FR Le Seigneur entend vos prières, que vous soyez son disciple ou non
FR Le Seigneur entend vos prières, que vous soyez son disciple ou non
RU Бог слышит ваши молитвы независимо от того, являетесь ли вы Его последователем или нет
Translitération Bog slyšit vaši molitvy nezavisimo ot togo, âvlâetesʹ li vy Ego posledovatelem ili net
FR On ne peut pas dire que le Seigneur ne répondra pas à votre demande à moins que vous ne soyez son serviteur
RU Нельзя сказать, что Бог не ответит на вашу просьбу, если вы не являетесь Его последователем
Translitération Nelʹzâ skazatʹ, čto Bog ne otvetit na vašu prosʹbu, esli vy ne âvlâetesʹ Ego posledovatelem
français | russe |
---|---|
dire | сказать |
FR Il est préférable de glorifier le Seigneur en premier et de le remercier pour tout ce qu'il vous a déjà fait
RU Лучше сначала прославить Его и поблагодарить за то, что Он вам уже сделал
Translitération Lučše snačala proslavitʹ Ego i poblagodaritʹ za to, čto On vam uže sdelal
français | russe |
---|---|
premier | сначала |
il est | уже |
FR Vous devez louer et remercier le Seigneur sincèrement et non dans le but de le louer dans l'espoir d'obtenir une faveur
RU Прославлять и благодарить Его нужно искренне, а не с целью умилостивить Бога перед тем, как будете Его о чем-то просить
Translitération Proslavlâtʹ i blagodaritʹ Ego nužno iskrenne, a ne s celʹû umilostivitʹ Boga pered tem, kak budete Ego o čem-to prositʹ
français | russe |
---|---|
et | и |
une | а |
but | целью |
FR Il n'y a pas de prière spéciale à réciter pour implorer le pardon du Seigneur
RU Нет какой-то особенной молитвы, которой следует молиться о прощении грехов
Translitération Net kakoj-to osobennoj molitvy, kotoroj sleduet molitʹsâ o proŝenii grehov
FR Priez comme ceci : « Seigneur, j'ai l'impression que les forces du mal m'entourent
RU Помолитесь: “Боже, я чувствую, будто вокруг меня собрались силы зла
Translitération Pomolitesʹ: “Bože, â čuvstvuû, budto vokrug menâ sobralisʹ sily zla
français | russe |
---|---|
forces | силы |
FR C'est juste une manière de montrer au Seigneur que vous vous soumettez à sa volonté par le Christ.
RU В них вы просто показываете Богу, что покоряетесь Его воле через Христа.
Translitération V nih vy prosto pokazyvaete Bogu, čto pokorâetesʹ Ego vole čerez Hrista.
français | russe |
---|---|
vous | них |
FR N'oubliez pas que le Seigneur agit selon son programme et non le vôtre
RU Помните, что Бог действует по Своему, а не по вашему расписанию
Translitération Pomnite, čto Bog dejstvuet po Svoemu, a ne po vašemu raspisaniû
FR Chaque seigneur légendaire offre d'uniques mécaniques de faction spécifiques, des chaînes de quêtes, des objets légendaires, des arbres des compétences et un scénario de campagne.
RU У каждого из легендарных лордов своя уникальная механика фракции, задания, легендарные предметы, навыки и сюжетная кампания.
Translitération U každogo iz legendarnyh lordov svoâ unikalʹnaâ mehanika frakcii, zadaniâ, legendarnye predmety, navyki i sûžetnaâ kampaniâ.
français | russe |
---|---|
chaque | каждого |
objets | предметы |
compétences | навыки |
et | и |
campagne | кампания |
FR Chaque seigneur légendaire offre d'uniques mécaniques de faction spécifiques, des chaînes de quêtes, des objets légendaires, des arbres des compétences et un scénario de campagne.
RU У каждого из легендарных лордов своя уникальная механика фракции, задания, легендарные предметы, навыки и сюжетная кампания.
Translitération U každogo iz legendarnyh lordov svoâ unikalʹnaâ mehanika frakcii, zadaniâ, legendarnye predmety, navyki i sûžetnaâ kampaniâ.
français | russe |
---|---|
chaque | каждого |
objets | предметы |
compétences | навыки |
et | и |
campagne | кампания |
FR Le seigneur de guerre téléchargeable gratuit White Tiger Yan est également disponible via Steam.
RU Бесплатный DLC-пакет с военачальником Янь Белый Тигр также доступен в Steam.
Translitération Besplatnyj DLC-paket s voenačalʹnikom Ânʹ Belyj Tigr takže dostupen v Steam.
français | russe |
---|---|
disponible | доступен |
le | в |
FR Parmi les exemples, citons Bilbo Baggins du Seigneur des anneaux et des marques comme Target, Ikea, Covergirl et Gap.
RU В качестве примера можно привести Бильбо Бэггинса из "Властелина колец" и такие бренды, как Target, Ikea, Covergirl и Gap.
Translitération V kačestve primera možno privesti Bilʹbo Bégginsa iz "Vlastelina kolec" i takie brendy, kak Target, Ikea, Covergirl i Gap.
Affichage de 12 sur 12 traductions