Oersette "laisser refroidir" nei Ingelsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "laisser refroidir" fan Frânsk nei Ingelsk

Oersetting fan Frânsk nei Ingelsk fan {sykje}

Frânsk
Ingelsk

FR Écumer et laisser refroidir 10 minutes. Verser dans des bocaux chauds et stérilisés. Laisser refroidir et sceller.

EN Skim and cool 10 minutes. Pour into hot sterilized jars. Cool and seal.

Frânsk Ingelsk
minutes minutes
verser pour
chauds hot
et and

FR Verser le mélange à gâteau dans le moule et cuire environ 40 à 45 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dents en ressorte propre. Laisser le gâteau dans le moule pendant 15 minutes, le démouler et le laisser refroidir sur une grille.

EN Pour the batter evenly into the Bundt pan. Bake until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean, 40 to 45 minutes. Remove from oven and let cool for 15 minutes before transferring onto a rack.

Frânsk Ingelsk
verser pour
gâteau cake
cuire bake
minutes minutes
le the
à to
et and
une a
jusqu until

FR Retirer du feu et laisser reposer 20 minutes ou jusqu'à ce que les fruits soient gonflés et tendres. Laisser refroidir.

EN In a serving bowl, mix fruit, grapes and mandarins.

Frânsk Ingelsk
fruits fruit
ce bowl
et and
s a

FR Verser le mélange à gâteau dans le moule et cuire environ 40 à 45 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dents en ressorte propre. Laisser le gâteau dans le moule pendant 15 minutes, le démouler et le laisser refroidir sur une grille.

EN Pour the batter evenly into the Bundt pan. Bake until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean, 40 to 45 minutes. Remove from oven and let cool for 15 minutes before transferring onto a rack.

Frânsk Ingelsk
verser pour
gâteau cake
cuire bake
minutes minutes
le the
à to
et and
une a
jusqu until

FR Retirer du feu et laisser reposer 20 minutes ou jusqu'à ce que les fruits soient gonflés et tendres. Laisser refroidir.

EN In a serving bowl, mix fruit, grapes and mandarins.

Frânsk Ingelsk
fruits fruit
ce bowl
et and
s a

FR A l'extérieur, ils restent croustillantlorsque vous les posez sur une grille pour les laisser refroidir.

EN Outside they remain crispyWhen you place them on a baking rack to cool.

Frânsk Ingelsk
restent remain
une a
ils they
laisser to
sur on
vous you

FR Eau bouillie : Faire bouillir l’eau au minimum 1 minute et la laisser refroidir avant utilisation

EN Boiled water: Boil the water for at least 1 minute and allow it to cool before use,

Frânsk Ingelsk
bouillir boil
minute minute
utilisation use
eau water
la the
minimum at least
et and
laisser to

FR Cuire au four préchauffé pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que le haut du croquant soit doré. Laisser le refroidir sur une grille et le couper en carrés pour servir. 

EN Bake in the preheated oven for 30 minutes or until topping is golden. Let cool on a rack and cut into squares to serve.

Frânsk Ingelsk
cuire bake
four oven
minutes minutes
couper cut
carrés squares
doré golden
ou or
en in
le the
laisser to
et and
servir serve
une a

FR Retirer les noix de la plaque et laisser refroidir complètement. Mettre les noix dans les bocaux, déposer le disque de scellage et visser la bague fermement.

EN Remove from cookie sheet and cool completely. Pack nuts into jars and apply lid and screw band tightly.

Frânsk Ingelsk
retirer remove
noix nuts
complètement completely
et and

FR Démouler le pain après 10 minutes et le laisser refroidir sur une grille

EN Remove from pan after 10 minutes and let cool on a cake rack

Frânsk Ingelsk
minutes minutes
laisser let
pain pan
et and
une a
après after
sur on

FR Déposer les biscuits sur des grilles et laisser refroidir

EN Transfer to a wire rack and let cool

Frânsk Ingelsk
et and
laisser to

FR Faire fondre le chocolat et le beurre à feu doux. Laisser refroidir. Lorsque refroidi, mais encore liquide, verser sur la deuxième couche et mettre au réfrigérateur.

EN Melt chocolate and butter over low heat. Cool. Once cool, but still liquid, pour over second layer and chill in refrigerator.

Frânsk Ingelsk
fondre melt
chocolat chocolate
feu heat
liquide liquid
verser pour
réfrigérateur refrigerator
mais but
couche layer
beurre butter
encore still
deuxième second
à and
mettre in

FR Badigeonner les brioches dès leur sortie du four. Laisser refroidir sur une grille et badigeonner deux autres fois avec le glaçage pendant que les brioches sont encore chaudes.

EN On top of each bun, cut a fairly deep cross with a sharp knife.

Frânsk Ingelsk
avec with
une a
sur on
du cross

FR Laisser refroidir et déposer ensuite les biscuits sur des grilles.

EN Let them cool before transferring to a wire rack.

Frânsk Ingelsk
laisser to

FR Retirer la pâte de la casserole et la laisser refroidir jusqu'à ce qu'elle puisse être travaillée à la main.

EN Remove the dough from the pot and allow to cool until it can be worked by hand.

Frânsk Ingelsk
retirer remove
pâte dough
casserole pot
travaillé worked
la the
à to
main hand
et and
puisse can
être be

FR Cuire au four environ 9 à 10 minutes ou jusqu’à consistance ferme au toucher.  Déposer les biscuits sur des grilles et laisser refroidir.

EN Bake in the oven for nine to 10 minutes, or until firm to the touch. Transfer to a wire rack and allow to cool.  

Frânsk Ingelsk
cuire bake
four oven
minutes minutes
ferme firm
toucher touch
ou or
à to
et and
les the

FR Laisser les biscuits refroidir sur la grille jusqu'à ce que le glaçage soit sec.

EN Let the cookies sit on the wire cooling rack until the glaze is set.

Frânsk Ingelsk
laisser let
biscuits cookies
refroidir cooling
jusqu until
sur on

FR Mélanger les ingrédients dans un petit bol. Lorsque le pain est toujours chaud, étaler le glaçage sur le haut du pain. Laisser refroidir avant de servir.

EN Mix icing ingredients in a small bowl. While the baked loaf is still warm, spread icing on it. Let cool before slicing.

Frânsk Ingelsk
mélanger mix
ingrédients ingredients
petit small
chaud warm
étaler spread
laisser let
un a
bol bowl
toujours still
de before
le the
sur on
dans in

FR Transférer les muffins sur une grille et laisser refroidir.

EN Transfer muffins to a wire rack to cool.

Frânsk Ingelsk
muffins muffins
une a
transférer to

FR Laisser la sauce refroidir et la servir froide

EN Let the sauce cool to room temperature and serve chilled

Frânsk Ingelsk
sauce sauce
servir serve
la the
laisser to
et and
froide cool

FR Laisser refroidir le beurre un court instant pendant que vous mélangez et incorporez le sucre et l’extrait de vanille aux œufs

EN Allow the butter to cool briefly while you blend and mix the sugar and vanilla into the eggs

Frânsk Ingelsk
sucre sugar
vanille vanilla
œufs eggs
le the
beurre butter
laisser to
vous you
mélangez blend
et and

FR Retirer les biscuits de la plaque et laisser refroidir complètement sur une grille.

EN Remove cookies from sheet and cool completely on wire racks.

Frânsk Ingelsk
retirer remove
biscuits cookies
complètement completely
sur on
et and

FR Blanchir les tomates de 1 à 2 minutes. Laisser refroidir, puis les peler et les couper en dés.

EN Blanch the tomatoes 1 to 2 minutes. Let cool, then peel and cut into cubes.

Frânsk Ingelsk
tomates tomatoes
minutes minutes
peler peel
couper cut
dés cubes
à to
et and
les the
de then

FR Laisser refroidir complètement, puis couvrir et réfrigérer.

EN **Use Sunkist® mandarins, tangerines or tangelos.

Frânsk Ingelsk
puis use

FR Mettre dans des pots en verre stérilisés et laisser refroidir.

EN Heat to 225°F / 110°C on a candy thermometer.

Frânsk Ingelsk
laisser to
s a

FR Verser la marmelade dans des pots stérilisés et laisser refroidir.

EN Pour marmalade in sterilized jars and cool.

Frânsk Ingelsk
verser pour
pots jars
dans in
et and

FR Laisser les légumes refroidir pendant quelques minutes et couper en morceaux plus petits.

EN Let the vegetables cool for a few minutes and cut them in smaller pieces.

Frânsk Ingelsk
laisser let
légumes vegetables
minutes minutes
couper cut
morceaux pieces
et and
en in
pendant for
petits smaller
l a

FR Retirer les cuisses du bouillon et laisser refroidir.

EN Remove legs from bouillon and cool.

Frânsk Ingelsk
retirer remove
cuisses legs
du from
et and

FR Après 2 heures, retirer de l’eau et laisser refroidir complètement avant d’ouvrir la boîte de conserve.

EN After 2 hours, remove the can from the water and let completely cool before opening the can.

Frânsk Ingelsk
heures hours
retirer remove
complètement completely
la the
de before
laisser can
après after
et and

FR Retirer du feu et laisser refroidir légèrement.

EN Remove from heat and let cool slightly.

Frânsk Ingelsk
retirer remove
feu heat
laisser let
légèrement slightly
du from
et and

FR Cuire au four préchauffé pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que le haut du croquant soit doré. Laisser le refroidir sur une grille et le couper en carrés pour servir. 

EN Bake in the preheated oven for 30 minutes or until topping is golden. Let cool on a rack and cut into squares to serve.

Frânsk Ingelsk
cuire bake
four oven
minutes minutes
couper cut
carrés squares
doré golden
ou or
en in
le the
laisser to
et and
servir serve
une a

FR Retirer les noix de la plaque et laisser refroidir complètement. Mettre les noix dans les bocaux, déposer le disque de scellage et visser la bague fermement.

EN Remove from cookie sheet and cool completely. Pack nuts into jars and apply lid and screw band tightly.

Frânsk Ingelsk
retirer remove
noix nuts
complètement completely
et and

FR Déposer les biscuits sur des grilles et laisser refroidir

EN Transfer to a wire rack and let cool

Frânsk Ingelsk
et and
laisser to

FR Démouler le pain après 10 minutes et le laisser refroidir sur une grille

EN Remove from pan after 10 minutes and let cool on a cake rack

Frânsk Ingelsk
minutes minutes
laisser let
pain pan
et and
une a
après after
sur on

FR Faire fondre le chocolat et le beurre à feu doux. Laisser refroidir. Lorsque refroidi, mais encore liquide, verser sur la deuxième couche et mettre au réfrigérateur.

EN Melt chocolate and butter over low heat. Cool. Once cool, but still liquid, pour over second layer and chill in refrigerator.

Frânsk Ingelsk
fondre melt
chocolat chocolate
feu heat
liquide liquid
verser pour
réfrigérateur refrigerator
mais but
couche layer
beurre butter
encore still
deuxième second
à and
mettre in

FR Badigeonner les brioches dès leur sortie du four. Laisser refroidir sur une grille et badigeonner deux autres fois avec le glaçage pendant que les brioches sont encore chaudes.

EN On top of each bun, cut a fairly deep cross with a sharp knife.

Frânsk Ingelsk
avec with
une a
sur on
du cross

FR Laisser refroidir et déposer ensuite les biscuits sur des grilles.

EN Let them cool before transferring to a wire rack.

Frânsk Ingelsk
laisser to

FR Retirer la pâte de la casserole et la laisser refroidir jusqu'à ce qu'elle puisse être travaillée à la main.

EN Remove the dough from the pot and allow to cool until it can be worked by hand.

Frânsk Ingelsk
retirer remove
pâte dough
casserole pot
travaillé worked
la the
à to
main hand
et and
puisse can
être be

FR Cuire au four environ 9 à 10 minutes ou jusqu’à consistance ferme au toucher.  Déposer les biscuits sur des grilles et laisser refroidir.

EN Bake in the oven for nine to 10 minutes, or until firm to the touch. Transfer to a wire rack and allow to cool.  

Frânsk Ingelsk
cuire bake
four oven
minutes minutes
ferme firm
toucher touch
ou or
à to
et and
les the

FR Laisser les biscuits refroidir sur la grille jusqu'à ce que le glaçage soit sec.

EN Let the cookies sit on the wire cooling rack until the glaze is set.

Frânsk Ingelsk
laisser let
biscuits cookies
refroidir cooling
jusqu until
sur on

FR Mélanger les ingrédients dans un petit bol. Lorsque le pain est toujours chaud, étaler le glaçage sur le haut du pain. Laisser refroidir avant de servir.

EN Mix icing ingredients in a small bowl. While the baked loaf is still warm, spread icing on it. Let cool before slicing.

Frânsk Ingelsk
mélanger mix
ingrédients ingredients
petit small
chaud warm
étaler spread
laisser let
un a
bol bowl
toujours still
de before
le the
sur on
dans in

FR Transférer les muffins sur une grille et laisser refroidir.

EN Transfer muffins to a wire rack to cool.

Frânsk Ingelsk
muffins muffins
une a
transférer to

FR Laisser la sauce refroidir et la servir froide

EN Let the sauce cool to room temperature and serve chilled

Frânsk Ingelsk
sauce sauce
servir serve
la the
laisser to
et and
froide cool

FR Laisser refroidir le beurre un court instant pendant que vous mélangez et incorporez le sucre et l’extrait de vanille aux œufs

EN Allow the butter to cool briefly while you blend and mix the sugar and vanilla into the eggs

Frânsk Ingelsk
sucre sugar
vanille vanilla
œufs eggs
le the
beurre butter
laisser to
vous you
mélangez blend
et and

FR Retirer les biscuits de la plaque et laisser refroidir complètement sur une grille.

EN Remove cookies from sheet and cool completely on wire racks.

Frânsk Ingelsk
retirer remove
biscuits cookies
complètement completely
sur on
et and

FR Blanchir les tomates de 1 à 2 minutes. Laisser refroidir, puis les peler et les couper en dés.

EN Blanch the tomatoes 1 to 2 minutes. Let cool, then peel and cut into cubes.

Frânsk Ingelsk
tomates tomatoes
minutes minutes
peler peel
couper cut
dés cubes
à to
et and
les the
de then

FR Verser la marmelade dans des pots stérilisés et laisser refroidir.

EN Pour marmalade in sterilized jars and cool.

Frânsk Ingelsk
verser pour
pots jars
dans in
et and

FR Laisser refroidir complètement, puis couvrir et réfrigérer.

EN **Use Sunkist® mandarins, tangerines or tangelos.

Frânsk Ingelsk
puis use

FR Mettre dans des pots en verre stérilisés et laisser refroidir.

EN Heat to 225°F / 110°C on a candy thermometer.

Frânsk Ingelsk
laisser to
s a

FR Laisser les légumes refroidir pendant quelques minutes et couper en morceaux plus petits.

EN Let the vegetables cool for a few minutes and cut them in smaller pieces.

Frânsk Ingelsk
laisser let
légumes vegetables
minutes minutes
couper cut
morceaux pieces
et and
en in
pendant for
petits smaller
l a

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings