PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
"gravação de reunião" yn Portegeesk kin oerset wurde yn de folgjende Ingelsk wurden/frases:
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
lo | it |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
localmente | locally |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
lo | it |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
localmente | locally |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação de sua reunião será salva em “Meus Documentos > Zoom”.
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
reunião | meeting |
tela | screen |
documentos | documents |
gt | gt |
zoom | zoom |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” e você poderá baixar uma gravação de sua reunião na seção “Histórico de reuniões” no GoToMeeting.
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
histórico | history |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
reunião | meeting |
gt | gt |
webex | webex |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” e você poderá baixar uma gravação de sua reunião na seção “Histórico de reuniões” no GoToMeeting.
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
histórico | history |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Encerrar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação da sua reunião será salva em “Meus documentos > Zoom”.
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
reunião | meeting |
tela | screen |
documentos | documents |
gt | gt |
zoom | zoom |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
reunião | meeting |
gt | gt |
webex | webex |
PT Experiência de reuniões de nível corporativo, gravação de reunião, bloqueio de reunião, acesso por discagem remota com PSTN - Public switched telephone network (RPTC - rede pública de telefonia comutada) - e até 1.000 participantes por reunião
EN Enterprise-grade meeting experience, meeting recording, meeting locking, remote dial-in access over PSTN and up to 1,000 meeting participants
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
experiência | experience |
nível | grade |
corporativo | enterprise |
bloqueio | locking |
acesso | access |
remota | remote |
participantes | participants |
pstn | pstn |
PT Você pode encontrar os detalhes de cada reunião, incluindo o link da reunião, números de telefone e o foco da reunião, clicando no evento da reunião no calendário
EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
incluindo | including |
link | link |
foco | focus |
calendário | calendar |
PT O Hotjar define este cookie quando uma gravacao comeca e e lido quando o modulo de gravacao e inicializado, para verificar se o utilizador ja esta numa gravacao numa sessao especifica.
EN Hotjar sets this cookie when a Recording starts and is read when the recording module is initialized, to see if the user is already in a recording in a particular session.
PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
webex | webex |
PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
bluejeans | bluejeans |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
webex | webex |
PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
bluejeans | bluejeans |
desktop | desktop |
carregue | upload |
reunião | meeting |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Você encontrará suas gravações na pasta “Conferências”.
EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
pasta | folder |
conferências | conferences |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Suas gravações serão salvas na seguinte pasta: “Users/Nome_do_usuário/Documents/RingCentralMeetings.”
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
reunião | meeting |
serão | will be |
pasta | folder |
documents | documents |
PT Grave a reunião em BlueJeansPara iniciar a gravação, clique no botão cinza “Iniciar Rec” no canto superior esquerdo da reunião.
EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
a | the |
reunião | meeting |
iniciar | start |
clique | click |
botão | button |
cinza | grey |
canto | corner |
superior | top |
esquerdo | left |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique em “Gravações” e baixe sua gravação para o seu computador.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
guia | tab |
baixe | download |
computador | computer |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Você encontrará suas gravações na pasta “Conferências”.
EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
pasta | folder |
conferências | conferences |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Suas gravações serão salvas na seguinte pasta: “Users/Nome_do_usuário/Documents/RingCentralMeetings.”
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
reunião | meeting |
serão | will be |
pasta | folder |
documents | documents |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique em “Gravações” e baixe sua gravação para o seu computador.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
guia | tab |
baixe | download |
computador | computer |
PT Grave a reunião em BlueJeansPara iniciar a gravação, clique no botão cinza “Iniciar Rec” no canto superior esquerdo da reunião.
EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
a | the |
reunião | meeting |
iniciar | start |
clique | click |
botão | button |
cinza | grey |
canto | corner |
superior | top |
esquerdo | left |
PT Você pode encontrar os detalhes de cada reunião, incluindo o link do vídeo, os números de discagem e o foco da reunião, clicando no evento da reunião no calendário
EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
incluindo | including |
link | link |
vídeo | video |
foco | focus |
calendário | calendar |
PT Se não houver detalhes da reunião, a reunião provavelmente segue alguma versão do padrão script de reunião
EN If there are no meeting details, the meeting likely follows some version of the standard meeting script
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
houver | are |
detalhes | details |
reunião | meeting |
provavelmente | likely |
segue | follows |
padrão | standard |
script | script |
PT Antes do início da reunião, você pode verificar com o coordenador da reunião se há algum problema com a presença de um intérprete não adicto na reunião
EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
reunião | meeting |
verificar | check |
problema | issues |
intérprete | interpreter |
PT Se não houver detalhes da reunião, a reunião provavelmente segue alguma versão do padrão script de reunião
EN If there are no meeting details, the meeting likely follows some version of the standard meeting script
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
houver | are |
detalhes | details |
reunião | meeting |
provavelmente | likely |
segue | follows |
padrão | standard |
script | script |
PT Antes do início da reunião, você pode verificar com o coordenador da reunião se há algum problema com a presença de um intérprete não adicto na reunião
EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
reunião | meeting |
verificar | check |
problema | issues |
intérprete | interpreter |
PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.
EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
poe | poe |
ou | or |
wifi | wifi |
sem | without |
parar | stop |
roteador | router |
PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
é | is |
ideal | ideal |
trânsito | traffic |
armazéns | warehouses |
ou | or |
noite | night |
movimento | motion |
pode | can |
espaço | space |
PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
primeiro | first |
baixe | download |
desktop | desktop |
carregue | upload |
sonix | sonix |
algoritmos | algorithms |
automaticamente | automatically |
PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
câmara | camera |
ip | ip |
suporta | supports |
gravação | recording |
ativada | activated |
movimento | motion |
contínua | continuous |
PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
é | is |
ideal | ideal |
tráfego | traffic |
atividade | activity |
ou | or |
noite | night |
movimento | motion |
pode | can |
espaços | space |
os | you |
PT Para cada boia nós mantemos sets de gravação: uma gravação detalhada com medidas feitas a cada hora e outra a longo prazo com medidas feitas a cada seis horas.
EN For each wave buoy we keep two record sets: an hour record and the long-range 6 hourly one.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
nós | we |
PT Essa câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
câmara | camera |
ip | ip |
suporta | supports |
gravação | recording |
ativada | activated |
movimento | motion |
contínua | continuous |
PT Essa câmara IP apoia ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
câmara | camera |
ip | ip |
apoia | supports |
gravação | recording |
ativada | activated |
movimento | motion |
contínua | continuous |
PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
é | is |
ideal | ideal |
trânsito | traffic |
armazéns | warehouses |
ou | or |
noite | night |
movimento | motion |
pode | can |
espaço | space |
PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
câmara | camera |
ip | ip |
suporta | supports |
gravação | recording |
ativada | activated |
movimento | motion |
contínua | continuous |
PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
é | is |
ideal | ideal |
tráfego | traffic |
atividade | activity |
ou | or |
noite | night |
movimento | motion |
pode | can |
espaços | space |
os | you |
PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.
EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
poe | poe |
ou | or |
wifi | wifi |
sem | without |
parar | stop |
roteador | router |
PT Para obter informações sobre esses eventos, clique em Iniciar gravação .O botão de gravação no DevTools
EN To obtain information about these events, click Start recording.The record button in DevTools
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
obter | obtain |
informações | information |
eventos | events |
iniciar | start |
PT Para cada boia nós mantemos sets de gravação: uma gravação detalhada com medidas feitas a cada hora e outra a longo prazo com medidas feitas a cada seis horas.
EN For each wave buoy we keep two record sets: an hour record and the long-range 6 hourly one.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
nós | we |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings