Traduire "lignes" en russe

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "lignes" de français à russe

Traduction de français en russe de lignes

français
russe

FR Lignes supérieures, lignes médianes, lignes inférieuresÉcrire les lignes du haut, du milieu et du bas est une méthode pour définir la sobriété liée à la dépendance à Internet et à la technologie

RU Верхние, средние и нижние границыНаписание верхних, средних и нижних границ - это метод определения трезвости от нашей зависимости

Translitération Verhnie, srednie i nižnie granicyNapisanie verhnih, srednih i nižnih granic - éto metod opredeleniâ trezvosti ot našej zavisimosti

français russe
méthode метод
dépendance зависимости

FR Ceci concerne notamment Demander une approbation, Déplacer des lignes, Copier des lignes, Verrouiller des lignes et Déverrouiller des lignes

RU Это относится к действиям Запросить утверждение, Переместить строки, Копировать строки, Заблокировать строки и Разблокировать строки

Translitération Éto otnositsâ k dejstviâm Zaprositʹ utverždenie, Peremestitʹ stroki, Kopirovatʹ stroki, Zablokirovatʹ stroki i Razblokirovatʹ stroki

français russe
approbation утверждение
lignes строки
et и

FR Ceci concerne notamment Demander une approbation, Déplacer des lignes, Copier des lignes, Verrouiller des lignes et Déverrouiller des lignes

RU Это относится к действиям Запросить утверждение, Переместить строки, Копировать строки, Заблокировать строки и Разблокировать строки

Translitération Éto otnositsâ k dejstviâm Zaprositʹ utverždenie, Peremestitʹ stroki, Kopirovatʹ stroki, Zablokirovatʹ stroki i Razblokirovatʹ stroki

FR Oui, nous vous montrons tous les mots-clés de notre index. Vous pouvez également exporter 1 000 lignes par rapport et 10 000 lignes par mois.

RU Да, мы показываем вам все ключевые слова в нашем индексе. Вы можете также экспортировать до 1000 строк на отчет, до 10 000 строк в месяц.

Translitération Da, my pokazyvaem vam vse klûčevye slova v našem indekse. Vy možete takže éksportirovatʹ do 1000 strok na otčet, do 10 000 strok v mesâc.

français russe
exporter экспортировать
lignes строк
rapport отчет
mois месяц

FR Joignez les PDF à leurs lignes respectives dans votre feuille, afin de faire progresser rapidement les flux de travail de l’entreprise pris en charge par ces lignes.

RU Прикрепляйте созданные PDF-документы к соответствующим строкам, чтобы ускорить рабочие процессы в компании.

Translitération Prikreplâjte sozdannye PDF-dokumenty k sootvetstvuûŝim strokam, čtoby uskoritʹ rabočie processy v kompanii.

français russe
pdf pdf
rapidement ускорить
entreprise компании

FR Sélectionnez toutes les lignes, puis cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez "Copier les lignes en tant que CSV (compatible MSExcel)"

RU Выделите все строки, затем щелкните правой кнопкой мыши и выберите «Копировать строки как CSV (совместимо с MSExcel)»

Translitération Vydelite vse stroki, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši i vyberite «Kopirovatʹ stroki kak CSV (sovmestimo s MSExcel)»

français russe
csv csv
lignes строки
bouton кнопкой

FR Vous pouvez générer un rapport de lignes à partir des lignes et des colonnes d’une feuille, ou un rapport récapitulatif de feuille à partir des champs récapitulatifs de feuilles. 

RU Можно создать строчный отчёт по строкам и столбцам таблицы или сводный отчёт по полям сводок.

Translitération Možno sozdatʹ stročnyj otčët po strokam i stolbcam tablicy ili svodnyj otčët po polâm svodok.

français russe
générer создать
rapport отчёт
et и
ou или

FR Les rapports de lignes vous permettent d’agréger les informations de lignes à partir de plusieurs feuilles

RU Отчёты по строкам позволяют собирать данные строк из нескольких таблиц

Translitération Otčëty po strokam pozvolâût sobiratʹ dannye strok iz neskolʹkih tablic

français russe
permettent позволяют
informations данные
lignes строк
plusieurs нескольких

FR Notifications uniquement : le type de modification (nouvelles lignes, lignes actualisées)

RU только уведомления: тип изменения (создание или обновление строк);

Translitération tolʹko uvedomleniâ: tip izmeneniâ (sozdanie ili obnovlenie strok);

français russe
uniquement только
notifications уведомления
type тип
modification изменения
le или
lignes строк

FR Mettez en évidence les lignes et les colonnes avec des lignes de tendances

RU Выделяйте строки и столбцы с помощью спарклайнов

Translitération Vydelâjte stroki i stolbcy s pomoŝʹû sparklajnov

français russe
lignes строки
colonnes столбцы

FR Vous pourrez ainsi utiliser des formules dans les lignes parent ou définir manuellement les valeurs des lignes parent

RU Данное действие позволит использовать формулы в родительских строках или настраивать в них значения вручную

Translitération Dannoe dejstvie pozvolit ispolʹzovatʹ formuly v roditelʹskih strokah ili nastraivatʹ v nih značeniâ vručnuû

français russe
utiliser использовать
formules формулы
valeurs значения
manuellement вручную

FR Les lignes ajoutées en dessous d’une plage référencée ne seront pas incluses dans la référence. Pour inclure toutes les lignes, sélectionnez les colonnes en tant que référence.

RU Строки, добавленные ниже диапазона в ссылке, не будут добавляться в неё. Чтобы включить все строки, для ссылки следует выбирать столбцы.

Translitération Stroki, dobavlennye niže diapazona v ssylke, ne budut dobavlâtʹsâ v neë. Čtoby vklûčitʹ vse stroki, dlâ ssylki sleduet vybiratʹ stolbcy.

français russe
seront будут
inclure включить
lignes строки
colonnes столбцы

FR Notez que la hiérarchie crée des relations entre les lignes, elle ne contrôle pas la mise en forme des lignes.  

RU Следует учитывать, что иерархия создает связи между строками, но не определяет их форматирование.  

Translitération Sleduet učityvatʹ, čto ierarhiâ sozdaet svâzi meždu strokami, no ne opredelâet ih formatirovanie.  

français russe
hiérarchie иерархия
crée создает
relations связи
mise en forme форматирование

FR Lorsque vous devez tenir un enregistrement des éléments de travail sur des feuilles multiples, la copie de lignes ajoute des doublons à la feuille de destination, sans supprimer les lignes de votre feuille source.

RU Если необходимо сохранить рабочие элементы в нескольких таблицах, они добавляются в новую таблицу без удаления из сходной.

Translitération Esli neobhodimo sohranitʹ rabočie élementy v neskolʹkih tablicah, oni dobavlâûtsâ v novuû tablicu bez udaleniâ iz shodnoj.

français russe
devez необходимо

FR Maintenant que vous avez ajouté l’action Déplacer des lignes ou Copier des lignes à votre flux de travail, vous pouvez l’enregistrer

RU Добавив действие Переместить строки или Копировать строки в рабочий процесс, сохраните его

Translitération Dobaviv dejstvie Peremestitʹ stroki ili Kopirovatʹ stroki v rabočij process, sohranite ego

français russe
action действие
lignes строки
ou или
enregistrer сохраните

FR Définissez l’action sur Remplacer les lignes de la cible par les lignes de la source.

RU Выберите действие Заменять целевые строки исходными.

Translitération Vyberite dejstvie Zamenâtʹ celevye stroki ishodnymi.

français russe
action действие
lignes строки

FR Par exemple, une feuille de 20 000 lignes ne peut comporter que 25 colonnes au plus, et une feuille de 400 colonnes ne peut comporter que 1 250 lignes au plus.

RU Например, в таблице с 20 000 строк может быть не более 25 столбцов, а в таблице с 400 столбцами — не более 1250 строк.

Translitération Naprimer, v tablice s 20 000 strok možet bytʹ ne bolee 25 stolbcov, a v tablice s 400 stolbcami — ne bolee 1250 strok.

français russe
lignes строк
peut может
plus более
une а

FR L’option Lignes sélectionnées est uniquement disponible si vous sélectionnez les lignes avant d’avoir cliqué sur Imprimer

RU Параметр Выбранные строки доступен, только если выбрать строки до того, как вы нажали Печать

Translitération Parametr Vybrannye stroki dostupen, tolʹko esli vybratʹ stroki do togo, kak vy nažali Pečatʹ

français russe
lignes строки
disponible доступен
uniquement только
si если

FR Ensuite, sélectionnez toutes les lignes visibles et imprimez les lignes sélectionnées.

RU После этого выберите все видимые строки и при печати выберите вариант "Выбранные строки".

Translitération Posle étogo vyberite vse vidimye stroki i pri pečati vyberite variant "Vybrannye stroki".

français russe
sélectionnez выберите
lignes строки

FR (Si l’option lignes sélectionnées n’est pas disponible, fermez le formulaire Configuration PDF, sélectionnez les lignes à imprimer, et ouvrez à nouveau le formulaire.)

RU Если вариант Выбранные строки недоступен, закройте форму Настройка PDF, выберите строки для печати и откройте форму снова.

Translitération Esli variant Vybrannye stroki nedostupen, zakrojte formu Nastrojka PDF, vyberite stroki dlâ pečati i otkrojte formu snova.

français russe
pdf pdf
lignes строки
formulaire форму
imprimer печати
ouvrez откройте
est снова

FR Mettez en évidence les lignes en maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant sur le numéro des lignes que vous souhaitez trier.

RU Выделите строки, удерживая нажатой клавишу SHIFT и щёлкая номера строк, которые нужно отсортировать.

Translitération Vydelite stroki, uderživaâ nažatoj klavišu SHIFT i ŝëlkaâ nomera strok, kotorye nužno otsortirovatʹ.

français russe
touche клавишу
que которые
vous нужно

FR Les données des cellules d’une ligne (ou de plusieurs lignes) de la feuille source seront copiées dans une nouvelle ligne (ou plusieurs lignes) au bas de la feuille de destination

RU Данные из ячеек в строке или строках исходной таблицы будут скопированы в строку или строки в нижней части целевой таблицы

Translitération Dannye iz âčeek v stroke ili strokah ishodnoj tablicy budut skopirovany v stroku ili stroki v nižnej časti celevoj tablicy

français russe
cellules ячеек
seront будут
destination целевой

FR Sélectionnez un nombre de lignes équivalant au nombre de lignes à insérer. Cliquez sur le numéro d’une ligne, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur un numéro de ligne situé plus bas

RU Выберите строки, которые требуется вставить: щёлкните номер строки и, удерживая клавишу SHIFT, щёлкните номер строки ниже

Translitération Vyberite stroki, kotorye trebuetsâ vstavitʹ: ŝëlknite nomer stroki i, uderživaâ klavišu SHIFT, ŝëlknite nomer stroki niže

français russe
insérer вставить
et и
touche клавишу

FR Après votre clic, toutes les lignes situées entre ces deux lignes sont mises en surbrillance

RU Будут выделены все строки между выбранными

Translitération Budut vydeleny vse stroki meždu vybrannymi

français russe
lignes строки
entre между

FR Au fur et à mesure que des lignes sont ajoutées ou modifiées dans votre feuille, le contenu des lignes est automatiquement rempli ou actualisé dans la colonne Système.

RU По мере добавления или изменения строк таблицы информация в системных столбцах заполняется или обновляется.

Translitération Po mere dobavleniâ ili izmeneniâ strok tablicy informaciâ v sistemnyh stolbcah zapolnâetsâ ili obnovlâetsâ.

français russe
mesure мере
lignes строк

FR Dans la colonne Indicateurs d’action des lignes , l’icône de cloche vous signifie que les lignes comportent un rappel

RU В строке с напоминанием будет отображаться значок колокольчика в столбце индикаторов действий.

Translitération V stroke s napominaniem budet otobražatʹsâ značok kolokolʹčika v stolbce indikatorov dejstvij.

français russe
des с
icône значок
colonne столбце

FR ajout de lignes (le déclenchement n’aura pas lieu si des lignes existantes sont modifiées)

RU добавление строк (изменение существующих строк не приводит к активации);

Translitération dobavlenie strok (izmenenie suŝestvuûŝih strok ne privodit k aktivacii);

français russe
ajout добавление
lignes строк
existantes существующих

FR Ce Zap va automatiquement insérer de nouvelles lignes dans une feuille spécifiée lorsque des lignes sont mises à jour dans une autre feuille

RU Этот зап позволяет автоматически добавлять новые строки в указанную таблицу при обновлении строк в другой таблице

Translitération Étot zap pozvolâet avtomatičeski dobavlâtʹ novye stroki v ukazannuû tablicu pri obnovlenii strok v drugoj tablice

français russe
automatiquement автоматически
nouvelles новые

FR Sélectionnez la feuille à laquelle vous souhaitez ajouter des lignes et choisissez si les lignes doivent être ajoutées en haut ou en bas de la feuille.

RU Выберите таблицу, в которую будут добавляться строки, и укажите место добавления (в начало или конец).

Translitération Vyberite tablicu, v kotoruû budut dobavlâtʹsâ stroki, i ukažite mesto dobavleniâ (v načalo ili konec).

français russe
laquelle которую
lignes строки

FR Une fois que vous êtes satisfait des résultats, de nouvelles lignes seront ajoutées à votre feuille chaque fois que de nouvelles lignes seront insérées dans une autre feuille.

RU После успешного завершения настройки новые строки будут добавляться в таблицу при каждом добавлении новых строк в другую таблицу.

Translitération Posle uspešnogo zaveršeniâ nastrojki novye stroki budut dobavlâtʹsâ v tablicu pri každom dobavlenii novyh strok v druguû tablicu.

français russe
seront будут

FR Ajoutez des e-mails et leurs pièces jointes à des nouvelles lignes ou à des lignes existantes dans Smartsheet :

RU Чтобы добавить электронное сообщение (и вложения к нему) в новые и существующие строки Smartsheet, выполните указанные ниже действия.

Translitération Čtoby dobavitʹ élektronnoe soobŝenie (i vloženiâ k nemu) v novye i suŝestvuûŝie stroki Smartsheet, vypolnite ukazannye niže dejstviâ.

français russe
smartsheet smartsheet
ajoutez добавить
et и
pièces jointes вложения
nouvelles новые
existantes существующие
lignes строки

FR Cliquez sur Sélectionner des lignes dans l'encadré Smartsheet Merge pour choisir les lignes à fusionner avec le document

RU Щелкните пункт Выбрать строки на боковой панели «Smartsheet Merge» и выберите строки для слияния с документом

Translitération Ŝelknite punkt Vybratʹ stroki na bokovoj paneli «Smartsheet Merge» i vyberite stroki dlâ sliâniâ s dokumentom

français russe
smartsheet smartsheet
lignes строки

FR 20 000 lignes par feuille : Smartsheet a une limite de 20 000 lignes sur une feuille.

RU 20 000 строк на каждую таблицу. В каждой таблице Smartsheet может быть не больше 20 000 строк.

Translitération 20 000 strok na každuû tablicu. V každoj tablice Smartsheet možet bytʹ ne bolʹše 20 000 strok.

français russe
smartsheet smartsheet
lignes строк

FR Approbation du dégagement de charge final pour les lignes de transport et l'installation électrique, approbation du dégagement de charge final pour la mise sous tension des lignes de transport aérien - Formulaire B

RU Распределение PAN- Закон / правила о подоходном налоге, форма 49AA - NSDL

Translitération Raspredelenie PAN- Zakon / pravila o podohodnom naloge, forma 49AA - NSDL

français russe
formulaire форма

FR Le coupleur de zone/ligne relie deux lignes KNX du point de vue de la technique de données et garantit une séparation galvanique entre ces lignes

RU Зонный/линейный соединитель соединяет друг с другом две линии передачи данных KNX и обеспечивает гальваническую развязку этих линий

Translitération Zonnyj/linejnyj soedinitelʹ soedinâet drug s drugom dve linii peredači dannyh KNX i obespečivaet galʹvaničeskuû razvâzku étih linij

français russe
relie соединяет
s с
données данных
knx knx
et и
garantit обеспечивает

FR Faites rejoindre les lignes tracées sur les lèvres inférieures et supérieures avec les lignes tracées sur les commissures

RU Соедините линии центра верхней и нижней губ с линиями в уголках рта

Translitération Soedinite linii centra verhnej i nižnej gub s liniâmi v ugolkah rta

français russe
lignes линии
sur верхней
lèvres губ
avec с

FR Les fichiers SRT sont constitués de lignes de texte qui sont divisés en différents groupes par des lignes vides

RU Файлы SRT содержат строки текста, которые разделены на группы с помощью пустых строк

Translitération Fajly SRT soderžat stroki teksta, kotorye razdeleny na gruppy s pomoŝʹû pustyh strok

français russe
texte текста
groupes группы

FR Joignez les PDF à leurs lignes respectives dans votre feuille, afin de faire progresser rapidement les flux de travail de l’entreprise pris en charge par ces lignes.

RU Прикрепляйте созданные PDF-документы к соответствующим строкам, чтобы ускорить рабочие процессы в компании.

Translitération Prikreplâjte sozdannye PDF-dokumenty k sootvetstvuûŝim strokam, čtoby uskoritʹ rabočie processy v kompanii.

français russe
pdf pdf
rapidement ускорить
entreprise компании

FR Notifications uniquement : le type de modification (nouvelles lignes, lignes actualisées)

RU только уведомления: тип изменения (создание или обновление строк);

Translitération tolʹko uvedomleniâ: tip izmeneniâ (sozdanie ili obnovlenie strok);

français russe
uniquement только
notifications уведомления
type тип
modification изменения
le или
lignes строк

FR Le coupleur de zone/ligne relie deux lignes KNX du point de vue de la technique de données et garantit une séparation galvanique entre ces lignes

RU Зонный/линейный соединитель соединяет друг с другом две линии передачи данных KNX и обеспечивает гальваническую развязку этих линий

Translitération Zonnyj/linejnyj soedinitelʹ soedinâet drug s drugom dve linii peredači dannyh KNX i obespečivaet galʹvaničeskuû razvâzku étih linij

français russe
relie соединяет
s с
données данных
knx knx
et и
garantit обеспечивает

FR Sélectionnez toutes les lignes, puis cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez "Copier les lignes en tant que CSV (compatible MSExcel)"

RU Выделите все строки, затем щелкните правой кнопкой мыши и выберите «Копировать строки как CSV (совместимо с MSExcel)»

Translitération Vydelite vse stroki, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši i vyberite «Kopirovatʹ stroki kak CSV (sovmestimo s MSExcel)»

français russe
csv csv
lignes строки
bouton кнопкой

FR Vous pouvez générer un rapport de lignes à partir des lignes et des colonnes d’une feuille, ou un rapport récapitulatif de feuille à partir des champs récapitulatifs de feuilles. 

RU Можно создать строчный отчёт по строкам и столбцам таблицы или сводный отчёт по полям сводок.

Translitération Možno sozdatʹ stročnyj otčët po strokam i stolbcam tablicy ili svodnyj otčët po polâm svodok.

français russe
générer создать
rapport отчёт
et и
ou или

FR Les rapports de lignes vous permettent d’agréger les informations de lignes à partir de plusieurs feuilles

RU Отчёты по строкам позволяют собирать данные строк из нескольких таблиц

Translitération Otčëty po strokam pozvolâût sobiratʹ dannye strok iz neskolʹkih tablic

français russe
permettent позволяют
informations данные
lignes строк
plusieurs нескольких

FR Rapport de lignes : Permet d’ajouter les lignes de plusieurs feuilles dans un seul rapport

RU Отчёт по строкам: добавление строк из нескольких таблиц в один отчёт.

Translitération Otčët po strokam: dobavlenie strok iz neskolʹkih tablic v odin otčët.

français russe
ajouter добавление
lignes строк
rapport отчёт

FR Pour partager uniquement certaines lignes, vous pouvez utiliser un filtre pour afficher uniquement les lignes que vous souhaitez envoyer

RU Если вы хотите предоставить доступ только к определённым строкам, используйте фильтр, чтобы на экране остались только нужные строки

Translitération Esli vy hotite predostavitʹ dostup tolʹko k opredelënnym strokam, ispolʹzujte filʹtr, čtoby na ékrane ostalisʹ tolʹko nužnye stroki

français russe
utiliser используйте
filtre фильтр
lignes строки

FR Lorsqu'on utilise les grilles CSS, on peut fournir des noms aux lignes et positionner des objets sur la grille par rapport à ces noms plutôt qu'en utilisant les numéros de lignes

RU При использовании CSS Grid, вы можете именовать линии сетки и затем позиционировать элементы, используя эти имена, а не номера линий

Translitération Pri ispolʹzovanii CSS Grid, vy možete imenovatʹ linii setki i zatem pozicionirovatʹ élementy, ispolʹzuâ éti imena, a ne nomera linij

français russe
css css
peut можете
lignes линии

FR Vous pourrez ainsi utiliser des formules dans les lignes parent ou définir manuellement les valeurs des lignes parent

RU Данное действие позволит использовать формулы в родительских строках или настраивать в них значения вручную

Translitération Dannoe dejstvie pozvolit ispolʹzovatʹ formuly v roditelʹskih strokah ili nastraivatʹ v nih značeniâ vručnuû

FR Vous pouvez utiliser les hiérarchies de lignes dans les diagrammes de Gantt afin d'organiser les lignes en sections ou phases. 

RU Для упорядочения строк по разделам или этапам можно использовать иерархии строк в диаграммах Ганта. 

Translitération Dlâ uporâdočeniâ strok po razdelam ili étapam možno ispolʹzovatʹ ierarhii strok v diagrammah Ganta. 

FR Si vous activez les interdépendances sur la feuille, les lignes parent se présenteront comme un récapitulatif des lignes enfant

RU Если в таблице включены зависимости, родительские строки отражают сводку своих дочерних строк

Translitération Esli v tablice vklûčeny zavisimosti, roditelʹskie stroki otražaût svodku svoih dočernih strok

FR Lorsque vous devez tenir un enregistrement des éléments de travail sur des feuilles multiples, la copie de lignes ajoute des doublons à la feuille de destination, sans supprimer les lignes de votre feuille source.

RU Если необходимо сохранить рабочие элементы в нескольких таблицах, они добавляются в новую таблицу без удаления из сходной.

Translitération Esli neobhodimo sohranitʹ rabočie élementy v neskolʹkih tablicah, oni dobavlâûtsâ v novuû tablicu bez udaleniâ iz shodnoj.

Affichage de 50 sur 50 traductions