PT 91% das páginas para celular usam propriedades com vendor prefixes, 77% usam keydwords e pseudoelements, 65% usam funções, 61% usam pseudo classes e 52% usam media.
"usam" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
PT 91% das páginas para celular usam propriedades com vendor prefixes, 77% usam keydwords e pseudoelements, 65% usam funções, 61% usam pseudo classes e 52% usam media.
EN 91% of mobile pages use vendor-prefixed properties, 77% use keywords and pseudo-elements, 65% use functions, 61% use pseudo-classes, and 52% use media.
PT Depois de saber quais palavras-chave as pessoas usam para encontrar o seu site, você pode concentrar o seu conteúdo no idioma que as pessoas usam naturalmente
EN After you know what keywords people use to find your site, you can focus your content on the language people naturally use
Portugais | Anglais |
---|---|
pessoas | people |
usam | use |
site | site |
concentrar | focus |
conteúdo | content |
idioma | language |
naturalmente | naturally |
PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.
EN It is not just software teams that use Jira. In fact, 9 out of 10 people who use Jira automation are not developers.
Portugais | Anglais |
---|---|
apenas | just |
equipes | teams |
software | software |
usam | use |
jira | jira |
verdade | fact |
pessoas | people |
automation | automation |
desenvolvedores | developers |
PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto
EN WhatsApp testing revealed that chatbots using interactive messaging features achieve significantly higher response rates and conversions compared to those that are text-based
Portugais | Anglais |
---|---|
testes | testing |
chatbots | chatbots |
interativas | interactive |
taxas | rates |
significativamente | significantly |
maiores | higher |
texto | text |
revelaram | revealed |
PT Isso poderia ajudar a desenvolver uma relação de marca exclusiva para os materiais que usam em seu trabalho de desenvolvimento, bem como o que usam e recomendam para amigos e familiares.
EN This could help develop an exclusive brand relationship for the materials they use in their development work, as well as what they use and recommend to friends and family.
Portugais | Anglais |
---|---|
ajudar | help |
relação | relationship |
exclusiva | exclusive |
bem | well |
familiares | family |
PT Os líderes usam fornecedores com alto desempenho e os antiquados usam fornecedores de baixo desempenho.
EN Leaders use top-performing suppliers and Laggards use low-performing suppliers.
Portugais | Anglais |
---|---|
líderes | leaders |
usam | use |
fornecedores | suppliers |
alto | top |
desempenho | performing |
baixo | low |
PT Milhões de alunos adultos em todo o mundo usam cursos online abertos massivos (MOOCs) para progredir em suas carreiras. MOOCs são oferecidos pela Esri, como também, por parceiros universitários líderes que usam a plataforma ArcGIS da Esri.
EN Millions of adult learners around the world use massive open online courses (MOOCs) to advance their careers. MOOCs are offered by Esri, as well as leading university partners that use Esri’s ArcGIS platform.
Portugais | Anglais |
---|---|
alunos | learners |
adultos | adult |
mundo | world |
usam | use |
cursos | courses |
online | online |
abertos | open |
carreiras | careers |
oferecidos | offered |
esri | esri |
parceiros | partners |
universitários | university |
líderes | leading |
s | s |
arcgis | arcgis |
PT Essas são apenas algumas das configurações possíveis da gestão da equipe Scrum. Algumas empresas usam todos esses elementos, outras usam apenas alguns e outras, nenhum.
EN These are just a few of the possible configurations of scrum team management. Some organizations make due with all of these roles, some have one or none.
Portugais | Anglais |
---|---|
configurações | configurations |
possíveis | possible |
gestão | management |
scrum | scrum |
empresas | organizations |
PT Isso poderia ajudar a desenvolver uma relação de marca exclusiva para os materiais que usam em seu trabalho de desenvolvimento, bem como o que usam e recomendam para amigos e familiares.
EN This could help develop an exclusive brand relationship for the materials they use in their development work, as well as what they use and recommend to friends and family.
Portugais | Anglais |
---|---|
ajudar | help |
relação | relationship |
exclusiva | exclusive |
bem | well |
familiares | family |
PT Para essas aplicações, os sistemas que usam imagens 3D reais são mais fáceis e intuitivos de usar do que os sistemas 2D com imagens planas que usam cores para representar diferentes alturas.
EN For these applications, systems that use real 3D images are easier and more intuitive to use than 2D systems with flat images that use color to represent different heights.
Portugais | Anglais |
---|---|
imagens | images |
fáceis | easier |
intuitivos | intuitive |
cores | color |
alturas | heights |
PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.
EN It is not just software teams that use Jira. In fact, 9 out of 10 people who use Jira automation are not developers.
Portugais | Anglais |
---|---|
apenas | just |
equipes | teams |
software | software |
usam | use |
jira | jira |
verdade | fact |
pessoas | people |
automation | automation |
desenvolvedores | developers |
PT Gráfico de barras mostrando 25,5% / 36,2% dos sites em computadores e dispositivos móveis usam WeakMap, 6,1% / 17,2% usam WeakSet, 3.9%/14.0% usa Intl, 3.9%/4.4% usa Proxy, 0.4%/0.4% usa Atomics, e 0.2%/0.2% usa SharedArrayBuffer.
EN Bar chart showing 25.5%/36.2% of sites on desktop and mobile respectivdely use WeakMap, 6.1%/17.2% use WeakSet, 3.9%/14.0% use Intl, 3.9%/4.4% use Proxy, 0.4%/0.4% use Atomics, and 0.2%/0.2% use SharedArrayBuffer.
PT No entanto, como muitos formulários só usam esse campo depois que informações incorretas são enviadas, não foi possível determinar a verdadeira porcentagem de sites que usam essa marcação.
EN However, since many forms only make use of this field once incorrect information is submitted, we could not ascertain the true percentage of sites using this markup.
PT 9,7% das páginas para desktop usam uma plataforma de comércio eletrônico e 9,5% das páginas para celular usam uma plataforma de comércio eletrônico.
EN 9.7% of desktop pages use an ecommerce platform and 9.5% of mobile pages use an ecommerce platform.
PT As empresas de tecnologia usam o DAM em muitos departamentos, muitas vezes em diversos locais. O DAM centraliza os ativos para acessar e uso. As áreas funcionais de uma organização usam o DAM para diferentes finalidades. Alguns exemplos incluem:
EN Technology companies use DAM in many different departments, often across multiple locations. DAM centralizes the assets for access and use. Functional areas within an organization will use DAM for different purposes. Some examples include:
PT Depois de saber quais palavras-chave as pessoas usam para encontrar o seu site, você pode concentrar o seu conteúdo no idioma que as pessoas usam naturalmente
EN After you know what keywords people use to find your site, you can focus your content on the language people naturally use
PT Este ano, nós nos aprofundamos, medindo não apenas quantas páginas usam uma determinada funcionalidade do CSS, mas também como elas usam.
EN This year, we went a lot deeper, to measure not only how many pages use a given CSS feature, but also how they use it.
PT Conteúdo S.A.: Como os Empreendedores Usam o Conteúdo Para Gerar Um Público Enorme e Criar Empresas Extremamente Bem-Sucedidas
EN Ogilvy on Advertising in the Digital Age
Portugais | Anglais |
---|---|
e | digital |
PT Todos os dias, clientes da Cloudflare usam a nossa Rede para disponibilizar aplicativos a usuários de todo o mundo, proteger ativos corporativos com um modelo Zero Trust e simplificar arquiteturas WAN
EN Every day, Cloudflare customers use our network to deliver applications to users around the world, secure corporate assets with a Zero Trust model, and streamline WAN architectures
Portugais | Anglais |
---|---|
dias | day |
nossa | our |
rede | network |
mundo | world |
ativos | assets |
corporativos | corporate |
modelo | model |
zero | zero |
simplificar | streamline |
arquiteturas | architectures |
PT Muitas vezes, as organizações não têm visibilidade ou controle total sobre os navegadores que suas equipes usam, o que as impede de cumprir os padrões de conformidade e proteger os usuários, dispositivos e dados em sua rede.
EN Organizations often do not have full visibility into or control over the browsers their teams use, keeping them from meeting compliance standards and securing the users, devices, and data on their network.
Portugais | Anglais |
---|---|
organizações | organizations |
visibilidade | visibility |
ou | or |
controle | control |
total | full |
navegadores | browsers |
equipes | teams |
usam | use |
padrões | standards |
usuários | users |
dados | data |
muitas vezes | often |
PT Carregue o certificado do seu cliente sempre que necessário. Para seus clientes preocupados com a segurança, oferecemos suporte de CSR, o que significa que suas chaves privadas permanecem na Cloudflare, enquanto eles usam o CA de sua escolha.
EN Upload your customer’s certificate whenever necessary. For your security-conscious customers, we offer CSR support, meaning their private keys stay on Cloudflare, while they use the CA of their choice.
Portugais | Anglais |
---|---|
carregue | upload |
certificado | certificate |
necessário | necessary |
suporte | support |
csr | csr |
chaves | keys |
privadas | private |
permanecem | stay |
escolha | choice |
significa | meaning |
ca | ca |
PT Veja como outras organizações do setor público usam a Cloudflare.
EN See how other public sector organizations use Cloudflare.
Portugais | Anglais |
---|---|
veja | see |
como | how |
outras | other |
organizações | organizations |
setor | sector |
público | public |
usam | use |
cloudflare | cloudflare |
PT Empresas usam aplicativos e APIs para crescer — e com nosso excelente firewall de aplicativos web, esse objetivo nunca é prejudicado por superfícies de ataque cada vez maiores e novos tipos de ataques.
EN Enterprises rely on applications and APIs for growth--and with our world-class web application firewall, expanding attack surfaces and novel attacks never get in the way.
Portugais | Anglais |
---|---|
empresas | enterprises |
apis | apis |
crescer | growth |
nosso | our |
firewall | firewall |
web | web |
nunca | never |
superfícies | surfaces |
PT MARC (Machine-Readable Cataloging). Oferece um mecanismo por meio do qual os computadores trocam, usam e interpretam informações bibliográficas. Seus elementos de dados formam a base da maioria dos catálogos de bibliotecas usados atualmente.
EN MARC (Machine-Readable Cataloguing). Provides the mechanism by which computers exchange, use and interpret bibliographic information. Its data elements make up the foundation of most library catalogues used today.
Portugais | Anglais |
---|---|
mecanismo | mechanism |
computadores | computers |
elementos | elements |
maioria | most |
catálogos | catalogues |
bibliotecas | library |
atualmente | today |
PT Junte-se a universidades, institutos de pesquisa de liderança no mundo e a financiadores e formuladores de políticas que usam a inteligência em pesquisa para resolver problemas e ampliar as capacitações para aumentar a excelência de suas pesquisas.
EN Join the world's leading universities, research institutes, funders and policymakers who rely on Research Intelligence to solve problems and expand capabilities to advance their research excellence
Portugais | Anglais |
---|---|
universidades | universities |
institutos | institutes |
mundo | world |
financiadores | funders |
inteligência | intelligence |
resolver | solve |
problemas | problems |
excelência | excellence |
PT Invasores geralmente usam diversos vetores de ataque quando tentam comprometer dados de clientes, como falsificação de DNS, interceptação de dados em trânsito, tentativas de login de força bruta ou usos mal-intencionados de cargas.
EN Attackers often use several attack vectors when attempting to compromise customer data, such as DNS spoofing, snooping of data in transit, brute force login attempts, or malicious payload exploits.
Portugais | Anglais |
---|---|
invasores | attackers |
geralmente | often |
diversos | several |
vetores | vectors |
ataque | attack |
comprometer | compromise |
dados | data |
clientes | customer |
falsificação | spoofing |
dns | dns |
trânsito | transit |
tentativas | attempts |
login | login |
força | force |
ou | or |
PT Dos mais básicos aos mais avançados, esses eventos são um jeito ótimo de conhecer outros clientes que usam os mesmos produtos da Atlassian que você, bem na sua cidade.
EN From newbie to advanced, Community Events are a great way to meet other customers using the same Atlassian products you do, right in your city.
Portugais | Anglais |
---|---|
avançados | advanced |
eventos | events |
jeito | way |
clientes | customers |
atlassian | atlassian |
cidade | city |
PT Líderes no mercado usam o Access para ter mais controle na nuvem
EN Leading companies leverage Access for better governance in the cloud
Portugais | Anglais |
---|---|
líderes | leading |
access | access |
nuvem | cloud |
controle | governance |
PT As redes sociais são um canal competitivo para as marcas, e alguns dos relatórios de redes sociais mais populares do Sprout são aqueles que os clientes usam para acompanhar sua concorrência.
EN Social media is a competitive channel for brands, and some of Sprout’s most popular social media reports are those that customers use to track their competition.
Portugais | Anglais |
---|---|
canal | channel |
marcas | brands |
relatórios | reports |
sprout | sprout |
clientes | customers |
usam | use |
acompanhar | track |
s | s |
PT Algumas pessoas que baixam torrents ilegalmente ou transmitem filmes e programas por meio de serviços como o Popcorn Time ou Kodi, usam uma VPN para ocultar seu endereço IP
EN Some people who download torrents illegally or stream movies and shows through services such as Popcorn Time or Kodi, use a VPN to hide their IP address
Portugais | Anglais |
---|---|
pessoas | people |
torrents | torrents |
ou | or |
filmes | movies |
time | time |
usam | use |
vpn | vpn |
ocultar | hide |
endereço | address |
ip | ip |
PT Alguns sites de torrent têm má reputação com organizações de direitos autorais porque as pessoas usam esses sites para trocar material ilegal
EN Some torrent sites have a bad reputation with copyright organizations because people will use these sites to exchange illegal material
Portugais | Anglais |
---|---|
sites | sites |
torrent | torrent |
reputação | reputation |
organizações | organizations |
pessoas | people |
material | material |
ilegal | illegal |
direitos autorais | copyright |
PT Tor é uma porta de entrada para a chamada ?dark web?. Existem muitos sites na dark web que você não pode visitar com um navegador normal. As pessoas usam o Tor e a dark web porque não encontram nenhuma censura aqui.
EN Tor is a gateway to the so-called ?dark web?. There are many sites on the dark web that you can?t visit with a normal browser. People use Tor and the dark web because they don?t experience any censorship here.
Portugais | Anglais |
---|---|
tor | tor |
chamada | called |
dark | dark |
visitar | visit |
normal | normal |
pessoas | people |
censura | censorship |
PT Existem duas razões principais pelas quais as pessoas usam uma VPN (rede privada virtual) para 123Movies:
EN There are two main reasons why people use a VPN (virtual private network) for 123Movies:
Portugais | Anglais |
---|---|
razões | reasons |
principais | main |
usam | use |
rede | network |
virtual | virtual |
PT Um VPN popular que as pessoas usam para transmitir 123Movies com segurança é o Surfshark. É uma VPN muito acessível com garantia de reembolso de 30 dias. Você pode experimentar o Surfshark sem risco clicando no botão laranja abaixo.
EN A popular VPN that people use to stream 123Movies safely is Surfshark. It is a very affordable VPN with a 30-day money-back guarantee. You can try Surfshark without risk by clicking the orange button below.
Portugais | Anglais |
---|---|
vpn | vpn |
surfshark | surfshark |
muito | very |
acessível | affordable |
dias | day |
você | you |
experimentar | try |
sem | without |
risco | risk |
clicando | clicking |
botão | button |
laranja | orange |
PT Eles usam uma VPN (por exemplo, Surfshark) e um bom software antivírus (por exemplo, Kaspersky);
EN They use a VPN (for example Surfshark) and good antivirus software (for example Kaspersky);
Portugais | Anglais |
---|---|
vpn | vpn |
surfshark | surfshark |
bom | good |
software | software |
antivírus | antivirus |
PT Verifique todas essas informações para identificar que material de publicidade seus concorrentes produzem, onde anunciam e quais textos e elementos gráficos usam para isso
EN Check all this information to pinpoint what advertising your competitors produce, where they place it and what texts and graphics they use for it
Portugais | Anglais |
---|---|
verifique | check |
informações | information |
identificar | pinpoint |
publicidade | advertising |
concorrentes | competitors |
produzem | produce |
textos | texts |
gráficos | graphics |
PT Esses dados ajudam você a entender o que as pessoas procuram quando encontram seu site, para que você possa concentrar seu conteúdo nos termos de pesquisa que as pessoas usam.
EN This data helps you understand what people look for when they find your site, so you can focus your content on the search terms people use.
Portugais | Anglais |
---|---|
ajudam | helps |
entender | understand |
pessoas | people |
site | site |
concentrar | focus |
termos | terms |
usam | use |
PT Todas as contas my.atlassian.com usam o endereço de e-mail da conta da Atlassian para o nome de usuário. Você pode atualizar o endereço de e-mail na página Alterar e-mail em ID.Atlassian.com.
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
Portugais | Anglais |
---|---|
my | my |
atlassian | atlassian |
usam | use |
endereço | address |
PT A Atlassian lista um pequeno número de clientes em nosso website, como exemplos de organizações que usam nossos produtos
EN Atlassian lists a small number of our customers on our website as examples of organizations using our products
Portugais | Anglais |
---|---|
atlassian | atlassian |
lista | lists |
pequeno | small |
clientes | customers |
website | website |
organizações | organizations |
PT Equipes bem-sucedidas usam essas táticas principais com frequência para a melhoria contínua do trabalho em equipe.
EN Successful teams use these top Plays often to continually improve teamwork.
Portugais | Anglais |
---|---|
usam | use |
para | to |
melhoria | improve |
contínua | continually |
sucedidas | successful |
com frequência | often |
PT Colegas de equipe de uma agência de publicidade usam documentos do Google que eles criaram para executar a tática da estrutura de tomada de decisão DACI.
EN Teammates from an advertising agency use a Google doc they created to run a DACI Decision Making Framework Play.
Portugais | Anglais |
---|---|
colegas | teammates |
agência | agency |
publicidade | advertising |
documentos | doc |
criaram | created |
estrutura | framework |
PT Estes profissionais de marketing de um aplicativo de namoro usam o Confluence para rastrear o progresso nos OKRs para o trimestre.
EN These dating app marketers use Confluence to track their progress on their OKRs for the quarter.
Portugais | Anglais |
---|---|
namoro | dating |
confluence | confluence |
okrs | okrs |
trimestre | quarter |
PT Para equipes que usam metodologias ágeis, os OKRs podem ser vinculados aos objetivos do Sprint ou aos objetivos do Incremento do Programa.
EN For teams using agile methodologies, OKRs can be tied into Sprint Goals or Program Increment objectives.
Portugais | Anglais |
---|---|
equipes | teams |
metodologias | methodologies |
ágeis | agile |
okrs | okrs |
podem | can |
vinculados | tied |
sprint | sprint |
ou | or |
incremento | increment |
programa | program |
PT das empresas da Fortune 500 usam produtos Atlassian
EN of Fortune 500 companies use Atlassian products
Portugais | Anglais |
---|---|
das | of |
empresas | companies |
usam | use |
produtos | products |
atlassian | atlassian |
PT Embora os fatores que motores de busca como Google, Bing e Yahoo usam para classificar sites sejam mantidos em segredo e alterados com freqüência, nós integramos todas as melhores práticas conhecidas de SEO em cada site no Squarespace.
EN While the factors search engines like Google, Bing, and Yahoo use to rank sites are kept secret and change frequently, we build all known SEO best practices into every Squarespace site.
Portugais | Anglais |
---|---|
fatores | factors |
motores | engines |
yahoo | yahoo |
usam | use |
mantidos | kept |
segredo | secret |
melhores | best |
práticas | practices |
conhecidas | known |
squarespace | squarespace |
PT Atualmente 7 das 10 principais seguradoras globais usam a Pega. A Pega ajuda as seguradoras a serem ágeis e aproveitar o poder dos dados e gerar um crescimento rentável.
EN Today, seven of the Top 10 global insurers use Pega. Pega helps insurers move faster to harness the power of data and drive profitable growth.
Portugais | Anglais |
---|---|
atualmente | today |
seguradoras | insurers |
globais | global |
ajuda | helps |
poder | power |
dados | data |
crescimento | growth |
rentável | profitable |
pega | pega |
PT Os clientes do Service Hub Starter têm acesso a suporte por chat ou e-mail, e os clientes que usam as edições Professional ou Enterprise também têm acesso a suporte por telefone 24/7
EN Service Hub Starter customers have access to chat and email support, and customers using our Professional or Enterprise editions also have access to 24/7 phone support
Portugais | Anglais |
---|---|
clientes | customers |
hub | hub |
starter | starter |
acesso | access |
chat | chat |
edições | editions |
telefone | phone |
PT Descubra por que mais de 113 mil clientes usam a HubSpot para tornar o marketing mais humano em grande escala.
EN See why over 121,000 customers use HubSpot to make marketing more human at scale.
Portugais | Anglais |
---|---|
clientes | customers |
usam | use |
hubspot | hubspot |
marketing | marketing |
humano | human |
escala | scale |
PT Veja por que milhares de clientes usam a plataforma de CRM da HubSpot para gerenciar seus leads em um banco de dados integrado central.
EN See why thousands of customers use HubSpot’s CRM platform to manage their leads in a central, integrated database.
Portugais | Anglais |
---|---|
veja | see |
usam | use |
crm | crm |
seus | their |
integrado | integrated |
central | central |
PT Gerenciamento de leads é a estratégia que as equipes comerciais usam para entender em que fases do pipeline seus negócios estão
EN Lead management is the strategy that sales teams use to understand which stages of the pipeline their deals are in
Portugais | Anglais |
---|---|
gerenciamento | management |
estratégia | strategy |
equipes | teams |
comerciais | sales |
usam | use |
fases | stages |
pipeline | pipeline |
negócios | deals |
Affichage de 50 sur 50 traductions