Traducir "darunter liegende spuren" a Inglés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "darunter liegende spuren" de Alemán a Inglés

Tradución de Alemán a Inglés de darunter liegende spuren

Alemán
Inglés

DE Ziehen Sie ein oder mehrere Video-Overlays – Videos, Grafiken oder Fotos – auf darunter liegende Spuren. Das Prinzip: Objekte auf unteren Spuren überdecken Objekte auf oberen Spuren.

EN Drag one or several transparent video overlays – videos, graphics or photos – to the tracks below. Basically, objects on the bottom tracks overlay the objects on the top tracks.

DE Ziehen Sie ein oder mehrere Video-Overlays – Videos, Grafiken oder Fotos – auf darunter liegende Spuren. Das Prinzip: Objekte auf unteren Spuren überdecken Objekte auf oberen Spuren.

EN Drag one or several transparent video overlays – videos, graphics or photos – to the tracks below. Basically, objects on the bottom tracks overlay the objects on the top tracks.

DE Grundsätzlich überdecken weiter unten liegende Spuren die darüber liegenden

EN In general, the lower a track will cover any tracks positioned above it

Alemán Inglés
grundsätzlich general
spuren tracks
über above
unten the
darüber in

DE Grundsätzlich überdecken weiter unten liegende Spuren die darüber liegenden.

EN In general, the lower a track will cover any tracks positioned above it.

Alemán Inglés
grundsätzlich general
spuren tracks
über above
unten the
darüber in

DE Grundsätzlich überdecken weiter unten liegende Spuren die darüber liegenden.

EN In general, the lower a track will cover any tracks positioned above it.

Alemán Inglés
grundsätzlich general
spuren tracks
über above
unten the
darüber in

DE Sie begutachtet Augenlider, Augenbrauen, Schläfen, Wangen und das gesamte darunter liegende Gewebe einschlie∫ich der Bänder, die alle Komponenten zusammenhalten oder eben nicht mehr straff sind

EN She reviews eyelids, eyebrows, temples, cheeks and all the underlying tissue and ligaments holding, or failing to hold, all the components together

Alemán Inglés
wangen cheeks
gewebe tissue
oder or
komponenten components
und and
alle all
die to

DE Steuern Sie eine Mediendatei im Media Pool an und ziehen Sie sie per Drag & Drop ins Projektfenster auf eine darunter liegende Spur.

EN Open a media file in the Media Pool and drag and drop it in a lower track in the project window.

Alemán Inglés
media media
pool pool
projektfenster project window
spur track
im in the
und and
drag drag
darunter the
eine a
drop drop

DE Öffnen Sie das darunter liegende Flipmenü und wählen Sie eine passende Voreinstellung

EN Open the drop-down menu and select a preset for your project

Alemán Inglés
voreinstellung preset
und and
darunter the
wählen select
eine a

DE Zur Stromerzeugung wird Wasser über Turbinen in das darunter liegende Becken eingeleitet

EN To generate power, water is discharged through turbines into the basin below

Alemán Inglés
wasser water
turbinen turbines
becken basin
über to
darunter the

DE In der Folge schimmert das darunter liegende gelbliche Zahnbein durch und der Zahn erscheint weniger weiß

EN As a result, the underlying dentine shows through and the tooth appears less white

Alemán Inglés
zahn tooth
erscheint appears
weniger less
und and
weiß white
darunter the

DE Steuern Sie eine Mediendatei im Media Pool an und ziehen Sie sie per Drag & Drop ins Projektfenster auf eine darunter liegende Spur.

EN Open a media file in the Media Pool and drag and drop it in a lower track in the project window.

Alemán Inglés
media media
pool pool
projektfenster project window
spur track
im in the
und and
drag drag
darunter the
eine a
drop drop

DE Öffnen Sie das darunter liegende Flipmenü und wählen Sie eine passende Voreinstellung

EN Open the drop-down menu and select a preset for your project

Alemán Inglés
voreinstellung preset
und and
darunter the
wählen select
eine a

DE „… die missbräuchliche Verwendung des Haltepedals zeugt von dem Versuch, einen Mangel an Technik zu überspielen. Der dabei entstehende Lärm tut sein bestes, die darunter liegende, ausgeschlachtete Musik zu übertönen." - Claude Debussy

EN “….abusing the pedal is only a means of covering up a lack of technique, making a lot of noise to drown the music you’re slaughtering!” - Claude Debussy

DE Sie begutachtet Augenlider, Augenbrauen, Schläfen, Wangen und das gesamte darunter liegende Gewebe einschlie∫ich der Bänder, die alle Komponenten zusammenhalten oder eben nicht mehr straff sind

EN She reviews eyelids, eyebrows, temples, cheeks and all the underlying tissue and ligaments holding, or failing to hold, all the components together

Alemán Inglés
wangen cheeks
gewebe tissue
oder or
komponenten components
und and
alle all
die to

DE Zur Stromerzeugung wird Wasser über Turbinen in das darunter liegende Becken eingeleitet

EN To generate power, water is discharged through turbines into the basin below

Alemán Inglés
wasser water
turbinen turbines
becken basin
über to
darunter the

DE „Sie werden den Geist des Schaffens und Bauens spüren. Sie werden spüren, dass es menschliche Hände sind, über die sich dieses Gebäude zu manifestieren beginnt.“

EN ?You’re going to sense the spirit of making and building. You’re going to sense that there are very much human hands involved in how this building begins to manifest itself.?

Alemán Inglés
geist spirit
gebäude building
menschliche human
hände hands
beginnt begins
zu to
die of
sich itself
es there

DE Verknüpfen Sie mehrere Spuren und editieren Sie die Inhalte parallel: So wird die Bearbeitung gleichzeitig aufgenommener Synths oder einer ganzen Band besonders einfach. Diese praktische Funktion steht auch für MIDI-Spuren zur Verfügung.

EN Link two or more tracks to edit their content simultaneously. This makes editing multi-tracked instruments or performances with multiple musicians easy and fast whilst keeping everything in time across tracks. This feature also works for MIDI tracks.

Alemán Inglés
verknüpfen link
spuren tracks
inhalte content
oder or
funktion feature
bearbeitung editing
einfach easy
midi midi
diese this
für for
und whilst

DE Schieben Sie alle Videos, die per Multicam-Schnitt geschnitten werden sollen, auf verschiedene Spuren. Lassen Sie die obersten beiden Spuren leer.

EN Move all of the videos you want to edit using multicam editing onto separate tracks. Leave the first two tracks empty.

Alemán Inglés
videos videos
spuren tracks
schieben move
alle all
sie want
leer the

DE Weil Objekte auf unteren Spuren die auf oberen Spuren überdecken, ist an dieser Stelle zunächst nur das Overlay-Objekt in Vollbildansicht zu sehen.

EN Because all objects in the lower tracks cover those in upper tracks, only the overlaid object can be seen in full-screen at this point.

Alemán Inglés
spuren tracks
stelle point
objekte objects
weil because
in in
sehen seen
objekt object
nur only

DE Also zum Beispiel alle Videos aus Kamera 1 auf die Spuren 1+2, alle Videos aus Kamera 2 auf die Spuren 3+4 usw

EN So for instance, move all videos from camera 1 to tracks 1 + 2, all videos from camera 2 to tracks 3 + 4, and so on

Alemán Inglés
videos videos
kamera camera
spuren tracks
usw and so on
also to
die instance
zum for
alle all
aus from

DE Das Prinzip für Overlays: Objekte auf unteren Spuren überdecken Objekte auf oberen Spuren.

EN The concept for overlays is simple: Objects on the bottom tracks overlay the objects on the top tracks.

Alemán Inglés
prinzip concept
overlays overlays
objekte objects
spuren tracks
für for

DE Das Grundprinzip ist ganz einfach: Objekte auf den unteren Spuren überdecken Objekte auf den oberen Spuren.

EN The concept is simple: Objects on the bottom tracks overlay the objects on the top tracks.

Alemán Inglés
einfach simple
objekte objects
spuren tracks
ist is

DE Die vorderen Video-Overlays müssen auf unteren Spuren, die weiter hinten angeordneten Video-Overlays auf oberen Spuren liegen.

EN Video overlays that appear first must be assigned to the bottom tracks, the video overlays that follow them should lie on the top tracks.

Alemán Inglés
spuren tracks
video video
overlays overlays

DE Schieben Sie die beiden Videos, die geschnitten werden sollen, auf verschiedene Spuren untereinander. Lassen Sie dabei die obersten beiden Spuren frei.

EN Move both of the videos you want to edit onto separate tracks underneath one another. Leave the first two tracks empty.

Alemán Inglés
videos videos
spuren tracks
schieben move
beiden one
sie want

DE Auf den Spuren von Franz von Assisi, am Tiberufer, wo der Heilige und sein Bettelorden zahlreiche Spuren hinterlassen hat

EN In the footsteps of Saint Francis of Assisi, you can still see numerous signs of the Saint and of the order he founded on the banks of the River Tiber

Alemán Inglés
heilige saint
spuren footsteps
zahlreiche numerous
und and
den the

DE So sicher, wie deine Reifen Spuren auf dem Trail hinterlassen, hinterlässt jede Fahrt ihre Spuren auf deiner Bekleidung

EN As surely as your tyres leave tracks in the dirt, every ride leaves its mark on your apparel

Alemán Inglés
reifen tyres
fahrt ride
bekleidung apparel
sicher surely
spuren tracks
hinterlassen leave
hinterlässt leaves
jede every
ihre your

DE Egal, wo deine heimischen Trails sind: So sicher wie deine Reifen Spuren im Dreck hinterlassen, hinterlässt auch jede Fahrt ihre Spuren auf deiner Bekleidung

EN No matter where your local trails are, every ride leaves its mark on your apparel as surely as your tyres leave tracks in the dirt

Alemán Inglés
reifen tyres
dreck dirt
fahrt ride
bekleidung apparel
wo where
trails trails
sicher surely
spuren tracks
im in the
hinterlassen leave
hinterlässt leaves
sind are
jede every
ihre your
egal no matter
deiner the

DE Setzen Sie Spuren frei, indem Sie bis zu sechs Spuren und zwei Eingangssignale abmischen und als neue Stereo- oder Monospur aufzeichnen

EN Up to 6 tracks plus two input channels can be bounced to a new mono or stereo track

Alemán Inglés
neue new
stereo stereo
spuren tracks
oder or
zu to
sie input
zwei two

DE Nutzen Sie die Bounce-Funktion, um von mehreren Spuren und bis zu zwei Eingangssignalen eine Mono- oder Stereo-Zwischenmischung zu erstellen und so zusätzliche Spuren freizusetzen

EN Up to 8 tracks plus two input channels can be bounced to a new mono or stereo track

Alemán Inglés
mono mono
stereo stereo
spuren tracks
oder or
zu to
sie input
zwei two
eine a

DE Aufnahme und Wiedergabe von 64 Spuren (48 kHz/24 Bit) oder 32 Spuren (96 kHz/24 Bit) im PCM-Format

EN Supports recording/playback in PCM format of 64 channels at 48 kHz/24-bit or 32 channels at 96 kHz/24-bit

Alemán Inglés
khz khz
bit bit
oder or
pcm pcm
format format
aufnahme recording
wiedergabe playback
von of

DE bis zu 64 Spuren (Abtastrate 44,1 kHz oder 48 kHz)bis zu 32 Spuren (Abtastrate 88,2 kHz oder 96 kHz)

EN 64 channels maximum (44.1/48kHz sampling frequency)32 channels maximum (88.2/96kHz sampling frequency)

Alemán Inglés
khz khz

DE Auf den Spuren von Franz von Assisi, am Tiberufer, wo der Heilige und sein Bettelorden zahlreiche Spuren hinterlassen hat

EN In the footsteps of Saint Francis of Assisi, you can still see numerous signs of the Saint and of the order he founded on the banks of the River Tiber

Alemán Inglés
heilige saint
spuren footsteps
zahlreiche numerous
und and
den the

DE Verknüpfen Sie mehrere Spuren und editieren Sie die Inhalte parallel: So wird die Bearbeitung gleichzeitig aufgenommener Synths oder einer ganzen Band besonders einfach. Diese praktische Funktion steht auch für MIDI-Spuren zur Verfügung.

EN Link two or more tracks to edit their content simultaneously. This makes editing multi-tracked instruments or performances with multiple musicians easy and fast whilst keeping everything in time across tracks. This feature also works for MIDI tracks.

Alemán Inglés
verknüpfen link
spuren tracks
inhalte content
oder or
funktion feature
bearbeitung editing
einfach easy
midi midi
diese this
für for
und whilst

DE Das Grundprinzip ist ganz einfach: Objekte auf den unteren Spuren überdecken Objekte auf den oberen Spuren.

EN The concept is simple: Objects on the bottom tracks overlay the objects on the top tracks.

Alemán Inglés
einfach simple
objekte objects
spuren tracks
ist is

DE Die vorderen Video-Overlays müssen auf unteren Spuren, die weiter hinten angeordneten Video-Overlays auf oberen Spuren liegen.

EN Video overlays that appear first must be assigned to the bottom tracks, the video overlays that follow them should lie on the top tracks.

Alemán Inglés
spuren tracks
video video
overlays overlays

DE Schieben Sie alle Videos, die per Multicam-Schnitt geschnitten werden sollen, auf verschiedene Spuren. Lassen Sie die obersten beiden Spuren leer.

EN Move all of the videos you want to edit using multicam editing onto separate tracks. Leave the first two tracks empty.

Alemán Inglés
videos videos
spuren tracks
schieben move
alle all
sie want
leer the

DE Das Prinzip für Overlays: Objekte auf unteren Spuren überdecken Objekte auf oberen Spuren.

EN The concept for overlays is simple: Objects on the bottom tracks overlay the objects on the top tracks.

Alemán Inglés
prinzip concept
overlays overlays
objekte objects
spuren tracks
für for

DE Also zum Beispiel alle Videos aus Kamera 1 auf die Spuren 1+2, alle Videos aus Kamera 2 auf die Spuren 3+4 usw

EN So for instance, move all videos from camera 1 to tracks 1 + 2, all videos from camera 2 to tracks 3 + 4, and so on

Alemán Inglés
videos videos
kamera camera
spuren tracks
usw and so on
also to
die instance
zum for
alle all
aus from

DE Schieben Sie die beiden Videos, die geschnitten werden sollen, auf verschiedene Spuren untereinander. Lassen Sie dabei die obersten beiden Spuren frei.

EN Move both of the videos you want to edit onto separate tracks underneath one another. Leave the first two tracks empty.

Alemán Inglés
videos videos
spuren tracks
schieben move
beiden one
sie want

DE Weil Objekte auf unteren Spuren die auf oberen Spuren überdecken, ist an dieser Stelle zunächst nur das Overlay-Objekt in Vollbildansicht zu sehen.

EN Because all objects in the lower tracks cover those in upper tracks, only the overlaid object can be seen in full-screen at this point.

Alemán Inglés
spuren tracks
stelle point
objekte objects
weil because
in in
sehen seen
objekt object
nur only

DE Sie können mit der einen Hand Spuren stummschalten, Instrumente und Effekte umgehen, Spuren solo schalten oder Clips stoppen, während sie mit der anderen Hand Instrumente spielen oder Parameter bearbeiten.

EN Mute tracks, bypass devices, solo tracks or stop Clips with one hand while you play instruments or tweak parameters with the other.

Alemán Inglés
hand hand
spuren tracks
stummschalten mute
umgehen bypass
clips clips
spielen play
parameter parameters
instrumente instruments
solo solo
oder or
anderen other
mit with
stoppen stop

DE Einer der spannendsten Arbeitsschritte ist jedoch das Mischen. Hierbei geht es darum, die einzelnen Töne und Spuren perfekt miteinander zu vereinen, in dem der Klang der einzelnen Spuren bearbeitet wird. Die gebräuchlichsten Funktionen eines DAW sind:

EN One of the most exciting steps of the workflow is mixing. The goal here is to combine the individual notes and tracks by processing the sound of the individual tracks. The most common functions of a DAW are:

Alemán Inglés
spannendsten most exciting
mischen mixing
spuren tracks
bearbeitet processing
funktionen functions
daw daw
darum the
zu to
vereinen combine
sind are
und and
hierbei here
die steps

DE Egal, wo deine heimischen Trails sind: So sicher wie deine Reifen Spuren im Dreck hinterlassen, hinterlässt auch jede Fahrt ihre Spuren auf deiner Bekleidung

EN No matter where your local trails are, every ride leaves its mark on your apparel as surely as your tyres leave tracks in the dirt

Alemán Inglés
reifen tyres
dreck dirt
fahrt ride
bekleidung apparel
wo where
trails trails
sicher surely
spuren tracks
im in the
hinterlassen leave
hinterlässt leaves
sind are
jede every
ihre your
egal no matter
deiner the

DE Starten Sie MAGIX Video deluxe Plus und importieren Sie das erste Video per Drag & Drop aus dem Media Pool auf die oberste Spur. Ziehen Sie alle weiteren Videos darunter auf separate Spuren. Dabei überdecken die unteren Videos die oberen.

EN Start MAGIX Movie Edit Pro Plus and drag & drop to import the first video from the Media Pool onto Track 1, the top track. Drag all other videos into separate tracks below. These videos will cover the videos on the tracks above.

Alemán Inglés
magix magix
amp amp
drop drop
media media
pool pool
separate separate
oberste top
spuren tracks
importieren import
spur track
weiteren to
videos videos
video video
drag drag
erste the first
und and
starten start
aus from
alle all
darunter the

DE Die Videos mit alternativen Bildspuren ordnen Sie auf den darunter liegenden Spuren an.

EN The videos with alternative video tracks can be arranged on the tracks below.

Alemán Inglés
alternativen alternative
spuren tracks
videos videos
mit with
darunter the

DE Starten Sie MAGIX Video deluxe Plus und importieren Sie das erste Video per Drag & Drop aus dem Media Pool auf die oberste Spur. Ziehen Sie alle weiteren Videos darunter auf separate Spuren. Dabei überdecken die unteren Videos die oberen.

EN Start MAGIX Movie Edit Pro Plus and drag & drop to import the first video from the Media Pool onto Track 1, the top track. Drag all other videos into separate tracks below. These videos will cover the videos on the tracks above.

Alemán Inglés
magix magix
amp amp
drop drop
media media
pool pool
separate separate
oberste top
spuren tracks
importieren import
spur track
weiteren to
videos videos
video video
drag drag
erste the first
und and
starten start
aus from
alle all
darunter the

DE Die Videos mit alternativen Bildspuren ordnen Sie auf den darunter liegenden Spuren an.

EN The videos with alternative video tracks can be arranged on the tracks below.

Alemán Inglés
alternativen alternative
spuren tracks
videos videos
mit with
darunter the

DE Auf einem Android-Handy gehen Sie zu WhatsApp und tippen Sie auf die Schaltfläche „Weitere Optionen? (die Schaltfläche hat drei übereinander liegende Punkte). Wählen Sie dann Einstellungen > Hilfe > Kontakt

EN On an Android phone got to WhatsApp and tap the more options button (i.e. the button has three dots on top of each other like this). Then select Settings > Help > Contact Us

Alemán Inglés
android android
handy phone
whatsapp whatsapp
schaltfläche button
punkte dots
gt gt
hilfe help
kontakt contact
tippen tap
optionen options
einstellungen settings
drei three
und and
die of
wählen select
dann then
hat has
zu to
auf on
weitere other

DE In der Hochsaison wird dringend empfohlen, Unterkunft, Ausflüge und Transport im Voraus zu buchen. An Feiertagen wie Weihnachten, dem Waitangi-Tag am 6. Februar und den regional unterschiedlich liegende Anniversary Tagen, ist es besonders voll.

EN Being high season, booking in advance for accommodation, tours and transport is highly recommended. Public holidays, such as Christmas, Waitangi Day and regional anniversary days, are particularly busy.

Alemán Inglés
hochsaison high season
empfohlen recommended
unterkunft accommodation
ausflüge tours
transport transport
buchen booking
feiertagen holidays
weihnachten christmas
regional regional
besonders particularly
in in
tagen days
tag day
und and
wird is

DE Sie werden über IP-Konflikte informiert, können im Handumdrehen die zugrunde liegende Ursache und die entsprechenden Endpunkte identifizieren und Einstellungen anpassen, um Ihren Service in kürzester Zeit wiederherzustellen.

EN Get alerted to IP conflicts, quickly identify the cause and specific endpoints, and reconfigure settings to quickly restore service.

Alemán Inglés
ursache cause
endpunkte endpoints
identifizieren identify
service service
wiederherzustellen restore
ip ip
konflikte conflicts
einstellungen settings
und and

Amosando 50 de 50 traducións