Oersette "contas de usuário" nei Ingelsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "contas de usuário" fan Portegeesk nei Ingelsk

Oersetting fan Portegeesk nei Ingelsk fan {sykje}

Portegeesk
Ingelsk

PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).

EN Accounts targeted” reflects the total number of accounts that were subjects of the total number of legal requests (for example, a single subpoena could request information about two user accounts).

Portegeesk Ingelsk
refletem reflects
intimação subpoena

PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).

EN Accounts targeted” reflects the total number of accounts that were subjects of the total number of legal requests (for example, a single subpoena could request information about two user accounts).

Portegeesk Ingelsk
refletem reflects
intimação subpoena

PT Por meio da conta de gerenciamento, é possível criar outras contas na organização, convidar e gerenciar convites para que outras contas participem dela, além de remover contas da organização

EN From the management account, you can create other accounts in your organization, invite and manage invitations for other accounts to join your organization, and remove accounts from your organization

Portegeesk Ingelsk
possível can
outras other
convidar invite
convites invitations
remover remove

PT Quando as credenciais são verificadas, os criminosos cibernéticos podem obter acesso a uma infinidade de contas, de redes sociais a contas bancárias e contas governamentais e empresariais com informações confidenciais.

EN Once credentials are verified, cybercriminals can gain access to all manner of accounts, from social media to bank accounts to government and business accounts with sensitive information.

Portegeesk Ingelsk
credenciais credentials
verificadas verified
acesso access
as all

PT Gestão de Limites de Transferências Contas Bradesco pelo App – autonomia e segurança para limitar transferências diurnas e noturnas entre contas Bradesco de mesma titularidade, além de contas cadastradas e não cadastradas

EN Managing Bradesco Account Transfer Limits through the App – autonomy and security to limit daytime and nighttime transfers between Bradesco accounts of the same owner, including registered and non-registered accounts

Portegeesk Ingelsk
gestão managing
bradesco bradesco
autonomia autonomy
segurança security

PT No Hootsuite, você gerencia várias contas em um único painel, por exemplo, cinco contas do Instagram, três contas do Twitter e duas páginas do Facebook.

EN With Hootsuite, you can manage multiple accountssuch as five Instagram accounts, three Twitter accounts, and two Facebook Pages—from one dashboard.

PT Caso uma das contas que você deseja mesclar tenha funções premium do aplicativo habilitadas, remova as permissões antes de mesclar as contas. Você pode reatribuir as funções do Aplicativo premium após a mesclagem das contas.

EN If either of the accounts you want to merge have Premium App roles enabled, first remove these permissions before you merge the accounts. You can re-assign Premium App roles after the accounts are merged.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.

PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.

EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.

PT Não cries nem utilizes contas que não sejam autênticas, cries contas em massa ou cries novas contas com o intuito de violar estas diretrizes.

EN Don't create or operate accounts that aren't authentic, create accounts en masse, or create new accounts for the purpose of violating these guidelines.

PT Isto é, todas as contas de receitas – despesas, contas de vendas-compras e contas de perdas de lucros são encerradas através de transferência para o declaração de renda.

EN That is all income ? expense accounts, sales-purchase accounts, and profit- loss accounts are closed through transfer to the income statement.

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

Portegeesk Ingelsk
conta account
selecione select
gerenciamento management
dados details

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.

EN In the Add User window that appears, type the email address of the new person. IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked. We’ll grant this person a license later.

PT Caso você se conecte às contas da Tableau por meio de sites de rede social de terceiros, nós podemos receber informações sobre suas contas de redes sociais, como, por exemplo, seu nome, nome de usuário ou de exibição, perfil público e e-mail

EN If you connect with Tableau accounts on third-party social networking sites, we may receive information about your social networking accounts, for example, your name, user name or display name, public profile, and email address

Portegeesk Ingelsk
conecte connect
tableau tableau
sites sites
receber receive
nome name
ou or
perfil profile
público public

PT As principais diferenças são que, em vez de ter contas FTP separadas para autenticação e usar SSL / TLS para criptografia, o SFTP usa as contas de usuário já disponíveis no servidor e as chaves /...

EN The main differences are that instead of having separate FTP accounts for authentication and using SSL/TLS for encryption, SFTP uses the already available user accounts on the server and ssh keys/fingerprints for...

Portegeesk Ingelsk
principais main
diferenças differences
contas accounts
ftp ftp
separadas separate
autenticação authentication
criptografia encryption
sftp sftp
chaves keys
em vez de instead
vez already

PT Caso você se conecte às contas da Tableau por meio de sites de rede social de terceiros, nós podemos receber informações sobre suas contas de redes sociais, como, por exemplo, seu nome, nome de usuário ou de exibição, perfil público e e-mail

EN If you connect with Tableau accounts on third-party social networking sites, we may receive information about your social networking accounts, for example, your name, user name or display name, public profile, and email address

Portegeesk Ingelsk
conecte connect
tableau tableau
sites sites
receber receive
nome name
ou or
perfil profile
público public

PT As principais diferenças são que, em vez de ter contas FTP separadas para autenticação e usar SSL / TLS para criptografia, o SFTP usa as contas de usuário já disponíveis no servidor e as chaves /...

EN The main differences are that instead of having separate FTP accounts for authentication and using SSL/TLS for encryption, SFTP uses the already available user accounts on the server and ssh keys/fingerprints for...

Portegeesk Ingelsk
principais main
diferenças differences
contas accounts
ftp ftp
separadas separate
autenticação authentication
criptografia encryption
sftp sftp
chaves keys
em vez de instead
vez already

PT Os dados vêm de um backup que criamos em novembro de 2017. Redefinimos automaticamente as senhas para Reincubar contas de usuário: essas são e sempre foram criptografadas com segurança. Todas as contas criadas após essa data não são afetadas.

EN The data comes from a backup we created in November 2017. We have automatically reset passwords to Reincubate user accounts: these are and always have been securely encrypted. Any accounts created subsequent to that date are unaffected.

Portegeesk Ingelsk
backup backup
novembro november
automaticamente automatically
senhas passwords
reincubar reincubate
contas accounts
sempre always
criptografadas encrypted
criadas created

PT para mesclar duas contas de usuário que pertencem à mesma pessoa na sua organização. Uma das contas pode ter sido criada devido a uma alteração de e-mail ou alteração no domínio;

EN Merge two user accounts in your organization belonging to the same person. One of these two accounts may have been created due to an email change or email domain change.

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Portegeesk Ingelsk
passo step
crie create
insira enter
seu your
domínio domain
navegue navigate
painel dashboard
descritas described

PT Contas pagas podem usar ActiveSync para iPad, iPhone, Android, Exchange...servidor: www.mailfence.comnome de usuário: seu nome de usuário Mailfencesenha: sua senha Mailfencedomínio: (deixe em branco )SSL: ative-o.

EN Paid accounts can use ActiveSync for iPad, iPhone, Android, Exchange ... server: www.mailfence.comusername : your Mailfence usernamepassword : your Mailfence passworddomain : (leave empty)SSL : activate it.

Portegeesk Ingelsk
contas accounts
pagas paid
podem can
usar use
ipad ipad
iphone iphone
android android
exchange exchange
servidor server
mailfence mailfence
deixe leave
ssl ssl
ative activate

PT Para facilitar a implantação e a manutenção, o Splashtop pode usar o Active Directory para provisionar facilmente as contas do usuário e autenticar/autorizar cada solicitação de sessão do usuário com o Active Directory.

EN For ease of deployment and maintenance, Splashtop can use Active Directory to easily provision user’s accounts and authenticate / authorize each user session request with Active Directory.

Portegeesk Ingelsk
facilitar ease
manutenção maintenance
splashtop splashtop
pode can
active active
directory directory
facilmente easily
contas accounts
autenticar authenticate
autorizar authorize
solicitação request
sessão session

PT Para facilitar a implantação e a manutenção, o Splashtop pode usar o Active Directory para provisionar facilmente as contas do usuário e autenticar/autorizar cada solicitação de sessão do usuário com o Active Directory.

EN For ease of deployment and maintenance, Splashtop can use Active Directory to easily provision user’s accounts and authenticate / authorize each user session request with Active Directory.

Portegeesk Ingelsk
facilitar ease
manutenção maintenance
splashtop splashtop
pode can
active active
directory directory
facilmente easily
contas accounts
autenticar authenticate
autorizar authorize
solicitação request
sessão session

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Portegeesk Ingelsk
passo step
crie create
insira enter
seu your
domínio domain
navegue navigate
painel dashboard
descritas described

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Portegeesk Ingelsk
passo step
crie create
insira enter
seu your
domínio domain
navegue navigate
painel dashboard
descritas described

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Portegeesk Ingelsk
passo step
crie create
insira enter
seu your
domínio domain
navegue navigate
painel dashboard
descritas described

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Portegeesk Ingelsk
passo step
crie create
insira enter
seu your
domínio domain
navegue navigate
painel dashboard
descritas described

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Portegeesk Ingelsk
passo step
crie create
insira enter
seu your
domínio domain
navegue navigate
painel dashboard
descritas described

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Portegeesk Ingelsk
passo step
crie create
insira enter
seu your
domínio domain
navegue navigate
painel dashboard
descritas described

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Portegeesk Ingelsk
passo step
crie create
insira enter
seu your
domínio domain
navegue navigate
painel dashboard
descritas described

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Portegeesk Ingelsk
passo step
crie create
insira enter
seu your
domínio domain
navegue navigate
painel dashboard
descritas described

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Portegeesk Ingelsk
passo step
crie create
insira enter
seu your
domínio domain
navegue navigate
painel dashboard
descritas described

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Portegeesk Ingelsk
passo step
crie create
insira enter
seu your
domínio domain
navegue navigate
painel dashboard
descritas described

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Portegeesk Ingelsk
passo step
crie create
insira enter
seu your
domínio domain
navegue navigate
painel dashboard
descritas described

PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.

EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user

Portegeesk Ingelsk
privilegiado privileged
comando command
trocar switch
tentar attempt
credenciais credentials

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

Portegeesk Ingelsk
usuário user
endereço address
participante participant
identidade identity
chat chat
telefone phone
ou or
whatsapp whatsapp
canal channel
aparecer appears

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Portegeesk Ingelsk
usuário user
front front
sdk sdk
atribuído assigned
conversa conversation
ou or
contribui contributes

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

Portegeesk Ingelsk
representa represents
solicitando requesting
dados data
casos cases
aplicativo application

PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

Portegeesk Ingelsk
usuário user
bitbucket bitbucket
acesso access
repositório repository
plano plan

PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.

EN Database Username: This will be the user you created. Ensure it includes your cpanelusername before the underscore.

Portegeesk Ingelsk
criou created
incluir includes
antes before

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Portegeesk Ingelsk
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

Portegeesk Ingelsk
usuário user
compartilhamento sharing
independentes independent
se if
licenciado licensed
opções options

PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

Portegeesk Ingelsk
editar edit
selecione select
licenciado licensed
cujo whose
acesso access
deseja want

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings