FR Pour activer Demander dacheter à laide dun iPhone/iPad/iPod Touch : Ouvrez Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur « Partage familial » > Appuyez sur le nom dun membre de votre famille > Appuyez sur « Demander à acheter ».
"n appuyez" dans français peut être traduit dans les mots/expressions Espanol suivants:
FR Pour activer Demander dacheter à laide dun iPhone/iPad/iPod Touch : Ouvrez Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur « Partage familial » > Appuyez sur le nom dun membre de votre famille > Appuyez sur « Demander à acheter ».
ES Para activar Preguntar para comprar usando un iPhone / iPad / iPod Touch: Abra Configuración> Toque su nombre> Toque Compartir en familia> Toque el nombre de su miembro de la familia> Toque Solicitar comprar.
français | Espanol |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
ipod | ipod |
touch | touch |
paramètres | configuración |
gt | gt |
partage | compartir |
membre | miembro |
demander | solicitar |
activer | activar |
ouvrez | abra |
dacheter | comprar |
de | de |
famille | familia |
le | el |
nom | nombre |
FR Ouvrez Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur longlet Partage familial > Appuyez sur votre nom en haut > Appuyez sur « Arrêter dutiliser le partage familial » > Confirmez « Arrêter le partage ».
ES Abra Configuración> Toque su nombre> Toque la pestaña Compartir en familia> Toque su nombre en la parte superior> Presione Dejar de usar Compartir en familia> Confirme Dejar de compartir.
français | Espanol |
---|---|
paramètres | configuración |
gt | gt |
appuyez | presione |
longlet | pestaña |
partage | compartir |
familial | familia |
dutiliser | usar |
le | la |
arrêter | dejar |
ouvrez | abra |
nom | nombre |
en | en |
confirmez | confirme |
FR Appuyez sur le nom de la personne> Appuyez sur les trois points à droite de son nom> Appuyez sur la corbeille dans le coin supérieur droit> Appuyez sur Supprimer, si vous souhaitez révoquer laccès
ES Toque el nombre de la persona> Toque los tres puntos a la derecha de su nombre> Toque el contenedor en la esquina superior derecha> Toque Eliminar, si desea revocar el acceso
français | Espanol |
---|---|
gt | gt |
points | puntos |
coin | esquina |
supprimer | eliminar |
souhaitez | desea |
révoquer | revocar |
droite | derecha |
de | de |
supérieur | superior |
personne | persona |
la | la |
le | el |
nom | nombre |
à | a |
FR Pour ce faire, appuyez sur l'icône (+) dans la barre de navigation, appuyez sur l'onglet Enregistrer, orientez votre appareil horizontalement ou verticalement et appuyez sur le bouton Enregistrer lorsque vous êtes prêt(e)
ES Para ello, toca el icono ( +) en la barra de navegación, toca la pestaña Grabar, mantén el dispositivo en posición horizontal o vertical según lo desees y toca el botón Grabar cuando estés listo
français | Espanol |
---|---|
barre | barra |
navigation | navegación |
enregistrer | grabar |
horizontalement | horizontal |
verticalement | vertical |
prêt | listo |
appareil | dispositivo |
ou | o |
et | y |
de | de |
longlet | pestaña |
la | la |
le | el |
bouton | botón |
FR Sur votre iPhone : ouvrez Wallet, appuyez sur votre carte détudiant, appuyez sur licône à trois points et appuyez sur Supprimer la carte
ES En su iPhone: abra Wallet, toque su tarjeta de identificación de estudiante, toque el ícono de tres puntos y toque Quitar tarjeta
français | Espanol |
---|---|
iphone | iphone |
points | puntos |
supprimer | quitar |
étudiant | estudiante |
et | y |
la | el |
wallet | wallet |
carte | tarjeta |
ouvrez | abra |
trois | de |
à | en |
FR Ou ouvrez Paramètres, appuyez sur Apple Wallet et Apple Pay, appuyez sur votre carte détudiant et appuyez sur Supprimer la carte.
ES O abra Configuración, toque Apple Wallet y Apple Pay, toque su tarjeta de identificación de estudiante y toque Eliminar tarjeta.
français | Espanol |
---|---|
paramètres | configuración |
apple | apple |
pay | pay |
supprimer | eliminar |
étudiant | estudiante |
ou | o |
et | y |
wallet | wallet |
carte | tarjeta |
ouvrez | abra |
sur | de |
FR Ou, dans lapplication Apple Watch sur votre iPhone, appuyez sur Portefeuille et Apple Pay, appuyez sur votre carte détudiant et appuyez sur Supprimer la carte.
ES O, en la aplicación Apple Watch en su iPhone, toque Wallet y Apple Pay, toque su tarjeta de identificación de estudiante y toque Quitar tarjeta.
français | Espanol |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
iphone | iphone |
pay | pay |
supprimer | quitar |
la | la |
étudiant | estudiante |
ou | o |
et | y |
carte | tarjeta |
lapplication | la aplicación |
portefeuille | wallet |
FR Pour désactiver le mode express : ouvrez Wallet, appuyez sur votre carte didentité, appuyez sur licône à trois points et appuyez sur le bouton dactivation/désactivation du mode express.
ES Para desactivar el Modo Express : Abra Wallet, toque su tarjeta de identificación, toque el icono de tres puntos y toque el botón de encendido / apagado del Modo Express.
français | Espanol |
---|---|
mode | modo |
points | puntos |
express | express |
et | y |
le | el |
wallet | wallet |
carte | tarjeta |
du | del |
désactiver | desactivar |
ouvrez | abra |
trois | de |
à | para |
bouton | botón |
FR Pour désactiver le partage des achats, accédez à Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur Partage familial > Appuyez sur loption Partage des achats > Désactivez « Partager mes achats ».
ES Para desactivar el uso compartido de compras, dirígete a Configuración> Toca tu nombre> Toca Compartir en familia> Toca la opción Compartir compras> Desactiva Compartir mis compras.
français | Espanol |
---|---|
achats | compras |
gt | gt |
familial | familia |
paramètres | configuración |
loption | la opción |
nom | nombre |
partager | compartir |
mes | mis |
désactiver | desactivar |
désactivez | desactiva |
le | el |
partage | compartido |
des | de |
à | a |
FR Ouvrez Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur longlet Partage familial > Appuyez sur Ajouter un membre > Choisissez Inviter des personnes ou Créer un compte enfant.
ES Abra Configuración> Toque su nombre> Toque la pestaña Compartir en familia> Toque Agregar miembro> Elija Invitar personas o Crear una cuenta infantil.
français | Espanol |
---|---|
paramètres | configuración |
gt | gt |
nom | nombre |
longlet | pestaña |
ajouter | agregar |
choisissez | elija |
inviter | invitar |
partage | compartir |
membre | miembro |
ou | o |
familial | familia |
ouvrez | abra |
créer | crear |
compte | cuenta |
sur | en |
un | a |
personnes | personas |
FR Appuyez sur votre nom dutilisateur dans le coin inférieur gauche > Appuyez sur le rouage des paramètres rouge en haut de lécran au-dessus de votre nom dutilisateur et de votre photo > Appuyez sur Poids > Ajustez en conséquence.
ES Toque su Nombre de usuario en la esquina inferior izquierda> Toque el engranaje rojo de configuración en la parte superior de la pantalla sobre su nombre de usuario y su imagen> Toque Peso> Ajuste en consecuencia.
français | Espanol |
---|---|
coin | esquina |
gt | gt |
photo | imagen |
poids | peso |
paramètres | configuración |
et | y |
écran | pantalla |
ajustez | ajuste |
gauche | izquierda |
en | en |
de | de |
conséquence | consecuencia |
le | el |
nom | nombre |
FR Appuyez sur Paramètres en haut à droite de votre écran > Appuyez sur « Diffuser lécran » > Appuyez sur votre téléviseur dans la liste des appareils disponibles.
ES Toque en Configuración en la parte superior derecha de su pantalla> Toque en Pantalla de transmisión> Toque en su televisor de la lista de dispositivos disponibles.
français | Espanol |
---|---|
paramètres | configuración |
gt | gt |
diffuser | transmisión |
téléviseur | televisor |
appareils | dispositivos |
disponibles | disponibles |
droite | derecha |
votre | su |
écran | pantalla |
la | la |
liste | lista |
en | en |
de | de |
FR Appuyez sur l'onglet Systèmes > Appuyez sur la pièce avec votre haut-parleur de cinéma maison Sonos dans > Appuyez sur l'icône de parole carrée et allumez-la en blanc pour activer l'amélioration de la parole.
ES Toque la pestaña Sistemas> Toque la habitación con el altavoz de su sistema de cine en casa Sonos adentro> Toque el icono de voz cuadrado y enciéndalo de color blanco para activar Mejora de voz.
français | Espanol |
---|---|
longlet | pestaña |
gt | gt |
cinéma | cine |
systèmes | sistemas |
sonos | sonos |
et | y |
carré | cuadrado |
pièce | habitación |
de | de |
blanc | blanco |
en | en |
activer | activar |
la | la |
maison | casa |
FR Appuyez sur l'onglet Systèmes > Appuyez sur la pièce avec votre haut-parleur de cinéma maison Sonos dans > Appuyez sur l'icône de la lune et allumez-la en blanc pour activer le son nocturne.
ES Toque la pestaña Sistemas> Toque la habitación con el altavoz de su sistema de cine en casa Sonos adentro> Toque el ícono de la luna y enciéndalo de color blanco para activar el Sonido nocturno.
français | Espanol |
---|---|
longlet | pestaña |
gt | gt |
cinéma | cine |
nocturne | nocturno |
systèmes | sistemas |
sonos | sonos |
et | y |
pièce | habitación |
de | de |
blanc | blanco |
en | en |
activer | activar |
lune | luna |
la | la |
le | el |
maison | casa |
FR Appuyez deux fois sur l'écran du Fitbit Charge 5, balayez de droite à gauche et appuyez sur la vignette de numérisation EDA. Appuyez pour démarrer et suivez les instructions à l'écran.
ES Toca dos veces la pantalla de Fitbit Charge 5, desliza el dedo de derecha a izquierda y toca el mosaico de escaneo EDA. Toque para comenzar y siga las instrucciones en pantalla.
français | Espanol |
---|---|
fitbit | fitbit |
numérisation | escaneo |
eda | eda |
suivez | siga |
instructions | instrucciones |
écran | pantalla |
charge | charge |
et | y |
de | de |
droite | derecha |
démarrer | comenzar |
gauche | izquierda |
la | la |
à | a |
FR Appuyez sur la barre d'espace pour commencer. Appuyez sur les touches fléchées pour vous déplacer à gauche et à droite. Appuyez sur UP pour sauter. Vous pouvez sauter des murs pour atteindre des zones plus élevées.
ES Presiona la barra espaciadora para comenzar. Pulse las teclas de flecha para moverse hacia la izquierda y hacia la derecha. Presiona ARRIBA para saltar. Puedes saltar de las paredes para llegar a zonas más altas.
français | Espanol |
---|---|
barre | barra |
touches | teclas |
déplacer | moverse |
sauter | saltar |
zones | zonas |
la | la |
et | y |
murs | paredes |
commencer | comenzar |
droite | derecha |
élevées | altas |
gauche | izquierda |
plus | más |
appuyez | presiona |
à | a |
FR Appuyez sur GAUCHE et DROITE pour activer les batteurs. Appuyez sur DOWN pour activer le ressort. Appuyez sur Échap pour voir votre liste de tâches à réaliser.
ES Presione IZQUIERDA y DERECHA para activar las aletas. Presione ABAJO para activar el resorte. Presione Escape para ver su lista de tareas pendientes de logros.
français | Espanol |
---|---|
appuyez | presione |
ressort | resorte |
tâches | tareas |
et | y |
le | el |
voir | ver |
liste | lista |
de | de |
droite | derecha |
activer | activar |
gauche | izquierda |
à | para |
FR Pour ce faire, appuyez sur l'icône (+) dans la barre de navigation, appuyez sur l'onglet Enregistrer, orientez votre appareil horizontalement ou verticalement et appuyez sur le bouton Enregistrer lorsque vous êtes prêt(e)
ES Para ello, toca el icono ( +) en la barra de navegación, toca la pestaña Grabar, mantén el dispositivo en posición horizontal o vertical según lo desees y toca el botón Grabar cuando estés listo
français | Espanol |
---|---|
barre | barra |
navigation | navegación |
enregistrer | grabar |
horizontalement | horizontal |
verticalement | vertical |
prêt | listo |
appareil | dispositivo |
ou | o |
et | y |
de | de |
longlet | pestaña |
la | la |
le | el |
bouton | botón |
FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :
ES Para abrir la configuración de un evento, pulsa la página de eventos y, a continuación, un evento. Presiona ... y Ajustes de página o Configuración. Pulsa un ajuste para realizar cambios:
français | Espanol |
---|---|
ouvrir | abrir |
un événement | evento |
la | la |
page | página |
de | de |
appuyez | pulsa |
des | un |
ou | o |
FR Ouvrez l'emplacement de sauvegarde par défaut dans l'Explorateur à l'aide de la commande Exécuter Windows. Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Exécuter doivent apparaître. Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presione ⊞ Win + R y la ventana Ejecutar debería aparecer. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
FR Pour la version Microsoft Store d'iTunes, vous pouvez le faire: Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Exécuter doivent apparaître. Entrez %HOMEPATH%\Apple\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .
ES Para la versión de iTunes de Microsoft Store, puede hacer esto: ⊞ Win + R y debería aparecer la ventana Ejecutar. Ingrese %HOMEPATH%\Apple\MobileSync y presione ⏎ Enter .
FR Allez sur votre profil, puis appuyez sur le menu hamburger situé dans le coin supérieur droit de l?appli. Appuyez sur Paramètres, puis sur Compte pour commencer.
ES Ve a tu perfil, después presiona el menú de hamburguesa en la esquina superior derecha de la aplicación. Presiona Ajustes y después presiona Cuenta para comenzar.
français | Espanol |
---|---|
profil | perfil |
hamburger | hamburguesa |
coin | esquina |
l | s |
paramètres | ajustes |
menu | menú |
compte | cuenta |
commencer | comenzar |
de | de |
le | el |
appli | la aplicación |
votre | tu |
FR Maintenant, appuyez sur \, tapez: wq!et appuyez sur \ pour enregistrer le fichier.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
français | Espanol |
---|---|
maintenant | ahora |
appuyez | presione |
et | y |
enregistrer | guardar |
tapez | escriba |
le | el |
fichier | archivo |
pour | para |
FR Sur votre iPhone, ouvrez l'email et appuyez sur la pièce jointe. Appuyez sur le bouton "Ajouter des contacts". On vous demandera si vous souhaitez créer de nouveaux contacts ou les fusionner avec ce que vous avez déjà dans votre liste.
ES En tu iPhone, abre el correo electrónico y toca el archivo adjunto. Pulse el botón "Añadir contactos". Se le preguntará si desea crear nuevos contactos o fusionarlos con lo que ya tiene en su lista.
français | Espanol |
---|---|
iphone | iphone |
ajouter | añadir |
contacts | contactos |
nouveaux | nuevos |
et | y |
ou | o |
souhaitez | desea |
liste | lista |
demandera | si |
créer | crear |
déjà | ya |
jointe | adjunto |
ouvrez | abre |
votre | tu |
bouton | botón |
si | archivo |
FR Ouvrez l'emplacement de sauvegarde par défaut dans l'Explorateur à l'aide de la commande Windows Exécuter. Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Run devrait apparaître. Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presiona ⊞ Win + R y aparecerá la ventana Ejecutar. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
FR Appuyez sur Votre histoire pour lajouter à votre histoire, puis appuyez sur le bouton denvoi.
ES Toque Su historia para agregar a su historia y luego toque el botón enviar.
français | Espanol |
---|---|
histoire | historia |
le | el |
à | a |
pour | para |
bouton | botón |
FR Appuyez deux fois sur le champ de texte, puis appuyez sur la petite icône qui ressemble à du texte dans une boîte
ES Toque dos veces en el campo de texto y luego toque el pequeño icono que parece texto en un cuadro
français | Espanol |
---|---|
champ | campo |
petite | pequeño |
icône | icono |
ressemble | parece |
fois | veces |
de | de |
texte | texto |
FR Pointez maintenant sur le texte de votre choix ou appuyez pour vous concentrer sur le texte manuellement, puis appuyez sur licône de texte en direct dans le coin
ES Ahora señale el texto que desee o toque para enfocar el texto manualmente y toque el ícono de texto en vivo en la esquina
français | Espanol |
---|---|
concentrer | enfocar |
manuellement | manualmente |
coin | esquina |
maintenant | ahora |
ou | o |
de | de |
en | en |
texte | texto |
le | el |
direct | vivo |
FR Appuyez sur licône de balisage/stylo en haut et appuyez maintenant sur licône de texte en direct dans le coin inférieur
ES Toque el ícono de marcado / bolígrafo en la parte superior y ahora toque el ícono de texto en vivo en la esquina inferior
français | Espanol |
---|---|
balisage | marcado |
stylo | bolígrafo |
coin | esquina |
et | y |
maintenant | ahora |
de | de |
en | en |
texte | texto |
le | el |
direct | vivo |
FR Une fois ouvert, appuyez à nouveau dessus et appuyez sur la petite icône de musique dans le coin
ES Una vez abierto, tócalo nuevamente y toca el pequeño ícono de música en la esquina
français | Espanol |
---|---|
ouvert | abierto |
petite | pequeño |
musique | música |
coin | esquina |
icône | ícono |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
fois | vez |
à | en |
nouveau | nuevamente |
FR 6. Pour désactiver la séquence complémentaire, appuyez sur les 3 points du A-roll et appuyez sur « Diviser en scènes » :
ES 6. Para deshabilitar la secuencia de recorte, haz clic en los 3 puntos de la cinta A y, luego, en "Dividir en escenas":
français | Espanol |
---|---|
désactiver | deshabilitar |
points | puntos |
diviser | dividir |
scènes | escenas |
la | la |
et | y |
en | en |
séquence | secuencia |
FR 6. Pour désactiver la séquence complémentaire, appuyez sur le A-roll et appuyez sur « Diviser en scènes ».
ES 6. Para deshabilitar la secuencia de recorte, haz clic en la cinta A y, luego, en "Dividir en escenas".
français | Espanol |
---|---|
désactiver | deshabilitar |
diviser | dividir |
scènes | escenas |
et | y |
en | en |
séquence | secuencia |
la | la |
FR Pour résoudre ce problème, accédez aux paramètres de votre compte dans l'application (appuyez sur Mes vidéos, puis sur votre photo de profil), faites défiler la page jusqu'en bas, puis appuyez sur Restaurer (Android) / Restaurer l'achat (iOS).
ES Para solucionarlo, ve a la configuración de tu cuenta en la aplicación (toca Mis videos, luego toca tu foto de perfil), desplázate hasta el final de la página y toca Restaurar (Android)/Restaurar compra (iOS).
français | Espanol |
---|---|
paramètres | configuración |
restaurer | restaurar |
android | android |
vidéos | videos |
profil | perfil |
ios | ios |
photo | foto |
lapplication | la aplicación |
mes | mis |
de | de |
compte | cuenta |
défiler | desplázate |
page | página |
la | la |
FR Pour consulter les analyses de l'une de vos vidéos, appuyez sur le menu [•••] à côté de la vidéo concernée et appuyez sur
ES Para ver los análisis de uno de tus videos, pulsa el menú [•••] junto al video que deseas ver y pulsa
FR Pour ce faire, appuyez sur le menu [•••] à côté de la vidéo que vous souhaitez publier, puis appuyez sur Partager > Publier sur les réseaux sociaux et sélectionnez la plateforme sur laquelle vous souhaitez publier votre vidéo.
ES Para ello, toca el menú [•••] junto al video que quieres publicar, luego toca Compartir > Publicar en redes sociales y selecciona la plataforma en la que quieres que se publique tu video.
FR Ouvrez une fenêtre de commande. Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Run devrait apparaître. Entrez cmd et appuyez sur ⏎ Enter .
ES Abra una ventana de comandos. Presiona ⊞ Win + R y aparecerá la ventana Ejecutar. Ingrese cmd y presione ⏎ Enter .
FR C'est assez simple: sur un iPhone, maintenez enfoncé le bouton d'accueil et appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur un iPhone sans bouton d'accueil, maintenez «volume haut» et appuyez sur le bouton d'alimentation
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
français | Espanol |
---|---|
iphone | iphone |
volume | volumen |
le | el |
et | y |
ou | o |
appuyez | presionado |
cest | es |
sans | de |
assez | bastante |
bouton | botón |
haut | en |
un | simple |
FR Appuyez sur le nom du destinataire en haut au centre, puis appuyez sur info
ES Toque el nombre del destinatario en el centro superior, luego toque info
français | Espanol |
---|---|
destinataire | destinatario |
info | info |
le | el |
du | del |
en | en |
nom | nombre |
centre | centro |
FR Appuyez sur Select en haut à droite, puis sélectionnez toutes les photos que vous souhaitez supprimer, et appuyez sur Delete en bas à droite
ES Toque Select en la parte superior derecha, luego seleccione todas las fotos que desea eliminar y toque Delete en la parte inferior derecha
français | Espanol |
---|---|
select | select |
sélectionnez | seleccione |
photos | fotos |
souhaitez | desea |
droite | derecha |
et | y |
en | en |
supprimer | eliminar |
puis | la |
FR Appuyez sur le rouage Paramètres en bas à droite, puis appuyez sur Data and Storage Usage
ES Toque el engranaje de Configuración en la parte inferior derecha, luego toque Data and Storage Usage
français | Espanol |
---|---|
paramètres | configuración |
droite | derecha |
data | data |
storage | storage |
en | en |
le | el |
puis | de |
FR Pour supprimer une liste de lecture de vos téléchargements, appuyez dessus, puis appuyez sur les trois points dans le coin supérieur droit et sélectionnez Remove Download .
ES Para eliminar una lista de reproducción de sus descargas, tóquela, luego toque los tres puntos en la esquina superior derecha y seleccione Remove Download .
français | Espanol |
---|---|
téléchargements | descargas |
points | puntos |
coin | esquina |
sélectionnez | seleccione |
download | download |
supprimer | eliminar |
et | y |
remove | remove |
liste | lista |
de | de |
le | la |
FR Pour ce faire, appuyez sur le rouage Paramètres dans Spotify, appuyez sur Data Saver et activez le bouton.
ES Para hacerlo, toque el engranaje de Configuración en Spotify, toque Data Saver y active el botón.
français | Espanol |
---|---|
paramètres | configuración |
spotify | spotify |
data | data |
activez | active |
et | y |
le | el |
bouton | botón |
FR Sur un appareil mobile, appuyez une fois sur l’image pour afficher le lecteur vidéo. L’image miniature par défaut de la vidéo s’affiche. Appuyez sur le bouton de lecture pour regarder la vidéo.
ES En los dispositivos móviles, toca la imagen una vez para ver el reproductor de video. Aparecerá la imagen en miniatura por defecto del video. Toca el botón de reproducir para ver el video.
français | Espanol |
---|---|
appareil | dispositivos |
mobile | móviles |
lecteur | reproductor |
miniature | miniatura |
de | de |
vidéo | video |
défaut | defecto |
regarder | ver |
la | la |
le | el |
limage | la imagen |
sur | en |
fois | vez |
bouton | botón |
FR Appuyez sur Retour pour revenir aux paramètres du billet, puis appuyez sur Enregistrer.
ES Pulsa Atrás para regresar a la configuración de publicaciones y, luego, Guardar.
français | Espanol |
---|---|
appuyez | pulsa |
paramètres | configuración |
enregistrer | guardar |
revenir | a |
FR Appuyez sur Paramètres du billet pour revenir en arrière, puis appuyez sur Enregistrer.
ES Pulsa Configuración de la publicación para volver y, a continuación, Guardar.
français | Espanol |
---|---|
appuyez | pulsa |
paramètres | configuración |
enregistrer | guardar |
revenir | a |
FR 4. Appuyez sur « OK » dans la fenêtre contextuelle, ajoutez le code de vérification à 6 chiffres, puis appuyez sur « Vérifier »
ES 4. Presione «OK» en el mensaje emergente, añada el código de verificación de 6 dígitos, presione «Verificar»
français | Espanol |
---|---|
appuyez | presione |
ok | ok |
ajoutez | añada |
code | código |
vérification | verificación |
de | de |
vérifier | verificar |
à | a |
FR Sur iPhone ou iPad, appuyez simplement sur l'icône représentant une personne pour accéder à votre compte, puis appuyez sur « Paiement »
ES Si utilizas un iPhone o un iPad, pulsa en el icono con forma de persona para acceder a tu cuenta y, a continuación, en Pago
français | Espanol |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
appuyez | pulsa |
ou | o |
accéder | acceder |
compte | cuenta |
paiement | pago |
personne | persona |
votre | tu |
une | de |
à | a |
FR 8. Appuyez sur Police par défaut pour choisir une police dans la liste disponible. Appuyez sur Terminé pour enregistrer votre choix.
ES 8. Haz clic en Fuente predeterminada para elegir una fuente de la lista disponible. Toca Hecho para guardar tu elección.
français | Espanol |
---|---|
police | fuente |
défaut | predeterminada |
enregistrer | guardar |
la | la |
disponible | disponible |
choisir | elegir |
liste | lista |
terminé | hecho |
votre | tu |
choix | elección |
une | de |
FR Appuyez sur Choose et faites défiler vers le bas ou utilisez la barre de recherche pour trouver Camo, appuyez pour sélectionner Camo, puis sélectionnez Done .
ES Toque Choose y desplácese hacia abajo o use la barra de búsqueda para encontrar Camo, toque para seleccionar Camo y seleccione Done .
français | Espanol |
---|---|
ou | o |
utilisez | use |
barre | barra |
camo | camo |
et | y |
recherche | búsqueda |
trouver | encontrar |
sélectionnez | seleccione |
de | de |
sélectionner | seleccionar |
la | la |
FR Appuyez sur le + bleu pour ajouter une autre action, recherchez et sélectionnez Set Airplane Mode et appuyez pour modifier le script pour Turn Airplane Mode On
ES Toque el + azul para agregar otra acción, busque y seleccione Set Airplane Mode y toque para cambiar la secuencia de comandos para Turn Airplane Mode On
français | Espanol |
---|---|
ajouter | agregar |
action | acción |
recherchez | busque |
sélectionnez | seleccione |
set | set |
modifier | cambiar |
mode | mode |
et | y |
sur | on |
le | el |
Affichage de 50 sur 50 traductions