Traduire "precisava" en Espanol

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "precisava" de Portugais à Espanol

Traductions de precisava

"precisava" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Espanol suivants:

precisava año con de era es este necesitaba que ser si tener tenía que tiempo

Traduction de Portugais en Espanol de precisava

Portugais
Espanol

PT Ele precisava ser mais acessível do que a Salesforce, precisava oferecer a mesma funcionalidade e dar suporte aos nossos planos de desenvolvimento de uma máquina de marketing automatizada

ES Debía ser más económico que Salesforce y ofrecer las mismas funcionalidades, además de complementar nuestros planes para desarrollar una máquina de marketing automatizada

Portugais Espanol
acessível económico
nossos nuestros
planos planes
desenvolvimento desarrollar
máquina máquina
marketing marketing
automatizada automatizada

PT A equipe de CPFR precisava de uma maneira de organizar grandes volumes de dados díspares. Ao mesmo tempo, ela precisava de uma ferramenta de análise visual que a ajudasse a tirar máximo proveito dos dados da PepsiCo.

ES El equipo de CPFR necesitaba una manera de convertir grandes cantidades de datos dispares. Al mismo tiempo, necesitaba una herramienta de análisis visual que pudiera ayudarlos a aprovechar al máximo los datos de PepsiCo.

Portugais Espanol
precisava necesitaba
maneira manera
grandes grandes
análise análisis
máximo máximo
proveito aprovechar

PT Satisfação total com os sistemas de visão In-SightA Gorosabel, na Espanha, precisava de uma solução para inspecionar os frágeis painéis solares. A empresa precisava de uma poderosa solução de visão qu...

ES Inspección de producción de gran Volumen 100% satisfactoria con In-Sight Acerca de Gorosabel La empresa Gorosabel S.A. creada en 1957 y con amplia experiencia en la automatización para la máquina herr...

Portugais Espanol
total volumen

PT Satisfação total com os sistemas de visão In-SightA Gorosabel, na Espanha, precisava de uma solução para inspecionar os frágeis painéis solares. A empresa precisava de uma poderosa solução de visão qu...

ES Inspección de producción de gran Volumen 100% satisfactoria con In-Sight Acerca de Gorosabel La empresa Gorosabel S.A. creada en 1957 y con amplia experiencia en la automatización para la máquina herr...

Portugais Espanol
total volumen

PT ?Meu carro não passou na inspeção e para passar eu precisava fazer um conserto de mil dólares?, contou Mandy. ?Eu tinha dez dias para fazer o conserto, mas também precisava pagar o aluguel na semana seguinte?.

ES ?Mi coche no pasó la inspección, y la reparación para pasarla me costaba 1 000 dólares?, recuerda Mandy. ?Tenía 10 días para arreglarlo y teníamos que pagar el alquiler a la semana siguiente?.

Portugais Espanol
inspeção inspección
e y
conserto reparación
dólares dólares
aluguel alquiler
seguinte siguiente

PT "A JetBlue Travel Products precisava de uma maneira de conceder aos membros da tripulação um acesso seguro e simples a aplicativos de benefícios gerenciados internamente

ES "JetBlue Travel Products necesitaba una forma de ofrecer a los miembros del equipo un acceso seguro y fácil a las aplicaciones de beneficios corporativos gestionadas internamente

Portugais Espanol
precisava necesitaba
maneira forma
membros miembros
benefícios beneficios
gerenciados gestionadas
internamente internamente

PT Eu poderia navegar facilmente por um artigo para encontrar as informações de que precisava.

ES Pude ojear fácilmente un artículo para encontrar la información que necesitaba.

Portugais Espanol
facilmente fácilmente
encontrar encontrar
precisava necesitaba

PT Para garantir uma experiência perfeita para o cliente, em qualquer plataforma, a equipe de TI precisava otimizar o processo de DevOps.

ES Para garantizar una experiencia perfecta al cliente independientemente de la plataforma, su equipo de TI necesitaba una forma de optimizar el proceso de DevOps.

Portugais Espanol
garantir garantizar
experiência experiencia
perfeita perfecta
cliente cliente
plataforma plataforma
equipe equipo
precisava necesitaba
otimizar optimizar
processo proceso
devops devops

PT A gente precisava encontrar uma maneira mais rápida e fácil de participar do DevOps.”

ES Necesitábamos encontrar una forma más rápida y sencilla de participar en el proceso de DevOps”.

Portugais Espanol
a el
encontrar encontrar
maneira forma
rápida rápida
e y
fácil sencilla
de en
participar participar
devops devops

PT À medida que sua base de usuários crescia, a equipe do VSCO precisava de ferramentas que pudessem crescer enquanto elas também aumentavam em escala

ES A medida que la base de usuarios crecía, el equipo de VSCO necesitaba herramientas que también pudieran adaptarse a ese aumento

Portugais Espanol
base base
usuários usuarios
precisava necesitaba
pudessem pudieran
vsco vsco

PT A gigante transportadora de ar condicionado Carrier Enterprise precisava de racionalizar o seu comércio electrónico B2B. Usando o Magento, eles lançaram uma experiência de compra conveniente em todos os dispositivos e centros de vendas.

ES El gigante del aire acondicionado necesitaba simplificar su comercio electrónico B2B y el proceso de compra para sus clientes contratistas. Nueve meses después de lanzarse en Magento Commerce, sus transacciones en línea aumentaron un 300%.

Portugais Espanol
gigante gigante
ar aire
condicionado acondicionado
precisava necesitaba
magento magento

PT Para atender ao Burger King®, a QSL precisava de uma plataforma de eCommerce B2B com alto desempenho e escalabilidade para lidar com processos de pedidos personalizados

ES QSL para Burger King® necesitaba una plataforma de comercio electrónico B2B de alto rendimiento y escalabilidad para manejar procesos de pedidos personalizados

Portugais Espanol
precisava necesitaba
ecommerce comercio electrónico
desempenho rendimiento
escalabilidade escalabilidad
lidar manejar
processos procesos
personalizados personalizados

PT Para atender ao Burger King®, a QSL precisava de uma plataforma de eCommerce B2B com alto desempenho e…

ES Descubre qué motiva el ritmo de la modernización en una amplia variedad de sectores B2B y tu capacidad de

Portugais Espanol
e y
alto amplia
desempenho capacidad

PT Para fazer isso de maneira efetiva, Gates precisava de uma ferramenta que ajudasse sua equipe de eventos de quatro pessoas a organizar 120 eventos por ano espalhados por todo o território dos EUA

ES Para llevarlo a cabo de manera efectiva, Gates precisaba contar con una herramienta que ayudase a su equipo de eventos —compuesto por cuatro personas— a organizar 120 por año en los EE. UU

Portugais Espanol
maneira manera
efetiva efectiva
eventos eventos
pessoas personas
organizar organizar

PT Com mais de 600 projetos em alguma das fases do processo em um dado momento - e com o aumento da complexidade desses projetos - a equipe de implementação da Roche precisava padronizar seu processo para facilitar a operação em escala.

ES Con más de 600 proyectos en una etapa u otra en un momento dado (y con la complejidad creciente inherente a cada uno de ellos), el equipo de implementación en Roche precisaba estandarizar sus procesos para ayudarlos a ampliarlos.

Portugais Espanol
projetos proyectos
dado dado
momento momento
e y
complexidade complejidad
implementação implementación
padronizar estandarizar

PT A Clyde & Co, um escritório de advocacia global, precisava de uma solução de autenticação econômica, escalonável e segura, capaz de dar suporte a sua força de trabalho distribuída.

ES Una firma legal global, Clyde & Co, requería una solución de autenticación segura, escalable y rentable capaz de soportar una fuerza laboral distribuida.

Portugais Espanol
global global
solução solución
autenticação autenticación
e y
segura segura
força fuerza
distribuída distribuida
co co

PT - Precisava conseguir fechar empréstimos de forma eletrônica – on-line e nos escritórios.   - Não tinha como fechar empréstimos on-line. - A concorrência on-line ameaçava a participação de mercado da empresa.

ES - Necesitaba tener la capacidad de cerrar préstamos de forma electrónica, tanto en línea como en sucursales.   - No tenía capacidad para completar préstamos en línea. - La competencia en línea amenazaba la cuota de mercado de la compañía.

Portugais Espanol
precisava necesitaba
fechar cerrar
empréstimos préstamos
forma forma
eletrônica electrónica
on-line en línea
concorrência competencia
mercado mercado
line línea

PT ... e talvez mais algumas que você nem sabia que precisava

ES ... y tal vez algunas que no sabías que necesitabas

Portugais Espanol
e y
talvez tal vez

PT CodeinWP.com, um blog de alto tráfego, precisava de uma solução otimizada de hospedagem WordPress. Depois de se mudarem para Kinsta, viram uma redu...

ES Cuando surgió la necesidad de tener un nuevo hosting para nuestro sitio, teníamos muy claro que Kinsta estaría en el top de nuestras opciones a con...

Portugais Espanol
hospedagem hosting
kinsta kinsta

PT Devido a problemas com suporte, desempenho e disponibilidade, a Divisão de IAS do Exército Britânico precisava migrar o ambiente de cloud privada da Oracle

ES Debido a problemas de soporte, rendimiento y disponibilidad, la división IAS del Ejército Británico necesitaba migrar su entorno de nube privada de Oracle

Portugais Espanol
problemas problemas
suporte soporte
desempenho rendimiento
e y
disponibilidade disponibilidad
divisão división
exército ejército
britânico británico
precisava necesitaba
migrar migrar
ambiente entorno
cloud nube
privada privada
oracle oracle

PT Para criar essa solução, a Lufthansa Technik precisava de uma ambiente flexível e escalável que pudesse executar várias aplicações usando um repositório compartilhado de dados do setor

ES Para crear esta solución, Lufthansa Technik necesitaba un entorno flexible y escalable que pudiera ejecutar varias aplicaciones utilizando un repositorio compartido de los datos del sector

Portugais Espanol
solução solución
precisava necesitaba
ambiente entorno
e y
repositório repositorio
compartilhado compartido
setor sector
lufthansa lufthansa

PT No modelo point-to-point (P2P), cada aplicação precisava ser personalizada para interagir com outras aplicações e demais componentes da TI

ES El modelo punto a punto implicaba que cada aplicación tenía que personalizarse para comunicarla con las demás aplicaciones y piezas de su TI

Portugais Espanol
modelo modelo
componentes piezas

PT Você passou para o próximo site para fazer a compra ou obter a informação que precisava

ES Ha desplazado a la siguiente página para adquirir u obtener su información de

Portugais Espanol
você su
site página
ou u

PT O Tableau foi o catalisador para ajudar os funcionários a terem um momento “eureca” com os dados. A Nissan precisava justamente dessa compreensão mais profunda dos dados para ter sucesso no mundo digital.

ES Tableau fue el catalizador que permitió a los empleados descubrir información reveladora a partir de los datos. Poder pasar del conocimiento de datos a una comprensión más profunda era lo que Nissan necesitaba para tener éxito en el mundo digital.

Portugais Espanol
catalisador catalizador
funcionários empleados
mais más
profunda profunda
mundo mundo
digital digital
sucesso éxito

PT O que a TrueNxus precisava era de uma fonte confiável e acessível de criadores de conteúdo, capazes de produzir trabalhos originais com alta qualidade.

ES TrueNxus necesitaba una fuente de creadores de contenido fiables y con tarifas asequibles, capaces de producir contenido original y de calidad.

Portugais Espanol
fonte fuente
confiável fiables
e y
criadores creadores
conteúdo contenido
capazes capaces
produzir producir
originais original
qualidade calidad
acessível asequibles

PT A Cogetech precisava implementar um sistema ITSM compatível com ITIL para suportar todos os fornecedores com uma única solução.

ES La Universidad Ahfad para Mujeres brinda soporte profesional de TI a los miembros del personal, a través de OTRS.

Portugais Espanol
suportar soporte

PT Ela tinha tudo o que eu precisava para aprender Python: orientação pass

ES Tenía todo lo que necesitaba para aprender Python

Portugais Espanol
precisava necesitaba
python python

PT A Brinker precisava de um ambiente de e-commerce unificado para fornecer uma experiência gastronômica para seus clientes por meio de um serviço digital padronizado.

ES Brinker necesitaba un entorno de e-commerce unificado para proporcionar una experiencia consistente y digital a sus clientes.

Portugais Espanol
precisava necesitaba
unificado unificado
fornecer proporcionar
experiência experiencia
clientes clientes
digital digital
e y

PT O Huntington Bank precisava encontrar uma maneira de acompanhar o crescimento rápido.

ES Huntington Bank necesitaba una forma de seguir el ritmo junto a su rápido crecimiento.

Portugais Espanol
bank bank
precisava necesitaba
maneira forma
acompanhar seguir
crescimento crecimiento
rápido rápido

PT Acelere virtualmente qualquer processo que depende de pessoas e tecnologia. O que antes precisava de semanas/dias agora precisa apenas alguns minutos.

ES Acelere prácticamente cualquier proceso que dependa de las personas y la tecnología. Lo que solía tomar semanas / días ahora sucede en minutos.

Portugais Espanol
virtualmente prácticamente
processo proceso
tecnologia tecnología
semanas semanas

PT Este ano recebi a visita de uma família da Califórnia e precisava mostrar a eles o grande estado do Texas, mas com um orçamento limitado

ES Este año me visitó una familia de California y necesitaba mostrarles el gran estado de Texas, pero sin gastar demasiado

Portugais Espanol
ano año
família familia
califórnia california
e y
precisava necesitaba
o o
grande gran
estado estado
texas texas

PT Com um grande número de nós trabalhando em casa e passando mais tempo em casa, nunca houve um momento em que você precisava ligar para colegas ou

ES Con un gran número de personas que ahora trabajamos desde casa y pasamos más tiempo en la casa, nunca ha habido un momento en el que necesite llamar

Portugais Espanol
grande gran
trabalhando trabajamos
e y
mais más
nunca nunca
houve habido
ligar llamar

PT A equipe precisava encontrar uma solução que coletasse com precisão os vastos volumes de dados gerados pelos experimentos, e que permitisse um trabalho em grupo seguro em todo o mundo.

ES El equipo necesitaba encontrar una solución que recopilara con precisión la inmensa cantidad de datos generados a partir de experimentos y que les permitiera trabajar juntos de forma segura desde distintas partes del mundo.

Portugais Espanol
precisava necesitaba
encontrar encontrar
solução solución
precisão precisión
dados datos
gerados generados
experimentos experimentos
e y
seguro segura

PT "As soluções e certificações de segurança da Atlassian estão todas em domínio público, o que facilitou as aprovações de conformidade e segurança de que a gente precisava", comenta Broten.

ES “Tanto las soluciones de seguridad como las certificaciones de Atlassian son de dominio público, gracias a lo cual obtener las aprobaciones de conformidad y seguridad resultó tarea fácil cuando estas nos hicieron falta”, afirma Broten.

Portugais Espanol
soluções soluciones
certificações certificaciones
segurança seguridad
atlassian atlassian
domínio dominio
público público
aprovações aprobaciones
conformidade conformidad

PT A Fair precisava de uma solução que ajudasse os membros da equipe técnica e não técnica a gerenciar todos os pequenos detalhes para que pudessem usar o tempo e energia focando na perspectiva geral.

ES Fair necesitaba una solución que permitiera a los equipos técnicos y no técnicos gestionar los detalles más pequeños para dedicar su tiempo y su energía a un contexto más amplio.

Portugais Espanol
precisava necesitaba
solução solución
técnica técnicos
e y
gerenciar gestionar
detalhes detalles
energia energía

PT O Zoom precisava de um parceiro de rede global para atender às suas necessidades de aplicação de alta capacidade e em crescimento. Melhoramos a conectividade segura e confiável para ajudar o Zoom a satisfazer seus usuários em todos o mundo.

ES Zoom necesitaba un socio de red global para satisfacer las crecientes necesidades de su aplicación de alta capacidad. Aumentamos la conectividad segura y confiable para ayudar a Zoom a deleitar a sus usuarios de todo el mundo.

Portugais Espanol
zoom zoom
precisava necesitaba
parceiro socio
necessidades necesidades
aplicação aplicación
alta alta
capacidade capacidad
usuários usuarios

PT Precisava gerenciar crescimento extremamente rápido e ampliar o impacto

ES Necesitaba gestionar un crecimiento vertiginoso y una huella en expansión

Portugais Espanol
precisava necesitaba
gerenciar gestionar
e y
impacto huella

PT “Em um mercado de telecomunicações saturado, a Etisalat precisava se destacar dando a seus funcionários a capacidade de comercializar com eficiência os produtos da empresa a clientes existentes e potenciais

ES “Etisalat necesitaba brindarles a sus empleados las herramientas necesarias para que puedan comercializar de manera efectiva con los clientes existentes y los potenciales a fin de destacarse en un mercado de telecomunicaciones atestado

Portugais Espanol
telecomunicações telecomunicaciones
precisava necesitaba
existentes existentes
potenciais potenciales

PT Tudo que você precisava fazer era enviar uma mensagem para uma hotline, ou “linha quente”, do WhatsApp e compartilhar informações essenciais sobre a partida

ES Todo lo que necesita hacer es enviar un mensaje a una línea directa de WhatsApp y compartir información esencial sobre el partido

Portugais Espanol
linha línea
whatsapp whatsapp
e y
essenciais esencial
partida partido

PT Ele precisava de uma ferramenta que pudesse substituir a dependência de seus colegas de trabalho em papeis e planilhas e que permitisse uma abordagem consistente para uma ampla variedade de eventos exclusivos.

ES Precisaba contar con una herramienta que reemplace la dependencia de sus colegas en el papel y las hojas de cálculo, y que diese lugar a un enfoque uniforme en distintos tipos de eventos únicos.

Portugais Espanol
dependência dependencia
colegas colegas
abordagem enfoque
consistente uniforme
eventos eventos
exclusivos únicos

PT Isso significa que, sempre que precisava criar um relatório geral de equipe para seus superiores, ela tinha que abrir e analisar 11 documentos diferentes, que não eram padronizados em um formato comum

ES Eso significaba que cuando ella creaba un informe general del equipo para la administración superior, tenía que abrir y revisar 11 documentos diferentes que no estaban estandarizados en el mismo formato

Portugais Espanol
equipe equipo
abrir abrir
e y
analisar revisar
documentos documentos
padronizados estandarizados

PT Ela precisava ser fácil de usar para nos ajudar a ficar por dentro dos detalhes em constante mudança de cada atividade, além de nos fornecer uma visão holística sobre tudo o que estávamos gerenciando

ES Debía ser fácil de usar para ayudarnos a mantenernos al tanto de los detalles de cada una de las actividades que cambiaban constantemente y brindarnos una visión holística de todo lo que administrábamos

Portugais Espanol
usar usar
detalhes detalles
constante constantemente
atividade actividades
visão visión

PT O Odeabank precisava de uma solução para mobile banking integrada com suporte para Touch ID.

ES Odeabank necesitaba una solución de banca móvil integrada compatible con Touch ID.

Portugais Espanol
precisava necesitaba
solução solución
mobile móvil
banking banca
integrada integrada

PT Este banco precisava ser capaz de analisar transações e comportamento do cliente em uma plataforma centralizada para o gerenciamento de fraudes.

ES Este banco necesitaba poder analizar las transacciones y las conductas de los clientes dentro de una plataforma de gestión de fraudes centralizada.

Portugais Espanol
banco banco
precisava necesitaba
analisar analizar
transações transacciones
comportamento conductas
centralizada centralizada
gerenciamento gestión
fraudes fraudes

PT A equipe se concentrou em um grupo central de pessoas representando cada área que precisava ser envolvida

ES El equipo se concentró en un grupo central de personas que representaban cada área que necesitaba participar

Portugais Espanol
central central
pessoas personas
precisava necesitaba

PT Não era um negócio normal e o USDA precisava de um parceiro confiável que pudesse atender às metas urgentes.

ES Esto no era un negocio como de costumbre y el USDA necesitaba un socio confiable que pudiera cumplir con los objetivos urgentes.

Portugais Espanol
negócio negocio
parceiro socio
confiável confiable
atender cumplir
metas objetivos
urgentes urgentes

PT O cronograma para este projeto era muito apertado porque o banco precisava lançar a versão atualizada do aplicativo três meses após o início do projeto

ES Los plazos de este proyecto eran muy ajustados, ya que el banco tenía que lanzar la versión actualizada de la aplicación tres meses después del inicio del proyecto

Portugais Espanol
banco banco
lançar lanzar
atualizada actualizada
meses meses

PT No entanto, o setor bancário precisava continuar

ES Sin embargo, la industria bancaria tenía que seguir adelante

Portugais Espanol
entanto sin embargo
setor industria
bancário bancaria
o que

PT Essa experiência precisava ser totalmente automatizada.

ES Esta experiencia tenía que estar completamente automatizada.

Portugais Espanol
experiência experiencia
totalmente completamente
automatizada automatizada

PT Quase da noite para o dia, o banco precisava habilitar negócios remotos onde quer que o papel estivesse envolvido, sem perder o foco em fornecer uma experiência de primeira linha ao cliente.

ES Casi de la noche a la mañana, el banco necesitaba habilitar el negocio a distancia dondequiera que hubiera papel, sin perder de vista el objetivo de ofrecer una experiencia de cliente de primera clase.

Portugais Espanol
quase casi
banco banco
precisava necesitaba
habilitar habilitar
negócios negocio
papel papel
sem sin
perder perder
foco objetivo
experiência experiencia
cliente cliente
onde quer que dondequiera

Affichage de 50 sur 50 traductions