovadoras.
Alemán | Portugués |
---|---|
studierenden | estudantes |
grundlegende | essenciais |
fähigkeiten | habilidades |
forschung | pesquisas |
und | e |
technologien | tecnologia |
zu | com |
DE Kontrollieren Sie die Zugriffe ihrer Mitarbeiter, wo auch immer sie sich befinden, und vermeiden Sie dabei den Einsatz von VPNs mit ihren erheblichen Nachteilen.
PT Gerencie o controle de acesso tanto para funcionários internos quanto remotos e, ao mesmo tempo, evite as principais desvantagens de usar uma VPN.
Alemán | Portugués |
---|---|
zugriffe | acesso |
mitarbeiter | funcionários |
vermeiden | evite |
vpns | vpn |
und | e |
einsatz | usar |
kontrollieren | controle |
DE Durch den Einsatz von 2FA wird unbefugten Nutzern der Zugriff auf sensible Daten auf Ihrem Konto verwehrt. Wir empfehlen, 2FA in Ihrem Cloudflare-Konto zu aktivieren, um Ihre Kontendaten abzuschirmen.
PT O uso da 2FA impede que usuários não autorizados acessem dados sensíveis na sua conta. Recomendamos ativar a 2FA na sua conta da Cloudflare para proteger as informações da conta.
Alemán | Portugués |
---|---|
nutzern | usuários |
konto | conta |
aktivieren | ativar |
wir empfehlen | recomendamos |
cloudflare | cloudflare |
zugriff | acessem |
daten | dados |
einsatz | uso |
der | da |
den | a |
um | para |
DE Cloudflare Access hilft uns dabei, dasselbe für unsere internen Teams zu erreichen: Die Lösung bietet eine sichere Arbeitsumgebung und macht den Einsatz eines VPN für den Zugriff auf alle unsere Anwendungen weltweit überflüssig.“
PT O Cloudflare Access nos ajuda a fazer o mesmo para nossas equipes internas: oferecer-lhes um ambiente de trabalho seguro e eliminar a necessidade de uma VPN para acessar todos os nossos aplicativos em todo o mundo."
Alemán | Portugués |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
teams | equipes |
vpn | vpn |
weltweit | mundo |
access | access |
hilft | ajuda |
anwendungen | aplicativos |
und | e |
auf | em |
zugriff | acessar |
die | a |
internen | internas |
uns | nos |
alle | todos |
eine | um |
zu | fazer |
für | para |
DE In diesem Beitrag präsentieren wir die Ergebnisse von Catchpoint-Tests, mit denen wir in unserem Netzwerk ermittelt haben, wie sich der Einsatz von Magic Transit auf die Latenz auswirkt
PT Neste artigo, apresentamos os resultados dos testes Catchpoint realizados em nossa Rede para quantificar o impacto da latência com o Magic Transit
Alemán | Portugués |
---|---|
netzwerk | rede |
magic | magic |
latenz | latência |
tests | testes |
transit | transit |
ergebnisse | resultados |
in | em |
mit | com |
diesem | neste |
der | da |
wie | o |
DE Sorgen Sie für die Anwendung geobasierter Zugriffsrichtlinien oder eine geringere Latenz durch den Einsatz von Serverless-Code innerhalb des Netzwerks von Cloudflare an über 200 Standorten in mehr als 100 Ländern.
PT Implemente políticas de acesso baseadas na localização geográfica ou na latência mais baixa implantando um código sem servidor na rede da Cloudflare em mais de 200 cidades de mais de 100 países.
Alemán | Portugués |
---|---|
anwendung | acesso |
geringere | baixa |
latenz | latência |
netzwerks | rede |
cloudflare | cloudflare |
ländern | países |
code | código |
oder | ou |
mehr | mais |
in | em |
eine | um |
DE Der Einsatz eines anbieterunabhängigen Load Balancers erhöht die Fehlertoleranz Ihrer Architektur, indem er Ihre Anwendungen vor Störungen schützt, die ein einzelner Anbieter verursacht
PT O uso de um Load Balancer independentemente do fornecedor aumenta a tolerância a falhas da sua arquitetura, pois protege as aplicações contra interrupções causadas por um único provedor
Alemán | Portugués |
---|---|
erhöht | aumenta |
architektur | arquitetura |
störungen | interrupções |
schützt | protege |
load | load |
anwendungen | aplicações |
ein | um |
anbieter | provedor |
DE Erleichtern Sie Ihr Leben als Open-Source-Maintainer! Von der Dokumentation von Prozessen bis zum Einsatz Ihrer Community.
PT Tornando sua vida mais fácil como um mantenedor open source, desde processos de documentação até o alavancar da sua comunidade.
Alemán | Portugués |
---|---|
leben | vida |
dokumentation | documentação |
prozessen | processos |
community | comunidade |
open | open |
source | source |
bis | até |
als | como |
DE Single-Page-Web-Apps: JavaScript im Einsatz: Webseiten erstellen mit AngularJS, Meteor und jQuery Mobile
PT Marketing Digital na Prática: Como criar do zero uma estratégia de marketing digital para promover negócios ou produtos
Alemán | Portugués |
---|---|
erstellen | criar |
mit | de |
DE Onkologische Inhalte: CMS-zugelassen für den Einsatz bei Medicare-Entscheidungen zur Versorgung mit onkologischen Arzneimitteln; bietet eine Auswertung der verfügbaren Literatur
PT Conteúdo de oncologia: aprovado pelo CMS para uso nas decisões de cobertura do Medicare de medicamentos de oncologia; fornece avaliação da literatura disponível
Alemán | Portugués |
---|---|
inhalte | conteúdo |
auswertung | avaliação |
verfügbaren | disponível |
literatur | literatura |
zugelassen | aprovado |
cms | cms |
entscheidungen | decisões |
einsatz | uso |
DE Die Preise sind eine Hommage an die Damen und Herren, die durch ihren Einsatz für die Wissenschaft zum Fortschritt der Menschheit beigetragen haben
PT Os prêmios são uma homenagem aos homens e mulheres que tiverem contribuído para o progresso da humanidade por meio de sua dedicação à ciência
Alemán | Portugués |
---|---|
hommage | homenagem |
damen | mulheres |
herren | homens |
wissenschaft | ciência |
fortschritt | progresso |
menschheit | humanidade |
preise | prêmios |
und | e |
eine | uma |
sind | são |
an | aos |
DE Beim gemeinsamen Einsatz von Tunnel und Cloudflare Access, unserer umfassenden Zero Trust Access-Lösung werden die Nutzer von namhaften Identitätsanbietern (wie Gsuite und Okta) ohne VPN authentifiziert.
PT Quando o Tunnel é usado em conjunto com o Cloudflare Access, nossa solução completa de acesso Zero Trust, os usuários são autenticados por provedores de identidade reconhecidos, como Gsuite e Okta, sem a ajuda de uma VPN.
Alemán | Portugués |
---|---|
gemeinsamen | conjunto |
einsatz | usado |
cloudflare | cloudflare |
umfassenden | completa |
trust | trust |
nutzer | usuários |
vpn | vpn |
authentifiziert | autenticados |
tunnel | tunnel |
lösung | solução |
okta | okta |
und | e |
access | access |
ohne | sem |
zero | zero |
unserer | de |
DE Tritt der Trust & Security-Gruppe der Atlassian Community bei, erhalte Informationen direkt von unserem Sicherheitsteam und teile Informationen, Tipps und Best Practices für den sicheren und zuverlässigen Einsatz von Atlassian-Produkten.
PT Participe do grupo de Confiança e Segurança da Atlassian Community para ter notícias direto da equipe de segurança e compartilhar informações, dicas e práticas recomendadas para o uso seguro e confiável dos produtos Atlassian.
Alemán | Portugués |
---|---|
atlassian | atlassian |
direkt | direto |
tipps | dicas |
community | community |
informationen | informações |
practices | práticas |
gruppe | grupo |
security | segurança |
einsatz | uso |
trust | confiança |
und | e |
teile | compartilhar |
zuverlässigen | de confiança |
sicheren | seguro |
produkten | produtos |
DE Eine Praxis als Gesundheitsdienstleister zu führen, erfordert den gleichzeitigen Einsatz vieler verschiedener Tools.
PT Administrar um consultório médico significa usar muitas ferramentas diferentes juntas.
Alemán | Portugués |
---|---|
verschiedener | diferentes |
führen | administrar |
tools | ferramentas |
einsatz | usar |
eine | um |
zu | significa |
als | é |
DE Ein klares Zeichen der Anerkennung für unseren Einsatz in Sachen Nachhaltigkeit, Transparenz, gesellschaftliches Engagement und ethisch verantwortungsvolles Wachstum.
PT Esta classificação de Responsabilidade Social Empresarial representa um reconhecimento inequívoco do nosso foco permanente na sustentabilidade, na transparência, no desenvolvimento da comunidade e no crescimento ético.
Alemán | Portugués |
---|---|
anerkennung | reconhecimento |
nachhaltigkeit | sustentabilidade |
transparenz | transparência |
wachstum | crescimento |
und | e |
ein | um |
in | no |
DE Unser Team für Sicherheit ist rund um die Uhr im Einsatz, um dich vor Betrug zu schützen.
PT Nossa equipe de Confiança e Segurança trabalha dia e noite para proteger você contra fraudes.
Alemán | Portugués |
---|---|
team | equipe |
betrug | fraudes |
schützen | proteger |
sicherheit | segurança |
rund | de |
zu | contra |
DE Unser Team für Trust & Safety ist rund um die Uhr im Einsatz, um deine Sicherheit zu gewährleisten und dich vor Betrug zu schützen
PT Nossa equipe de Confiança e Segurança trabalha dia e noite para garantir a sua segurança e proteger você contra a fraude
Alemán | Portugués |
---|---|
team | equipe |
betrug | fraude |
schützen | proteger |
und | e |
trust | confiança |
rund | de |
zu | contra |
deine | a |
gewährleisten | segurança |
DE Geräte für den Einsatz im Büro
PT Dispositivos para profissionais intelectuais
Alemán | Portugués |
---|---|
geräte | dispositivos |
für | para |
DE Das Gerät muss Tabs für Apps für den beruflichen und privaten Einsatz haben.
PT O dispositivo precisa ter uma guia de apps pessoais e de trabalho.
Alemán | Portugués |
---|---|
gerät | dispositivo |
und | e |
apps | apps |
beruflichen | trabalho |
den | de |
DE Gerät muss entweder Tabs für Apps für den beruflichen und privaten Einsatz haben oder
PT O dispositivo precisa ter uma guia de apps pessoais e de trabalho ou
Alemán | Portugués |
---|---|
gerät | dispositivo |
und | e |
apps | apps |
beruflichen | trabalho |
oder | ou |
entweder | uma |
den | de |
DE Durch den Einsatz von Obfproxy zur Vermeidung von Deep Packet Inspection und einer ?No-Logging?-Politik ermöglicht NordVPN Ihnen den Zugriff auf alle gewünschten Inhalte
PT Utilizando o Obfsproxy para evitar a inspeção profunda de pacotes e operando uma política “anti-registro”, a NordVPN permite que você acesse qualquer conteúdo que desejar
Alemán | Portugués |
---|---|
vermeidung | evitar |
deep | profunda |
inspection | inspeção |
ermöglicht | permite |
nordvpn | nordvpn |
zugriff | acesse |
inhalte | conteúdo |
DE "Voller Einsatz, immer auf dem neuesten Stand der Entwicklung." - Andrew Dudum, überhaupt
PT "Totalmente dedicado, sempre à frente da curva em novos desenvolvimentos." - Andrew Dudum, Ever
Alemán | Portugués |
---|---|
neuesten | novos |
immer | sempre |
der | da |
auf | em |
DE Erlangen Sie mittels eines von einem Fachexperten angeleiteten interaktiven Erlebnisses in unter zwei Stunden eine berufsrelevante Kompetenz, die Sie bereits heute zum Einsatz bringen können
PT Aprenda uma habilidade relevante para o trabalho que você possa usar hoje em menos de 2 horas com uma experiência interativa orientada por um especialista no assunto
Alemán | Portugués |
---|---|
interaktiven | interativa |
erlebnisses | experiência |
stunden | horas |
heute | hoje |
sie | você |
einsatz | usar |
bringen | com |
in | em |
können | habilidade |
von | de |
einem | um |
DE Auch wenn einige Podcasts in Form von Videos veröffentlicht werden, kommt bei Podcasting in erster Linie ein Audio-Format zum Einsatz
PT Embora alguns podcasts sejam lançados como vídeos, o seu formato tradicional é em áudio
Alemán | Portugués |
---|---|
podcasts | podcasts |
videos | vídeos |
einige | alguns |
format | formato |
audio | áudio |
in | em |
auch | embora |
DE Unterstützt den hybriden Einsatz durch die Integration von Ausrüstung zur DDoS-Abmilderung vor Ort über Cloud-Signalisierung für lokale Entschlüsselungsfunktionen
PT Oferece suporte à implantação híbrida integrando equipamentos locais de mitigação de DDoS por meio de sinalização em nuvem para recursos de decodificação local
Alemán | Portugués |
---|---|
hybriden | híbrida |
ausrüstung | equipamentos |
integration | integrando |
ddos | ddos |
cloud | nuvem |
unterstützt | suporte |
ort | para |
DE Näheres über die SEO-optimierten Funktionen von Squarespace und deren praktischen Einsatz erfährst du unter Wie optimiere ich meine Website für Suchmaschinen?
PT Saiba mais sobre os recursos de SEO do Squarespace e como usá-los em Aumentando a visibilidade do seu site para os buscadores
Alemán | Portugués |
---|---|
funktionen | recursos |
und | e |
website | site |
seo | seo |
wie | como |
DE Das sind umwälzende Ergebnisse, die nicht allein durch den Einsatz von ein paar Software-Robotern erzielt werden können
PT Esses resultados são transformadores, mas não é só com bots de software que você alcançará o mesmo patamar
Alemán | Portugués |
---|---|
ergebnisse | resultados |
software | software |
nicht | não |
sind | são |
DE Erleben Sie UCR im Einsatz in der Freshsales Suite
PT Veja o UCR em ação no Freshsales Suite
Alemán | Portugués |
---|---|
suite | suite |
in | em |
im | no |
der | o |
DE Mit mehr als 3.000 Designs in jeder Kollektion, 100.000 SKUs und Hunderten von Einzelhandelsgeschäften hat Gabor durch den Einsatz von Magento Order Management die bestehende Handelslandschaft intelligent in die E-Commerce-Ansätze integriert.
PT A gigante transportadora de ar condicionado Carrier Enterprise precisava de racionalizar o seu comércio electrónico B2B. Usando o Magento, eles lançaram uma experiência de compra conveniente em todos os dispositivos e centros de vendas.
Alemán | Portugués |
---|---|
magento | magento |
e | electrónico |
commerce | comércio |
und | e |
in | em |
mit | com |
DE Einsatz von proprietären und branchenführenden Netzwerksicherheitslösungen
PT Utilização de soluções de segurança proprietárias e também de empresas líderes do setor
Alemán | Portugués |
---|---|
einsatz | utilização |
und | e |
von | de |
DE Die AG Bank sichert ihre Leistungen im Web und auf Mobilgeräten mit einer flexiblen Sicherheitslösung unter Einsatz verschiedener Hardware- und Softwarelösungen.
PT O AG Bank protege seus serviços móveis e online com uma solução de segurança flexível usando soluções diferentes de hardware e software.
Alemán | Portugués |
---|---|
bank | bank |
web | online |
flexiblen | flexível |
verschiedener | diferentes |
leistungen | serviços |
und | e |
sichert | protege |
ihre | seus |
mit | com |
hardware | hardware |
unter | de |
DE Erfahren Sie mehr über die verschiedenen Optionen für die Implementierung und die wichtigsten technischen Anforderungen für den Einsatz von elektronischen Signaturen in Ihrer Organisation.
PT Conheça as várias opções de implementação, além dos principais requisitos técnicos para implementar as assinaturas eletrônicas em sua empresa.
Alemán | Portugués |
---|---|
optionen | opções |
anforderungen | requisitos |
technischen | técnicos |
elektronischen | eletrônicas |
wichtigsten | principais |
signaturen | assinaturas |
organisation | empresa |
und | além |
implementierung | implementação |
in | em |
DE Der Einsatz von Biometrie macht die Interaktion von Kunden mit ihrem Finanzinstitut schneller und einfacher
PT O uso da biometria está a tornar mais rápida e fácil para os clientes a interacção com a sua instituição financeira
Alemán | Portugués |
---|---|
biometrie | biometria |
schneller | rápida |
einfacher | fácil |
kunden | clientes |
einsatz | uso |
und | e |
mit | com |
macht | a |
DE Vorschriften in Ländern auf der ganzen Welt setzen Standards für den Einsatz von Lösungen zur digitalen Identitätsprüfung
PT Os regulamentos em países de todo o mundo estabelecem padrões para o uso de soluções de verificação de identidade digital
Alemán | Portugués |
---|---|
ländern | países |
welt | mundo |
einsatz | uso |
lösungen | soluções |
digitalen | digital |
standards | padrões |
vorschriften | regulamentos |
in | em |
ganzen | todo o mundo |
der | de |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
DE Durch den Einsatz einer Zwei-Faktor-Authentifizierung lässt sich das Risiko von Datenschutzverletzungen wesentlich senken
PT O uso da autenticação com dois fatores reduz consideravelmente o risco de violações
Alemán | Portugués |
---|---|
risiko | risco |
senken | reduz |
authentifizierung | autenticação |
faktor | fatores |
zwei | dois |
einsatz | uso |
DE Amplexor hat bereits viele Unternehmen zum Erfolg geführt, die auf E-Learning-Angebote für den weltweiten Einsatz spezialisiert sind.
PT Na Amplexor, temos trabalhado em parceria com muitas empresas especializadas no desenvolvimento de elearning para o público em todo o mundo.
Alemán | Portugués |
---|---|
amplexor | amplexor |
viele | muitas |
weltweiten | em todo o mundo |
unternehmen | empresas |
den | de |
DE Ihre Workflows sollen schnell und voll automatisiert sein? Kein Problem! Einmal individuell automatisiert, ist der Weg vom kreativen Konzept bis zum weltweiten Einsatz kurz und effizient.
PT Precisa de um fluxo de trabalho rápido e totalmente automatizado? Nós fazemos! Com a automação personalizada do fluxo de trabalho, pode passar do conceito criativo à implementação global rápida e efeiciente.
Alemán | Portugués |
---|---|
voll | totalmente |
automatisiert | automatizado |
individuell | personalizada |
kreativen | criativo |
konzept | conceito |
weltweiten | global |
und | e |
schnell | rápido |
einmal | um |
DE Marktfertige Software für den weltweiten Einsatz
PT Software pronto a ser comercializado para utilizadores em todo o mundo
Alemán | Portugués |
---|---|
software | software |
weltweiten | em todo o mundo |
den | a |
DE Alfresco im Einsatz bei der Credendo-Gruppe: Vom Papier zum digitalen Versicherungsgeschäft
PT Do papel para o digital: transição do processo de avaliação (underwriting) de seguros com Alfresco no Credendo Group
Alemán | Portugués |
---|---|
einsatz | processo |
papier | papel |
digitalen | digital |
gruppe | group |
im | no |
der | de |
DE Wie bei den Translation-Memory-Matches, lohnt sich auch der MÜ-Einsatz erst ab einem bestimmten Prozentsatz
PT Contudo, como acontece com as correspondências de memória de tradução, há um certo limite de percentagem que deve ser alcançado para representar vantagens reais na eficiência
Alemán | Portugués |
---|---|
prozentsatz | percentagem |
memory | memória |
ab | de |
erst | para |
einem | um |
DE FÜR DEN EINSATZ EINER LOW-CODE-PLATTFORM
PT DE TOPO PARA USAR UMA PLATAFORMA DE LOW-CODE
Alemán | Portugués |
---|---|
einsatz | usar |
plattform | plataforma |
den | de |
DE Best Practices für APIs empfehlen den Einsatz von Tokens, Verschlüsselung und Signaturen, Quotas und Throttling sowie eines API Gateways. Der wichtigste Aspekt der API-Sicherheit aber ist ein gutes API-Management.
PT As práticas recomendadas para a segurança de APIs incluem o uso de tokens, criptografia e assinaturas, definição de cotas e limitações e implementação de um gateway. No entanto, acima de tudo, a segurança de APIs depende de um bom gerenciamento.
Alemán | Portugués |
---|---|
tokens | tokens |
signaturen | assinaturas |
gutes | bom |
management | gerenciamento |
practices | práticas |
apis | apis |
verschlüsselung | criptografia |
und | e |
sicherheit | segurança |
einsatz | uso |
DE Unter Automatisierung versteht man den Einsatz von Technologien, um weniger manuelle Aufgaben durchführen zu müssen
PT A automação é o uso de tecnologia para executar tarefas com o mínimo possível de assistência humana
Alemán | Portugués |
---|---|
automatisierung | automação |
technologien | tecnologia |
weniger | mínimo |
aufgaben | tarefas |
einsatz | uso |
durchführen | executar |
DE Insbesondere umfasst eine agile Integration den Einsatz von Integrationstechnologien (wie APIs in Linux-Containern) und die Ausweitung von Integrationsrollen auf funktionsübergreifende Teams
PT Especificamente, a integração ágil envolve a implantação de tecnologias de integração, como APIs, em containers Linux e a expansão de funções de integração entre equipes multifuncionais
Alemán | Portugués |
---|---|
insbesondere | especificamente |
einsatz | implantação |
apis | apis |
teams | equipes |
agile | ágil |
umfasst | envolve |
containern | containers |
linux | linux |
und | e |
integration | integração |
in | em |
DE Insbesondere umfasst eine agile Integration den Einsatz von Integrationstechnologien (wie APIs in Linux-Containern) und die Ausweitung von Integrationsrollen auf funktionsübergreifende Teams.
PT Especificamente, a integração ágil envolve a implantação de tecnologias de integração como APIs em containers Linux e a expansão de funções de integração entre equipes diferentes.
Alemán | Portugués |
---|---|
insbesondere | especificamente |
einsatz | implantação |
apis | apis |
teams | equipes |
agile | ágil |
umfasst | envolve |
containern | containers |
linux | linux |
und | e |
integration | integração |
in | em |
Amosando 50 de 50 traducións