DE Für jeden Abonnementplan besteht eine Obergrenze für die Gesamtanzahl der Backlinks, die im Rahmen des jeweiligen Abonnements in einem bestimmten Zeitraum ermittelt oder heruntergeladen werden können
"obergrenze" en Alemán pódese traducir ás seguintes palabras/frases Español:
obergrenze | límite |
DE Für jeden Abonnementplan besteht eine Obergrenze für die Gesamtanzahl der Backlinks, die im Rahmen des jeweiligen Abonnements in einem bestimmten Zeitraum ermittelt oder heruntergeladen werden können
ES Cada plan de suscripción tiene un tope en cuanto al número total de backlinks que pueden analizarse o descargarse durante un periodo determinado de la suscripción
Alemán | Español |
---|---|
backlinks | backlinks |
obergrenze | tope |
abonnements | suscripción |
besteht | tiene |
gesamtanzahl | total |
in | en |
zeitraum | durante |
oder | o |
können | pueden |
DE Dieses Limit gilt zusätzlich zur Nutzung von Site Explorer, die die Obergrenze für analysierbare Backlinks nicht beeinflusst.
ES Este límite es adicional al del uso de Site Explorer, que no afecta a su concesión de backlinks analizables.
Alemán | Español |
---|---|
explorer | explorer |
backlinks | backlinks |
beeinflusst | afecta |
site | site |
nutzung | uso |
nicht | no |
limit | límite |
von | de |
DE Wenn du die Obergrenze für CDN erreichst, werden wir deine Websites am Laufen halten, erhoben werden aber Überschreitungsgebühren nach jedem erneuten Verbrauch von 1 GB.
ES Si alcanza su límite de CDN, mantendremos sus sitios en ejecución pero le cobraremos una tarifa después de cada GB adicional.
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
cdn | cdn |
gb | gb |
websites | sitios |
aber | pero |
wenn | si |
deine | su |
DE Beispiel: Ein Datenverkehr von 50 TB (unsere Obergrenze) entspricht über 900.000 Hörern, die einen Sender eine Stunde lang mit 128 kbit/s hören (bei 64 kbit/s wären es doppelt so viele Hörer).
ES A modo de ejemplo, un tráfico de 50 TB (nuestro límite más elevado) representa más de 900.000 oyentes escuchando una radio a 128 kbps durante 1 hora (y el doble de oyentes para 64 kbps).
Alemán | Español |
---|---|
beispiel | ejemplo |
datenverkehr | tráfico |
obergrenze | límite |
sender | radio |
s | s |
hörer | oyentes |
DE Es mag einfach aussehen, aber die Skill-Obergrenze in Rocket League ist absolut stratosphärische, und es wird viel harte Arbeit erfordern, im Spiel besser zu werden
ES Puede parecer simple, pero el límite de habilidades en Rocket League es absolutamente estratosférico, y mejorar en el juego requerirá mucho trabajo
Alemán | Español |
---|---|
aussehen | parecer |
erfordern | requerir |
besser | mejorar |
obergrenze | límite |
im | en el |
spiel | juego |
einfach | simple |
und | y |
aber | pero |
in | en |
arbeit | trabajo |
ist | es |
absolut | absolutamente |
die | de |
viel | mucho |
DE Bei der FortiNAC-Lösung gibt es keine Obergrenze für die Anzahl gleichzeitig unterstützter Ports.
ES La solución FortiNAC no tiene límite superior con respecto al número de puertos concurrentes que puede admitir.
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
ports | puertos |
lösung | solución |
keine | no |
gleichzeitig | con |
bei | de |
gibt | tiene |
anzahl | número |
DE Du kannst Speicherplatz auf deinem vorhandenen Konto freimachen, indem du ein paar von deinen älteren Videos, Rohfassungen oder Backups löschst, bis du wieder unter der Obergrenze von 5 GB bist.
ES Puedes liberar el almacenamiento en tu cuenta existente eliminando algunos de tus videos más antiguos, borradores o copias de seguridad hasta que estés por debajo del límite de 5 GB.
Alemán | Español |
---|---|
vorhandenen | existente |
konto | cuenta |
videos | videos |
obergrenze | límite |
gb | gb |
kannst | puedes |
speicherplatz | almacenamiento |
deinem | tu |
oder | o |
bis | hasta |
du | tus |
DE Vimeo Basic-, Plus- und PRO-Mitglieder haben ein wöchentliches Kontingent, das eine Obergrenze für die Anzahl an Videos darstellt, die pro Woche auf ihre Konten hochgeladen werden können.
ES Los miembros de Vimeo Basic, Plus y PRO tienen una cuota semanal, que es un límite de la cantidad de vídeos que se pueden subir a sus cuentas cada semana.
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
konten | cuentas |
mitglieder | miembros |
basic | basic |
plus | plus |
vimeo | vimeo |
woche | semana |
und | y |
videos | vídeos |
können | pueden |
pro | de |
DE In der Regel wird Entschädigung nur für finanzielle Verluste bezahlt und es gibt eine Obergrenze für was als Entschädigung gezahlt werden kann.
ES Por regla general, sólo se paga una compensación por las pérdidas financieras y hay un límite a lo que puede ser pagado como compensación.
Alemán | Español |
---|---|
entschädigung | compensación |
finanzielle | financieras |
verluste | pérdidas |
obergrenze | límite |
regel | regla |
und | y |
kann | puede |
bezahlt | pagado |
nur | un |
es | hay |
eine | una |
DE Für Europa beträgt der Mindestbetrag 200 EUR und es gibt keine Obergrenze, nachdem Sie die erforderliche Verifizierung bestanden haben.
ES Para Europa, la cantidad mínima es de 200 EUR y no hay un límite superior después de pasar la verificación necesaria.
Alemán | Español |
---|---|
europa | europa |
eur | eur |
obergrenze | límite |
erforderliche | necesaria |
verifizierung | verificación |
und | y |
keine | no |
es | hay |
DE Einige Konferenz-Apps - wie Google Meet - haben eine hohe Obergrenze für die Auflösung, die sie verwenden werden
ES Algunas aplicaciones de conferencia, como Google Meet, tienen un límite superior alto en la resolución que usarán
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
auflösung | resolución |
konferenz | conferencia |
verwenden | usar |
apps | aplicaciones |
einige | algunas |
für | de |
DE Wie viel kann ich verdienen? Gibt es eine Obergrenze für die Gesamtprovision, die ich erhalten kann?
ES ¿Cuánto puedo ganar? ¿Hay un límite en la comisión total que puedo recibir?
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
wie viel | cuánto |
kann | puedo |
verdienen | ganar |
eine | un |
für | en |
es | hay |
die | la |
DE Reservieren Sie dynamisch freigegebene Ressourcen und legen Sie eine Obergrenze fest, um Ihre Ausgaben stets im Griff zu haben.
ES Reserva recursos para desbloquear dinámicamente fijando un límite máximo y controla por completo tu presupuesto.
Alemán | Español |
---|---|
reservieren | reserva |
dynamisch | dinámicamente |
obergrenze | límite |
ressourcen | recursos |
und | y |
ausgaben | presupuesto |
eine | un |
ihre | tu |
legen | para |
DE HINWEIS: Es gibt keine Obergrenze für die Anzahl der Domänen, die Sie hinzufügen können
ES NOTA:La cantidad de dominios que puede agregar es ilimitada
Alemán | Español |
---|---|
hinweis | nota |
hinzufügen | agregar |
können | puede |
domänen | dominios |
anzahl | cantidad |
DE Seine Obergrenze für Zellverknüpfungen muss auf 100.000 erhöht worden sein.
ES Habérsele incrementado el límite de enlaces de celdas a 100,000.
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
erhöht | incrementado |
für | de |
DE Wenn Sie Hilfe bei der Erhöhung der Obergrenze für Zellverknüpfungen des primären Leads benötigen, wenden Sie sich an den Smartsheet-Support oder an den Vertreter für Ihr Konto.
ES Si necesita ayuda para aumentar el límite de enlaces de celdas para el nuevo líder principal, póngase en contacto con Soporte técnico de Smartsheet o con su representante de cuenta.
Alemán | Español |
---|---|
erhöhung | aumentar |
obergrenze | límite |
vertreter | representante |
konto | cuenta |
smartsheet | smartsheet |
support | soporte |
hilfe | ayuda |
oder | o |
wenn | si |
sie | necesita |
DE Um zu ermitteln, wie nah Sie sich bereits an der Obergrenze für die Zellenanzahl von 500.000 befinden, multiplizieren Sie die Anzahl der Spalten in Ihrem Blatt mit der Anzahl an Zeilen
ES Para determinar qué tan cerca está del límite de 500 000 celdas, multiplique la cantidad de columnas de la hoja por la cantidad de filas
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
blatt | hoja |
spalten | columnas |
zeilen | filas |
anzahl | cantidad |
ermitteln | determinar |
in | cerca |
DE Wenn Sie ein Atlassian Trello-Board importieren, können Sie bis zu 5.000 Karten oder 50 Listen importieren. Wenn Ihre Karten Cover-Bilder enthalten, beachten Sie, dass es eine kumulative Obergrenze von 10 MB für den Import dieser Bilddateien gibt.
ES Si importa un panel de Atlassian Trello, puede importar hasta 5000 tarjetas o 50 listas. Si las tarjetas incluyen imágenes de portada, tenga en cuenta que hay un límite acumulado de 10 MB para importar estos archivos de imagen.
Alemán | Español |
---|---|
atlassian | atlassian |
obergrenze | límite |
karten | tarjetas |
listen | listas |
trello | trello |
bilder | imágenes |
können | puede |
enthalten | incluyen |
importieren | importar |
oder | o |
es | hay |
wenn | si |
sie | tenga |
bis | hasta |
DE Es können nur 20 Kontakte pro Zelle hinzugefügt werden. Wenn ein Workflow ständig neue Kontakte an eine bestehende Zelle anhängt, erreicht diese Zelle möglicherweise ihre Obergrenze und der Workflow wird dann ungültig.
ES Solo se pueden agregar 20 contactos por celda. Si un flujo de trabajo añade constantemente contactos a una celda existente, es posible que esa celda alcance el límite e invalide el flujo de trabajo en ese momento.
Alemán | Español |
---|---|
kontakte | contactos |
zelle | celda |
workflow | flujo de trabajo |
ständig | constantemente |
obergrenze | límite |
und | e |
hinzugefügt | agregar |
möglicherweise | posible |
können | pueden |
nur | solo |
bestehende | existente |
wenn | si |
DE Der Empfänger kann das Eigentum am Arbeitsbereich nicht übernehmen, wenn er dadurch die Obergrenze für Blätter insgesamt seines Plans überschreitet oder wenn er kein lizenzierter Benutzer ist.
ES El destinatario no podrá obtener la propiedad del espacio de trabajo si esto excede el límite de hojas totales de su plan o si no es un usuario con licencia.
Alemán | Español |
---|---|
empfänger | destinatario |
arbeitsbereich | espacio de trabajo |
obergrenze | límite |
blätter | hojas |
plans | plan |
lizenzierter | con licencia |
benutzer | usuario |
nicht | no |
wenn | si |
oder | o |
ist | es |
eigentum | propiedad |
seines | su |
DE Wenn diese Obergrenze erreicht ist, müssen Sie in Smartsheet antworten, um einen neuen Kommentar per @Erwähnung zu erstellen, bevor Sie die Konversation per E-Mail fortsetzen können.
ES Una vez que alcance este límite, deberá responder en Smartsheet o crear un nuevo comentario de @mención antes de continuar la conversación por correo electrónico.
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
smartsheet | smartsheet |
konversation | conversación |
fortsetzen | continuar |
kommentar | comentario |
müssen | deberá |
in | en |
antworten | responder |
neuen | nuevo |
e | electrónico |
erstellen | crear |
correo |
DE Wenn dem Kommentar Text fehlt, ist die E-Mail-Antwort wahrscheinlich länger als die Obergrenze für Kommentare (10.000 Zeichen).
ES Si al comentario le falta una parte del texto, es posible que la respuesta por correo electrónico haya excedido el límite para los comentarios (10.000 caracteres).
Alemán | Español |
---|---|
fehlt | falta |
obergrenze | límite |
kommentar | comentario |
kommentare | comentarios |
wenn | si |
text | texto |
für | para |
e | electrónico |
- | caracteres |
correo | |
dem | la |
antwort | respuesta |
DE Hunderte von Webanwendungen sind in Zapier integriert (eine vollständige Liste finden Sie hier), weshalb es keine Obergrenze für die Arten von Zaps gibt, die Sie erstellen können, um Ihren Workflow zu automatisieren.
ES Se integran cientos de aplicaciones web con Zapier (consulte la lista completa aquí). Por lo tanto, el tipo de zaps que puede crear para automatizar su flujo de trabajo es ilimitado.
Alemán | Español |
---|---|
hunderte | cientos |
webanwendungen | aplicaciones web |
zapier | zapier |
arten | tipo |
workflow | flujo de trabajo |
automatisieren | automatizar |
vollständige | completa |
hier | aquí |
können | puede |
es | lo |
erstellen | crear |
integriert | integran |
von | de |
DE 100.000 eingehende Zellverknüpfungen:Jede Spalte im Zusammenfassungsblatt, von der aus eine Zellverknüpfung zu Profildaten eines Projekts hergestellt wird, zählt für die Obergrenze für Zellverknüpfungen
ES 100,000 enlaces de celda entrantes:Cada una de las columnas de la hoja de resumen que se vincularán a nivel de la celda con los datos de perfil del proyecto se toma en cuenta para el límite de enlaces de celdas
Alemán | Español |
---|---|
spalte | columnas |
profildaten | datos de perfil |
projekts | proyecto |
zählt | cuenta |
obergrenze | límite |
zu | a |
eingehende | entrantes |
DE Smartsheet hat eine Obergrenze von 20.000 eingehenden Zellverknüpfungen pro Blatt
ES Smartsheet dispone un límite de 20,000 enlaces de celda entrantes por hoja
Alemán | Español |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
obergrenze | límite |
blatt | hoja |
DE Wenn Sie eine Meldung erhalten, dass Sie die Obergrenze von 20.000 Zellverknüpfungen erreicht haben, wenden Sie sich an Ihren Smartsheet-CSM oder -Berater.
ES Si recibe un mensaje que indica que ha llegado al límite de 20,000 enlaces de celda, póngase en contacto con su CSM o asesor de Smartsheet.
Alemán | Español |
---|---|
meldung | mensaje |
obergrenze | límite |
erreicht | llegado |
berater | asesor |
smartsheet | smartsheet |
oder | o |
von | de |
wenn | si |
erhalten | al |
DE 20.000 Zellen pro Blatt: Smartsheet hat eine Obergrenze von 20.000 Zeilen pro Blatt.
ES 20,000 filas por hoja: Smartsheet dispone un límite de 20,000 filas por hoja.
Alemán | Español |
---|---|
blatt | hoja |
smartsheet | smartsheet |
obergrenze | límite |
zeilen | filas |
DE Durch ein Ausgabenlimit für Kreditkarten und eine Obergrenze für Spesen haben Unternehmen mehr Kontrolle über ihre Ausgaben für Geschäftsreisen
ES Poner un límite a los gastos y al uso de las tarjetas de crédito proporciona a la empresa un mayor control sobre los costes derivados de los viajes
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
unternehmen | empresa |
und | y |
ausgaben | gastos |
kreditkarten | tarjetas de crédito |
kontrolle | control |
über | de |
DE Viele Webseiten haben eine Obergrenze für die Gebühr, die sie von dir verlangen
ES Muchos sitios tienen un límite en la tarifa máxima que cobrarán
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
gebühr | tarifa |
eine | un |
für | en |
viele | muchos |
DE Die Obergrenze für eine ausgewählte Metrik.
ES Límite superior de una métrica seleccionada.
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
ausgewählte | seleccionada |
metrik | métrica |
für | de |
DE Die Kapitalinvestitionssubvention ist im Rahmen von ATUFS im Rahmen dieses Programms für förderfähige Segmente zu 10% / 15% mit einer Obergrenze für den Investitionsbetrag verfügbar.
ES El Subsidio de Inversión de Capital está disponible bajo ATUFS bajo este esquema para segmentos elegibles al 10% / 15% con un límite superior en el monto de la inversión.
Alemán | Español |
---|---|
segmente | segmentos |
obergrenze | límite |
rahmen | esquema |
im | en el |
verfügbar | disponible |
ist | está |
DE Wir haben darüber gesprochen heiße Mädchen viel in diesem Artikel, ich weiß. Aber wir haben gerade den Obergrenze mit StripzVR.
ES Hemos hablado de chicas calientes mucho en este artículo, lo sé. Pero acabamos de llegar a la límite superior con StripzVR.
Alemán | Español |
---|---|
gesprochen | hablado |
mädchen | chicas |
obergrenze | límite |
aber | pero |
in | en |
viel | mucho |
wir haben | hemos |
heiße | calientes |
artikel | artículo |
DE Außerdem gibt es eine harte Obergrenze, die bei etwa 1580 MMR (Saison 1) liegen sollte
ES Además, hay un tope duro que debería estar en torno a los 1580 MMR (Temporada 1)
Alemán | Español |
---|---|
mmr | mmr |
saison | temporada |
sollte | debería |
obergrenze | tope |
es | hay |
eine | un |
außerdem | que |
die | los |
DE Bevor Goku den Ultra-Instinkt beherrschte, wusste er noch nicht einmal, was ein Super-Saiyan ist, und konzentrierte sich stattdessen darauf, seinen Körper bis an die Obergrenze zu trainieren
ES Antes de que Goku pudiera dominar el Ultrainstinto, ni siquiera conocía el Super Saiyan, sino que se centraba en entrenar su cuerpo hasta el límite
Alemán | Español |
---|---|
körper | cuerpo |
obergrenze | límite |
trainieren | entrenar |
super | super |
zu | a |
bis | hasta |
DE Derzeit gibt es eine Obergrenze von 21 Millionen Bitcoins
ES Actualmente, hay un límite de 21 millones de bitcoins
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
millionen | millones |
bitcoins | bitcoins |
derzeit | actualmente |
es | hay |
von | de |
DE Wenn diese Obergrenze erreicht ist, Bitcoin-Mining wird keine neuen Bitcoins mehr erstellen
ES Cuando se alcanza ese límite, minería Bitcoin ya no creará nuevos bitcoins
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
erreicht | alcanza |
neuen | nuevos |
mining | minería |
bitcoin | bitcoin |
bitcoins | bitcoins |
keine | no |
wenn | cuando |
DE Wir können in Projekte ab 50 kWp investieren. Es gibt keine Obergrenze für die Projektgröße.
ES Podemos invertir en proyectos de tan solo 50 kWp. No hay límite para el tamaño máximo del proyecto.
Alemán | Español |
---|---|
investieren | invertir |
obergrenze | límite |
projekte | proyectos |
wir können | podemos |
in | en |
keine | no |
es | hay |
für | de |
DE Ein Limiter legt eine adäquate Lautstärke fest und erzeugt dabei eine Obergrenze
ES Los limitadores establecen una sonoridad global adecuada y crean un nivel máximo
Alemán | Español |
---|---|
und | y |
ein | un |
eine | una |
DE Für jeden Abonnementplan besteht eine Obergrenze für die Gesamtanzahl der Backlinks, die im Rahmen des jeweiligen Abonnements in einem bestimmten Zeitraum ermittelt oder heruntergeladen werden können
ES Cada plan de suscripción tiene un tope en cuanto al número total de backlinks que pueden analizarse o descargarse durante un periodo determinado de la suscripción
Alemán | Español |
---|---|
backlinks | backlinks |
obergrenze | tope |
abonnements | suscripción |
besteht | tiene |
gesamtanzahl | total |
in | en |
zeitraum | durante |
oder | o |
können | pueden |
DE Dieses Limit gilt zusätzlich zur Nutzung von Site Explorer, die die Obergrenze für analysierbare Backlinks nicht beeinflusst.
ES Este límite es adicional al del uso de Site Explorer, que no afecta a su concesión de backlinks analizables.
Alemán | Español |
---|---|
explorer | explorer |
backlinks | backlinks |
beeinflusst | afecta |
site | site |
nutzung | uso |
nicht | no |
limit | límite |
von | de |
DE In der Regel wird Entschädigung nur für finanzielle Verluste bezahlt und es gibt eine Obergrenze für was als Entschädigung gezahlt werden kann.
ES Por regla general, sólo se paga una compensación por las pérdidas financieras y hay un límite a lo que puede ser pagado como compensación.
Alemán | Español |
---|---|
entschädigung | compensación |
finanzielle | financieras |
verluste | pérdidas |
obergrenze | límite |
regel | regla |
und | y |
kann | puede |
bezahlt | pagado |
nur | un |
es | hay |
eine | una |
DE Wie viel kann ich verdienen? Gibt es eine Obergrenze für die Gesamtprovision, die ich erhalten kann?
ES ¿Cuánto puedo ganar? ¿Hay un límite en la comisión total que puedo recibir?
Alemán | Español |
---|---|
obergrenze | límite |
wie viel | cuánto |
kann | puedo |
verdienen | ganar |
eine | un |
für | en |
es | hay |
die | la |
DE Beispiel: Ein Datenverkehr von 50 TB (unsere Obergrenze) entspricht über 900.000 Hörern, die einen Sender eine Stunde lang mit 128 kbit/s hören (bei 64 kbit/s wären es doppelt so viele Hörer).
ES A modo de ejemplo, un tráfico de 50 TB (nuestro límite más elevado) representa más de 900.000 oyentes escuchando una radio a 128 kbps durante 1 hora (y el doble de oyentes para 64 kbps).
Alemán | Español |
---|---|
beispiel | ejemplo |
datenverkehr | tráfico |
obergrenze | límite |
sender | radio |
s | s |
hörer | oyentes |
DE Reservieren Sie dynamisch freigegebene Ressourcen und legen Sie eine Obergrenze fest, um Ihre Ausgaben stets im Griff zu haben.
ES Reserva recursos para desbloquear dinámicamente fijando un límite máximo y controla por completo tu presupuesto.
Alemán | Español |
---|---|
reservieren | reserva |
dynamisch | dinámicamente |
obergrenze | límite |
ressourcen | recursos |
und | y |
ausgaben | presupuesto |
eine | un |
ihre | tu |
legen | para |
DE Verabschiede dich ein für alle Mal von Einschränkungen bei der Datenübertragung. Bei keinem unserer Server gibt es eine Bandbreiten-Begrenzung oder eine Daten-Obergrenze. So hast du nie Probleme, wenn du so viele Anime-Serien anschaust, wie du willst.
ES Despídete para siempre de las restricciones de transferencias de datos. Nuestros servidores no tienen límites de ancho de banda ni de datos, así que nunca te impediremos ver todos los animes que quieras.
Alemán | Español |
---|---|
server | servidores |
übertragung | transferencias |
einschränkungen | restricciones |
daten | datos |
begrenzung | límites |
dich | te |
alle | todos |
du | quieras |
so | así |
DE Nein. Solange Sie eine Reise als FlexiPerk-Reise gebucht haben, können Sie diese stornieren. Die Obergrenze je Passagier liegt bei 5.000 €, während der maximal rückerstattbare Betrag je Reise 30.000 € beträgt.
ES No. Siempre y cuando hayas reservado tu viaje como un viaje «FlexiPerk», puedes cancelarlo. No obstante, sí hay un límite de 5 000 € por persona y 30 000 € por viaje.
DE Gibt es bei Mega Millions ein Übertragungslimit oder Jackpot-Obergrenze?
ES 10. ¿Cuáles son las probabilidades de ganar un premio?
Alemán | Español |
---|---|
bei | de |
DE Beim Texas Lotto gibt es keine Jackpot-Obergrenze, der Jackpot kann also unbegrenzt hoch ansteigen
ES El Texas Lotto no tiene ningún límite de bote, lo que significa que puede seguir acumulándose hasta alcanzar cantidades enormes
Alemán | Español |
---|---|
texas | texas |
obergrenze | límite |
hoch | hasta |
es | lo |
keine | no |
gibt | tiene |
kann | puede |
DE Gibt es bei Lotto Texas eine Zwangsausschüttung oder eine Jackpot-Obergrenze?
ES ¿Existe algún límite de bote o en las veces en que se puede acumular en el Texas Lotto?
Alemán | Español |
---|---|
texas | texas |
obergrenze | límite |
oder | o |
bei | de |
gibt | existe |
DE Frage: Gibt es bei Lotto Texas eine Zwangsausschüttung oder eine Jackpot-Obergrenze?
ES Pregunta: ¿Existe algún límite de bote o en las veces en que se puede acumular en el Texas Lotto?
Alemán | Español |
---|---|
frage | pregunta |
texas | texas |
obergrenze | límite |
oder | o |
bei | de |
gibt | existe |
Amosando 50 de 50 traducións