Oersette "fab implementation" nei Frânsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "fab implementation" fan Ingelsk nei Frânsk

Oersetting fan Ingelsk nei Frânsk fan {sykje}

Ingelsk
Frânsk

EN If your First Nation already has an existing FAB under the Indian Act, you’ll need to submit your FAB to the FMB for review

FR Si votre Première Nation possède déjà un RAF en vertu de la Loi sur les Indiens, vous devrez le soumettre au CGF aux fins d’examen

Ingelsk Frânsk
nation nation
indian indiens
act loi
submit soumettre
if si
for fins
your votre
already déjà
an un
under de
first première

EN If your FAB does not meet the grant eligibility criteria, you may need to repeal and replace it with a FAB that meets the grant eligibility criteria.

FR Si votre RAF ne respecte pas les critères d’admissibilité à la subvention, il se pourrait que vous deviez l’abroger et le remplacer par un RAF qui respecte les critères d’admissibilité.

Ingelsk Frânsk
grant subvention
replace remplacer
if si
criteria critères
it il
a un
your votre
need deviez
to à
you vous
that qui

EN From August 9th to August 15th, 2021, Montréal (Canada) will host the international conference of Fab Labs and the Fab City Summit online under the theme #Fabricating the Commons.

FR Du 9 au 15 Août 2021, Montréal (Canada) sera l’hôte de la rencontre internationale des Fab Labs et du Sommet Fab City en ligne sous le thème #Fabriquer les Communs.

Ingelsk Frânsk
august août
montréal montréal
canada canada
international internationale
conference rencontre
labs labs
city city
summit sommet
online en ligne
of de
theme thème
and et
from du

EN From August 9th to August 15th, 2021, Montréal (Canada) will host the international conference of Fab Labs and the Fab City Summit online under the theme #Fabricating the Commons.

FR Du 9 au 15 Août 2021, Montréal (Canada) sera l’hôte de la rencontre internationale des Fab Labs et du Sommet Fab City en ligne sous le thème #Fabriquer les Communs.

Ingelsk Frânsk
august août
montréal montréal
canada canada
international internationale
conference rencontre
labs labs
city city
summit sommet
online en ligne
of de
theme thème
and et
from du

EN If your First Nation already has an existing FAB under the Indian Act, you’ll need to submit your FAB to the FMB for review

FR Si votre Première Nation possède déjà un RAF en vertu de la Loi sur les Indiens, vous devrez le soumettre au CGF aux fins d’examen

Ingelsk Frânsk
nation nation
indian indiens
act loi
submit soumettre
if si
for fins
your votre
already déjà
an un
under de
first première

EN If your FAB does not meet the grant eligibility criteria, you may need to repeal and replace it with a FAB that meets the grant eligibility criteria.

FR Si votre RAF ne respecte pas les critères d’admissibilité à la subvention, il se pourrait que vous deviez l’abroger et le remplacer par un RAF qui respecte les critères d’admissibilité.

Ingelsk Frânsk
grant subvention
replace remplacer
if si
criteria critères
it il
a un
your votre
need deviez
to à
you vous
that qui

EN From August 9th to August 15th, 2021, Montréal (Canada) will host the international conference of Fab Labs and the Fab City Summit online under the theme #Fabricating the Commons.

FR Du 9 au 15 Août 2021, Montréal (Canada) sera l’hôte de la rencontre internationale des Fab Labs et du Sommet Fab City en ligne sous le thème #Fabriquer les Communs.

Ingelsk Frânsk
august août
montréal montréal
canada canada
international internationale
conference rencontre
labs labs
city city
summit sommet
online en ligne
of de
theme thème
and et
from du

EN What has been happening in Brest, Brittany, since the city was certified Fab City one year ago? The week before the Fab City Summit and FAB14 opened in France, Makery investigated on site.

FR Déjà vingt ans de Solar Sound System, l’occasion pour Makery de revenir sur l’épopée du projet avec le fondateur Cédric Carles.

Ingelsk Frânsk
makery makery
year ans
summit sur
the le
in avec
before de

EN Following signing of the grant agreement, First Nations will be asked to demonstrate that these minimum provisions have been brought to life. Read more about FAL and FAB implementation testing.

FR Après avoir signé l’entente de subvention, les Premières Nations doivent démontrer que les dispositions minimales ont été mises en œuvre. Renseignez-vous sur le test de mise en œuvre de la LAF ou du RAF.

Ingelsk Frânsk
grant subvention
minimum minimales
provisions dispositions
nations nations
of de
be vous
testing test
first premières
implementation mise
demonstrate démontrer
been été
to après

EN Financial Administration Law (FAL) and By-Law (FAB) Implementation Testing

FR Test de mise en œuvre de la Loi sur l’administration financière (LAF) ou du Règlement sur l’administration financière (RAF)

Ingelsk Frânsk
financial financière
by sur
and de
testing test
law loi
implementation mise

EN Exemption to FAL / FAB Implementation Testing for FMS Certified First Nations

FR Exemption du test de mise en œuvre de la LAF ou du RAF pour les Premières Nations détentrices d’un certificat du SGF

Ingelsk Frânsk
exemption exemption
certified certificat
nations nations
testing test
implementation mise
first premières

EN Grant recipients with an FMS Certificate from the FMB will not be required to undergo the FAL / FAB implementation testing

FR Les bénéficiaires de la subvention qui détiennent un certificat du SGF délivré par le CGF n’auront pas à subir de test de mise en œuvre de la LAF ou du RAF

Ingelsk Frânsk
grant subvention
certificate certificat
undergo subir
an un
to à
recipients bénéficiaires
testing test
implementation mise
not pas
from du

EN Following signing of the grant agreement, First Nations will be asked to demonstrate that these minimum provisions have been brought to life. Read more about FAL and FAB implementation testing.

FR Après avoir signé l’entente de subvention, les Premières Nations doivent démontrer que les dispositions minimales ont été mises en œuvre. Renseignez-vous sur le test de mise en œuvre de la LAF ou du RAF.

Ingelsk Frânsk
grant subvention
minimum minimales
provisions dispositions
nations nations
of de
be vous
testing test
first premières
implementation mise
demonstrate démontrer
been été
to après

EN Financial Administration Law (FAL) and By-Law (FAB) Implementation Testing

FR Test de mise en œuvre de la Loi sur l’administration financière (LAF) ou du Règlement sur l’administration financière (RAF)

Ingelsk Frânsk
financial financière
by sur
and de
testing test
law loi
implementation mise

EN Exemption to FAL / FAB Implementation Testing for FMS Certified First Nations

FR Exemption du test de mise en œuvre de la LAF ou du RAF pour les Premières Nations détentrices d’un certificat du SGF

Ingelsk Frânsk
exemption exemption
certified certificat
nations nations
testing test
implementation mise
first premières

EN Grant recipients with an FMS Certificate from the FMB will not be required to undergo the FAL / FAB implementation testing

FR Les bénéficiaires de la subvention qui détiennent un certificat du SGF délivré par le CGF n’auront pas à subir de test de mise en œuvre de la LAF ou du RAF

Ingelsk Frânsk
grant subvention
certificate certificat
undergo subir
an un
to à
recipients bénéficiaires
testing test
implementation mise
not pas
from du

EN Boost engagement and followership with stylish posts, ads, cover images, and more. See our fab templates and hot tips for workin' it on Facebook, Pinterest, YouTube, and Instagram.

FR Améliorez votre taux d’engagement et augmentez votre nombre de fans avec des posts stylisés, des publicités, des images de couverture et plus encore. Découvrez tous nos modèles et conseils pour réussir sur Facebook et Instagram et YouTube.

Ingelsk Frânsk
engagement taux
posts posts
images images
templates modèles
tips conseils
facebook facebook
youtube youtube
instagram instagram
with avec
ads publicités
more plus
on sur
boost augmentez
our nos

EN Support the development of Financial Administration Laws (FAL) or Financial Administration By-laws (FAB)

FR Offrir un soutien pour l’élaboration de la Loi sur l’administration financière (LAF) ou du Règlement sur l’administration financière (RAF)

Ingelsk Frânsk
development élaboration
financial financière
or ou
of de
the la
by sur
support du
laws loi

EN Confirm that a FAL or FAB meets the FMB's standards and the grant eligibility criteria

FR Confirmer que la LAF ou le RAF respecte les normes du CGF et les critères d’admissibilité à la subvention

Ingelsk Frânsk
confirm confirmer
grant subvention
or ou
standards normes
criteria critères
and à

EN Provide access to FMB-developed tools and templates to assist First Nations in bringing their FAL or FAB to life

FR Donner accès à des outils et des modèles mise au point par le CGF pour aider les Premières Nations à mettre en œuvre leur LAF ou leur RAF

Ingelsk Frânsk
access accès
nations nations
tools outils
or ou
assist aider
in en
to à
templates modèles
first premières
their leur

EN Conduct procedures to determine the extent to which minimum provisions of a FAL or FAB have been implemented

FR Appliquer des procédures visant à déterminer la mesure dans laquelle les dispositions minimales d’une LAF ou d’un RAF ont été mises en œuvre

Ingelsk Frânsk
minimum minimales
provisions dispositions
procedures procédures
or ou
extent la mesure
to à
determine déterminer
a dun
the la
of mises
been été

EN Indian Act Path: Where the First Nation will enact a Financial Administration By-law (FAB) under section 83 of the Indian Act

FR Parcours par la Loi sur les Indiens : La Première Nation adopte un Règlement sur l’administration financière (RAF) en vertu de l’article 83 de la Loi sur les Indiens

Ingelsk Frânsk
indian indiens
nation nation
financial financière
of de
of the parcours
a un
by par
the first première
the la
law loi

EN Indian Act Path: Financial Administration By-Law (FAB)

FR Parcours par la Loi sur les Indiens : Règlement sur l’administration financière (RAF)

Ingelsk Frânsk
indian indiens
financial financière
by par
path parcours
law loi

EN If your First Nation currently operates under the Indian Act and does not wish to have its name added to the FMA, a FAB will need to be developed.

FR Si votre Première Nation relève actuellement de la Loi sur les Indiens et ne souhaite pas s’inscrire à l’annexe de la LGF, il sera nécessaire d’élaborer un RAF.

Ingelsk Frânsk
nation nation
indian indiens
act loi
if si
currently actuellement
to à
a un
the la
will sera
your votre
need nécessaire
wish .

EN FMB will support your First Nation through the FAB development and update process.

FR Le CGF offrira un soutien à votre Première Nation tout au long du processus d’élaboration ou de mise à jour du RAF.

Ingelsk Frânsk
nation nation
update mise à jour
process processus
the le
your votre
development élaboration
and à
through de
support du
first première

EN Please contact the FMB to request a copy of the Sample FAB.

FR Veuillez communiquer avec le CGF pour demander un exemplaire du modèle de RAF.

Ingelsk Frânsk
copy exemplaire
please veuillez
a un
sample du
of de
the le
request demander
to communiquer

EN If you have any questions or need support with developing a FAL or a FAB, please contact us at 1-877-925-6665 or 10years@fnfmb.com

FR Pour toute question ou pour obtenir du soutien pour l’élaboration de votre LAF ou de votre RAF, communiquez avec nous à l’adresse 10years@fnfmb.com

Ingelsk Frânsk
developing élaboration
or ou
contact com
please votre
questions question
support du

EN The 10-Year Grant Comprehensive Funding Agreement signed between a First Nation and Indigenous Services Canada, requires certain minimum provisions of a First Nation’s FAL or FAB to be brought to life

FR L’entente globale de financement pour la subvention de 10 ans intervenue entre une Première Nation et les Services aux Autochtones Canada exige la mise en œuvre de certaines dispositions minimales de la LAF ou du RAF de la Première Nation

Ingelsk Frânsk
nation nation
indigenous autochtones
canada canada
requires exige
minimum minimales
services services
provisions dispositions
year ans
comprehensive globale
funding financement
or ou
grant subvention
the la
of de
and et

EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film or Fab Lab)

FR Entrée du musée (Science Storms, Numbers in Nature : A Mirror Maze, YOU! The Experience, et bien plus encore), plus une expérience à entrée différée (film du dôme géant ou Fab Lab).

Ingelsk Frânsk
museum musée
entry entrée
science science
nature nature
giant géant
dome dôme
lab lab
mirror mirror
in in
film film
or ou
numbers numbers
you you
more plus
a une
and à
experience experience

EN Get a fresh start and create a sophisticated focal point by using BEHR ULTRA PURE WHITE paint! Take your drab fireplace to fab in a few simple steps!

FR Rafraîchissez son apparence pour le rendre classique et sophistiqué à l’aide de la peinture BLANC ULTRA PUR de BEHR! Votre foyer à l’allure moche deviendra un magnifique point focal en quelques étapes faciles!

Ingelsk Frânsk
focal focal
point point
behr behr
ultra ultra
pure pur
sophisticated sophistiqué
steps étapes
white blanc
by magnifique
in en
a un
to à
paint peinture
your votre

EN FAB16 reaches over 2000 Fab Labs in 126 countries, and over 3000 participants: makers, eco-friendly designers, industrialists, artists, teachers, researchers, and more.

FR Le FAB16 rejoint plus de 2000 Fab Labs répartis dans 126 pays, et plus de 3000 participantes et participants : fabricants, designers respectueux de l'environnement, industriels, artistes, enseignants, chercheurs, et plus encore.

Ingelsk Frânsk
labs labs
countries pays
makers fabricants
designers designers
artists artistes
teachers enseignants
researchers chercheurs
in dans
participants participants
more plus
and et
and more encore
over de

EN This year, FAB16 and Fab City Summit will all be hosted online, with FAB16 Hubs creating events for their communities to join the online programming and local programming of their own.

FR Cette année, le FAB16 et le Fab City Summit se dérouleront en ligne, et les Hubs FAB16 créeront des événements pour leurs communautés afin de rejoindre la programmation en ligne et leur propre programmation locale.

Ingelsk Frânsk
year année
online en ligne
hubs hubs
summit summit
events événements
city city
communities communautés
programming programmation
local locale
of de
join des
and et

EN The community component includes a symposium with talks on Fab Labs, digital fabrication methods, innovative and green approaches, digital fabrication workshops taught by the fabber community.

FR Le volet pour la communauté comprend un symposium avec des conférences sur les Fab Labs, les méthodes de fabrication numérique, les approches innovatrices et écologiques, des ateliers de fabrication numérique donnés par la communauté des fabers.

Ingelsk Frânsk
component volet
includes comprend
symposium symposium
fabrication fabrication
community communauté
labs labs
methods méthodes
approaches approches
workshops ateliers
talks conférences
with avec
a un
digital numérique
by par
on sur
and et

EN In order to reach a wider audience, the Fab Festival event will offer a Montréal showcase, an entirely free event

FR Pour rejoindre un public plus large, l'événement Fab Festival offrira une vitrine montréalaise, un événement entièrement gratuit

Ingelsk Frânsk
audience public
showcase vitrine
entirely entièrement
free gratuit
reach rejoindre
festival festival
event événement
wider plus large
a un
offer offrira
the une

EN Adults and children alike will be able to discover fabrication technologies and prototyping demonstrations that reflect what can be found in Fab Labs around the world

FR Les adultes comme les enfants pourront découvrir les technologies de fabrication et les démonstrations de prototypage reflétant ce que l'on retrouve dans les Fab Labs du monde entier

Ingelsk Frânsk
adults adultes
children enfants
prototyping prototypage
demonstrations démonstrations
labs labs
technologies technologies
world monde
that ce
discover découvrir
in dans
found retrouve
around de
will pourront

EN While the global community cannot be together in person in Montréal, we encourage other regions to create their own local Fab Festivals!

FR Bien que la communauté mondiale ne puisse pas être réunie en personne à Montréal, nous encourageons les autres régions à créer leurs propres Fab Festivals locaux !

Ingelsk Frânsk
global mondiale
montréal montréal
encourage encourageons
festivals festivals
community communauté
person personne
other autres
the la
cannot ne
in en
we nous
regions régions
to à
their leurs
local locaux
create créer
together les
be être
own propres

EN Against all expectations, «it was mostly women who came to use the (CNCs),» says Mélanie Thomas - Fab Lab La Chaux-de-Fonds.

FR Contre toute attente, «ce sont majoritairement des femmes qui sont venues les (CNC) utiliser», précise Mélanie Thomas – Fab Lab La Chaux-de-Fonds.

Ingelsk Frânsk
mostly majoritairement
women femmes
use utiliser
thomas thomas
lab lab
la la
came ce
against contre
all de

EN Museum entry (Science Storms, Numbers in Nature: A Mirror Maze, YOU! The Experience, and much more), plus one timed-entry experience (Giant Dome Theater film, Motion Ride or Fab Lab)

FR Entrée au musée (expositions Science Storms, labyrinthe de miroirs « Numbers in Nature », YOU! The Experience, et bien plus encore), plus une expérience à entrée programmée (film au Giant Dome Theater, Motion Ride ou Fab Lab).

Ingelsk Frânsk
museum musée
entry entrée
science science
nature nature
mirror miroirs
maze labyrinthe
motion motion
lab lab
dome dome
ride ride
in in
theater theater
film film
or ou
numbers numbers
you you
more plus
a une
and à
plus de
experience experience

EN Such production units can be located on the customer premises so called “on-site” or on Air Liquide premises with gases supplied through a pipeline directly to the customer Fab

FR Si leur taille le permet, les unités sur site peuvent fonctionner de manière autonome

Ingelsk Frânsk
units unités
site site
the le
can peuvent
to manière
on sur

EN SYN Fab Lab, an interview with Olivia Kotsifa for MakersXchange

FR MakersXchange: Buinho, entretien avec Carlos Alcobia

Ingelsk Frânsk
interview entretien
with avec

EN MakersXchange is conducting in-depth interviews of makers about mobility, good practices for social inclusion and skills development. Meet Olivia Kotsifa from SYN Fab Lab.

FR MakersXchange mène des entretiens approfondis avec des makers sur la mobilité, les bonnes pratiques, et le développement des compétences. Entretien avec Carlos Alcobia de Buinho.

Ingelsk Frânsk
skills compétences
development développement
makers makers
mobility mobilité
interviews entretiens
practices pratiques
of de
good les
and et
in avec

EN Fab & Bright Ensuite Double Room Fast WIFI & Free Parking

FR Chambre Double Fab & Bright avec Salle de Bains WIFI Rapide et Parking

Ingelsk Frânsk
fast rapide
wifi wifi
parking parking
bright bright

EN FAB16 reaches over 2000 Fab Labs in 126 countries, and over 3000 participants: makers, eco-friendly designers, industrialists, artists, teachers, researchers, and more.

FR Le FAB16 rejoint plus de 2000 Fab Labs répartis dans 126 pays, et plus de 3000 participantes et participants : fabricants, designers respectueux de l'environnement, industriels, artistes, enseignants, chercheurs, et plus encore.

Ingelsk Frânsk
labs labs
countries pays
makers fabricants
designers designers
artists artistes
teachers enseignants
researchers chercheurs
in dans
participants participants
more plus
and et
and more encore
over de

EN This year, FAB16 and Fab City Summit will all be hosted online, with FAB16 Hubs creating events for their communities to join the online programming and local programming of their own.

FR Cette année, le FAB16 et le Fab City Summit se dérouleront en ligne, et les Hubs FAB16 créeront des événements pour leurs communautés afin de rejoindre la programmation en ligne et leur propre programmation locale.

Ingelsk Frânsk
year année
online en ligne
hubs hubs
summit summit
events événements
city city
communities communautés
programming programmation
local locale
of de
join des
and et

EN The community component includes a symposium with talks on Fab Labs, digital fabrication methods, innovative and green approaches, digital fabrication workshops taught by the fabber community.

FR Le volet pour la communauté comprend un symposium avec des conférences sur les Fab Labs, les méthodes de fabrication numérique, les approches innovatrices et écologiques, des ateliers de fabrication numérique donnés par la communauté des fabers.

Ingelsk Frânsk
component volet
includes comprend
symposium symposium
fabrication fabrication
community communauté
labs labs
methods méthodes
approaches approches
workshops ateliers
talks conférences
with avec
a un
digital numérique
by par
on sur
and et

EN In order to reach a wider audience, the Fab Festival event will offer a Montréal showcase, an entirely free event

FR Pour rejoindre un public plus large, l'événement Fab Festival offrira une vitrine montréalaise, un événement entièrement gratuit

Ingelsk Frânsk
audience public
showcase vitrine
entirely entièrement
free gratuit
reach rejoindre
festival festival
event événement
wider plus large
a un
offer offrira
the une

EN Adults and children alike will be able to discover fabrication technologies and prototyping demonstrations that reflect what can be found in Fab Labs around the world

FR Les adultes comme les enfants pourront découvrir les technologies de fabrication et les démonstrations de prototypage reflétant ce que l'on retrouve dans les Fab Labs du monde entier

Ingelsk Frânsk
adults adultes
children enfants
prototyping prototypage
demonstrations démonstrations
labs labs
technologies technologies
world monde
that ce
discover découvrir
in dans
found retrouve
around de
will pourront

EN While the global community cannot be together in person in Montréal, we encourage other regions to create their own local Fab Festivals!

FR Bien que la communauté mondiale ne puisse pas être réunie en personne à Montréal, nous encourageons les autres régions à créer leurs propres Fab Festivals locaux !

Ingelsk Frânsk
global mondiale
montréal montréal
encourage encourageons
festivals festivals
community communauté
person personne
other autres
the la
cannot ne
in en
we nous
regions régions
to à
their leurs
local locaux
create créer
together les
be être
own propres

EN Against all expectations, «it was mostly women who came to use the (CNCs),» says Mélanie Thomas - Fab Lab La Chaux-de-Fonds.

FR Contre toute attente, «ce sont majoritairement des femmes qui sont venues les (CNC) utiliser», précise Mélanie Thomas – Fab Lab La Chaux-de-Fonds.

Ingelsk Frânsk
mostly majoritairement
women femmes
use utiliser
thomas thomas
lab lab
la la
came ce
against contre
all de

EN Created in the United States in 2010, the Just Fab group is made up of several subdivisions, which each cater?

FR Découvrez nos 3 conseils pour booster dès maintenant vos ventes jusqu’aux fêtes de fin d’année avec Lengow.

Ingelsk Frânsk
of de
the maintenant
in avec
just pour

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings