EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Install MeisterTask from the G Suite Marketplace and onboard your Google team members as MeisterTask team members
RU Установите MeisterTask из G Suite Marketplace и добавьте членов своей команды Google в команду MeisterTask
Transliteraasje Ustanovite MeisterTask iz G Suite Marketplace i dobavʹte členov svoej komandy Google v komandu MeisterTask
Ingelsk | Russysk |
---|---|
meistertask | meistertask |
g | g |
suite | suite |
marketplace | marketplace |
members | членов |
your | своей |
team | команды |
and | и |
EN Once you’ve done that, add team members from the Members & Groups tab by entering their email addresses
RU После этого добавьте членов команды на вкладке Участники и Группы, введя их адреса электронной почты
Transliteraasje Posle étogo dobavʹte členov komandy na vkladke Učastniki i Gruppy, vvedâ ih adresa élektronnoj počty
EN Add Member: Choose from your current members in the Member dropdown and add to the Members table below.
RU Добавить участника: Выберите из ваших текущих членов в выпадении участников и добавьте в таблицу участников ниже.
Transliteraasje Dobavitʹ učastnika: Vyberite iz vaših tekuŝih členov v vypadenii učastnikov i dobavʹte v tablicu učastnikov niže.
EN Bad Company is a 1970s British blues-rock group fronted by Paul "The Voice" Rodgers. Their name came from a ‘70s Western movie and they were formed by former members of Mott the Hoople, Free, and King Crimson. Members were Pa… read more
RU "Bad Company" являются одной из первых супергрупп мира: Роджерс и Кёрк прославились во "Free", Ральфс - в "Mott The Hoople", а Баррел - в "King Crim… подробнее
Transliteraasje "Bad Company" âvlâûtsâ odnoj iz pervyh supergrupp mira: Rodžers i Kërk proslavilisʹ vo "Free", Ralʹfs - v "Mott The Hoople", a Barrel - v "King Crim… podrobnee
EN Current members: David Boyd, Søren Hansen, Louis Vecchio Past members: Poul Amaliel David and Sore… read more
RU Группа стала известна благодаря своему дебютному… подробнее
Transliteraasje Gruppa stala izvestna blagodarâ svoemu debûtnomu… podrobnee
EN This app has been going good for me in keeping track of my family and other members in my circle but now it won’t ever update the location of my members and show me where they are at .
RU Приложение действительно хорошее, пользуюсь уже много лет
Transliteraasje Priloženie dejstvitelʹno horošee, polʹzuûsʹ uže mnogo let
EN Can I mix free members and Unlimited members together?
RU В одной команде могут быть участники с безлимитным и с бесплатным тарифом?
Transliteraasje V odnoj komande mogut bytʹ učastniki s bezlimitnym i s besplatnym tarifom?
EN Members of the team are available to meet the needs of our patients, as well as the needs of family members and others in our patients’ lives.
RU Члены группы всегда готовы помочь нашим пациентам, а также членам их семей и друзьям.
Transliteraasje Členy gruppy vsegda gotovy pomočʹ našim pacientam, a takže členam ih semej i druzʹâm.
EN The top 10 team members of each winning team will share 30% of their team’s award equally. All other team members will share the remaining 30%
RU 10 лучших членов каждой победившей команды поровну разделят 30% награды своей команды. Все остальные члены команды разделят оставшиеся 30%.
Transliteraasje 10 lučših členov každoj pobedivšej komandy porovnu razdelât 30% nagrady svoej komandy. Vse ostalʹnye členy komandy razdelât ostavšiesâ 30%.
EN Across the globe, we have more than 25 million members in 122 countries, including 2 million members in 220 local associations in the United States
RU По всему миру у нас более 25 миллионов членов в 122 странах, в том числе 2 миллиона членов в 220 местных ассоциациях в Соединенных Штатах
Transliteraasje Po vsemu miru u nas bolee 25 millionov členov v 122 stranah, v tom čisle 2 milliona členov v 220 mestnyh associaciâh v Soedinennyh Štatah
EN It is inappropriate to compare games that were developed by teams of 1-5 members with teams of 10-20 or 50-100 members because of their numerical advantage.
RU Согласитесь, сравнивать игры созданные командами из одного-пяти человек с 10-20 или 50-100 неправильно из-за численного преимущества.
Transliteraasje Soglasitesʹ, sravnivatʹ igry sozdannye komandami iz odnogo-pâti čelovek s 10-20 ili 50-100 nepravilʹno iz-za čislennogo preimuŝestva.
EN Description: View Raw-atlanta fetswing members fuck-a-party - swinger-blog xxx hd as completely free. Porn xxx Raw-atlanta fetswing members fuck-a-party - swinger-blog xxx video.
RU Описание: Смотреть Sri lankan after bath dressing up නල ඇවත ජග බර අදන ශන в hd качестве. Порно ххх Sri lankan after bath dressing up නල ඇවත ජග බර අදන ශන видео.
Transliteraasje Opisanie: Smotretʹ Sri lankan after bath dressing up නල ඇවත ජග බර අදන ශන v hd kačestve. Porno hhh Sri lankan after bath dressing up නල ඇවත ජග බර අදන ශන video.
Ingelsk | Russysk |
---|---|
hd | hd |
EN Only Staff members and members of the DAN Europe Training committee can offer this Programme.
RU Только сотрудники и члены Учебного отдела DAN Europe могут проводить эту программу.
Transliteraasje Tolʹko sotrudniki i členy Učebnogo otdela DAN Europe mogut provoditʹ étu programmu.
Ingelsk | Russysk |
---|---|
dan | dan |
europe | europe |
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteraasje Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Install MeisterTask from the G Suite Marketplace and onboard your Google team members as MeisterTask team members
RU Установите MeisterTask из G Suite Marketplace и добавьте членов своей команды Google в команду MeisterTask
Transliteraasje Ustanovite MeisterTask iz G Suite Marketplace i dobavʹte členov svoej komandy Google v komandu MeisterTask
Ingelsk | Russysk |
---|---|
meistertask | meistertask |
g | g |
suite | suite |
marketplace | marketplace |
members | членов |
your | своей |
team | команды |
and | и |
EN Once you’ve done that, add team members from the Members & Groups tab by entering their email addresses
RU После этого добавьте членов команды на вкладке Участники и Группы, введя их адреса электронной почты
Transliteraasje Posle étogo dobavʹte členov komandy na vkladke Učastniki i Gruppy, vvedâ ih adresa élektronnoj počty
EN Members of the team are available to meet the needs of our patients, as well as the needs of family members and others in our patients’ lives.
RU Члены группы всегда готовы помочь нашим пациентам, а также членам их семей и друзьям.
Transliteraasje Členy gruppy vsegda gotovy pomočʹ našim pacientam, a takže členam ih semej i druzʹâm.
EN Add Member: Choose from your current members in the Member dropdown and add to the Members table below.
RU Добавить участника: Выберите из ваших текущих членов в выпадении участников и добавьте в таблицу участников ниже.
Transliteraasje Dobavitʹ učastnika: Vyberite iz vaših tekuŝih členov v vypadenii učastnikov i dobavʹte v tablicu učastnikov niže.
EN Bad Company is a 1970s British blues-rock group fronted by Paul "The Voice" Rodgers. Their name came from a ‘70s Western movie and they were formed by former members of Mott the Hoople, Free, and King Crimson. Members were Pa… read more
RU "Bad Company" являются одной из первых супергрупп мира: Роджерс и Кёрк прославились во "Free", Ральфс - в "Mott The Hoople", а Баррел - в "King Crim… подробнее
Transliteraasje "Bad Company" âvlâûtsâ odnoj iz pervyh supergrupp mira: Rodžers i Kërk proslavilisʹ vo "Free", Ralʹfs - v "Mott The Hoople", a Barrel - v "King Crim… podrobnee
EN Current members: David Boyd, Søren Hansen, Louis Vecchio Past members: Poul Amaliel David and Sore… read more
RU Группа стала известна благодаря своему дебютному… подробнее
Transliteraasje Gruppa stala izvestna blagodarâ svoemu debûtnomu… podrobnee
EN Members This column will include all of the names of Trello board members (the people with whom you shared your Trello board) in a dropdown list.
RU Участники: содержит имена всех участников доски Trello (людей, которым предоставлен к ней доступ) в виде раскрывающегося списка.
Transliteraasje Učastniki: soderžit imena vseh učastnikov doski Trello (lûdej, kotorym predostavlen k nej dostup) v vide raskryvaûŝegosâ spiska.
Ingelsk | Russysk |
---|---|
trello | trello |
EN This content is available only to members
RU Доступ к данному контенту есть только у участников
Transliteraasje Dostup k dannomu kontentu estʹ tolʹko u učastnikov
Ingelsk | Russysk |
---|---|
to | к |
content | контенту |
members | участников |
is | есть |
only | только |
EN If you’re on the Startup, Business, or Enterprise plan, Statuspage users (team members) get SSO with Atlassian Access for no additional charge
RU При использовании плана Startup, Business или Enterprise пользователи (участники команды) Statuspage получают функцию SSO с помощью Atlassian Access бесплатно
Transliteraasje Pri ispolʹzovanii plana Startup, Business ili Enterprise polʹzovateli (učastniki komandy) Statuspage polučaût funkciû SSO s pomoŝʹû Atlassian Access besplatno
Ingelsk | Russysk |
---|---|
enterprise | enterprise |
atlassian | atlassian |
access | access |
EN All private pages come with an allocation of admin Team Members
RU Для всех частных страниц участникам команды предоставляются права администратора
Transliteraasje Dlâ vseh častnyh stranic učastnikam komandy predostavlâûtsâ prava administratora
EN Read more about the UNSDG members
RU Подробнее о Группе ООН по устойчивому развитию
Transliteraasje Podrobnee o Gruppe OON po ustojčivomu razvitiû
EN Nicely done! Now other Discogs community members can add it to their Wantlist, Collection, or their Marketplace.
RU Отлично! Теперь другие участники сообщества Discogs смогут добавить его в желаемое, коллекцию или выставить на продажу.
Transliteraasje Otlično! Teperʹ drugie učastniki soobŝestva Discogs smogut dobavitʹ ego v želaemoe, kollekciû ili vystavitʹ na prodažu.
EN Winners of the award meet The Queen and members of the Royal Family at a Royal Reception at Buckingham Palace each year.
RU Обладатели премии ежегодно встречаются с Королевой и членами Королевской семьи на приеме в Букингемском дворце.
Transliteraasje Obladateli premii ežegodno vstrečaûtsâ s Korolevoj i členami Korolevskoj semʹi na prieme v Bukingemskom dvorce.
EN We were invited to a reception at Buckingham Palace to meet the Queen and other members of the Royal Family
RU Мы были приглашены на прием в Букингемский дворец, чтобы встретиться с королевой и другими членами королевской семьи
Transliteraasje My byli priglašeny na priem v Bukingemskij dvorec, čtoby vstretitʹsâ s korolevoj i drugimi členami korolevskoj semʹi
EN It is the Service's policy to respect the privacy of its members
RU Политика Сервиса заключается в том, чтобы уважать конфиденциальность его пользователей
Transliteraasje Politika Servisa zaklûčaetsâ v tom, čtoby uvažatʹ konfidencialʹnostʹ ego polʹzovatelej
EN Members of the press may consult Coursera’s Press Page for general information
RU Представители СМИ могут получить информацию о Coursera на странице для средств массовой информации , на которой размещена общая информация
Transliteraasje Predstaviteli SMI mogut polučitʹ informaciû o Coursera na stranice dlâ sredstv massovoj informacii , na kotoroj razmeŝena obŝaâ informaciâ
EN Enter your teammate's email address(es) and click Invite Team Members.
RU Введите адреса электронной почты участников команды и нажмите Invite Team Members (Пригласить участников команды).
Transliteraasje Vvedite adresa élektronnoj počty učastnikov komandy i nažmite Invite Team Members (Priglasitʹ učastnikov komandy).
Ingelsk | Russysk |
---|---|
team | team |
EN Create a timeline spanning the past two months and have team members call out significant events
RU Нарисуйте временную шкалу, охватывающую последние два месяца, и затем попросите участников команды назвать важные события
Transliteraasje Narisujte vremennuû škalu, ohvatyvaûŝuû poslednie dva mesâca, i zatem poprosite učastnikov komandy nazvatʹ važnye sobytiâ
EN How to Define Roles and Responsibilities for Team Members
RU Как определить роли и обязанности участников команды
Transliteraasje Kak opredelitʹ roli i obâzannosti učastnikov komandy
EN Encourage personal intro presentations for teams to learn about new team members.
RU Поддерживайте проведение самопрезентаций, чтобы команды могли узнать новых участников.
Transliteraasje Podderživajte provedenie samoprezentacij, čtoby komandy mogli uznatʹ novyh učastnikov.
EN When direction changes, document reasons why they change and share with all team members.
RU При изменении направления работы фиксируйте причины этих изменений и делитесь ими со всеми участниками команды.
Transliteraasje Pri izmenenii napravleniâ raboty fiksirujte pričiny étih izmenenij i delitesʹ imi so vsemi učastnikami komandy.
EN Tap into a global community that’s 37M members strong to discover your next customers and fans
RU Получите доступ к глобальному сообществу из 37 миллионов человек, чтобы найти новых клиентов и почитателей
Transliteraasje Polučite dostup k globalʹnomu soobŝestvu iz 37 millionov čelovek, čtoby najti novyh klientov i počitatelej
Ingelsk | Russysk |
---|---|
global | глобальному |
community | сообществу |
customers | клиентов |
and | и |
to | к |
EN We'll announce your group to the right members in our 37M strong global community
RU Мы сообщим о вашей группе нужным членам нашего 30-миллионного глобального сообщества
Transliteraasje My soobŝim o vašej gruppe nužnym členam našego 30-millionnogo globalʹnogo soobŝestva
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings