Traduire "farinha" en Allemand

Affichage de 26 sur 26 traductions de l'expression "farinha" de Portugais à Allemand

Traductions de farinha

"farinha" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:

farinha mehl

Traduction de Portugais en Allemand de farinha

Portugais
Allemand

PT A ponta interna de Paula: A farinha de trigo é bem equilibrada por um farinha de trigo integral leve de sua escolha.

DE Paulas Geheimtipp: Das Weizenmehl ist gut durch ein helles Vollkornmehl deiner Wahl ersetzbar.

Portugais Allemand
bem gut
escolha wahl

PT Farinha de aveia saudável com figos. Café, conceito de café da manhã de aveia

DE Gesunde Haferflocken mit Feigen. Kaffee, Haferflocken-Frühstückskonzept

Portugais Allemand
saudável gesunde
café kaffee

PT Ou, se você precisa dobrar uma receita que pede 3/4 de um copo de farinha, quanto será necessário? Um copo e meio.[2]

DE Oder wenn du ein Rezept verdoppeln musst, in dem eine ¾ Tasse Mehl angegeben ist, wie viel Mehl brauchst du dann (1,5 Tassen).[2]

Portugais Allemand
você du
receita rezept
copo tasse
farinha mehl

PT Aquecer o mel numa panela ou no micro-ondas, de seguida, verter enquanto está quente para uma taça com a farinha misturada com o fermento, os dois açucares, anis verde, noz moscada ralada, canela e gengibre.

DE Erhitzen Sie den Honig in einem Kochtopf oder in der Mikrowelle und gießen Sie dann den heißen Honig in einer Schüssel über die Mischung aus Mehl, Backpulver, Zucker, Vanillezucker, grünem Anis, geriebener Muskatnuss, Zimt und Ingwer.

Portugais Allemand
mel honig
ou oder
farinha mehl
gengibre ingwer

PT Colocar a massa em uma forma untada e polvilhada com farinha. Levar ao forno durante 1h a 1h15.

DE Gießen Sie den Teig in eine gebutterte und mit Mehl ausgestäubte Kastenform. Im vorgeheizten Backofen 60 bis 75 Minuten backen.

Portugais Allemand
massa teig
uma eine
farinha mehl

PT Basicamente, baseiam-se no purê de batata, que é preparado na frigideira com ovos, farinha e pão ralado

DE Im Grunde basieren sie auf Kartoffelbrei, der mit Eiern, Mehl und Semmelbröseln pfannenfähig gemacht wird

Portugais Allemand
farinha mehl

PT Bolsos de massa frita profunda com farinha de panko vegetariana

DE Frittierte Maultaschen mit Pankomehl vegetarisch

PT Como fazer seus próprios bolsos de massa frita com farinha de panko em apenas 30 minutos ♥ Uma receita simples com folhas de espinafre e queijo, super saborosa!

DE So machst du frittierte Maultaschen mit Pankomehl in nur 30 Minuten selbst ♥ Ein einfaches Rezept mit Blattspinat und Käse, super lecker!

Portugais Allemand
seus du
minutos minuten
receita rezept
e und
queijo käse
super super

PT Os ingredientes básicos da massa são farinha, semolina, sal, água ou óleo

DE Die Grundzutaten für Nudeln sind Mehl, Grieß, Salz, Wasser oder Öl

Portugais Allemand
massa nudeln
são sind
farinha mehl
sal salz
água wasser
ou oder

PT Macarrão de ovo são feitos de massa de macarrão com principalmente um ovo por 100g de farinha. Eles tornam a massa flexível e a ligam. Se o sabor do ovo estiver em primeiro plano, são usadas mais gemas do que clara.

DE Eiernudeln entstehen aus Nudelteig mit zumeist einem Ei pro 100g Mehl. Sie machen den Teig geschmeidig und binden ihn. Wenn der Eiergeschmack im Vordergrund stehen soll, wird mehr Eigelb als Eiweiß verwendet.

Portugais Allemand
ovo ei
feitos machen
massa teig
farinha mehl
usadas verwendet

PT A farinha de trigo duro adere muito bem e, portanto, é ideal para massas estáveis, mas maleáveis, que podem ser facilmente passadas por uma peneira e ainda manter sua forma.

DE Das Hartweizenmehl klebt sehr gut und eignet sich daher hervorragend für stabile, aber formbare Nudeln, die sich gut durch ein Sieb pressen lassen und dabei trotzdem ihre Form behalten.

Portugais Allemand
manter behalten
forma form

PT Em contraste com macarrão de vidro Macarrão de arroz feito com farinha de arroz e torna-se branco a leitoso quando cozido. Eles também são frequentemente fritos ou servidos com vegetais no wok.

DE Im Gegensatz zu Glasnudeln werden Reisnudeln aus Reismehl hergestellt und werden beim Kochen weiß bis milchig. Sie werden ebenfalls gerne gebraten oder im Wok mit Gemüse angerichtet.

Portugais Allemand
contraste gegensatz
feito hergestellt
e und
ou oder
vegetais gemüse

PT É assim que você faz biscoitos de baixo teor de carboneto que têm um sabor delicioso! Com açúcar de bétula e farinha de espelta, Wild Spelt Hedgehogs são rápidos de assar e um destaque!

DE So machst du Low Carb Plätzchen die schmecken! Mit Birkenzucker und Dinkelmehl sind Wilde Dinkel Igel schnell gebacken und ein Highlight!

Portugais Allemand
você du
baixo low

PT Gostamos de todos os tipos de variações, desde o clássico com molho de maçã, até Panquecas saudáveis com farinha integral e também com ervas e queijo.

DE Wir mögen alle möglichen Varianten, von klassisch mit Apfelmus, über gesunde Eierkuchen mit Vollkornmehl und auch herzhaft mit Kräutern und Käse.

Portugais Allemand
variações varianten
clássico klassisch
e und

PT Você gostaria de preparar a massa cremosa sem creme, mas com leite? Depois polvilhar os cogumelos salteados com um pouco de farinha e os transpira brevemente mais adiante.

DE Möchtet ihr die cremige Pasta ohne Sahne, sondern mit Milch zubereiten? Dann bestäubt die angebratenen Pilze mit etwas Mehl und schwitzt sie kurz weiter an.

Portugais Allemand
sem ohne
creme sahne
leite milch
depois dann
cogumelos pilze
farinha mehl
brevemente kurz

PT Dê tudo Ingredientes para o agitador. Comece com um pouco menos de farinha para tornar a massa mais fácil de sacudir. Então acrescente pouco a pouco para floresceraté que você tenha um massa líquida cremosa têm.

DE Gebt alle Zutaten in den Shaker. Fangt mit etwas weniger Mehl an, dann lässt sich der Teig besser schütteln. Gebt dann nach und nach Mehl zu, bis ihr einen cremig-flüssigen Teig habt.

Portugais Allemand
ingredientes zutaten
menos weniger
farinha mehl
massa teig
tenha sich

PT Se ainda houver espaço na parte superior do agitador, adicione um pouco mais de creme, água mineral e farinha e agite adequadamente para uma massa sem grumos.

DE Sollte noch Platz oben im Shaker sein, füllt mit etwas mehr Sahne, Mineralwasser und Mehl auf und shaked ordentlich für einen klümpchenfreien Teig.

Portugais Allemand
espaço platz
creme sahne
e und
farinha mehl
massa teig
se sollte

PT Os ingredientes secos Farinha, fermento em pó, açúcar, açúcar baunilhado, canela, cacau e avelãs moídas Pesar e colocar em uma tigela grande mix.

DE Die trockenen Zutaten Mehl, Backpulver, Zucker, Vanillezucker, Zimt, Kakao und gemahlene Haselnüsse abwiegen und in einer großen Schüssel vermengen.

Portugais Allemand
ingredientes zutaten
farinha mehl
em in
açúcar zucker
cacau kakao
tigela schüssel

PT Se a farinha de aveia for um pouco pesada no estômago pela manhã, substitua metade dela por outra mais fácil de digerir, rica em alimentos integrais e proteínas. Flocos de quinoa.

DE Wem die Haferflocken morgens etwas schwer im Magen liegen, ersetzt die Hälfte durch leichter verdauliche, vollwertige und proteinreiche Quinoaflocken.

Portugais Allemand
pesada schwer
manhã morgens

PT Primeiro os ingredientes secos farinha de aveia, amêndoas picadas e as sementes em uma grande tigela agitar.

DE Zuerst die trockenen Zutaten Haferflocken, gehackte Mandeln und die Kerne in einer großen Schüssel verrühren.

Portugais Allemand
ingredientes zutaten
tigela schüssel

PT Primeiro os ingredientes secos Farinha, fermento em pó, açúcar baunilhado e sal misturar em uma tigela.

DE Zuerst die trockenen Zutaten Mehl, Backpulver, Vanillezucker und Salz in einer Schüssel mischen.

Portugais Allemand
ingredientes zutaten
farinha mehl
em in
sal salz
misturar mischen
tigela schüssel

PT o Verter lentamente os ingredientes molhados na farinha e misturar com um batedor ou batedeira a uma massa lisa. agitar.

DE Die feuchten Zutaten langsam zum Mehl gießen und mit einem Schneebesen oder Rührgerät zu einem glatten Teig verrühren.

Portugais Allemand
ingredientes zutaten
farinha mehl
ou oder
massa teig

PT purê de maçã, fermento em pó, Bebida de aveia, Farinha, sal, Óleo de girassol, açúcar baunilhado

DE Apfelmus, Backpulver, Haferdrink, Mehl, Salz, Sonnenblumenöl, Vanillezucker

Portugais Allemand
farinha mehl
sal salz

PT O mercado da farinha - França - FR

DE Der Mehlmarkt - Frankreich - FR

Portugais Allemand
frança frankreich

PT Uma solução de manuseio de pó pode ser usada para controlar qualquer tipo de pó, seja como matéria-prima como açúcar, leite em pó, sal, farinha...ou como produto final, como fórmula infantil, bebidas em pó ou sopa em pó.

DE Eine Pulververarbeitungslösung kann zur Kontrolle jeder Art von Pulver verwendet werden, sei es als Rohstoff wie Zucker, Milchpulver, Salz, Mehl... oder als Endprodukt wie Fertignahrung, Instantgetränke oder Trockenbrühe.

Portugais Allemand
usada verwendet
controlar kontrolle
açúcar zucker
sal salz
farinha mehl

PT ... à corrosão são requeridas. Transportadores CX Roscas também são usados na moagem de farinha e ração animal, em indústria plástica e química, assim como na indústria farmacêutica. O Sistema Modular da Rosca Transportadora ...

DE Das modulare System der CX Trogschneckenförderer ist äußerst vielseitig. CX Trogschnecken sind aus Edelstahl gefertigt und erhalten ein, dem jeweiligen Einsatz entsprechendes Finish. Die Herstellung der Tröge erfolgt auf Maschinen, die ...

Portugais Allemand
modular modulare
cx cx

Affichage de 26 sur 26 traductions