DE Bevor Sie mit dem Unterschied zwischen den beiden beginnen, müssen Sie sich daran erinnern, dass diese beiden Werkzeuge auf ihre eigene Weise herausragend sind
"beiden" en Alemán pódese traducir ás seguintes palabras/frases Italiano:
DE Bevor Sie mit dem Unterschied zwischen den beiden beginnen, müssen Sie sich daran erinnern, dass diese beiden Werkzeuge auf ihre eigene Weise herausragend sind
IT Prima di iniziare con la differenza tra i due, devi ricordare che questi due strumenti sono eccezionali a modo loro
Alemán | Italiano |
---|---|
unterschied | differenza |
beginnen | iniziare |
erinnern | ricordare |
werkzeuge | strumenti |
weise | modo |
sind | sono |
mit | con |
ihre | i |
DE Markets.com ist einer der wenigen Broker, welcher die beiden MetaTrader-Plattformen MT4 und MT5 anbietet. Um zu sehen, wie sich die beiden Plattformen im Vergleich machen, können Sie unseren Vergleich von MT4 vs. MT5 hier lesen..
IT Markets.com è uno dei pochi broker che offre entrambe le piattaforme MetaTrader; MT4 e MT5. Per vedere come si confrontano le due piattaforme, puoi leggere il nostro confronto di MT4 vs MT5 qui.
Alemán | Italiano |
---|---|
broker | broker |
plattformen | piattaforme |
wenigen | pochi |
vs | vs |
sie | puoi |
hier | qui |
und | e |
ist | è |
beiden | entrambe |
vergleich | confronto |
machen | per |
DE Damit die beiden Teigblätter gut aneinander haften, die beiden Innenseiten, die miteinander verklebt werden sollen, leicht mit einem nassen Pinsel anzufeuchten;
IT Per far aderire bene le due sfoglie, inumidisci leggermente con un pennello bagnato le due parti interne che si accoppiano;
Alemán | Italiano |
---|---|
pinsel | pennello |
gut | bene |
DE Projekte können in Smartsheet oder in 10,000ft gestartet werden und Zuweisungen können in jedem der beiden Produkte (oder in beiden) erstellt werden.
IT I progetti possono iniziare in Smartsheet o 10,000ft e le assegnazioni possono essere create in un prodotto (o entrambi).
Alemán | Italiano |
---|---|
projekte | progetti |
smartsheet | smartsheet |
gestartet | iniziare |
erstellt | create |
und | e |
in | in |
oder | o |
können | possono |
werden | essere |
DE ForexTime ist einer der wenigen Broker, welcher die beiden MetaTrader-Plattformen MT4 und MT5 anbietet. Um zu sehen, wie sich die beiden Plattformen im Vergleich machen, können Sie unseren Vergleich von MT4 vs. MT5 hier lesen..
IT ForexTime è uno dei pochi broker che offre entrambe le piattaforme MetaTrader; MT4 e MT5. Per vedere come si confrontano le due piattaforme, puoi leggere il nostro confronto di MT4 vs MT5 qui.
Alemán | Italiano |
---|---|
broker | broker |
plattformen | piattaforme |
wenigen | pochi |
vs | vs |
sie | puoi |
hier | qui |
und | e |
ist | è |
beiden | entrambe |
vergleich | confronto |
machen | per |
DE Als nächstes kommt die Federung ins Spiel. Hier gibt es auf beiden Seiten so viele Federungssysteme, welche alle hervorragend sind, dass es hierbei keinen Sieger gibt. Ihr Baby wird bei beiden Variationen optimal geschützt.
IT Il prossimo passo è la sospensione. Ci sono così tanti sistemi di sospensione da entrambe le parti, che sono tutti eccellenti, che non c'è nessun vincitore qui. Il tuo bambino è protetto in modo ottimale in entrambe le varianti.
Alemán | Italiano |
---|---|
sieger | vincitore |
baby | bambino |
variationen | varianti |
alle | tutti |
beiden | entrambe |
hierbei | la |
hier | qui |
optimal | ottimale |
geschützt | protetto |
die | è |
kommt | che |
sind | sono |
DE Die Kosten und andere Bedingungen werden von beiden Parteien ausgehandelt. Wenn alles geklärt ist, werden alle Bedingungen der Zusammenarbeit in einem schriftlichen Vertrag festgehalten, der von beiden Parteien unterzeichnet wird.
IT Il costo e altri termini vengono negoziati da entrambe le parti. Una volta stabilito tutto, vengono stipulati i termini della cooperazione in un accordo scritto firmato da entrambe le parti.
Alemán | Italiano |
---|---|
kosten | costo |
parteien | parti |
zusammenarbeit | cooperazione |
schriftlichen | scritto |
unterzeichnet | firmato |
andere | altri |
werden | vengono |
und | e |
in | in |
einem | un |
alles | tutto |
DE Wir haben auch eine Funktion, die die beiden gemunkelten Spezifikationen der beiden Geräte miteinander vergleicht.
IT Abbiamo anche una funzione che confronta le specifiche dei due dispositivi luna contro laltra.
Alemán | Italiano |
---|---|
funktion | funzione |
spezifikationen | specifiche |
geräte | dispositivi |
vergleicht | confronta |
auch | anche |
beiden | due |
der | dei |
wir | che |
die | una |
DE ForexTime ist einer der wenigen Broker, welcher die beiden MetaTrader-Plattformen MT4 und MT5 anbietet. Um zu sehen, wie sich die beiden Plattformen im Vergleich machen, können Sie unseren Vergleich von MT4 vs. MT5 hier lesen..
IT ForexTime è uno dei pochi broker che offre entrambe le piattaforme MetaTrader; MT4 e MT5. Per vedere come si confrontano le due piattaforme, puoi leggere il nostro confronto di MT4 vs MT5 qui.
Alemán | Italiano |
---|---|
broker | broker |
plattformen | piattaforme |
wenigen | pochi |
vs | vs |
sie | puoi |
hier | qui |
und | e |
ist | è |
beiden | entrambe |
vergleich | confronto |
machen | per |
DE Markets.com ist einer der wenigen Broker, welcher die beiden MetaTrader-Plattformen MT4 und MT5 anbietet. Um zu sehen, wie sich die beiden Plattformen im Vergleich machen, können Sie unseren Vergleich von MT4 vs. MT5 hier lesen..
IT Markets.com è uno dei pochi broker che offre entrambe le piattaforme MetaTrader; MT4 e MT5. Per vedere come si confrontano le due piattaforme, puoi leggere il nostro confronto di MT4 vs MT5 qui.
Alemán | Italiano |
---|---|
broker | broker |
plattformen | piattaforme |
wenigen | pochi |
vs | vs |
sie | puoi |
hier | qui |
und | e |
ist | è |
beiden | entrambe |
vergleich | confronto |
machen | per |
DE Während der physische Maßstab und die Abmessungen der beiden Mobilteile ungefähr gleich sind, gibt es optisch einen ziemlich großen Sprung zwischen den beiden - was hauptsächlich auf die Kameraanordnung zurückzuführen ist.
IT Mentre la scala fisica e le dimensioni dei due telefoni sono più o meno le stesse, visivamente cè un salto abbastanza grande tra i due, che è in gran parte dovuto alla disposizione della fotocamera.
Alemán | Italiano |
---|---|
physische | fisica |
maßstab | scala |
optisch | visivamente |
sprung | salto |
großen | dimensioni |
ungefähr | in |
zwischen | tra |
und | e |
ist | è |
sind | sono |
einen | un |
ziemlich | abbastanza |
zur | alla |
DE Wenn auf beiden Augen Katarakte entfernt wurden, entwickeln Kinder, deren Bildqualität beider Augen zuvor vergleichbar war, häufiger auf beiden Augen eine ähnliche Sehkraft.
IT Se le cataratte sono asportate da entrambi gli occhi, i bambini che avevano una qualità dell’immagine simile nei due occhi, sviluppano generalmente una capacità visiva uguale in entrambi gli occhi.
Alemán | Italiano |
---|---|
augen | occhi |
kinder | bambini |
beiden | entrambi |
eine | una |
ähnliche | simile |
wenn | se |
entfernt | da |
beider | due |
DE Die Herzklappen regulieren den Blutfluss durch die beiden kleinen, runden, oben gelegenen Vorhöfe (Atria) und die beiden größeren länglichen, tiefer gelegenen Kammern (Ventrikel). In jeden Ventrikel...
IT Le valvole cardiache controllano il flusso di sangue attraverso le quattro camere cardiache: due camere superiori piccole e di forma arrotondata (atri) e due camere inferiori di forma conica...
Alemán | Italiano |
---|---|
kleinen | piccole |
beiden | due |
und | e |
in | attraverso |
den | di |
DE Die My Sunrise UPC App verbindet die beiden Kundenbereiche My Sunrise und My UPC. Dadurch profitieren Sie von einem noch besseren Überblick über Ihre Produkte und einem nahtlosen Übergang zwischen Ihren beiden Kundenportalen.
IT L’app My Sunrise UPC collega le due aree clienti di My Sunrise e My UPC. Avrà così una una panoramica ottimizzata dei suoi prodotti e un passaggio senza interruzioni tra i suoi due portali clienti.
Alemán | Italiano |
---|---|
und | e |
dadurch | di |
produkte | prodotti |
ihre | i |
verbindet | un |
die | una |
DE Damit die beiden Teigblätter gut aneinander haften, die beiden Innenseiten, die miteinander verklebt werden sollen, leicht mit einem nassen Pinsel anzufeuchten;
IT Per far aderire bene le due sfoglie, inumidisci leggermente con un pennello bagnato le due parti interne che si accoppiano;
Alemán | Italiano |
---|---|
pinsel | pennello |
gut | bene |
DE Einer wird vom Kläger ernannt, der andere vom Staat, und der dritte ? der Präsident des Schiedsgerichts ? wird von den beiden anderen Schiedsrichtern oder den beiden Streitparteien benannt.
IT Uno è scelto dal ricorrente, un altro dallo Stato e il terzo, il presidente del tribunale, è nominato dai primi due arbitri o dalle due parti.
Alemán | Italiano |
---|---|
ernannt | nominato |
präsident | presidente |
staat | stato |
oder | o |
und | e |
anderen | altro |
einer | un |
DE Während alle Standardmodelle der Serie 6 und die Nike-Modelle in beiden Gehäusegrößen erhältlich waren, gab es einige der Hermès-Modelle nur in 40 mm oder 44 mm, nicht in beiden.
IT Mentre tutti i modelli standard della Serie 6 e i modelli Nike erano disponibili in entrambe le dimensioni della cassa, alcuni dei modelli Hermès erano disponibili solo in 40 mm o 44 mm, non in entrambe.
Alemán | Italiano |
---|---|
serie | serie |
mm | mm |
modelle | modelli |
nike | nike |
einige | alcuni |
oder | o |
und | e |
in | in |
nur | solo |
alle | tutti |
beiden | entrambe |
erhältlich | è |
nicht | non |
waren | erano |
DE Die beiden Mini-Controller, die so genannten Joy-Cons, werden an beiden Seiten des kleinen Bildschirms befestigt, wenn du alleine spielst
IT I due mini controller, chiamati Joy-Con, si agganciano ai lati del piccolo schermo quando si gioca da soli
Alemán | Italiano |
---|---|
bildschirms | schermo |
alleine | soli |
controller | controller |
an | con |
kleinen | piccolo |
mini | mini |
des | del |
wenn | quando |
beiden | due |
die | i |
DE Von den beiden Zwillings-Schneepyramiden Pollux und Castor ist Pollux der niedrigere und gleichzeitig auch weniger anspruchsvolle der beiden. Die Gipfelpassage hat es aber in sich.
IT Tra le due piramidi di neve gemelle, Pollux e Castor, Pollux è la più bassa e anche la meno impegnativa delle due. Tuttavia, il percorso per arrivare in cima è davvero una sfida.
Alemán | Italiano |
---|---|
weniger | meno |
auch | anche |
in | in |
gleichzeitig | per |
und | e |
ist | è |
beiden | due |
DE Mitgliedschafts- und Affiliate-Tools gibt es auf beiden Plattformen. In beiden Fällen können Sie auf CSS- und HTML-Code zugreifen.
IT Gli strumenti di affiliazione e affiliazione arrivano su entrambe le piattaforme e puoi accedere a codici CSS e HTML in entrambi.
DE Aber denken Sie daran, dass Sie für jede Episode, die Sie veröffentlichen, sowohl Wiederholungshörer als auch neue Zuhörer haben werden, also sollten Sie versuchen, mit beiden zu sprechen.
IT Ma ricordate che per ogni puntata che farete uscire, avrete sia ascoltatori ripetuti che nuovi ascoltatori, quindi dovreste provare a parlare con entrambi.
Alemán | Italiano |
---|---|
neue | nuovi |
zuhörer | ascoltatori |
versuchen | provare |
aber | ma |
mit | con |
zu | a |
für | per |
die | ogni |
beiden | entrambi |
DE Nutze Git und Mercurial auf den beiden gängigsten Betriebssystemen.
IT Controlla la forza di Git e Mercurial sui due sistemi operativi più popolari.
Alemán | Italiano |
---|---|
git | git |
betriebssystemen | sistemi operativi |
beiden | due |
und | e |
den | di |
DE Verwenden Sie Typeform und ActiveCampaign zusammen, um Ihre Kontakte aus beiden Anwendungen zu verknüpfen.
IT Utilizzare Typeform con ActiveCampaign è utile per collegare i contatti in entrambe le applicazioni.
Alemán | Italiano |
---|---|
kontakte | contatti |
verwenden | utilizzare |
aus | in |
und | è |
zusammen | con |
anwendungen | applicazioni |
verknüpfen | collegare |
ihre | i |
beiden | entrambe |
DE Die Kategorien, die wir zur Bewertung der beiden Anbieter verwendet haben, sind Geschwindigkeit, Sicherheit, Datenschutz, Preis, Benutzerfreundlichkeit und Kundendienst
IT Le categorie che abbiamo utilizzato per valutare i due provider sono: velocità, sicurezza, privacy, prezzo, facilità d?uso e servizio clienti
Alemán | Italiano |
---|---|
kategorien | categorie |
bewertung | valutare |
anbieter | provider |
kundendienst | servizio clienti |
geschwindigkeit | velocità |
sicherheit | sicurezza |
datenschutz | privacy |
preis | prezzo |
verwendet | utilizzato |
und | e |
beiden | due |
sind | sono |
wir | che |
DE Um Ihnen die Wahl zwischen ExpressVPN und NordVPN zu erleichtern, haben wir einen gründlichen Vergleich dieser beiden Anbieter auf der Grundlage verschiedener Kategorien durchgeführt
IT Per aiutarti a scegliere tra ExpressVPN e NordVPN abbiamo effettuato un confronto approfondito tra questi due provider in base a varie categorie
Alemán | Italiano |
---|---|
wahl | scegliere |
expressvpn | expressvpn |
nordvpn | nordvpn |
vergleich | confronto |
anbieter | provider |
kategorien | categorie |
durchgeführt | effettuato |
und | e |
einen | un |
verschiedener | varie |
zu | a |
um | per |
zwischen | tra |
DE Wie Sie sehen, liegen die beiden Anbieter Kopf an Kopf, wobei ExpressVPN nur knapp die Nase vorn hat.
IT Come puoi vedere, si tratta di un testa a testa tra i due provider; ed ExpressVPN risulta vincitore per poco.
Alemán | Italiano |
---|---|
anbieter | provider |
kopf | testa |
expressvpn | expressvpn |
knapp | poco |
liegen | a |
sie | puoi |
nur | un |
wie | di |
DE Führung von Protokollen) und Funktionalität dieser beiden Anbieter
IT conservazione dei log) e funzionalità di questi due provider
Alemán | Italiano |
---|---|
protokollen | log |
anbieter | provider |
funktionalität | funzionalità |
beiden | due |
und | e |
von | di |
DE Bevor wir näher auf die spezifischen Merkmale der VPNs eingehen, bietet die folgende Tabelle einen Überblick über die von beiden Anbietern angebotenen Funktionen.
IT Prima di approfondire le caratteristiche specifiche delle VPN, nella tabella seguente forniamo una panoramica delle funzionalità proposte da entrambi i provider.
Alemán | Italiano |
---|---|
vpns | vpn |
tabelle | tabella |
anbietern | provider |
funktionen | funzionalità |
merkmale | caratteristiche |
folgende | seguente |
die | una |
beiden | entrambi |
bietet | proposte |
DE Wenn es um die Sicherheit geht, sehen wir uns die verwendete Verschlüsselung sowie die von den beiden Anbietern angebotenen Protokolle und zusätzlichen Optionen an.
IT Per quanto riguarda la sicurezza, esaminiamo la crittografia utilizzata dai due provider, oltre ai protocolli e alle opzioni extra che questi offrono.
Alemán | Italiano |
---|---|
verwendete | utilizzata |
protokolle | protocolli |
zusätzlichen | extra |
optionen | opzioni |
sicherheit | sicurezza |
verschlüsselung | crittografia |
anbietern | provider |
und | e |
beiden | due |
DE Die beiden letztgenannten Protokolle werden jedoch nicht zur Verwendung empfohlen
IT Tuttavia, questi ultimi due protocolli non sono raccomandati per l?uso
Alemán | Italiano |
---|---|
protokolle | protocolli |
verwendung | uso |
beiden | due |
jedoch | tuttavia |
nicht | non |
DE Um die Geschwindigkeit dieser beiden VPNs zu vergleichen, haben wir Geschwindigkeitstests für beide VPNs durchgeführt
IT Per confrontare la velocità di queste due VPN, abbiamo eseguito degli speed test su entrambe
Alemán | Italiano |
---|---|
vpns | vpn |
durchgeführt | eseguito |
geschwindigkeit | velocità |
vergleichen | confrontare |
um | la |
beide | entrambe |
DE Selbst wenn Sie intensiv herunterladen oder streamen, wäre einer der beiden Anbieter eine gute Wahl
IT Entrambe queste VPN sono una buona scelta anche se scarichi file o vedi programmi in streaming in modo intensivo
Alemán | Italiano |
---|---|
streamen | streaming |
wahl | scelta |
herunterladen | scarichi |
oder | o |
wenn | se |
der | in |
beiden | entrambe |
DE Da die Geschwindigkeiten beider Anbieter mehr als hoch genug sind, um ausgezeichnete Nutzungsbedingungen zu bieten, geben wir beiden Anbietern die gleiche Punktzahl.
IT Poiché le rispettive velocità sono più che sufficienti a fornire condizioni di utilizzo eccellenti, assegniamo un uguale punteggio a entrambi i provider.
Alemán | Italiano |
---|---|
genug | sufficienti |
ausgezeichnete | eccellenti |
nutzungsbedingungen | condizioni |
punktzahl | punteggio |
geschwindigkeiten | velocità |
zu | a |
da | poiché |
anbieter | provider |
sind | sono |
wir | che |
bieten | fornire |
DE Was ist mit diesen beiden Anbietern?
IT Come si comportano al riguardo questi due provider?
Alemán | Italiano |
---|---|
anbietern | provider |
beiden | due |
diesen | questi |
DE Bei einer Verbindung mit internationalen Servern ist der Unterschied in der Download-Geschwindigkeit zwischen den beiden Anbietern unerheblich.
IT Quando sei connesso al server internazionale invece, la differenza in termini di velocità di download tra i due provider è trascurabile.
Alemán | Italiano |
---|---|
internationalen | internazionale |
unterschied | differenza |
verbindung | connesso |
geschwindigkeit | velocità |
anbietern | provider |
download | download |
servern | server |
ist | è |
in | in |
beiden | due |
DE Auf der einen Seite könnte man argumentieren, dass ExpressVPN von den beiden Anbietern eine bessere Privatsphäre hat, da sie noch nie mit einem Skandal wie NordVPN zu kämpfen hatten
IT Da un lato, si può affermare che ExpressVPN, tra i due provider, è quello che assicura una migliore privacy, perché non ha mai dovuto affrontare uno scandalo come quello di NordVPN
Alemán | Italiano |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
anbietern | provider |
privatsphäre | privacy |
nordvpn | nordvpn |
bessere | migliore |
nie | mai |
hat | ha |
einen | un |
DE Darüber hinaus werden bei beiden Anbietern fast durchgehend Rabatte angeboten, wahrscheinlich zu Marketingzwecken.
IT Inoltre, entrambe le VPN propongono quasi sempre degli sconti, probabilmente in un’ottica di marketing.
Alemán | Italiano |
---|---|
rabatte | sconti |
wahrscheinlich | probabilmente |
beiden | entrambe |
zu | degli |
fast | di |
DE Darüber hinaus sind sowohl die Website als auch die Software der beiden Anbieter übersichtlich und fügen keine unnötige Komplexität hinzu
IT Inoltre, sia il sito web che il software di entrambe le VPN sono chiari e non aggiungono inutili complessità
Alemán | Italiano |
---|---|
software | software |
komplexität | complessità |
beiden | entrambe |
und | e |
sind | sono |
fügen | aggiungono |
website | sito |
keine | non |
DE Sobald Sie die VPN-Software öffnen, können Sie sofort einen deutlichen Unterschied zwischen den beiden Startbildschirm-Layouts erkennen
IT Aprendo il software VPN, si nota immediatamente una chiara differenza nel layout della schermata iniziale
Alemán | Italiano |
---|---|
unterschied | differenza |
software | software |
vpn | vpn |
layouts | layout |
die | una |
sobald | immediatamente |
den | il |
DE Das Erhalten von Antworten auf Fragen in einer anderen Sprache als Englisch ist bei beiden Anbietern nicht möglich.
IT Con entrambi i provider, non è possibile ottenere risposte alle domande in una lingua diversa dall?inglese.
Alemán | Italiano |
---|---|
anderen | diversa |
anbietern | provider |
möglich | possibile |
antworten | risposte |
fragen | domande |
sprache | lingua |
ist | è |
beiden | entrambi |
nicht | non |
englisch | inglese |
in | in |
einer | una |
erhalten | ottenere |
DE Sind Sie an einem dieser beiden Anbieter interessiert? Dann klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche unten.
IT Sei interessato a uno di questi due provider? Allora clicca sul pulsante opportuno qui sotto.
Alemán | Italiano |
---|---|
anbieter | provider |
interessiert | interessato |
schaltfläche | pulsante |
dann | di |
klicken | clicca |
sie | questi |
DE Wenn Sie an einem dieser beiden Anbieter interessiert sind, dann benutzen Sie das entsprechende Kästchen unten, um zur Website dieses Anbieters zu gelangen.
IT Se sei interessato a uno di queste due servizi VPN, utilizza l?apposita casella qui sotto per andare sul sito web del provider.
Alemán | Italiano |
---|---|
interessiert | interessato |
benutzen | utilizza |
kästchen | casella |
anbieter | provider |
wenn | se |
website | sito |
dann | di |
DE Es ist jedoch klar, dass die kostenlose Version weit weniger Konfigurationsmöglichkeiten für diese beiden Sicherheitstechniken bietet
IT È chiaro, tuttavia, che la versione gratuita offre molte meno opzioni di configurazione per entrambe queste tecniche di sicurezza
Alemán | Italiano |
---|---|
klar | chiaro |
kostenlose | gratuita |
weniger | meno |
beiden | entrambe |
bietet | offre |
jedoch | tuttavia |
DE In der Praxis werden die beiden Begriffe jedoch oft austauschbar verwendet
IT Nella pratica però i due termini sono spesso usati in modo intercambiabile
Alemán | Italiano |
---|---|
praxis | pratica |
oft | spesso |
verwendet | usati |
beiden | due |
in | in |
jedoch | però |
der | i |
die | termini |
DE Graziano Prest und Fabio Pompanin werden die beiden offiziellen Chefköche von Casa Italia sein, dem Gasthaus für die italienische Olympiamannschaft und Partner, das den Geschmack von Cortinas Gastronomie in die olympische Welt bringt.
IT Graziano Prest e Fabio Pompanin saranno gli chef ufficiali di Casa Italia alle Olimpiadi giapponesi, portando al mondo storia e sapori dell'eredità culinaria italiana.
Alemán | Italiano |
---|---|
fabio | fabio |
offiziellen | ufficiali |
italia | italia |
geschmack | sapori |
bringt | portando |
casa | casa |
italienische | italiana |
in | alle |
welt | mondo |
und | e |
von | di |
DE Das Importieren von Fotos von Ihrem iPhone auf Ihren Mac ist einfach, da Apples Fotos App auf beiden Systemen läuft.
IT L'importazione di foto dal tuo iPhone al tuo Mac è facile, poiché l'app Foto di Apple funziona su entrambi i sistemi.
Alemán | Italiano |
---|---|
fotos | foto |
mac | mac |
einfach | facile |
apples | apple |
beiden | entrambi |
systemen | sistemi |
iphone | iphone |
da | poiché |
ist | è |
läuft | funziona |
DE Die beiden Kapitäne-Weltmeisterschaft 1966von Bridgeman Images - Picture Alliance /...ab
IT Parata Inter-Milan 6-5 1949da Archivio Farabolada
Alemán | Italiano |
---|---|
die | da |
DE Man darf diese beiden Arten der Verwertung eines Bildes nicht verwechseln, und zwar:
IT Non bisogna confondere queste due modalità di valorizzazione di una fotografia, che sono:
Alemán | Italiano |
---|---|
bildes | fotografia |
nicht | non |
beiden | due |
der | di |
und | queste |
eines | una |
DE Die beiden Formen der Verwertung unterliegen unterschiedlichen Regeln und sind damit nicht miteinander unvereinbar.
IT Le due forme di valorizzazione osservano regole diverse e non sono incompatibili tra loro.
Alemán | Italiano |
---|---|
formen | forme |
unterschiedlichen | diverse |
regeln | regole |
nicht | non |
und | e |
sind | sono |
DE Diese Frage zeigt nicht nur eine menschlichere Seite der Arbeit Ihres Interviewpartners, sondern gibt Ihnen beiden die Möglichkeit, Ihre Zuhörer mit ihrer Antwort zu inspirieren und zu beeinflussen.
IT Questa domanda non solo rivelerà un lato più umano del lavoro del vostro intervistato, ma darà ad entrambi l'opportunità di ispirare e influenzare i vostri ascoltatori con le loro risposte.
Alemán | Italiano |
---|---|
arbeit | lavoro |
zuhörer | ascoltatori |
inspirieren | ispirare |
beeinflussen | influenzare |
und | e |
nicht | non |
sondern | ma |
nur | solo |
frage | domanda |
mit | con |
zu | ad |
Amosando 50 de 50 traducións