PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.
"realizar a segunda" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.
EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
base | baseman |
error | error |
PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.
EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.
Portugais | Anglais |
---|---|
phillips | phillips |
opção | choice |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
odor | odor |
PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.
EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.
Portugais | Anglais |
---|---|
margot | margot |
linha | lined |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
odor | odor |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.
EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
anotou | scored |
base | baseman |
erro | error |
pinder | pinder |
marte | marte |
PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.
EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.
Portugais | Anglais |
---|---|
freeman | freeman |
base | baseman |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
terceira | third |
marte | marte |
PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.
EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
anotou | scored |
base | baseman |
error | error |
w | w |
castro | castro |
hernandez | hernandez |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT 2. Consiga uma segunda residência e uma segunda cidadania para aumentar sua liberdade e opções. Isso inclui segunda residência, dupla cidadania e residência fiscal.
EN 2. Obtain a second residency and second citizenship to enhance your freedom and options. This includes second residencies, dual citizenship, and tax residency.
PT Fundada em 1986, a ONG New Humanity atua em mais de 100 países no mundo inteiro, nos quais trabalha para realizar a sua missão: contribuir para realizar a unidade da família humana, respeitando toda diversidade.
EN New Humanity was formed as an NGO in 1986 and is active in over one hundred countries around the world. Its mission, to contribute towards building up the unity of the human family, while respecting its diversity.
Portugais | Anglais |
---|---|
ong | ngo |
new | new |
países | countries |
missão | mission |
contribuir | contribute |
família | family |
humana | human |
respeitando | respecting |
diversidade | diversity |
PT Para realizar uma reserva de grupo, é necessário um mínimo de 8 pessoas. Para grupos mais pequenos, deve clicar AQUI e realizar uma reserva individual.
EN A minimum of 8 persons is required for a Group booking. For smaller groups, you need to click HERE and make an individual booking.
Portugais | Anglais |
---|---|
reserva | booking |
é | is |
mínimo | minimum |
pequenos | smaller |
aqui | here |
PT Nosso acesso a um capital significativo e flexível nos permite realizar transações que poucos são capazes de realizar.
EN Our access to substantial, flexible capital allows us to execute transactions of a size few others are able to.
Portugais | Anglais |
---|---|
capital | capital |
flexível | flexible |
permite | allows |
PT Após o período de teste, começaremos automaticamente a realizar a cobrança pelo serviço Golden Frog em base mensal ou anual, dependendo do tipo de inscrição que você realizar
EN At the end of the Free Trial, we will automatically start to charge you for the subscribed Golden Frog service on a recurring monthly or annual basis depending on your subscription type
Portugais | Anglais |
---|---|
teste | trial |
automaticamente | automatically |
serviço | service |
golden | golden |
base | basis |
mensal | monthly |
ou | or |
anual | annual |
dependendo | depending |
tipo | type |
inscrição | subscription |
PT Lembre-se que poderá realizar estas modificações independentemente do canal através do qual tenha realizado a sua compra, incluidas as agências de viagem, e que também poderá realizar modificações na reserva apelido.
EN Remember that you can make these changes regardless of the channel through which you made the purchase, including travel agencies, and you can also make changes for other passengers on condition that you know their booking references and surnames.
Portugais | Anglais |
---|---|
modificações | changes |
canal | channel |
realizado | made |
compra | purchase |
agências | agencies |
viagem | travel |
reserva | booking |
lembre | remember |
PT O navegador precisa realizar uma pesquisa de DNS, estabelecer uma nova conexão HTTP e, em origens seguras, realizar um aperto de mãos de SSL com o servidor do fornecedor.
EN The browser needs to perform a DNS lookup, establish a new HTTP connection, and, on secure origins, perform an SSL handshake with the vendor's server.
Portugais | Anglais |
---|---|
navegador | browser |
pesquisa | lookup |
dns | dns |
nova | new |
conexão | connection |
http | http |
origens | origins |
servidor | server |
fornecedor | vendor |
PT O Commander pode ser usado para acessar e controlar seu Cofre Keeper, realizar funções administrativas, executar sessões remotas, realizar rotatividade de senhas, eliminar senhas codificadas e muito mais.
EN Commander can be used to access and control your Keeper Vault, perform administrative functions, launch remote sessions, rotate passwords, eliminate hardcoded passwords and more.
Portugais | Anglais |
---|---|
controlar | control |
cofre | vault |
keeper | keeper |
administrativas | administrative |
sessões | sessions |
remotas | remote |
senhas | passwords |
eliminar | eliminate |
PT Além disso, o seu parceiro pode realizar a monitorização remota da tensão, corrente e temperatura da bateria, bem como realizar testes periódicos da resistência interna das suas baterias.
EN In addition, your partner can perform remote monitoring of your battery voltage, current, and temperature, as well as conduct periodic tests of your batteries? internal resistance.
Portugais | Anglais |
---|---|
parceiro | partner |
monitorização | monitoring |
remota | remote |
tensão | voltage |
corrente | current |
temperatura | temperature |
bem | well |
testes | tests |
resistência | resistance |
interna | internal |
PT Para realizar o cálculo do processo de halving, vamos realizar um cálculo simplificado com números inteiros
EN To perform the calculation of the halving process we are going to perform a simplified calculation with integers
Portugais | Anglais |
---|---|
cálculo | calculation |
vamos | going |
simplificado | simplified |
PT Não realizar "Engenharia Reversa", alterar, modificar, hackear, traduzir, copiar, distribuir, penhorar, atribuir, transferir, realizar trabalhos derivados, explorar, onerar ou invadir qualquer parte do Software.
EN Not to "Reverse Engineer", change, modify, hack, translate, copy, distribute, pledge, assign, transfer, make derivative works, exploit, encumber or crack any portion of the Software.
PT Se não houver mais nada a fazer, realizar a segunda chamada dá a você a chance de dar uma experiência ainda mais personalizada, fazer uma conexão comercial e, com sorte, fazer uma venda (ou, pelo menos, chegar mais perto de realizá-la)
EN If nothing else, making the 2nd call gives you the chance to give an even more personalized experience, make a business connection, and hopefully make a sale (or, at least, come closer to making it)
Portugais | Anglais |
---|---|
segunda | 2nd |
chamada | call |
chance | chance |
experiência | experience |
personalizada | personalized |
conexão | connection |
PT Se não alcançar uma pontuação de aprovação na segunda tentativa, você deverá esperar no mínimo 90 dias antes de realizar novamente o mesmo exame
EN If you do not achieve a passing score on the second attempt, you must wait at least 90 days before retaking the same exam
Portugais | Anglais |
---|---|
alcançar | achieve |
pontuação | score |
tentativa | attempt |
deverá | must |
esperar | wait |
mínimo | least |
dias | days |
realizar | do |
exame | exam |
PT Se não houver mais nada a fazer, realizar a segunda chamada dá a você a chance de dar uma experiência ainda mais personalizada, fazer uma conexão comercial e, com sorte, fazer uma venda (ou, pelo menos, chegar mais perto de realizá-la)
EN If nothing else, making the 2nd call gives you the chance to give an even more personalized experience, make a business connection, and hopefully make a sale (or, at least, come closer to making it)
Portugais | Anglais |
---|---|
segunda | 2nd |
chamada | call |
chance | chance |
experiência | experience |
personalizada | personalized |
conexão | connection |
PT O plano era realizar uma segunda cirurgia para determinar se havia uma hemorragia
EN The plan was a second surgery to check for bleeding
Portugais | Anglais |
---|---|
cirurgia | surgery |
PT Se não alcançar uma pontuação de aprovação na segunda tentativa, você deverá esperar no mínimo 90 dias antes de realizar novamente o mesmo exame
EN If you do not achieve a passing score on the second attempt, you must wait at least 90 days before retaking the same exam
Portugais | Anglais |
---|---|
alcançar | achieve |
pontuação | score |
tentativa | attempt |
deverá | must |
esperar | wait |
mínimo | least |
dias | days |
realizar | do |
exame | exam |
PT Uma segunda proteção adicional é dada pelo timelock, com o qual é especificado um tempo razoável para que os participantes da transação possam realizar as ações necessárias para que a transação seja realizada sem inconvenientes
EN A second additional protection is given by the timelock, with which a reasonable time is specified so that those who participate in the transaction can perform the necessary actions so that the transaction is carried out without inconvenience
PT 3º: Cain eliminado por strike out com swing, Urías pego roubando base segunda, catcher para a segunda.
EN 3rd: Cain struck out swinging, Urías caught stealing second, catcher to second.
Portugais | Anglais |
---|---|
pego | caught |
segunda | second |
PT 6°: Cronenworth em base com rebatida simples no infield para a segunda, Tatis Jr. para a segunda.
EN 6th: Cronenworth reached on infield single to second, Tatis Jr. to second.
Portugais | Anglais |
---|---|
simples | single |
segunda | second |
tatis | tatis |
PT 3º: Suzuki eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Ohtani out na segunda base.
EN 3rd: Suzuki grounded into double play, shortstop to second to first, Ohtani out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
primeira | first |
ohtani | ohtani |
PT 1º: France eliminador por bola rasteira em queimada dupla, terceira para a segunda para a primeira, Crawford out na segunda base.
EN 1st: France grounded into double play, third to second to first, Crawford out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
france | france |
terceira | third |
crawford | crawford |
PT 3º: France eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Crawford out na segunda base.
EN 3rd: France grounded into double play, second to shortstop to first, Crawford out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
france | france |
primeira | first |
crawford | crawford |
PT 7°: Margot eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Díaz out na segunda base.
EN 7th: Margot grounded into double play, shortstop to second to first, Díaz out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
margot | margot |
primeira | first |
PT 8°: Dalbec eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Renfroe out na segunda base.
EN 8th: Dalbec grounded into fielder's choice to second, Renfroe out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
PT 5°: Rodriguez eliminado em queimada dupla com bunt, arremessador para o shortstop para a segunda, Vázquez out na segunda base.
EN 5th: Rodriguez bunted into double play, pitcher to shortstop to second, Vázquez out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
rodriguez | rodriguez |
PT 4º: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Lowe out na segunda base.
EN 4th: Franco grounded into fielder's choice to second, Lowe out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
PT 9°: Cruz eliminador por bola rasteira em queimada dupla, primeira para a segunda para o arremessador, Franco out na segunda base, Arozarena para a terceira.
EN 9th: Cruz grounded into double play, first to second to pitcher, Franco out at second, Arozarena to third.
Portugais | Anglais |
---|---|
primeira | first |
terceira | third |
cruz | cruz |
PT 6°: Zunino eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Choi out na segunda base.
EN 6th: Zunino grounded into fielder's choice to second, Choi out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
choi | choi |
PT 7°: Riley eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Freeman out na segunda base.
EN 7th: Riley grounded into double play, second to shortstop to first, Freeman out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
riley | riley |
primeira | first |
freeman | freeman |
PT 4º: Vogelbach eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, García out na segunda base.
EN 4th: Vogelbach grounded into fielder's choice to second, García out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
vogelbach | vogelbach |
PT Cain eliminado por strike out com swing, Urías pego roubando base segunda, catcher para a segunda.
EN Cain struck out swinging, Urías caught stealing second, catcher to second.
Portugais | Anglais |
---|---|
pego | caught |
segunda | second |
PT 1º: T. Turner eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Seager out na segunda base.
EN 1st: T. Turner grounded into double play, shortstop to second to first, Seager out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
t | t |
turner | turner |
seager | seager |
PT 9°: Cain eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Taylor out na segunda base.
EN 9th: Cain grounded into double play, shortstop to second to first, Taylor out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
primeira | first |
taylor | taylor |
PT 3º: T. Turner eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Seager out na segunda base.
EN 3rd: T. Turner grounded into double play, shortstop to second to first, Seager out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
t | t |
turner | turner |
primeira | first |
seager | seager |
PT Cain eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Taylor out na segunda base.
EN Cain grounded into double play, shortstop to second to first, Taylor out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
primeira | first |
taylor | taylor |
PT 2º: Pollock eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Beaty out na segunda base.
EN 2nd: Pollock grounded into double play, second to shortstop to first, Beaty out at second.
Portugais | Anglais |
---|---|
primeira | first |
Affichage de 50 sur 50 traductions