PT Se a pessoa resgatar a oferta, ela será colocada em um grupo que recebe descontos e ofertas normais, e assim por diante.
PT Se a pessoa resgatar a oferta, ela será colocada em um grupo que recebe descontos e ofertas normais, e assim por diante.
DE Wenn die Person auf das Angebot eingeht, wird sie in eine Gruppe eingeordnet, die regelmäßige Rabatte und Angebote erhält usw.
Portugais | Allemand |
---|---|
e assim por diante | usw |
PT Oritmo das teclas analisa a forma e a velocidade da sua digitação para determinar padrões distintos. A quantidade de pressão de dedos utilizada quando você está digitando também pode ser colocada em um padrão reconhecível.
DE DerTastenanschlag-Rhythmus analysiert die Art und Geschwindigkeit Ihres Tippens, um markante Muster zu ermitteln. Auch die Stärke des Fingerdrucks beim Tippen kann in ein erkennbares Muster gebracht werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
velocidade | geschwindigkeit |
digitando | tippen |
analisa | analysiert |
forma | art |
PT Por exemplo, perguntar aos usuários por que eles estão visitando sua página é uma questão que provavelmente é colocada em cada interação.
DE Zum Beispiel ist die Frage, warum die Nutzer Ihre Seite besuchen, eine, die wahrscheinlich bei jeder Interaktion gestellt wird.
Portugais | Allemand |
---|---|
exemplo | beispiel |
usuários | nutzer |
visitando | besuchen |
página | seite |
provavelmente | wahrscheinlich |
interação | interaktion |
PT Esta incrível ficha de informações tem todos os aspectos essenciais. Ela tem duas páginas e pode ser facilmente colocada sob as portas do escritório ou em cima das pilhas de papelada.
DE Mit diesem schicken Infoblatt bleiben keine Fragen mehr offen. Die zwei Seiten passen perfekt unter dem Türschlitz durch oder auf Ablagestapel.
PT Os moderadores serão notificados via Modmail se a sua comunidade foi colocada em quarentena.
DE Moderator*innen werden per Modmail benachrichtigt, wenn ihre Community unter Quarantäne gestellt wird.
Portugais | Allemand |
---|---|
comunidade | community |
quarentena | quarantäne |
PT Uma técnica comum utilizada por cavalos de Troia de banco móvel é um ataque de sobreposição no qual uma tela falsa é colocada em cima de um aplicativo bancário legítimo
DE Eine übliche Technik, die von Mobile-Banking-Trojanern verwendet wird, ist ein Overlay-Angriff, bei dem ein gefälschter Bildschirm auf eine legitime Bankanwendung gelegt wird
Portugais | Allemand |
---|---|
técnica | technik |
utilizada | verwendet |
móvel | mobile |
ataque | angriff |
sobreposição | overlay |
tela | bildschirm |
legítimo | legitime |
PT Uma técnica comum utilizada pelos Trojans de banco móvel é um ataque de overlay em que uma tela falsa é colocada sobre uma aplicação bancária legítima (ver "Ataque de Overlay" acima)
DE Eine gängige Technik, die von mobilen Banking-Trojanern verwendet wird, ist ein Overlay-Angriff, bei dem ein gefälschter Bildschirm über eine legitime Banking-Anwendung gelegt wird (siehe "Overlay-Angriff" oben)
Portugais | Allemand |
---|---|
técnica | technik |
comum | gängige |
utilizada | verwendet |
banco | banking |
móvel | mobilen |
ataque | angriff |
tela | bildschirm |
aplicação | anwendung |
PT A quantidade de pressão de dedos utilizada quando você está digitando pode ser colocada em um padrão reconhecível, o que pode ajudar a evitar roubo de identidade e minimizar o risco de fraude on-line
DE Die Stärke des Fingerdrucks beim Tippen kann in ein erkennbares Muster gebracht werden, was dazu beitragen kann, Identitätsdiebstahl zu verhindern und das Risiko von Online-Betrug zu minimieren
Portugais | Allemand |
---|---|
digitando | tippen |
padrão | muster |
ajudar | beitragen |
evitar | verhindern |
minimizar | minimieren |
risco | risiko |
fraude | betrug |
on-line | online |
PT Uma das situações mais frustrantes que um cliente legítimo pode enfrentar é ser erroneamente sinalizado por fraude - e ter sua transação cancelada ou colocada em espera para revisão manual.
DE Eine der frustrierendsten Situationen, die ein legitimer Kunde erleben kann, besteht darin, fälschlicherweise als Betrug gekennzeichnet zu werden – und seine Transaktion storniert oder zur manuellen Überprüfung angehalten zu bekommen.
Portugais | Allemand |
---|---|
situações | situationen |
cliente | kunde |
fraude | betrug |
transação | transaktion |
manual | manuellen |
PT A quantidade de pressão de dedos que você usa quando está digitando pode ser colocada em um padrão reconhecível, o que pode ajudar a evitar roubo de identidade e reduzir o risco de fraude on-line.
DE Die Stärke des Fingerdrucks, die Sie beim Tippen verwenden, kann in ein erkennbares Muster gebracht werden, was dazu beitragen kann, Identitätsdiebstahl zu verhindern und das Risiko von Online-Betrug zu verringern.
Portugais | Allemand |
---|---|
usa | verwenden |
digitando | tippen |
padrão | muster |
ajudar | beitragen |
evitar | verhindern |
reduzir | verringern |
risco | risiko |
fraude | betrug |
on-line | online |
PT A maioria não chegou a ser hospitalizada, ou se foi hospitalizada, não foi internada em uma UTI ou colocada em um ventilador, então seus casos contaram, tecnicamente, como “leves”
DE Die meisten wurden nie stationär behandelt oder, wenn sie stationär behandelt wurden, niemals auf eine Intensivstation eingewiesen oder mit einem Beatmungsgerät behandelt, sodass ihre Fälle formal als „leicht“ eingestuft wurden
Portugais | Allemand |
---|---|
casos | fälle |
leves | leicht |
PT A logomarca costuma ser colocada em panfletos, redes sociais e diretamente na entrada de seu estabelecimento.
DE Das Logo befindet sich normalerweise auf Flyern, sozialen Netzwerken und direkt am Eingang Ihres Unternehmens.
Portugais | Allemand |
---|---|
logomarca | logo |
costuma | normalerweise |
redes | netzwerken |
diretamente | direkt |
entrada | eingang |
PT A logomarca é colocada em banners e folhetos publicitários, bem como diretamente na entrada da instituição
DE Das Logo befindet sich auf Werbebannern und -broschüren sowie direkt vor dem Eingang des Hauses
Portugais | Allemand |
---|---|
logomarca | logo |
folhetos | broschüren |
diretamente | direkt |
entrada | eingang |
PT Se o Hostwinds for notificado de que um desavanquecimento ou outra disputa de pagamento for arquivado, a conta é colocada automaticamente em espera.
DE Wenn Hostwinds mitgeteilt wird, dass ein Rückbuchung oder ein anderer Zahlungsstreit eingereicht wird, wird das Konto automatisch aufgenommen.
Portugais | Allemand |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
ou | oder |
outra | anderer |
conta | konto |
automaticamente | automatisch |
PT Com revendedores de etiquetas brancas, você recebe uma conta básica de hospedagem compartilhada colocada em um servidor que é não abrandada.
DE Mit White-Label-Wiederverkäufer erhalten Sie ein grundlegendes freigegebenes Hosting-Konto, das auf einem Server, der nicht umbietet ist, eingereicht.
Portugais | Allemand |
---|---|
revendedores | wiederverkäufer |
etiquetas | label |
brancas | white |
conta | konto |
PT Se o seu registro requer um nível de prioridade, inclua a prioridade no campo de texto na ordem solicitada. Aqui está um exemplo de um registro MX com a prioridade colocada no início:0 example.com
DE Wenn Ihr Datensatz eine Prioritätsstufe erfordert, geben Sie bitte die Priorität im Textfeld in der angeforderten Reihenfolge an. Hier ist ein Beispiel eines MX-Datensatzes mit der Priorität, die zu Beginn angeordnet ist:0 example.com
Portugais | Allemand |
---|---|
registro | datensatz |
requer | erfordert |
prioridade | priorität |
ordem | reihenfolge |
PT moldura colocada na prateleira com vasos de flores. 3395013 Foto de stock no Vecteezy
DE Bilderrahmen auf dem Regal mit Blumentöpfen platziert. 3395013 Stock-Photo bei Vecteezy
Portugais | Allemand |
---|---|
prateleira | regal |
foto | photo |
stock | stock |
vecteezy | vecteezy |
PT moldura colocada na prateleira com vasos de flores. Foto gratuita
DE Bilderrahmen auf dem Regal mit Blumentöpfen platziert. Kostenlose Fotos
Portugais | Allemand |
---|---|
prateleira | regal |
foto | fotos |
gratuita | kostenlose |
PT Se uma linha for adicionada ou removida da capa como um todo, ou uma nova passagem for colocada, é sinal de que o livro é uma edição atualizada
DE Wenn eine Zeile zu dem Schutzumschlag hinzugefügt oder von ihm entfernt wurde oder ein neuer Abschnitt eingefügt wurde, könnte das darauf hindeuten, dass es eine aktualisierte Ausgabe ist
Portugais | Allemand |
---|---|
linha | zeile |
adicionada | hinzugefügt |
ou | oder |
nova | neuer |
edição | ausgabe |
atualizada | aktualisierte |
for | darauf |
PT Após a conclusão bem-sucedida da verificação AML & KYC, a transação que foi colocada em espera será processada.
DE Nach erfolgreichem Abschluss der AML & KYC-Überprüfung wird die zurückgestellte Transaktion verarbeitet.
Portugais | Allemand |
---|---|
conclusão | abschluss |
kyc | kyc |
transação | transaktion |
processada | verarbeitet |
PT Certamente, a experiência no jogo não é muito diferente do ponto de vista do desempenho quando colocada ao lado de dispositivos principais rivais.
DE Sicherlich unterscheidet sich das Spielerlebnis im Hinblick auf die Leistung nicht wesentlich, wenn es neben konkurrierenden Flaggschiff-Geräten eingesetzt wird.
Portugais | Allemand |
---|---|
desempenho | leistung |
dispositivos | geräten |
PT A câmera é colocada em uma área onde ocorre a faixa de blackout derivada do software padrão, portanto, para muitos aplicativos e grande parte da experiência do software, ela fica oculta por padrão.
DE Die Kamera befindet sich in einem Bereich, in dem der von der Software abgeleitete Standard-Blackout-Streifen auftritt. Daher ist sie für viele Apps und einen Großteil der Software-Erfahrung standardmäßig nicht sichtbar.
Portugais | Allemand |
---|---|
ocorre | auftritt |
grande | groß |
experiência | erfahrung |
grande parte | großteil |
PT Quando receber a campanha, esse contato verá o próprio endereço de e-mail no lugar onde a etiqueta de mesclagem foi colocada.
DE Wenn dein Kontakt die Kampagne erhält, sieht er seine eigene E-Mail-Adresse dort, wo das Merge-Tag platziert wurde.
Portugais | Allemand |
---|---|
receber | erhält |
campanha | kampagne |
contato | kontakt |
endereço | adresse |
etiqueta | tag |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT O tráfego refere-se à quantidade de demanda que está sendo colocada no seu sistema, que dependendo do serviço, normalmente é solicitações HTTP por segundo.
DE Datenverkehr bezieht sich darauf, wie viel Bedarf auf Ihrem System gestellt wird, was je nach Dienst in der Regel HTTP-Anforderungen pro Sekunde ist.
Portugais | Allemand |
---|---|
tráfego | datenverkehr |
quantidade | viel |
normalmente | in der regel |
http | http |
PT Uma Rede de Entrega de Conteúdo (CDN) é uma rede de servidores que é colocada em diferentes locais em todo o mundo
DE Ein Content Delivery Network (CDN) ist ein Netzwerk von Servern, das an verschiedenen Standorten auf der ganzen Welt platziert wird
Portugais | Allemand |
---|---|
entrega | delivery |
conteúdo | content |
servidores | servern |
diferentes | verschiedenen |
locais | standorten |
mundo | welt |
PT Coloque - Mockup de uma camiseta unissex colocada entre alguns acessórios
DE Platzieren Sie es - Mockup eines T-Shirts zwischen einigen Strandaccessoires
Portugais | Allemand |
---|---|
coloque | platzieren |
PT Coloque - Mockup de uma camiseta colocada entre alguns acessórios de praia
DE Platzieren Sie es - Mockup eines Unisex-T-Shirts zwischen einigen Accessoires platziert
Portugais | Allemand |
---|---|
coloque | platzieren |
acessórios | accessoires |
PT O cronômetro começa somente após a chamada ser colocada em fila de espera
DE Der Timer startet erst, nachdem die Callcenter Ihre Warteschlange …
Portugais | Allemand |
---|---|
cronômetro | timer |
começa | startet |
ser | ihre |
fila | warteschlange |
PT Os moderadores serão notificados via Modmail se a sua comunidade foi colocada em quarentena.
DE Moderator*innen werden per Modmail benachrichtigt, wenn ihre Community unter Quarantäne gestellt wird.
Portugais | Allemand |
---|---|
comunidade | community |
quarentena | quarantäne |
PT A linha será colocada no final da planilha de destino e poderá ser arrastada para um local diferente, acima ou abaixo.
DE Die Zeile wird unten im Zielblatt eingefügt. Sie kann anschließend manuell nach oben oder unten an eine andere Position gezogen werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
linha | zeile |
PT A descrição não pode exceder 300-320 caracteres. Essa é a quantidade de texto que é colocada na saída (nos links para a página). Se o comprimento da tag for maior que esse valor, a descrição ficará incompleta.
DE Die Beschreibung sollte die Zahl von 300-320 Zeichen nicht überschreiten. Das ist die Textmenge, die unter dem Link der Ausgabe der Suchmaschine angezeigt wird. Wenn die Länge zu groß ist, wird die Beschreibung abgekürzt dargestellt.
Portugais | Allemand |
---|---|
descrição | beschreibung |
caracteres | zeichen |
links | link |
comprimento | länge |
valor | zahl |
exceder | überschreiten |
PT Pode adicionar centenas Perguntas e Respostas facilmente para cobrir qualquer questão colocada durante o chat. Sem configuração técnica. Não é necessária codificação.
DE Sie können Hunderte von Fragen und Antworten hinzufügen, um alle während des Chats gestellten Fragen zu beantworten. Keine technische Einrichtung. Keine Programmierung erforderlich.
Portugais | Allemand |
---|---|
adicionar | hinzufügen |
centenas | hunderte |
perguntas | fragen |
chat | chats |
configuração | einrichtung |
técnica | technische |
codificação | programmierung |
PT Você pode ter certeza de que sua linha de suporte por chat não será acidentalmente desconectada ou colocada off-line.
DE Sie können sicher sein, dass Ihre Chat-Supportleitung nicht versehentlich unterbrochen oder offline genommen wird.
Portugais | Allemand |
---|---|
chat | chat |
acidentalmente | versehentlich |
off-line | offline |
PT A proteína spike é, então, colhida, purificada e colocada em uma vacina
DE Das Spike-Protein wird geerntet, und das gereinigte Protein wird in einen Impfstoff eingegeben
Portugais | Allemand |
---|---|
proteína | protein |
em | in |
uma | einen |
vacina | impfstoff |
PT A vida da bateria, como você também encontrará em quase todos os telefones, pode sofrer um pouco quando colocada sob grande pressão, mas, fora isso, é difícil culpar a experiência geral
DE Die Akkulaufzeit, wie Sie auch bei so ziemlich jedem Telefon feststellen werden, kann bei starker Belastung etwas leiden, aber abgesehen davon ist es schwer, das Gesamterlebnis zu bemängeln
Portugais | Allemand |
---|---|
telefones | telefon |
difícil | schwer |
grande | ziemlich |
PT Json decodificação faz o inverso e só é mostrado quando a decodificação é possível (string original deve ser colocada entre aspas duplas).
DE Json-Decodierung macht genau das Gegenteil und wird nur dann angezeigt, wenn Decodierung möglich (ursprüngliche Zeichenfolge muss in Anführungszeichen gesetzt werden).
Portugais | Allemand |
---|---|
json | json |
mostrado | angezeigt |
string | zeichenfolge |
original | ursprüngliche |
entre | in |
PT A maioria não chegou a ser hospitalizada, ou se foi hospitalizada, não foi internada em uma UTI ou colocada em um ventilador, então seus casos contaram, tecnicamente, como “leves”
DE Die meisten wurden nie stationär behandelt oder, wenn sie stationär behandelt wurden, niemals auf eine Intensivstation eingewiesen oder mit einem Beatmungsgerät behandelt, sodass ihre Fälle formal als „leicht“ eingestuft wurden
Portugais | Allemand |
---|---|
casos | fälle |
leves | leicht |
PT Se você ama os nossos produtos e é um defensor da marca, ou se você é apenas um fã da paixão que é colocada na construção dos produtos SteelSeries, queremos equipá-lo e recompensá-lo.
DE Wenn du unsere Produkte liebst und unsere Marke bewerbst oder wenn du einfach nur von der Leidenschaft begeistert bist, mit der wir all unsere SteelSeries Produkte herstellen, möchten wir dich ausstatten und belohnen.
Portugais | Allemand |
---|---|
ama | liebst |
marca | marke |
ou | oder |
paixão | leidenschaft |
steelseries | steelseries |
PT No dia 16 de julho, a primeira pedra do novo convento dos Carmelitas em Bangui foi colocada ao fim da missa presidida pelo Cardeal Dieudonné Nzapalainga. Era um momento há muito esperado. Em 2006, construímos um convento para os irmãos. Mas, e...
DE Am vergangene Juli ist endlich, nach langen Jahren des Wartens, im Rahmen einer feierlichen, von Kardinal Dieudonné Nzapalainga gefeierten Hl. Messe, der Grundstein für den neuen Konvent in Bangui gelegt worden. 2006 haben wir einen Konvent für...
Portugais | Allemand |
---|---|
julho | juli |
novo | neuen |
PT Com o Suporte Prioritário, seu ticket ou chamada de suporte é colocada à frente das outras, para que você obtenha ajuda quando você mais precisa
DE Mit Priorität-Support wird Ihr Ticket oder Ihr Support-Anruf an die erste Stelle der Warteschlange gestellt, damit Sie Hilfe bekommen, wenn Sie sie am meisten brauchen
Portugais | Allemand |
---|---|
ticket | ticket |
ou | oder |
chamada | anruf |
obtenha | bekommen |
PT Graças à arquitetura de microsserviços, ela requer recursos mínimos para ser colocada em operação
DE Und es ist einfach, die Leistung zu skalieren, indem mehr Systemressourcen (z. B
PT Para gerenciar bem os seus afiliados é preciso conhecê-los bem! Uma evidência nem sempre colocada em prática
DE Damit Du deine Affiliate-Partner gut managen kannst, mußt Du sie gut kennen! Etwas, das nicht immer in der Praxis umgesetzt wird
Portugais | Allemand |
---|---|
gerenciar | managen |
bem | gut |
afiliados | partner |
prática | praxis |
PT Não é maior do que uma caixa de sapatos e, como é a única máquina de última geração construída propositadamente para funcionar melhor quando colocada na horizontal, é fácil de tirar do caminho.
DE Es ist nicht größer als ein Schuhkarton und da es die einzige Maschine der nächsten Generation ist, die absichtlich so gebaut wurde, dass sie am besten funktioniert, wenn sie flach gelegt wird, ist es einfach genug, sie aus dem Weg zu räumen.
Portugais | Allemand |
---|---|
máquina | maschine |
geração | generation |
funcionar | funktioniert |
fácil | einfach |
PT Este tipo de sensor é iluminado por trás, com a fiação de cobre colocada abaixo dos diodos fotográficos no sensor, a fim de criar um caminho de sinal mais limpo
DE Dieser Sensortyp ist rückseitig beleuchtet, wobei die Kupferverdrahtung unter den Fotodioden im Sensor angeordnet ist, um einen saubereren Signalpfad zu erzeugen
Portugais | Allemand |
---|---|
sensor | sensor |
iluminado | beleuchtet |
criar | erzeugen |
PT Sua ótima tela, muita potência e desempenho, é apenas ligeiramente atenuada pela vida útil da bateria, que se esgota rapidamente quando colocada sob pressão.Ler veredito completo
DE Das großartige Display, das viel Leistung und Leistung bietet, wird nur geringfügig durch die Akkulaufzeit gemildert, die sich unter Druck schnell entleert.Lesen Sie fazit
Portugais | Allemand |
---|---|
tela | display |
muita | viel |
apenas | nur |
ligeiramente | geringfügig |
rapidamente | schnell |
pressão | druck |
PT A tela pode ser colocada quase plana no "modo de palco" para uso do artista, com a nova Surface Slim Pen 2 fornecendo uma sensação mais tátil ao desenho do que nunca.
DE Im „Bühnenmodus“ lässt sich der Bildschirm für den Künstlereinsatz fast flach hinlegen, wobei der neue Surface Slim Pen 2 für ein haptischeres Zeichnen als je zuvor sorgt.
Portugais | Allemand |
---|---|
tela | bildschirm |
plana | flach |
nova | neue |
nunca | je |
PT Essa também seria uma pergunta bem colocada, porque a linha de dispositivos Pixel do Google em 2020 não é tão simples como era no passado.
DE Das wäre auch eine gut platzierte Frage, da Googles 2020-Reihe von Pixel-Geräten nicht mehr so einfach ist wie in der Vergangenheit.
Portugais | Allemand |
---|---|
seria | wäre |
bem | gut |
linha | reihe |
dispositivos | geräten |
pixel | pixel |
simples | einfach |
passado | vergangenheit |
PT Certamente parece que sim. Aquela forma verdadeiramente icônica está de volta - elíptica e com o mesmo nome de zepelim - mas desta vez colocada em um suporte que faz com que pareça que está flutuando.
DE Es sieht auf jeden Fall nach dem Teil aus. Diese wirklich ikonische Form ist zurück - elliptisch und namensgebend in Zeppelinform - aber diesmal auf einem Ständer, der es aussehen lässt, als würde es schweben.
PT A parte inferior ligeiramente afilada também contribui para o design sutil, dando a aparência de flutuação quando colocada em uma unidade de TV.
DE Zum dezenten Design trägt auch der leicht konisch zulaufende Boden bei, der auf einem TV-Gerät schwebend wirkt.
Portugais | Allemand |
---|---|
ligeiramente | leicht |
PT A câmera é colocada em uma área onde ocorre a faixa de escurecimento derivada do software padrão, portanto, para muitos aplicativos e grande parte da experiência do software, ela fica oculta por padrão.
DE Die Kamera befindet sich in einem Bereich, in dem der von der Software abgeleitete Standard-Blackout-Streifen auftritt, sodass sie für viele Apps und einen Großteil der Softwareerfahrung standardmäßig nicht sichtbar ist.
Portugais | Allemand |
---|---|
ocorre | auftritt |
grande | groß |
grande parte | großteil |
Affichage de 50 sur 50 traductions