Oersette "specialist translation" nei Nederlânsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "specialist translation" fan Ingelsk nei Nederlânsk

Oersetting fan Ingelsk nei Nederlânsk fan {sykje}

Ingelsk
Nederlânsk

EN About Translation, Agency Information, Culture and Translation, News, Translation and Customer Relationship, Translation Tools

NL Nieuws, Over tolken, Over vertaling

Ingelsk Nederlânsk
about over
news nieuws
translation vertaling

EN A Translation Memory add-on is ideal for customers with an existing Translation Memory loaded with validated, brand-specific content. The result: brand consistency and increased efficiency across all translation projects.

NL Een Vertaalgeheugen als add-on is ideaal voor klanten die al een vertaalgeheugen hebben met gevalideerde, merkspecifieke content. Het resultaat: merkconsistentie en verhoogde efficiëntie voor alle vertaalprojecten.

Ingelsk Nederlânsk
ideal ideaal
customers klanten
increased verhoogde
efficiency efficiëntie
is is
content content
result een
and en
brand voor
all alle
with met

EN We maintain our rigorously high standards in the translation of legal documents by assigning translation work only to our team of translation professionals

NL We voldoen aan onze strenge kwaliteitseisen met betrekking tot de vertaling van juridische documenten, door ons vertaalwerk uitsluitend over te laten aan ons team van professionele juridische vertalers

Ingelsk Nederlânsk
legal juridische
team team
documents documenten
we we
the de
to laten
by door
our onze
of van

EN About Translation, Tips for Translators, Translation Techniques, Translation Tools

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie

Ingelsk Nederlânsk
about over
translation en

EN About Translation, Culture and Translation, Translation Mistakes

Ingelsk Nederlânsk
about over
translation vertaling

EN Translation made from the frontend can also be edited from the admin dashboard. From the admin dashboard, the global translation rules such as content replacement or translation exclusion are likewise available.

NL Vertaling gemaakt vanaf de frontend kan ook worden bewerkt vanuit het admin-dashboard. Vanaf het beheerdersdashboard zijn de algemene vertaalregels, zoals het vervangen van inhoud of het uitsluiten van vertalingen , eveneens beschikbaar.

Ingelsk Nederlânsk
admin admin
dashboard dashboard
global algemene
replacement vervangen
content inhoud
or of
the de
made gemaakt
also eveneens
available beschikbaar
likewise ook
can kan
as zoals
from vanuit
be worden

EN The process of updating and maintaining a translation memory is called translation memory management, and is a standard service in the translation industry.

NL Het proces van het bijwerken en onderhouden van een vertaalgeheugen wordt vertaalgeheugenbeheer genoemd, en wordt standaard aangeboden in de vertaalsector.

Ingelsk Nederlânsk
updating bijwerken
called genoemd
standard standaard
in in
the de
maintaining onderhouden
is wordt
and en
process proces
of van
a een

EN Choosing a modern translation platform, making sure your source content is 100% ready for translation, and storing your content in a PIM system will help you achieve your technical translation goals.

NL Je kunt je doelstellingen voor technische vertaling bereiken door voor een modern vertaalplatform te kiezen, ervoor te zorgen dat je broncontent helemaal klaar is voor vertaling en door je content op te slaan in een PIM-systeem.

Ingelsk Nederlânsk
choosing kiezen
modern modern
ready klaar
storing op te slaan
pim pim
your je
content content
is is
in in
system systeem
technical technische
will kunt
for voor
sure dat
goals doelstellingen
and en

EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation

NL Zelfs als de menselijke vertaling het beste kwaliteitsresultaat oplevert, suggereert de groei van de machinevertaling in de afgelopen jaren dat het gebruik ervan relevant kan zijn

Ingelsk Nederlânsk
human menselijke
growth groei
suggests suggereert
uses gebruik
the de
this ervan
if als
best beste
even zelfs
several van de
last afgelopen
relevant relevant
of van

EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading

NL Afhankelijk van uw behoeften en budget kunt u kiezen tussen een vertaling alleen, een vertaling met een tweede bewerking of een vertaling met proeflezen

Ingelsk Nederlânsk
needs behoeften
budget budget
choose kiezen
or of
between tussen
only alleen
and en
you can kunt
depending afhankelijk
you u
a een
with met

EN We maintain our rigorously high standards in the translation of legal documents by assigning translation work only to our team of translation professionals

NL We voldoen aan onze strenge kwaliteitseisen met betrekking tot de vertaling van juridische documenten, door ons vertaalwerk uitsluitend over te laten aan ons team van professionele juridische vertalers

Ingelsk Nederlânsk
legal juridische
team team
documents documenten
we we
the de
to laten
by door
our onze
of van

EN About Translation, Translation and Customer Relationship, Translation Techniques

NL Informatie vertaalbureau, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen

Ingelsk Nederlânsk
about over
translation vertaling

EN About Translation, Agency Information, Translation and Customer Relationship, Translation services

NL Audiovisueel, Lokalisatie van computerspellen, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaltechnieken

Ingelsk Nederlânsk
about over
translation vertaling
and van

EN Translation made from the frontend can also be edited from the admin dashboard. From the admin dashboard, the global translation rules such as content replacement or translation exclusion are likewise available.

NL Vertaling gemaakt vanaf de frontend kan ook worden bewerkt vanuit het admin-dashboard. Vanaf het beheerdersdashboard zijn de algemene vertaalregels, zoals het vervangen van inhoud of het uitsluiten van vertalingen , eveneens beschikbaar.

Ingelsk Nederlânsk
admin admin
dashboard dashboard
global algemene
replacement vervangen
content inhoud
or of
the de
made gemaakt
also eveneens
available beschikbaar
likewise ook
can kan
as zoals
from vanuit
be worden

EN We can send the translation to you by (registered) post, but you can also pick up the translation from our office in the centre of Amsterdam. If you need the translation quickly, this can save valuable time.

NL Wij kunnen de vertaling per (aangetekende) post naar u versturen, maar de vertaling kan ook worden opgehaald bij ons kantoor in het centrum van Amsterdam. Als u uw vertaling snel nodig hebt, kan dit kostbare tijd schelen.

EN Legal, technical, financial or medical translations? Our specialist native speakers understand the context and specialist terminology you require.

NL Juridische, technische, financiële of medische vertalingen? Onze gespecialiseerde native speakers hebben kennis van uw context en vakspecifieke terminologie.

Ingelsk Nederlânsk
legal juridische
technical technische
financial financiële
medical medische
specialist gespecialiseerde
native native
speakers speakers
context context
terminology terminologie
or of
translations vertalingen
our onze
and en
the van

EN We founded ‘The Cable Specialist’ because online service provision is a specialist field in itself

NL Omdat online dienstverlening een specialisme op zich is, hebben we De Kabelexpert opgezet

Ingelsk Nederlânsk
online online
service dienstverlening
because omdat
is is
the de
we we
a een

EN Following this, a stint at Archant Specialist helped to take the company’s specialist content online, for magazines including Professional Photographer

NL Hierna hielp een stint bij Archant Specialist om de specialistische inhoud van het bedrijf online te brengen, voor tijdschriften waaronder Professional Photographer

Ingelsk Nederlânsk
specialist specialist
online online
magazines tijdschriften
content inhoud
the de
to om
including waaronder
for voor
a een

EN We are an ISO certified translation agency: specialist translators who understand your business.

NL Wij zijn een dubbel ISO-gecertificeerd vertaalbureau: vakbekwame vertalers die uw vak verstaan.

Ingelsk Nederlânsk
iso iso
certified gecertificeerd
translators vertalers
we wij
your uw
are zijn
who die

EN Optimum translation of specialist texts

NL Optimaal vertalen van gespecialiseerde teksten

Ingelsk Nederlânsk
optimum optimaal
of van
specialist gespecialiseerde
texts teksten
translation vertalen

EN The translation of your specialist texts involves no fewer than six eyes.

NL Bij de vertaling van uw gespecialiseerde teksten zijn niet minder dan zes ogen betrokken.

Ingelsk Nederlânsk
specialist gespecialiseerde
eyes ogen
texts teksten
the de
of van
six zes
fewer minder dan

EN Together they form a powerful, interactive team that checks each others’ work. Through a coordinated deployment of these three top professionals you are guaranteed a flawless, specialist translation.

NL Zij vormen een ijzersterk team en corrigeren elkaars werk. Door de gecoördineerde inzet van drie top-professionals krijgt u de perfecte, gespecialiseerde vertaling.

Ingelsk Nederlânsk
form vormen
work werk
deployment inzet
professionals professionals
specialist gespecialiseerde
team team
three drie
a een
of van
you u

EN Start-to-finish localisation of e-learning courses (Articulate, Captivate, Mohive, etc.). Make use of LanguageWire’s global network of language experts and their specialist skills in multimedia localisation, digital engineering and translation.

NL Lokalisatie van e-learningcursussen van begin tot eind (Articulate, Captivate, Mohive, enz.). Maak gebruik van LanguageWire's wereldwijde netwerk van taalexperts en hun specialistische kennis van multimedialokalisatie, digitale engineering en vertaling.

Ingelsk Nederlânsk
localisation lokalisatie
etc enz
global wereldwijde
network netwerk
engineering engineering
start begin
finish eind
language experts taalexperts
use gebruik
skills kennis
digital digitale
and en
their hun
of van

EN Said is a bilingual content specialist with experience in technical writing and translation, copywriting, MTPE, transcription, link building, press release writing, bug reports and SEO

NL Said is een tweetalige contentspecialist met ervaring in technisch schrijven en vertalen, copywriting, MTPE, transcriptie, linkbuilding, persberichten schrijven, bugrapporten en SEO

Ingelsk Nederlânsk
experience ervaring
technical technisch
press persberichten
is is
in in
seo seo
transcription transcriptie
with met
writing schrijven
and en

EN Automate translation and localization workflows by connecting your content source systems to your preferred translation tools, while keeping a centralized view of all your content projects.

NL Door jouw contentsourcesystemen te verbinden met jouw favoriete vertaaltools krijg je geautomatiseerde vertaal- en lokalisatieworkflows en behoud je tegelijkertijd een gecentraliseerd overzicht van al jouw contentprojecten.

Ingelsk Nederlânsk
preferred favoriete
centralized gecentraliseerd
your je
connecting verbinden
view overzicht
and en
all te
by door
while tegelijkertijd
a een
of van

EN Localise the BigCommerce frontend in any language, with translation available through apps and APIs for third-party translation services.

NL Lokaliseer de BigCommerce-frontend in elke taal. Maak gebruik van vertaaldiensten van derden via apps en API's.

Ingelsk Nederlânsk
in in
apps apps
the de
and en
third derden
language taal
through via

EN Understand the different approaches to evaluate machine translation quality – and what they mean for your translation and localization needs.

NL Raadpleeg ons e-book en leer alles over de vertaling van websites via de vertaalproxytechnologie

Ingelsk Nederlânsk
and en
the de
translation vertaling
to raadpleeg

EN Our high-quality machine translation results grant us the ISO standard 18587:2017 certification (Machine Translation Post-Editing Services).

NL Dankzij onze kwalitatief hoogstaande resultaten op het gebied van machinevertaling beschikken wij over ISO-norm 18587:2017-certificering (diensten voor post-editing van machinevertaling).

Ingelsk Nederlânsk
iso iso
standard norm
certification certificering
high op
results resultaten
services diensten
quality kwalitatief
our onze

EN Find the right mix of translation technology and professional translation services that is right for your company

NL Ontdek dé combinatie van vertaaltechnologie en professionele vertaaldiensten die perfect aansluit op jouw bedrijf

Ingelsk Nederlânsk
mix combinatie
company bedrijf
professional professionele
find en

EN The new translation portal Rikai streamlines the end-to-end translation and localization processes and unifies content interfaces and production platforms.

NL Het nieuwe vertaalportal Rikai stroomlijnt allesomvattende vertaal- en lokalisatieprocessen en verenigt contentinterfaces en productieplatforms.

Ingelsk Nederlânsk
streamlines stroomlijnt
new nieuwe
and en
the het

EN A translation project manager touches almost every facet of the translation process. It’s crucial that they have these characteristics to be successful—both for themselves and for their clients.

NL Een projectmanager op vertaalgebied krijgt te maken met bijna alle onderdelen van het vertaalproces. Deze eigenschappen zijn essentieel voor het eigen succes en dat van klanten.

Ingelsk Nederlânsk
characteristics eigenschappen
crucial essentieel
successful succes
clients klanten
have krijgt
and en
for voor
a een
of bijna

EN In order to better understand how we might evaluate machine translation quality, it makes sense to look at how we currently evaluate human translation quality.

NL Om een beter inzicht te krijgen in de wijze waarop we de kwaliteit van machinevertaling kunnen evalueren, is het logisch om te kijken naar de wijze waarop de kwaliteit van menselijke vertaling momenteel wordt geëvalueerd.

Ingelsk Nederlânsk
better beter
evaluate evalueren
currently momenteel
human menselijke
in in
we we
quality kwaliteit
to om
translation de
it het
how waarop
understand een

EN Scoring standards for human translation include (but are not limited to) the Multidimensional Quality Metrics (MQM), the Dynamic Quality Framework (DQF), and the J2450 Translation Quality Metric

NL Scoringnormen voor menselijke vertaling omvatten (maar zijn niet beperkt tot) Multidimensional Quality Metrics (MQM), Dynamic Quality Framework (DQF) en J2450 Translation Quality Metric

Ingelsk Nederlânsk
human menselijke
limited beperkt
dynamic dynamic
framework framework
quality quality
metrics metrics
for voor
are zijn
but
and en

EN The challenges in assessing actual translation quality don’t magically disappear when moving from human to machine translation

NL De uitdagingen die gepaard gaan met de evaluatie van de daadwerkelijke vertaalkwaliteit verdwijnen niet op magische wijze wanneer wordt overgeschakeld van een menselijke vertaling naar een machinevertaling

Ingelsk Nederlânsk
disappear verdwijnen
human menselijke
the de
dont niet
challenges uitdagingen
when wanneer

EN BLEU is based on the assumption that there is only one good translation for a text, and that MT quality is the degree to which an MT output is similar to that translation

NL BLEU is gebaseerd op de veronderstelling dat er slechts één juiste vertaling is voor een tekst en dat de kwaliteit van MT de mate is waarin een MT-output gelijk is aan die vertaling

Ingelsk Nederlânsk
mt mt
degree mate
is is
on op
the de
quality kwaliteit
based on gebaseerd
and en
for voor
there er
a slechts
text tekst

EN The “good translation” is called the reference translation and is a sample of text in both the source language and target language

NL De “juiste vertaling” wordt de referentievertaling genoemd en is een voorbeeldtekst in zowel de bron- als de doeltaal

EN The European Parliament’s Directorate-General for Translation (DGT) awarded eight translation contracts to Amplexor.

NL Het directoraat-generaal Vertaling (DGT) van het Europees Parlement heeft acht nieuwe vertaalcontracten gegund aan Amplexor.

Ingelsk Nederlânsk
european europees
amplexor amplexor
translation vertaling
eight acht
to aan

EN Document translation limit reached You cannot translate any more documents at the moment because you have reached your document translation limit for this month

NL Limiet voor documentvertalingen bereikt U kunt op dit moment geen documenten meer vertalen omdat u uw limiet voor documentvertalingen voor deze maand heeft bereikt

Ingelsk Nederlânsk
limit limiet
reached bereikt
month maand
documents documenten
more meer
at op
moment moment
because omdat
for voor
you u
your uw
this dit

EN Select an upgrade for your plan Document translation limit reached You cannot translate any more documents at the moment because you have reached your document translation limit for this month

NL Selecteer een upgrade voor uw pakket Limiet voor documentvertalingen bereikt U kunt op dit moment geen documenten meer vertalen omdat u uw limiet voor documentvertalingen voor deze maand heeft bereikt

Ingelsk Nederlânsk
select selecteer
upgrade upgrade
limit limiet
reached bereikt
month maand
documents documenten
more meer
at op
moment moment
because omdat
for voor
you u
your uw
translation een
this dit

EN (Team: ${teamName}) Back to Translator Document translation limit reached You cannot translate any more documents at the moment because the document translation limit for this month has been reached

NL (Team: ${teamName}) Terug naar Translator Limiet voor documentvertalingen bereikt U kunt op dit moment geen documenten meer vertalen omdat de limiet voor het aantal documentvertalingen voor deze maand is bereikt

Ingelsk Nederlânsk
limit limiet
reached bereikt
team team
month maand
the de
documents documenten
moment moment
because omdat
for voor
been op
you u
more meer
has is
this dit

EN Since 2017, it has provided DeepL Translator, a machine translation system that, according to blind tests, achieves the world's best translation quality, on www.DeepL.com

NL Sinds 2017 biedt het DeepL Translator aan, een automatisch vertaalsysteem dat volgens blinde tests de beste vertaalkwaliteit ter wereld levert, op www.DeepL.com

Ingelsk Nederlânsk
blind blinde
tests tests
worlds wereld
deepl deepl
the de
best beste
on op

EN German start-up DeepL has released a new translation system that represents a quantum leap in translation quality

NL De Duitse start-up DeepL heeft een nieuw vertaalsysteem uitgebracht dat zorgt voor een enorme sprong voorwaarts in de vertaalkwaliteit

Ingelsk Nederlânsk
released uitgebracht
new nieuw
leap sprong
deepl deepl
in in
that dat
has heeft
a een
translation de

EN DeepL’s networks consistently outperform other translation systems, making ours the world’s best translation machine. Try it out for yourself or read on to see a quantitative comparison of our system to others.

NL De netwerken van DeepL presteren consistent beter dan die van andere vertaalsystemen - DeepL Translator levert wereldwijd de beste vertalingen. Probeer het zelf of lees verder om te zien hoe ons systeem ten opzichte van de andere systemen scoort.

Ingelsk Nederlânsk
consistently consistent
networks netwerken
systems systemen
or of
system systeem
the de
read lees
try probeer
on verder
to om
see zien
best beste
our ons
other andere
out te

EN Media outlets around the world echo the results of scientific testing: With never-before-achieved translation quality, DeepL has raised the bar for the entire field of machine translation.

NL Media over de hele wereld bevestigen de resultaten van wetenschappelijke tests: met een nooit eerder bereikte vertaalkwaliteit heeft DeepL de lat voor het hele vakgebied van automatische vertaling hoger gelegd.

Ingelsk Nederlânsk
scientific wetenschappelijke
testing tests
entire hele
deepl deepl
field vakgebied
machine automatische
media media
the de
never nooit
results resultaten
for voor
with met
before eerder
world wereld
of van
has heeft

EN Freelance translators, translation agencies, language service providers, or corporate language departments can all benefit from using DeepL Pro, the world’s best machine translation technology, in their CAT Tool.

NL Freelance vertalers, vertaalbureaus, taaldienstverleners of taalafdelingen in bedrijven kunnen allemaal profiteren van het gebruik van DeepL Pro, 's werelds beste automatische vertaaltechnologie, in hun CAT-tool.

Ingelsk Nederlânsk
translators vertalers
best beste
tool tool
deepl deepl
machine automatische
or of
in in
can kunnen
pro pro
their hun
benefit profiteren

EN Translation Project Management - Translation Services - TextMaster

NL Projectmanagement vertalingen - Vertaalbureau - TextMaster

Ingelsk Nederlânsk
translation vertalingen
project management projectmanagement

EN Travel & Tourism Translation - Translation Services - TextMaster

Ingelsk Nederlânsk
translation vertaling

EN Financial Translation - Translation Services - TextMaster

Ingelsk Nederlânsk
financial financiële
translation vertaling

EN General Translation - Translation Services - TextMaster

Ingelsk Nederlânsk
translation vertalingen

EN Translation Pricing - Translation Services - TextMaster

NL Tarieven vertaling - Vertaalbureau - TextMaster

Ingelsk Nederlânsk
translation vertaling
pricing tarieven

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings