Oersette "select data" nei Portegeesk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "select data" fan Ingelsk nei Portegeesk

Oersetting fan Ingelsk nei Portegeesk fan {sykje}

Ingelsk
Portegeesk

EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.

PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.

Ingelsk Portegeesk
difference diferença
allows permite
is é
the a
a um
value valor
list lista
values valores
single única
select selecionar

EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data

PT NOTA: Para executar uma atualização por meio do recurso Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e escolha [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil.

Ingelsk Portegeesk
note nota
replace substituir
profile perfil
condition condição
advanced avançadas
data dados
fields campos
add adicionar
row linha
test teste
update atualização
options opções
in em
the os
a uma
select selecione
and e

EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data

PT NOTA: Para executar uma atualização de Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e, em seguida, selecione [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil

Ingelsk Portegeesk
note nota
replace substituir
profile perfil
fields campos
add adicionar
condition condição
advanced avançadas
data dados
row linha
test teste
update atualização
options opções
in em
the os
a uma
select selecione
and e

EN In the Connect panel on the left, select Web Data Connector. NOTE: If you do not see Web Data Connector listed, scroll to the To a Server section and click More, then select Web Data Connector.

PT No painel Conectar, à esquerda, selecione Conector de Dados da Web. NOTA: Se você não vir o Conector de Dados da Web listado, vá até a seção Para um Servidor, clique em Mais e selecione Conector de Dados da Web.

Ingelsk Portegeesk
connect conectar
panel painel
web web
data dados
connector conector
listed listado
server servidor
if se
a um
left para
you você
the left esquerda
in em
note nota
section seção
click clique
the o
select selecione
and e
more mais

EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid

PT Selecione as linhas que deseja copiar segurando a tecla Shift (selecione um intervalo de linhas) ou Ctrl (selecione linhas separadas) e clicando nos números de linhas desejados, no lado esquerdo da grade da planilha

Ingelsk Portegeesk
rows linhas
holding segurando
range intervalo
ctrl ctrl
side lado
sheet planilha
grid grade
shift shift
or ou
clicking clicando
a um
left esquerdo
select selecione
copy copiar
of de
numbers números
on no
and e
the as

EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.

PT Selecione o arquivo vCard, escolha Continuar e depois Importar.

Ingelsk Portegeesk
vcard vcard
continue continuar
and e
import importar
select selecione
the o
then depois
file arquivo

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.

Ingelsk Portegeesk
multiple vários
or ou
the os
select selecionar
click clique
each cada
item item
items itens
next de
to transferir
move para

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

PT Para selecionar vários itens, pressione Shift e clique nos itens desejados. Para selecionar todos os itens da coleção, clique em Selecionar tudo.

Ingelsk Portegeesk
multiple vários
collection coleção
shift shift
and e
the os
in em
select selecionar
press pressione
click clique
items itens
move para

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.

PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.

Ingelsk Portegeesk
filter filtrar
category categoria
corresponding correspondente
drop-down suspenso
visitors visitante
or ou
appear aparecer
collection coleção
page página
you você
link link
the o
a uma
items itens
and de
when quando

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

PT Selecione o arquivo que deseja baixar. Depois, selecione o ícone . . . no canto superior direito e selecione

Ingelsk Portegeesk
right direito
icon ícone
the o
file arquivo
and e
select selecione
to depois
download baixar
in no
in the superior

EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)

PT Selecione a camada seguinte/anterior (Alt+[, Alt+]), e selecione a camada superior/inferior/pai no menu Selecionar (somente para desktop)

EN When you select a mark or a subset of marks in the view, you can see information about the marks in the tooltip that appears. You can also quickly filter the marks you select from the view, as well as view their underlying data.

PT Ao selecionar uma marca ou subconjunto de marcas na exibição, você verá informações sobre as marcas na dica de ferramenta. Você também pode filtrar as marcas que selecionou na exibição e visualizar os dados subjacentes.

Ingelsk Portegeesk
subset subconjunto
filter filtrar
underlying subjacentes
or ou
see verá
information informações
data dados
you você
marks marca
can pode
about sobre
select selecionar
a uma
also também
the os
of de

EN In Execution Frequency, select how often you want the table to be updated (you’ll need to select an option here if you want your pivot table to be updated periodically to reflect changes in the source data).

PT Em Frequência de Execução, selecione com que frequência deseja atualizar a tabela (você precisará selecionar uma opção aqui, se quiser que sua tabela dinâmica seja atualizada periodicamente para refletir as alterações nos dados de origem).

Ingelsk Portegeesk
execution execução
frequency frequência
table tabela
periodically periodicamente
reflect refletir
data dados
need precisar
if se
changes alterações
updated atualizada
option opção
in em
here aqui
you você
you want deseja
select selecione
the as

EN Input data to text/number, single select dropdown, multi select dropdown, and checkbox columns.

PT Insira dados em colunas de texto/número, de lista suspensa com seleção única, de lista suspensa com seleção múltipla e de caixa de seleção.

Ingelsk Portegeesk
select seleção
checkbox caixa de seleção
columns colunas
input insira
data dados
text texto
number número
single única
to em
and e

EN Select Add Field to create multiple Profile Data fields at once. Note that any fields you create will all be applied to the templates you select in the update.

PT Selecione Adicionar campo para criar vários campos de dados de perfil de uma vez. Observe que todos os campos que você criar serão aplicados aos modelos selecionados na atualização.

Ingelsk Portegeesk
add adicionar
profile perfil
applied aplicados
data dados
fields campos
the os
will serão
field campo
be ser
templates modelos
update atualização
create criar
at na
you você
in de
select selecione
multiple vários
all todos
note observe

EN With the Change cell value action in automated workflows, you can input data to text/number, single select dropdown, multi select dropdown, ...

PT Com a ação Alterar valor da célula em fluxos de trabalho automatizados, você pode inserir dados em colunas de texto/número, de lista suspens...

Ingelsk Portegeesk
cell célula
automated automatizados
workflows fluxos de trabalho
change alterar
action ação
data dados
the a
number número
value valor
in em
you você
can pode
text texto

EN Select Offload Data, and then select Next.

PT Selecione Descarregar dados e, depois, Próximo.

Ingelsk Portegeesk
select selecione
data dados
and e
then depois
next próximo

EN Select Upload Data and follow the instructions on your screen. For Target (step two), select DataTable and proceed with the setup.

PT Selecione Carregar dados e siga as instruções na tela. Em Destino (etapa 2), selecione DataTable e prossiga para a configuração.

Ingelsk Portegeesk
data dados
follow siga
instructions instruções
screen tela
setup configuração
select selecione
upload carregar
step etapa
and e
the as

EN Tags:data leak, data leak definition, data leak meaning, password data leak, what a data leak, what is a data leak

PT Tags:fugas de dados, definição de fugas de dados, fugas de dados, fugas de dados, o que é uma fuga de dados

Ingelsk Portegeesk
tags tags
data dados
definition definição
is é
a uma
what que

EN Tags:costs of data breaches, data breaches, healthcare data breaches, list of data breaches, recent data breaches, what is a data breach

PT Tags:custos de violações de dados, violações de dados, violações de dados de saúde, lista de violações de dados, recentes violações de dados, o que é uma violação de dados

Ingelsk Portegeesk
tags tags
costs custos
data dados
healthcare saúde
list lista
recent recentes
is é
breach violação
breaches violações
of de
a uma
what que

EN Select the network you’d like to add. There may be additional options to select based on the network you chose.

PT Selecione a rede que você deseja adicionar. Pode haver opções adicionais para selecionar com base na rede que você escolheu.

Ingelsk Portegeesk
chose escolheu
network rede
options opções
you você
the a
add adicionar
be haver
additional adicionais
may pode
based com
select selecione

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

PT Selecione os RAID (Array redundante de discos independentes) Configuração que atende às suas necessidades. Cada configuração está disponível para selecionar com base no número de discos implantados, RAID 0 através RAID 60.

Ingelsk Portegeesk
redundant redundante
independent independentes
disks discos
configuration configuração
meets atende
needs necessidades
raid raid
the os
of de
number número
is é
on no
available disponível
based com
select selecione
array array

EN Select one. If you use two identity providers, select your primary one.

PT Escolha uma opção. Caso você use dois provedores de identidade, selecione o principal.

Ingelsk Portegeesk
identity identidade
providers provedores
select selecione
use use
you você
if caso
two dois

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.

Ingelsk Portegeesk
step etapa
extract extrair
history histórico
call chamadas
location local
containing contendo
extraction extração
seconds segundos
backup backup
take leva
file arquivo
save salvar
app aplicativo
csv csv
select selecione
click clique
and e
left esquerda
the o
where onde
want deseja
your seu
just apenas
of do

EN From the Select plan page, select the plan you want.

PT Na página Selecionar plano, selecione o plano que preferir.

Ingelsk Portegeesk
the o
plan plano
page página
select selecione

EN Adaptive streaming automatically select a suitable video streaming quality but you can always manually select a video quality

PT Tranmissões adaptáveis automaticamente seleciona uma qualidade de streaming de vídeo adequada, mas você sempre pode selecionar manualmente uma qualidade de vídeo

Ingelsk Portegeesk
automatically automaticamente
suitable adequada
video vídeo
quality qualidade
manually manualmente
streaming streaming
select selecionar
always sempre
a uma
but mas
you você
can pode

EN To create a funnel, select a traffic source, such as Facebook, go to Pages, select icons, and drag them to the project. The pages are arranged in the order in which they are placed. The arrows show how the icons are linked.

PT Para criar um funil, selecione uma fonte de tráfego, como Facebook, vá para Páginas, selecione os ícones e arraste-os para o projeto. As páginas são organizadas na ordem em que são colocadas. As setas mostram como os ícones estão vinculados.

Ingelsk Portegeesk
funnel funil
traffic tráfego
facebook facebook
drag arraste
order ordem
arrows setas
show mostram
linked vinculados
source fonte
pages páginas
project projeto
icons ícones
a um
select selecione
in em
are são
create criar
and e
the o

EN Select Services brings together the right services for rapid deployment of SUSE solutions. Working directly with a named team, Select Services helps you:

PT O Select Services reúne os serviços certos para a rápida implantação de soluções SUSE. Trabalhando diretamente com uma equipe dedicada, o Select Services ajuda você com:

Ingelsk Portegeesk
rapid rápida
deployment implantação
suse suse
select select
solutions soluções
team equipe
helps ajuda
services serviços
you você
right para
directly diretamente
of de
the o

EN Find and select Atlassian Cloud from your Licenses tab, and select Claim Your Cloud Site.

PT Na aba de licenças, encontre e selecione Atlassian Cloud e selecione Solicitar site do Cloud.

Ingelsk Portegeesk
select selecione
atlassian atlassian
cloud cloud
licenses licenças
tab aba
site site
and e

EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".

PT Etapa 3. Clique na guia "Visualizar" e role para baixo para selecionar "Kik". Se você deseja recuperar apenas algumas mensagens, selecione-as e clique em "Extrair".

Ingelsk Portegeesk
tab guia
kik kik
extract extrair
step etapa
if se
and e
you você
recover recuperar
want to deseja
click clique
messages mensagens
the baixo
select selecione
them as

EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!

PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!

Ingelsk Portegeesk
app app
tab guia
kik kik
found encontradas
if se
backup backup
a um
see verá
retrieve recuperar
view view
messages mensagens
select selecione
the o
number número
you você
more mais
and e
of do
on no

EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.

PT Selecione o local dos metadados do item, como uma data ou autor, para Acima do título, Abaixo do título ou Abaixo do conteúdo. Selecione o tipo de metadados que aparece na guia Conteúdo.

Ingelsk Portegeesk
metadata metadados
author autor
tab guia
or ou
content conteúdo
the o
date data
appears aparece
select selecione
above acima
below abaixo
type tipo
a uma
of do
item item
title título

EN Select the aspect ratio for thumbnail images, which affects cropping. Select Auto to display thumbnails without cropping.

PT Selecione a proporção das imagens em miniatura, que afeta o recorte. Selecione Automático para exibir imagens em miniatura sem recortar.

Ingelsk Portegeesk
thumbnail miniatura
affects afeta
images imagens
without sem
select selecione
the o
auto a
to display exibir

EN To get there from Smartsheet, select the plus icon from the left rail and select Create > WorkApps. (Or, navigate directly to https://workapps.smartsheet.com and log in with your Smartsheet credentials.)

PT Para chegar lá por meio do Smartsheet, selecione o ícone de adição no trilho à esquerda e selecione Criar > WorkApps.(Ou acesse diretamente https://workapps.smartsheet.com e faça login com suas credenciais do Smartsheet.)

Ingelsk Portegeesk
select selecione
https https
credentials credenciais
smartsheet smartsheet
icon ícone
gt gt
or ou
left para
the o
the left esquerda
directly diretamente
to a
and e
create criar
in de
your login

EN To exit the builder and select a different app to edit, select the WorkApps Home icon

PT Para sair do construtor e selecionar um aplicativo diferente para editar, selecione o ícone Página de Início dos WorkApps

Ingelsk Portegeesk
builder construtor
app aplicativo
icon ícone
the o
edit editar
a um
to para
and e
select selecione
different diferente

EN Select your Account Profile icon (upper-right corner of the Smartsheet window) and select Account Admin.

PT Selecione o ícone do seu Perfil de conta (canto superior direito da janela do Smartsheet) e depois Administração da conta.

Ingelsk Portegeesk
select selecione
corner canto
window janela
admin administração
upper superior
right direito
smartsheet smartsheet
profile perfil
icon ícone
the o
account conta
of do
and e

EN Select Any email address and third-party integration, then select OK.

PT Selecione Qualquer endereço de e-mail e integração de terceiros e, em seguida, selecione  OK.

Ingelsk Portegeesk
select selecione
integration integração
ok ok
third terceiros
address endereço
any qualquer
and e

EN Clear all notifications: Select Clear All at the top of Notification Center. When prompted, select Clear All again to confirm.

PT Limpar todas as notificações: Selecione Limpar tudo no topo do Centro de notificações. Quando solicitado, selecione Limpar tudo novamente para confirmar.

Ingelsk Portegeesk
clear limpar
select selecione
prompted solicitado
again novamente
confirm confirmar
notifications notificações
the as
center centro
when quando
of do
to topo

EN In the Sheet Sharing form, in the Invite Collaborators box, type the group name (or click Select Contacts   to select the group name from your list of contacts)

PT No formulário Compartilhamento de planilhas, na caixa Convidar colaboradores, digite o nome do grupo (ou clique em Selecionar contatos para selecionar o nome do grupo na lista de contatos)

Ingelsk Portegeesk
sharing compartilhamento
form formulário
invite convidar
collaborators colaboradores
box caixa
or ou
contacts contatos
group grupo
type digite
the o
in em
name nome
click clique
select selecionar
list lista
of do

EN Select a .ppt or .pptx file from your computer. Once your PowerPoint presentation is converted, you can select the slides you want to include in your video (Ctrl/Cmd+click) or import all the slides in the presentation.

PT Selecione um arquivo .ppt ou .pptx no seu computador. Após a conversão da apresentação do PowerPoint, você pode selecionar os slides que deseja incluir no seu vídeo (Ctrl/Cmd + clique) ou importar todos os slides da apresentação.

Ingelsk Portegeesk
ppt ppt
computer computador
ctrl ctrl
cmd cmd
import importar
a um
or ou
powerpoint powerpoint
video vídeo
pptx pptx
file arquivo
presentation apresentação
in no
click clique
slides slides
include incluir
can pode
all todos
the os
you você
select selecione

EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.

PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.

Ingelsk Portegeesk
right direita
sidebar barra lateral
start comece
new novo
matching correspondente
labels rótulos
label rótulo
or ou
if se
in em
select selecione
the o
it ele
add adicionar

EN Select one...First ChoiceSecond ChoiceThird Choice Select one...First ChoiceSecond ChoiceThird Choice Test Speed

PT Selecione um...Primeira opçãoSegunda opçãoTerceira opção Selecione um...Primeira opçãoSegunda opçãoTerceira opção Teste a velocidade

Ingelsk Portegeesk
test teste
speed velocidade
select selecione
choice opção
first primeira
one um

EN Select one of the bars to see which countries celebrate that holiday, or select a country on the map to see which holidays they celebrate, as it filters the bars that spread from the centre.

PT Selecione uma das barras para ver quais países comemoram esse feriado ou selecione um país no mapa para ver os feriados comemorados nele, filtrando as barras que se estendem a partir do centro.

Ingelsk Portegeesk
bars barras
map mapa
centre centro
countries países
or ou
holidays feriados
of do
country país
a um
select selecione
holiday feriado
see ver
the os
from partir

EN Enter your company/brand name and select your specialization. Our powerful AI smart tool will generate hundreds of logo designs for your business. All you need to do is select the best one!

PT Digite o nome da sua empresa/marca e selecione seu ramo de atividade. Nossa poderosa ferramenta com inteligência artificial irá gerar centenas de designs de logotipo para o seu negócio. Tudo que você precisa fazer é escolher o melhor!

Ingelsk Portegeesk
powerful poderosa
smart inteligência
tool ferramenta
generate gerar
designs designs
is é
the o
will irá
name nome
select selecione
hundreds centenas
logo logotipo
need precisa
you você
best melhor
brand marca
of de
and e

EN Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.

PT Selecione a criptocorrência que você deseja da lista de opções aceitas e selecione Complete o checkout quando estiver pronto.Em seguida, continue pelas prompts para processar o pagamento.

Ingelsk Portegeesk
wish deseja
continue continue
process processar
ready pronto
complete complete
you você
checkout checkout
payment pagamento
select selecione
list lista
of de
choices opções
the o
when quando
and e

EN Start at your Cloud Control dashboard, select the green Create dropdown button from the screen's top right, and select the Servers (Create a cloud server) link.

PT Iniciar no seu painel de controle de nuvem, selecione o botão Green Create Dropdown na parte superior direita da tela e selecione os servidores (criar um servidor de nuvem).

Ingelsk Portegeesk
start iniciar
control controle
select selecione
dropdown dropdown
screens tela
right direita
cloud nuvem
servers servidores
a um
server servidor
button botão
dashboard painel
create create
green green
link de
at na
and e
the o

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.

PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.

Ingelsk Portegeesk
location local
volume volume
or ou
the o
existing existente
image imagem
you você
size tamanho
give dar
a um
name nome
can pode
choose escolher
should deve
select selecionar
also também
of do
and e

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location

PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local

Ingelsk Portegeesk
name nome
location local
volume volume
a um
the o
of do
give dar
you você
size tamanho
want desejar
and e
select selecionar
make fizer
to ao

EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.

PT Ao processar seu checkout, há um lugar para selecionar um domínio.Certifique-se de clicar Selecione Domínio e depois Adicionar ao carrinho Para garantir que o domínio seja adicionado corretamente.

Ingelsk Portegeesk
processing processar
checkout checkout
place lugar
domain domínio
cart carrinho
a um
add adicionar
the o
added adicionado
ensure garantir
properly corretamente
and e

EN First of all we need to select ‘Assistant Manager’ from the top-right drop-down menu and then add the email address of the user and select the tools to which you would like to provide access, then click send

PT Em primeiro lugar, precisamos selecionar 'Assistant Manager' no menu suspenso superior direito e, em seguida, adicionar o endereço de e-mail do usuário e selecionar as ferramentas às quais deseja fornecer acesso e clicar em enviar

Ingelsk Portegeesk
assistant assistant
manager manager
drop-down suspenso
menu menu
add adicionar
access acesso
we need precisamos
right direito
tools ferramentas
user usuário
click clicar
to fornecer
select selecionar
address endereço
the o
top superior
first primeiro
of do
all em
and e

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings