FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
"taux de violation" dans français peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
français | Anglais |
---|---|
traitement | processor |
violation | breach |
données | data |
au | referred |
à | to |
le | the |
de | of |
sous | under |
caractère | a |
FR Si une violation des données à caractère personnel survient, nous enverrons des notifications de violation conformément à notre politique de réponse incidente interne (dans les 72 heures suivant la découverte de la violation)
EN In case a personal data breach occurs, we will send breach notifications in accordance with our internal incident response policy (within 72 hours of us discovering the breach)
français | Anglais |
---|---|
violation | breach |
survient | occurs |
politique | policy |
découverte | discovering |
notifications | notifications |
conformément | accordance |
données | data |
heures | hours |
la | the |
de | of |
réponse | response |
interne | internal |
notre | our |
nous | we |
à | with |
caractère | a |
dans | in |
FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
français | Anglais |
---|---|
traitement | processor |
violation | breach |
données | data |
au | referred |
à | to |
le | the |
de | of |
sous | under |
caractère | a |
FR L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent Accord si l'autre partie est en violation substantielle du présent Accord et n'a pas remédié à cette violation dans les trente (30) jours suivant un avis écrit spécifiant la violation
EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach
français | Anglais |
---|---|
résilier | terminate |
violation | breach |
avis | notice |
spécifiant | specifying |
accord | agreement |
si | if |
ou | either |
peut | may |
partie | of |
parties | party |
en | in |
pas | not |
jours | days |
présent | this |
écrit | written |
à | and |
trente | thirty |
FR Nous utilisons le taux de marché moyen pour notre convertisseur. Le taux est donné à titre d'information seulement. Vous ne bénéficierez pas de ce taux lors d'un envoi d'argent. Vérifiez les taux d'envoi.
EN We use the mid-market rate for our Converter. This is for informational purposes only. You won’t receive this rate when sending money. Check send rates
français | Anglais |
---|---|
marché | market |
vérifiez | check |
ce | this |
envoi | sending |
utilisons | we use |
le | the |
nous utilisons | use |
titre | for |
vous | you |
notre | our |
nous | we |
pour | money |
convertisseur | converter |
FR Aucun taux promotionnel d’ouverture : il n’y a pas de taux promotionnel d’ouverture, ni d’offre à durée limitée, ni de date d’expiration. Le taux affiché est le taux offert, point.
EN No introductory rates: There are no introductory rates, limited-time offers, or expiries. The rate is the rate, period.
français | Anglais |
---|---|
limitée | limited |
le | the |
aucun | no |
durée | period |
de | there |
pas | or |
FR BCE / Lagarde En juillet, les trois taux directeurs pourraient être concernés par la hausse (taux de refinancement, taux de dépôts et taux de prêt marginal)
EN Weekly Strategy Webinar starting in 15mins on DailyFX! https://t.co/lxd5fZnn4H
français | Anglais |
---|---|
t | t |
en | in |
FR Si vous réutilisez des mots de passe, la violation d’un profil apparemment anodin peut devenir sérieuse. L’utilisation de mots de passe uniques et forts sur chaque profil limite les dégâts d'une violation de données à un seul compte.
EN If you reuse passwords, a seemingly trivial profile getting breached is no joke. Using unique and strong passwords on every profile limits the damage of a data breach only to one account.
français | Anglais |
---|---|
violation | breach |
apparemment | seemingly |
forts | strong |
limite | limits |
dégâts | damage |
données | data |
si | if |
profil | profile |
la | the |
mots de passe | passwords |
de | of |
à | to |
un | a |
compte | account |
et | and |
chaque | every |
utilisez | using |
devenir | is |
sur | on |
FR Nous avons mis en place des procédures pour traiter toute violation présumée de la protection des Données personnelles et nous vous informerons, ainsi que tout régulateur applicable, d’une telle violation lorsque nous y sommes légalement tenus.
EN We have put in place procedures to deal with any suspected Personal Data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
français | Anglais |
---|---|
procédures | procedures |
violation | breach |
informerons | notify |
régulateur | regulator |
applicable | applicable |
légalement | legally |
place | place |
de | of |
données | data |
en | in |
et | and |
nous | we |
vous | you |
sommes | are |
FR Aucune renonciation par l'une ou l'autre des parties à une violation ou à un défaut aux termes des présentes ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
français | Anglais |
---|---|
renonciation | waiver |
parties | party |
violation | breach |
défaut | default |
aucune | no |
à | to |
présentes | be |
ou | or |
un | a |
considéré | deemed |
par | by |
FR Aucune renonciation de l’une ou l’autre des parties à une violation ou à un défaut des présentes ne sera considérée comme une renonciation à une violation ou à un défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
français | Anglais |
---|---|
renonciation | waiver |
parties | party |
violation | breach |
défaut | default |
aucune | no |
à | to |
de | of |
présentes | be |
ou | or |
un | a |
considéré | deemed |
FR Les syndicats de copropriété utilisent le formulaire 25 pour aviser le propriétaire de l’unité et l’occupant (locataire) d’une violation des règles pertinentes. L’avis fournit des détails sur la violation.
EN Condominium corporations use Form 25 to notify the unit owner and the occupant (tenant) of a breach of rules. The notice describes the details of the breach.
français | Anglais |
---|---|
copropriété | condominium |
violation | breach |
formulaire | form |
règles | rules |
détails | details |
de | of |
locataire | tenant |
et | and |
propriétaire | owner |
des | unit |
utilisent | use |
FR Nous enquêterons également sur la nature et l’origine de la violation, et prendrons toutes les mesures que nous jugeons nécessaires pour améliorer nos mesures de protection et réduire au minimum le risque que la violation se reproduise.
EN We will also investigate the nature and cause of the breach and take whatever steps we deem necessary to improve our safeguards and minimize the chances of the breach occurring again
français | Anglais |
---|---|
violation | breach |
nécessaires | necessary |
réduire | minimize |
protection | safeguards |
risque | chances |
également | also |
améliorer | improve |
de | of |
nature | nature |
les | steps |
nos | our |
nous | we |
FR D’après une étude, le coût moyen d’une violation de données s’élève à 3,86 millions de dollars. On estime les pertes des PME à 120 000 $ par violation de données.
EN According to one study, the average cost of a data breach is $3.86 million. It’s estimated that small and medium-sized businesses (SMBs) experience average losses of $120,000 per data breach.
français | Anglais |
---|---|
violation | breach |
estime | estimated |
pertes | losses |
étude | study |
données | data |
le | the |
coût | cost |
pme | smbs |
à | to |
de | of |
millions | million |
une | a |
FR Aucune renonciation de notre part à toute violation ou défaut en vertu des présentes Conditions ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by us of any breach or default under these Terms will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
français | Anglais |
---|---|
renonciation | waiver |
violation | breach |
défaut | default |
conditions | terms |
aucune | no |
ou | or |
à | to |
de | of |
présentes | be |
sera | will |
considéré | deemed |
FR Nous avons mis en place des procédures pour faire face à toute présumée violation de données personnelles, et nous vous informerons, ainsi que l’autorité de réglementation compétente, de toute violation, lorsque nous y sommes légalement tenus.
EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
français | Anglais |
---|---|
procédures | procedures |
face | deal with |
violation | breach |
données | data |
informerons | notify |
légalement | legally |
place | place |
de | of |
en | in |
à | to |
et | and |
nous | we |
vous | you |
sommes | are |
FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
français | Anglais |
---|---|
confirmation | confirmation |
violation | breach |
notifier | notify |
écrit | writing |
délai | delay |
client | customer |
de | of |
sans | without |
FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
français | Anglais |
---|---|
violation | breach |
découverte | discovery |
connue | known |
si | if |
la | the |
description | description |
compris | including |
date | date |
une | a |
et | and |
FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
français | Anglais |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
violation | breach |
prises | taken |
atténuer | mitigate |
préjudice | harm |
à | to |
description | description |
réponse | response |
compris | including |
causé | caused |
une | a |
les | steps |
par | by |
FR 10.2 Signaler une violation de données à caractère personnel La GDPR exige que les contrôleurs de données notifient toute violation des données personnelles à l'autorité de régulation compétente et, dans certains cas, à la personne concernée.
EN 10.2 Reporting a Personal Data Breach The GDPR requires Data Controllers to notify any Personal Data Breach to the applicable regulator and, in certain instances, the Data Subject.
français | Anglais |
---|---|
violation | breach |
gdpr | gdpr |
exige | requires |
contrôleurs | controllers |
données | data |
à | to |
la | the |
et | and |
de | instances |
dans | in |
caractère | a |
FR L'ACLC demandera également au tribunal de préciser que lorsqu'une arrestation pour violation de la paix appréhendée est effectuée, la personne arrêtée doit être libérée immédiatement, dès que le risque de violation de la paix est passé
EN CCLA will also ask the court to clarify that when an arrest for apprehended breach of the peace is made, the arrestee should be released immediately, as soon as the risk of the breach of the peace has passed
français | Anglais |
---|---|
tribunal | court |
violation | breach |
paix | peace |
risque | risk |
libéré | released |
immédiatement | immediately |
également | also |
de | of |
demandera | when |
pour | for |
être | be |
FR 10.3 Dans le cas où la violation d'une partie est due à des facteurs indépendants de la lutte contre le contrôle de cette partie (force majeure), le parti ne peut être tenu responsable de cette violation.
EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.
français | Anglais |
---|---|
violation | breach |
facteurs | factors |
contrôle | control |
responsable | liable |
due | due to |
majeure | majeure |
force | force |
à | to |
de | of |
ne | not |
dans | in |
des | beyond |
peut | be |
FR Si l?Utilisateur final ne remédie pas à la violation ou ne prend pas de mesures importantes pour remédier à la violation dans ce délai à la satisfaction raisonnable de Quark, Quark peut choisir de résilier le présent Contrat de licence
EN If End User does not remedy the breach or take significant steps to remedy the breach within such period to the reasonable satisfaction of Quark, Quark may elect to terminate this License Agreement
français | Anglais |
---|---|
utilisateur | user |
violation | breach |
importantes | significant |
remédier | remedy |
raisonnable | reasonable |
quark | quark |
licence | license |
choisir | elect |
si | if |
ou | or |
résilier | terminate |
délai | period |
à | to |
contrat | agreement |
peut | may |
de | of |
ce | this |
satisfaction | satisfaction |
FR Aucune renonciation de notre part à toute violation ou défaut en vertu des présentes Conditions ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by us of any breach or default under these Terms will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
français | Anglais |
---|---|
renonciation | waiver |
violation | breach |
défaut | default |
conditions | terms |
aucune | no |
ou | or |
à | to |
de | of |
présentes | be |
sera | will |
considéré | deemed |
FR Les clients potentiels de l’externalisation savent que la violation de ces informations confidentielles les expose à des amendes de conformité, à des notifications de violation forcées et à une réputation d’entreprise ternie.
EN Potential outsourcing customers know that breach of this entrusted information will put them at risk for compliance fines, forced breach notifications and damaged corporate reputations.
français | Anglais |
---|---|
violation | breach |
amendes | fines |
conformité | compliance |
forcé | forced |
potentiels | potential |
informations | information |
notifications | notifications |
savent | know |
de | of |
clients | customers |
à | and |
que | that |
des | put |
FR Aucune renonciation par l'une ou l'autre des parties à une violation ou à un défaut aux termes des présentes ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
français | Anglais |
---|---|
renonciation | waiver |
parties | party |
violation | breach |
défaut | default |
aucune | no |
à | to |
présentes | be |
ou | or |
un | a |
considéré | deemed |
par | by |
FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
français | Anglais |
---|---|
confirmation | confirmation |
violation | breach |
notifier | notify |
écrit | writing |
délai | delay |
client | customer |
de | of |
sans | without |
FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
français | Anglais |
---|---|
violation | breach |
découverte | discovery |
connue | known |
si | if |
la | the |
description | description |
compris | including |
date | date |
une | a |
et | and |
FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
français | Anglais |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
violation | breach |
prises | taken |
atténuer | mitigate |
préjudice | harm |
à | to |
description | description |
réponse | response |
compris | including |
causé | caused |
une | a |
les | steps |
par | by |
FR Nous enquêterons également sur la nature et l’origine de la violation, et prendrons toutes les mesures que nous jugeons nécessaires pour améliorer nos mesures de protection et réduire au minimum le risque que la violation se reproduise.
EN We will also investigate the nature and cause of the breach and take whatever steps we deem necessary to improve our safeguards and minimize the chances of the breach occurring again
français | Anglais |
---|---|
violation | breach |
nécessaires | necessary |
réduire | minimize |
protection | safeguards |
risque | chances |
également | also |
améliorer | improve |
de | of |
nature | nature |
les | steps |
nos | our |
nous | we |
FR Nous avons mis en place des procédures pour faire face à toute présumée violation de données personnelles, et nous vous informerons, ainsi que l’autorité de réglementation compétente, de toute violation, lorsque nous y sommes légalement tenus.
EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
français | Anglais |
---|---|
procédures | procedures |
face | deal with |
violation | breach |
données | data |
informerons | notify |
légalement | legally |
place | place |
de | of |
en | in |
à | to |
et | and |
nous | we |
vous | you |
sommes | are |
FR La non-invocation par une partie d'une violation ou défaillance de l'autre partie par rapport à ce Contrat ne constituera pas une renonciation à l'invocation de toute violation ou défaillance ultérieure
EN The waiver by a party of one breach or default by another party under this Agreement will not constitute the waiver of any subsequent breach or default
français | Anglais |
---|---|
violation | breach |
renonciation | waiver |
ou | or |
ce | this |
contrat | agreement |
la | the |
de | of |
par | by |
FR Une violation des données de messagerie peut modifier l'orientation de votre entreprise et ne pas se limiter à un simple revers momentané. Découvrez comment empêcher une violation de données par courrier électronique.
EN Ransomware vs malware vs phishing: they are three types of online threats often deployed via email that can lead to the loss of financial and informational assets.
français | Anglais |
---|---|
entreprise | financial |
de | of |
peut | can |
messagerie | |
et | vs |
à | to |
un | three |
FR Nous avons mis en place des procédures pour traiter toute violation présumée de données personnelles et nous vous informerons, ainsi que tout organisme de réglementation applicable, d'une violation lorsque nous sommes légalement tenus de le faire.
EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
français | Anglais |
---|---|
procédures | procedures |
violation | breach |
données | data |
informerons | notify |
applicable | applicable |
légalement | legally |
place | place |
de | of |
en | in |
et | and |
nous | we |
vous | you |
sommes | are |
FR Si une violation a été causée par des facteurs de force majeure que l'entreprise ne pouvait pas prévoir, elle n'est pas nécessairement considérée en tant que violation. En revanche, ne pas signaler l'incident en constitue bien une.
EN If a breach was caused by force majeure factors that the company could not oversee, it does not necessarily count as a violation. But not reporting the incident surely does.
français | Anglais |
---|---|
facteurs | factors |
nécessairement | necessarily |
signaler | reporting |
causé | caused |
si | if |
majeure | majeure |
force | force |
été | was |
par | by |
lentreprise | company |
de | does |
une | a |
violation | breach |
tant | the |
FR Un contrôle permanent du contenu des pages liées n'est toutefois pas exigible sans indices concrets d'une violation de la loi. Dès que nous aurons connaissance d'une violation de la loi, nous supprimerons immédiatement les liens concernés.
EN However, a permanent control of the contents of the linked pages is not reasonable without concrete evidence of a violation of the law. If we become aware of any infringements of the law, we will remove such links immediately.
français | Anglais |
---|---|
contrôle | control |
permanent | permanent |
contenu | contents |
violation | violation |
connaissance | aware |
immédiatement | immediately |
liens | links |
la | the |
un | a |
pages | pages |
pas | not |
loi | law |
nous | we |
de | of |
le | such |
liées | linked |
toutefois | however |
FR En cas de violation du RGPD, les personnes concernées disposent d'un droit de recours auprès d'une autorité de contrôle, notamment dans l'État membre de leur résidence habituelle, de leur lieu de travail ou du lieu de la violation présumée
EN In the event of breaches of the GDPR, data subjects shall have a right of appeal to a supervisory authority, in particular in the Member State of their habitual residence, their place of work or the place of the alleged breach
français | Anglais |
---|---|
rgpd | gdpr |
recours | appeal |
membre | member |
autorité | authority |
violation | breach |
auprès | to |
ou | or |
contrôle | supervisory |
de | of |
droit | right |
travail | work |
en | in |
lieu | place |
la | the |
les | subjects |
résidence | residence |
FR Nous avons mis en place des procédures pour traiter toute violation présumée de données à caractère personnel et nous vous notifierons, ainsi qu'à tout régulateur applicable, une violation lorsque nous sommes légalement tenus de le faire.
EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
français | Anglais |
---|---|
procédures | procedures |
violation | breach |
données | data |
régulateur | regulator |
applicable | applicable |
légalement | legally |
place | place |
de | of |
nous | we |
en | in |
à | to |
et | and |
caractère | a |
vous | you |
sommes | are |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
EN Therefore, the Parties agree such violation or threatened violation shall entitle the other Party to seek injunctive or other equitable relief in addition to all legal remedies.
français | Anglais |
---|---|
conviennent | agree |
violation | violation |
ou | or |
demander | seek |
équitable | equitable |
parties | parties |
à | to |
partie | party |
le | the |
en | in |
de | other |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
EN Therefore, the Parties agree such violation or threatened violation shall entitle the other Party to seek injunctive or other equitable relief in addition to all legal remedies.
français | Anglais |
---|---|
conviennent | agree |
violation | violation |
ou | or |
demander | seek |
équitable | equitable |
parties | parties |
à | to |
partie | party |
le | the |
en | in |
de | other |
FR 9.2 Aucune renonciation de notre part et aucune violation du contrat de votre part ne sera considérée comme une renonciation à toute violation de la même future ou toute autre disposition.
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
français | Anglais |
---|---|
renonciation | waiver |
violation | breach |
contrat | contract |
disposition | provision |
ou | or |
aucune | no |
considéré | considered |
comme | as |
la | the |
de | of |
autre | other |
FR Toute violation de votre part de la politique de confidentialité, de la DPA ou de la politique antipourriel sera considérée comme une violation des conditions d'utilisation.
EN Any breach by you of the Privacy Policy, the DPA or the Anti-Spam Policy shall be considered a breach under the Terms of Use.
français | Anglais |
---|---|
violation | breach |
dpa | dpa |
ou | or |
conditions | terms |
de | of |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
considéré | considered |
la | the |
FR Le taux de réalisation est de 0 % si le taux de rendement Air Liquide est inférieur de 3 % à l’objectif médian, et de 100 % si le taux de rendement Air Liquide est supérieur de plus de 3 % à l’objectif
EN The rate of realisation is 0% if the rate of return on Air Liquide shares is 3% lower than the median objective and 100% if the rate of return on Air Liquide shares is more than 3% higher than the objective
français | Anglais |
---|---|
taux | rate |
rendement | return |
air | air |
médian | median |
liquide | liquide |
si | if |
inférieur | lower |
le | the |
de | of |
plus | more |
à | and |
supérieur | higher |
FR Taux de clic, taux d ouverture, nombre de visites, taux de conversion : les statistiques permettent de définir le ROI de votre campagne.
EN Click rate, opening rate, number of visits, conversion rate: the statistics allow you to define the ROI of your campaign.
français | Anglais |
---|---|
taux | rate |
clic | click |
visites | visits |
statistiques | statistics |
permettent | allow |
campagne | campaign |
roi | roi |
de | of |
conversion | conversion |
définir | define |
votre | your |
le | the |
FR Ils concernent le taux de conversion, le taux de rebond, le taux de clics, etc.
EN They relate to the conversion rate, the bounce rate, the click rate, etc.
français | Anglais |
---|---|
taux | rate |
rebond | bounce |
clics | click |
etc | etc |
conversion | conversion |
le | the |
de | they |
FR Le taux de clic ou taux d'ouvertureLe taux de clic moyen des notifications de push mobile est de 8,1%
EN The click-rate or open-rateThe average click-rate of mobile push notifications is 8.1%
français | Anglais |
---|---|
clic | click |
notifications | notifications |
push | push |
mobile | mobile |
taux | rate |
ou | or |
moyen | average |
le | the |
de | of |
FR Les prix incluent en particulier la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) au taux en vigueur à la date de commande. Toute modification du taux applicable peut impacter le prix des PRODUITS à compter de la date d’entrée en vigueur du nouveau taux.
EN Prices include in particular the value added tax (VAT) at the rate in force at the date of the order. Any change in the applicable rate may impact the price of the PRODUCTS from the date of entry into force of the new rate.
français | Anglais |
---|---|
incluent | include |
vigueur | force |
commande | order |
modification | change |
impacter | impact |
valeur | value |
taux | rate |
peut | may |
tva | vat |
en | in |
de | of |
du | from |
particulier | particular |
date | date |
applicable | applicable |
ajoutée | added |
produits | products |
nouveau | new |
les prix | prices |
FR 100000 EUR (en USD) * Taux de change de base en USD (1,13 / 1) (taux EURUSD) * taux de marge dans les spécifications (1%) = 1130 USD
EN 100,000 EUR (in USD)*Base currency rate to USD(1.13/1)(EURUSD rate)*margin rate in specification(1%) = 1130 USD
français | Anglais |
---|---|
marge | margin |
spécifications | specification |
usd | usd |
eur | eur |
taux | rate |
en | in |
base | base |
FR Liste des taux de marge variables (taux de couverture flottants) et des taux de marge (couverture) pour les erreurs de suivi à l’égard des produits sur indice canadien ou américain admissibles
EN List of floating and tracking error margin rates for qualifying Canadian and U.S. index products
français | Anglais |
---|---|
taux | rates |
marge | margin |
suivi | tracking |
canadien | canadian |
l | s |
indice | index |
liste | list |
erreurs | error |
de | of |
produits | products |
pour | for |
à | and |
FR Votre réussite globale réside dans l'apprentissage à partir d'indicateurs tels que votre taux d'ouverture, votre taux de clics et votre taux de rebond
EN Keeping a close eye on the metrics behind your emailing campaigns will help you learn and rock future campaigns
français | Anglais |
---|---|
dans | behind |
partir | on |
votre | your |
que | the |
et | learn |
à | and |
Affichage de 50 sur 50 traductions