NL Plannen beginnen bij $12/maand voor 100MB audio-opslag per maand. Afhankelijk van de duur en de kwaliteit van de episode moet dat voldoende zijn voor minimaal 1 episode per week.
NL Plannen beginnen bij $12/maand voor 100MB audio-opslag per maand. Afhankelijk van de duur en de kwaliteit van de episode moet dat voldoende zijn voor minimaal 1 episode per week.
EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.
néerlandais | Anglais |
---|---|
plannen | plans |
beginnen | start |
duur | length |
episode | episode |
voldoende | enough |
minimaal | least |
week | week |
opslag | storage |
NL Heb je je ooit afgevraagd of die podcasts geld verdienen? Hoe gaan ze door met episode na episode? Het produceren van kwaliteitsinhoud is veel werk. Het is niet meer dan normaal dat je een manier wilt vinden om je podcast voor je te laten werken.
EN Ever wonder if those podcasts make money? How do they keep going with episode after episode? Producing quality content is a lot of work. It’s only natural to want to find a way to make your podcast work for you.
néerlandais | Anglais |
---|---|
geld | money |
episode | episode |
manier | way |
NL Plannen beginnen bij $12/maand voor 100MB audio-opslag per maand. Afhankelijk van de duur en de kwaliteit van de episode moet dat voldoende zijn voor minimaal 1 episode per week.
EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.
néerlandais | Anglais |
---|---|
plannen | plans |
beginnen | start |
duur | length |
episode | episode |
voldoende | enough |
minimaal | least |
week | week |
opslag | storage |
NL Heb je je ooit afgevraagd of die podcasts geld verdienen? Hoe gaan ze door met episode na episode? Het produceren van kwaliteitsinhoud is veel werk. Het is niet meer dan normaal dat je een manier wilt vinden om je podcast voor je te laten werken.
EN Ever wonder if those podcasts make money? How do they keep going with episode after episode? Producing quality content is a lot of work. It’s only natural to want to find a way to make your podcast work for you.
néerlandais | Anglais |
---|---|
geld | money |
episode | episode |
manier | way |
NL Ik laat het automatisch mijn podcastafleveringen naar SoundCloud en YouTube sturen, en het bewaart ook een kopie van het gecomprimeerde bestand in Dropbox - en dat alles nadat mijn .mp3-bestand goed getagd is met mijn episode-info en cover art.
EN I have it automatically send my podcast episodes to SoundCloud and YouTube, and it also saves a copy of the compressed file in Dropbox ? all after my .mp3 file is properly tagged with my episode info and cover art.
néerlandais | Anglais |
---|---|
automatisch | automatically |
youtube | youtube |
kopie | copy |
bestand | file |
goed | properly |
art | art |
dropbox | dropbox |
episode | episode |
info | info |
NL Ik laat het automatisch mijn podcastafleveringen naar SoundCloud en YouTube sturen, en het bewaart ook een kopie van het gecomprimeerde bestand in Dropbox - en dat alles nadat mijn .mp3-bestand goed getagd is met mijn episode-info en cover art.
EN I have it automatically send my podcast episodes to SoundCloud and YouTube, and it also saves a copy of the compressed file in Dropbox ? all after my .mp3 file is properly tagged with my episode info and cover art.
néerlandais | Anglais |
---|---|
automatisch | automatically |
youtube | youtube |
kopie | copy |
bestand | file |
goed | properly |
art | art |
dropbox | dropbox |
episode | episode |
info | info |
NL elke episode, een daling ten opzichte van 86% in 2017.
EN each episode, down from 86% in 2017
néerlandais | Anglais |
---|---|
episode | episode |
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
néerlandais | Anglais |
---|---|
gewoon | just |
sjabloon | template |
klik | click |
gt | gt |
episode | episode |
NL Pak je episode embed code en plaats deze op je show notes pagina zodat mensen kunnen luisteren vanaf je website.
EN Grab your episode embed code and place it on your show notes page so people can listen from your website.
néerlandais | Anglais |
---|---|
pak | grab |
episode | episode |
code | code |
show | show |
notes | notes |
mensen | people |
kunnen | can |
je | your |
NL Als u gebruik Buzzsproutmaakt van uw Episode Description zal het gebied waar u uw show notities toe te voegen.
EN If you?re using Buzzsprout your Episode Description will be the area where you add your show notes.
néerlandais | Anglais |
---|---|
episode | episode |
gebied | area |
show | show |
notities | notes |
voegen | add |
NL Mensen vinden het leuk om hun namen online te horen spreken - dus als je eenmaal iemand noemt, zullen ze veel meer kans hebben om die episode te delen.
EN People like to hear their names spoken online ? so once you mention someone, they will be much more likely to share that episode
néerlandais | Anglais |
---|---|
namen | names |
online | online |
episode | episode |
NL Een is een single episode speler:
EN One is a single episode player:
néerlandais | Anglais |
---|---|
is | is |
episode | episode |
speler | player |
NL Het heeft een playlist speler, een enkele episode speler, en een kleverige speler die zal worden weergegeven op elke pagina van uw website.
EN It has a playlist player, single episode player, and a sticky player that will display on every page of your website.
néerlandais | Anglais |
---|---|
speler | player |
episode | episode |
weergegeven | display |
NL Het is gratis om een privé podcast te lanceren voor maximaal 100 luisteraars. Voor grotere organisaties biedt Storyboard een betaalde Pro Tier die zorgt voor customer branding, Listener Analytics, Episode Feedback en meer.
EN It?s free to launch a private podcast for up to 100 listeners. For larger organizations, Storyboard offers a paid Pro Tier which provides customer branding, Listener Analytics, Episode Feedback, and more.
néerlandais | Anglais |
---|---|
gratis | free |
podcast | podcast |
lanceren | launch |
luisteraars | listeners |
organisaties | organizations |
betaalde | paid |
customer | customer |
branding | branding |
analytics | analytics |
episode | episode |
feedback | feedback |
storyboard | storyboard |
NL Krijg 1 gratis aflevering bij aankoop van een willekeurige hoeveelheid episode credits!
EN Get 1 free episode when you purchase any amount of episode credits!
néerlandais | Anglais |
---|---|
gratis | free |
credits | credits |
NL Vind alle verschillen in Episode 2 van dit spel met handgemaakte illustraties.
EN Find all differences in Episode 2 of this game with handmade illustrations.
néerlandais | Anglais |
---|---|
vind | find |
alle | all |
verschillen | differences |
episode | episode |
spel | game |
handgemaakte | handmade |
illustraties | illustrations |
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
néerlandais | Anglais |
---|---|
gewoon | just |
sjabloon | template |
klik | click |
gt | gt |
episode | episode |
NL Pak je episode embed code en plaats deze op je show notes pagina zodat mensen kunnen luisteren vanaf je website.
EN Grab your episode embed code and place it on your show notes page so people can listen from your website.
néerlandais | Anglais |
---|---|
pak | grab |
episode | episode |
code | code |
show | show |
notes | notes |
mensen | people |
kunnen | can |
je | your |
NL elke episode, een daling ten opzichte van 86% in 2017.
EN each episode, down from 86% in 2017
néerlandais | Anglais |
---|---|
episode | episode |
NL Krijg 1 gratis aflevering bij aankoop van een willekeurige hoeveelheid episode credits!
EN Get 1 free episode when you purchase any amount of episode credits!
néerlandais | Anglais |
---|---|
gratis | free |
credits | credits |
NL Bijvoorbeeld, yourpodcastsite.com/1 gaat naar yourpodcastsite.com/welcome-to-episode-one
EN For example, yourpodcastsite.com/1 will go to yourpodcastsite.com/welcome-to-episode-one
NL Mensen vinden het leuk om hun namen online te horen spreken - dus als je eenmaal iemand noemt, zullen ze veel meer kans hebben om die episode te delen.
EN People like to hear their names spoken online ? so once you mention someone, they will be much more likely to share that episode
néerlandais | Anglais |
---|---|
namen | names |
online | online |
episode | episode |
NL Als u gebruik Buzzsproutmaakt van uw Episode Description zal het gebied waar u uw show notities toe te voegen.
EN If you?re using Buzzsprout your Episode Description will be the area where you add your show notes.
néerlandais | Anglais |
---|---|
episode | episode |
gebied | area |
show | show |
notities | notes |
voegen | add |
NL Cordially Invited, episode 3 31.10.–31.12.2004 BAK, basis voor actuele kunst, Utrecht, Centraal Museum, Utrecht (extra locatie) | Curators: Maria Hlavajova en Gerardo Mosquera
EN Cordially Invited, episode 3 31.10.–31.12.2004 BAK, basis voor actuele kunst, Utrecht, Centraal Museum, Utrecht (additional venue) | Curators: Maria Hlavajova and Gerardo Mosquera
néerlandais | Anglais |
---|---|
episode | episode |
basis | basis |
museum | museum |
extra | additional |
locatie | venue |
en | and |
bak | bak |
voor | voor |
utrecht | utrecht |
centraal | centraal |
maria | maria |
NL Edward Krasin?ski’s Studio, episode 7 December 2004 Foksal Gallery Foundation, Warschau | Curators: Joanna Mytkowska en Andrzej Przywara, in samenwerking met BAR Architecture Studio, Rotterdam en Marcin Kwietowicz,Warschau
EN Edward Krasin?ski’s Studio, episode 7 December 2004 Foksal Gallery Foundation, Warsaw | Curators: Joanna Mytkowska and Andrzej Przywara, in collaboration with BAR Architecture Studio, Rotterdam and Marcin Kwietowicz, Warsaw
néerlandais | Anglais |
---|---|
ski | ski |
s | s |
studio | studio |
episode | episode |
december | december |
foundation | foundation |
samenwerking | collaboration |
bar | bar |
rotterdam | rotterdam |
edward | edward |
NL Synchroniseer met Bedrijfsvermeldingen je info op meer dan 10 online platformen, helemaal automatisch. Verbeter je zoekmachineresultaten en bespaar tijd door te zorgen dat je info overal op het web up-to-date is.
EN Sync your info across 10+ online platforms, automatically with Business Listings! Improve your search engine ranking and save time by making sure your business info is up-to-date across the web.
néerlandais | Anglais |
---|---|
info | info |
platformen | platforms |
automatisch | automatically |
bespaar | save |
up-to-date | up-to-date |
NL Gmx.info (GMX Freemail) biedt toegang tot je Gmx.info (GMX Freemail) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Gmx.info (GMX Freemail) provides IMAP access to your Gmx.info (GMX Freemail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
néerlandais | Anglais |
---|---|
info | info |
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Info.dk (Telenor Danmark) biedt toegang tot je Info.dk (Telenor Danmark) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Info.dk (Telenor Danmark) provides IMAP access to your Info.dk (Telenor Danmark) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
néerlandais | Anglais |
---|---|
info | info |
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Contacteer uw lokale account manager of stuur een e-mail naar info@sigmaconso.com voor meer info over deze opleidingen!
EN Contact your local account manager or send an e-mail to info@sigmaconso.com to join one of those sessions!
néerlandais | Anglais |
---|---|
lokale | local |
account | account |
manager | manager |
of | or |
info | info |
NL Om op te zetten, moet u de API-info krijgen.Toegang tot dit met behulp van de Green Object API Info-knop in de rechterbovenhoek van het dashboard voor objectopslag.Kijk naar de volgende informatie voor elke locatie die u containers hebt op:
EN To get set up, you need to get the API info. Access this using the green Object API Info button in the top-right corner of your Object Storage dashboard. Look at the following information for each location that you have containers at:
néerlandais | Anglais |
---|---|
object | object |
api | api |
dashboard | dashboard |
containers | containers |
knop | button |
NL Het aantal sterren is gebaseerd op informatie van de hotels zelf en op ervaringen van HOTEL INFO en HOTEL INFO-klanten. Raadpleeg voor meer informatie de Algemene voorwaarden.
EN Star ratings are based on a self-evaluation by the hotel as well as the experiences of HOTEL INFO and HOTEL INFO customers. You can find details under terms and conditions and FAQs.
néerlandais | Anglais |
---|---|
sterren | star |
ervaringen | experiences |
klanten | customers |
is | find |
NL Gmx.info (GMX Freemail) biedt toegang tot je Gmx.info (GMX Freemail) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Gmx.info (GMX Freemail) provides IMAP access to your Gmx.info (GMX Freemail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
néerlandais | Anglais |
---|---|
info | info |
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Info.dk (Telenor Danmark) biedt toegang tot je Info.dk (Telenor Danmark) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Info.dk (Telenor Danmark) provides IMAP access to your Info.dk (Telenor Danmark) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
néerlandais | Anglais |
---|---|
info | info |
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL We beloven je alleen echt leuke info te sturen. Info over BIMBAYLOLA (niets anders).
EN We promise to send you only the really, really good stuff. BIMBAYLOLA stuff (nothing else).
néerlandais | Anglais |
---|---|
we | we |
je | you |
alleen | only |
echt | really |
leuke | good |
over | to |
niets | nothing |
anders | else |
NL Voor meer info over een samenwerking met Art in Flanders: contacteer Timothy Naessens via info@artinflanders.be
EN For more info about collaborating with Art in Flanders, please email Timothy Naessens at info@artinflanders.be
néerlandais | Anglais |
---|---|
info | info |
art | art |
NL Gratis verzending vanaf 69 €. Verzending met PostNL in 1-2 werkdagen. Eenvoudige retourprocedure. Meer info >0 € Verzending en gratis retourneren voor Premium leden - Meer info >
EN Free shipping from £150. Delivery with Hermes in 4-5 working days. No additional VAT or duty charges requested on delivery by our carrier. Free returns. More info >Free shipping for premium members – More info >
néerlandais | Anglais |
---|---|
gratis | free |
werkdagen | working days |
info | info |
premium | premium |
leden | members |
gt | gt |
NL We bewaren de info die je ons doorstuurt tijdelijk en met respect voor je privacy. Meer info.
EN We keep the info you'll send us temporarily and with respect for your privacy. More info.
néerlandais | Anglais |
---|---|
bewaren | keep |
info | info |
tijdelijk | temporarily |
respect | respect |
privacy | privacy |
NL Synchroniseer met Bedrijfsvermeldingen je info op meer dan 10 online platformen, helemaal automatisch. Verbeter je zoekmachineresultaten en bespaar tijd door te zorgen dat je info overal op het web up-to-date is.
EN Sync your info across 10+ online platforms, automatically. Improve your search engine ranking and save time by making sure your business info is up-to-date across the web, so you can find the right customers.
néerlandais | Anglais |
---|---|
info | info |
platformen | platforms |
automatisch | automatically |
bespaar | save |
up-to-date | up-to-date |
NL Om op te zetten, moet u de API-info krijgen.Toegang tot dit met behulp van de Green Object API Info-knop in de rechterbovenhoek van het dashboard voor objectopslag.Kijk naar de volgende informatie voor elke locatie die u containers hebt op:
EN To get set up, you need to get the API info. Access this using the green Object API Info button in the top-right corner of your Object Storage dashboard. Look at the following information for each location that you have containers at:
néerlandais | Anglais |
---|---|
object | object |
api | api |
dashboard | dashboard |
containers | containers |
knop | button |
NL Ben je reeds eigenaar van een .info domeinnaam en wens je deze te verhuizen naar Combell? Ook dit is mogelijk, in slechts enkele minuten vraag je de verhuis van je .info domeinextensie aan naar Combell
EN Do you already owe a .info domain name and wish to transfer it to Combell? This is possible too! It will take you only a few minutes to request the transfer of your .info domain extension to Combell
néerlandais | Anglais |
---|---|
info | info |
mogelijk | possible |
minuten | minutes |
vraag | request |
domeinextensie | domain extension |
combell | combell |
NL Opgelost: meer debugging info toegevoegd aan de systeem info voor oEmbeds.
EN Fix: Added more debugging info to the System Info for oEmbeds.
NL Opgelost: oEmbed account info toegevoegd aan de plugin ?systeem info? om debugging gemakkelijker te maken.
EN Fix: Added oEmbed account info to the plugin ?System Info? to make debugging easier.
NL Kan je niet kiezen tussen info of graphics? Met een infographic krijg je het beste van beide werelden.
EN Can’t decide whether you need info or graphics? Get the best of both worlds in an infographic.
néerlandais | Anglais |
---|---|
kiezen | decide |
info | info |
graphics | graphics |
infographic | infographic |
krijg | get |
NL Naarmate er nieuwe statistieken en rapporten verschijnen, zal dit bericht worden geüpdatet met de laatste info over het podcastluisteraarslandschap.
EN As new stats and reports come out, this post will be updated with the latest info on the podcast listener landscape.
néerlandais | Anglais |
---|---|
naarmate | as |
statistieken | stats |
rapporten | reports |
bericht | post |
info | info |
NL In een nieuwe enquête van SoftwareReviews en Info-Tech onderzoeksgroep zijn we, op basis van de “emotionele voetafdruk” van Unit4 ERP, marktleider en dit bevestigt dat we u een goed gevoel geven over elk aspect van de klantervaring.
EN In a new survey from SoftwareReviews and Info-Tech Research Group ranking the “emotional footprint” of Unit4 ERP, we lead the market – confirming that we make you feel good about every aspect of the client experience.
néerlandais | Anglais |
---|---|
emotionele | emotional |
voetafdruk | footprint |
erp | erp |
goed | good |
aspect | aspect |
klantervaring | client experience |
NL In een nieuwe enquête van SoftwareReviews en Info-Tech onderzoeksgroep zijn we, op basis van onze emotionele voetafdruk, marktleider en dit bevestigt dat we u een goed gevoel geven over elk aspect van de klantervaring.
EN In a new survey from SoftwareReviews and Info-Tech Research Group on our emotional footprint, we lead the market – confirming that we make you feel good about every aspect of the client experience.
néerlandais | Anglais |
---|---|
emotionele | emotional |
voetafdruk | footprint |
goed | good |
aspect | aspect |
klantervaring | client experience |
NL Info over het met Zendesk maken van software
EN Info for building things with Zendesk
néerlandais | Anglais |
---|---|
info | info |
zendesk | zendesk |
NL SuperOffice-klanten zien hun jaaromzet toenemen met gemiddeld 16%. Raadpleeg een ervaren teamlid en bekijk samen wat SuperOffice voor jouw bedrijf kan betekenen. Bel 040-40215000 of mail ons: info@superoffice.nl.
EN On average, SuperOffice customers increase annual revenues by 16%. Speak with an experienced member of our team to see how SuperOffice can grow your business. Call +44 800 193 2820 or email us at info@superoffice.co.uk
néerlandais | Anglais |
---|---|
gemiddeld | average |
ervaren | experienced |
bedrijf | business |
bel | call |
of | or |
info | info |
klanten | customers |
NL Wij beantwoorden jouw vragen graag. Bel ons op +31 (0)40 4021500 of stuur een mail naar info@superoffice.nl
EN We would love to help and answer any questions.
NL info FTN hebben hét ontwerp waar ze naar op zoek waren gevonden door een wedstrijd te starten in de categorie t-shirt:
EN info FTN got their new t-shirt by running a design contest:
néerlandais | Anglais |
---|---|
info | info |
ontwerp | design |
wedstrijd | contest |
t-shirt | shirt |
op | running |
Affichage de 50 sur 50 traductions