EN Here you can experience outdoor concerts in the summer, boating in the fall at The Boathouse and ice-skating at Wollman Rink in the wintertime
EN Here you can experience outdoor concerts in the summer, boating in the fall at The Boathouse and ice-skating at Wollman Rink in the wintertime
PT Aqui, você pode assistir concertos ao ar livre no verão, andar de barco no outono na The Boathouse e patinar no gelo no Wollman Rink no inverno
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
concerts | concertos |
summer | verão |
fall | outono |
ice | gelo |
you | você |
the | barco |
here | aqui |
can | pode |
in | de |
at | na |
and | e |
EN Here you can experience outdoor concerts in the summer, boating in the fall at The Boathouse and ice-skating at Wollman Rink in the wintertime
PT Aqui, você pode assistir concertos ao ar livre no verão, andar de barco no outono na The Boathouse e patinar no gelo no Wollman Rink no inverno
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
concerts | concertos |
summer | verão |
fall | outono |
ice | gelo |
you | você |
the | barco |
here | aqui |
can | pode |
in | de |
at | na |
and | e |
EN Windows 10 → Time And Date → Events → Wintertime
PT Windows 10 → Data e hora → Events → Wintertime
EN Material Outlined → Time And Date → Events → Wintertime
PT Material Outlined → Data e hora → Events → Wintertime
EN Since 2013, the Cheese train has been looking into the secrets of Switzerland?s most popular dairy product. In wintertime, a special coach of the Montreux-Berner Oberland railway sets course for the Pays-d?Enhaut in the Lake Geneva region.
PT Desde 1892, a ferrovia Brienz Rothorn, em Brienz, no Oberland Bernês, tem conduzido em um passo firme e forte até o Brienzer Rothorn.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
s | s |
oberland | oberland |
railway | ferrovia |
a | um |
in | em |
the | o |
has | e |
EN Since 2013, the Cheese train has been looking into the secrets of Switzerland’s most popular dairy product. In wintertime, a special coach of the Montreux-Berner Oberland railway sets course for the Pays-d’Enhaut in the Lake Geneva region.
PT Desde 2013, o Trem de Queijo tem revelado os segredos do produto mais popular da Suíça, o queijo. No inverno, um vagão especial do trem que segue na ferrovia Montreux-Oberland Bernês vai a Pays-d'Enhaut, na região do lago Genebra.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
secrets | segredos |
popular | popular |
oberland | oberland |
geneva | genebra |
product | produto |
region | região |
lake | lago |
cheese | queijo |
a | um |
special | especial |
has | da |
of | do |
the | o |
train | trem |
EN Since 2013, the Cheese train has been looking into the secrets of Switzerland’s most popular dairy product. In wintertime, a special coach of the Montreux-Berner Oberland railway sets course for the Pays-d’Enhaut in the Lake Geneva region.
PT Desde 2013, o Trem de Queijo tem revelado os segredos do produto mais popular da Suíça, o queijo. No inverno, um vagão especial do trem que segue na ferrovia Montreux-Oberland Bernês vai a Pays-d'Enhaut, na região do lago Genebra.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
secrets | segredos |
popular | popular |
oberland | oberland |
geneva | genebra |
product | produto |
region | região |
lake | lago |
cheese | queijo |
a | um |
special | especial |
has | da |
of | do |
the | o |
train | trem |
Toant {einresultaat} fan 7 oersettings