FR Calcolatrice en mode programmeur. Pour convertir de binaire à décimal, il suffit de selectionner binaire; entrez le code, et clicquer sur décimal.
"code binaire" dans français peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
FR Calcolatrice en mode programmeur. Pour convertir de binaire à décimal, il suffit de selectionner binaire; entrez le code, et clicquer sur décimal.
EN Calculator in programmer mode. In order to convert from binary to decimal, we should simply select binary, insert the code and click on decimal.
français | Anglais |
---|---|
programmeur | programmer |
binaire | binary |
décimal | decimal |
code | code |
le | the |
en | in |
sur | on |
mode | mode |
FR Comparaison de fichier binaire – permet aux utilisateurs de considérer tous les fichiers binaires, y compris des fichiers d'image, des exécutables d'application compilés et des documents à base binaire dans des comparaisons de répertoire.
EN Binary file comparison – allows users to consider all binary files, including image files, compiled application executables, and binary-based documents in directory comparisons.
FR Sous le graphique, vous trouverez le débit binaire, le débit binaire moyen, la fréquence d'images, la fréquence d'images moyenne et la résolution vidéo pour votre flux. Ces indicateurs sont également mis à jour en temps réel.
EN Below the graph you’ll find the bitrate, average bitrate, frame rate, average frame rate, and video resolution for your stream. These metrics update in real time as well.
français | Anglais |
---|---|
graphique | graph |
réel | real |
moyenne | average |
flux | stream |
indicateurs | metrics |
résolution | resolution |
vidéo | video |
débit | rate |
et | find |
votre | your |
en | in |
à | and |
temps | time |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous explorerons comment mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as a binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
dans | in |
comment | how |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Un débit binaire élevé est attribué aux séquences avec des images complexes et un débit binaire bas est attribué à celles avec des images simples. Vous avez ainsi des extraits en haute qualité avec un fichier de taille réduite.
EN Footage is assigned a high bitrate in complex frames and low in simple ones giving you high quality clips at a low file size.
français | Anglais |
---|---|
attribué | assigned |
complexes | complex |
qualité | quality |
fichier | file |
taille | size |
images | footage |
élevé | high |
est | is |
en | in |
un | a |
vous | you |
de | giving |
à | and |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous recherchons des moyens de mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
nest | how |
dans | in |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
sous | as |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous recherchons des moyens de mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
nest | how |
dans | in |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
sous | as |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous recherchons des moyens de mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
nest | how |
dans | in |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
sous | as |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous recherchons des moyens de mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
nest | how |
dans | in |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
sous | as |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous recherchons des moyens de mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
nest | how |
dans | in |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
sous | as |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous recherchons des moyens de mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
nest | how |
dans | in |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
sous | as |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous recherchons des moyens de mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
nest | how |
dans | in |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
sous | as |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous recherchons des moyens de mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
nest | how |
dans | in |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
sous | as |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous recherchons des moyens de mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
nest | how |
dans | in |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
sous | as |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous recherchons des moyens de mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
nest | how |
dans | in |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
sous | as |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous recherchons des moyens de mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
nest | how |
dans | in |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
sous | as |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Nous reconnaissons que nos données actuelles sont limitées dans la mesure où le genre est présenté sous forme binaire. Nous savons que l’identité de genre n’est pas binaire et nous recherchons des moyens de mieux refléter cette réalité.
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
français | Anglais |
---|---|
données | data |
présenté | presented |
binaire | binary |
refléter | reflect |
genre | gender |
nest | how |
dans | in |
mieux | to |
cette | this |
est | is |
sous | as |
limité | limited |
nos | our |
nous | we |
FR Comparaison de fichier binaire – permet aux utilisateurs de considérer tous les fichiers binaires, y compris des fichiers d'image, des exécutables d'application compilés et des documents à base binaire dans des comparaisons de répertoire.
EN Binary file comparison – allows users to consider all binary files, including image files, compiled application executables, and binary-based documents in directory comparisons.
FR Array Arbre binaire Arbre de recherche binaire Programmation dynamique Diviser et Conquérir Backtracking Liste liée Matrice Heap Stack Queue String Graph Tri
EN Array Binary Tree Binary Search Tree Dynamic Programming Divide and Conquer Backtracking Linked List Matrix Heap Stack Queue String Graph Sorting
français | Anglais |
---|---|
arbre | tree |
binaire | binary |
recherche | search |
programmation | programming |
dynamique | dynamic |
diviser | divide |
conquérir | conquer |
liste | list |
stack | stack |
queue | queue |
string | string |
graph | graph |
tri | sorting |
array | array |
matrice | matrix |
et | and |
liée | linked |
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
français | Anglais |
---|---|
code | code |
ajoutez | add |
affichez | display |
extraits | snippets |
javascript | javascript |
blocs | blocks |
fonctionnalité | feature |
premium | premium |
iframe | iframe |
ou | or |
un | a |
est | is |
personnalisé | custom |
dans | in |
et | and |
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
français | Anglais |
---|---|
code | code |
ajoutez | add |
affichez | display |
extraits | snippets |
javascript | javascript |
blocs | blocks |
fonctionnalité | feature |
premium | premium |
iframe | iframe |
ou | or |
un | a |
est | is |
personnalisé | custom |
dans | in |
et | and |
FR Le CERN cède tous les droits de propriété intellectuelle liés à ce code, tant le code source que le binaire. Tout le monde est désormais libre de l’utiliser, de le dupliquer, de le modifier et de le diffuser.
EN CERN relinquishes all intellectual property rights to this code, both source and binary and permission is given to anyone to use, duplicate, modify and distribute it.
français | Anglais |
---|---|
binaire | binary |
dupliquer | duplicate |
cern | cern |
ce | this |
source | source |
droits | rights |
propriété | property |
code | code |
intellectuelle | intellectual |
à | to |
et | and |
le | given |
de | all |
FR Pradeo Security est disponible en SaaS, On-Premise ou en tant qu'API à intégrer dans l'environnement de développement (SDLC). Le service nécessite uniquement le code binaire des applications pour effectuer une analyse, aucun code source n'est requis.
EN Pradeo Security is available in SaaS, On Premise or as an API to integrate within the development environment (SDLC). It only requires applications binary code to run an analysis, no source code is required.
français | Anglais |
---|---|
security | security |
saas | saas |
développement | development |
binaire | binary |
ou | or |
nécessite | requires |
source | source |
code | code |
pradeo | pradeo |
applications | applications |
analyse | analysis |
requis | required |
en | in |
à | to |
intégrer | integrate |
le | the |
aucun | no |
de | within |
disponible | available |
FR Les fichiers O contiennent du code relativement compact, souvent appelé code binaire
EN The O files contain code that is more compact, which is often referred to as binaries
français | Anglais |
---|---|
fichiers | files |
contiennent | contain |
code | code |
compact | compact |
souvent | often |
appelé | referred to |
o | o |
du | which |
les | the |
FR Avec ce simple code réalisé avec Scratch, vous serez en mésure d’afficher (et d’écouter) un message en code binaire, comme celui envoyé par Arecibo le 16 novembre 1974, et décrit en cette activité
EN With this simple code realized with Scratch, you will be able to view (and hear) a message in binary code, as the one sent from Arecibo on 16 November 1974 and described in this activity
français | Anglais |
---|---|
code | code |
réalisé | realized |
scratch | scratch |
message | message |
binaire | binary |
celui | the one |
envoyé | sent |
novembre | november |
décrit | described |
activité | activity |
ce | this |
en | in |
le | the |
un | a |
comme | as |
simple | simple |
avec | with |
et | hear |
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
français | Anglais |
---|---|
machine | machine |
contrôler | control |
paramètres | settings |
spécifier | specify |
automatiquement | automatically |
générer | generate |
code | code |
génération | generation |
projet | project |
avec | with |
état | state |
vous | you |
et | and |
si | whether |
être | is |
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
français | Anglais |
---|---|
personnalisations | customizations |
basées | based |
code | code |
impliquent | involve |
généralement | usually |
avancé | advanced |
bloc | block |
fonctionnalités | features |
forfaits | plans |
commerce | commerce |
business | business |
le | the |
premium | premium |
dans | in |
et | and |
disponibles | are |
avec | to |
FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
français | Anglais |
---|---|
code | code |
css | css |
injection | injection |
tags | tags |
lt | lt |
style | style |
gt | gt |
si | if |
à | to |
le | the |
nous | we |
recommandons | we recommend |
de | of |
personnalisé | custom |
nous vous recommandons | recommend |
avec | with |
FR Code PIN Le code PIN Code initial étant souvent modifié, Sunrise ne le connaît pas. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez procéder comme suit pour en recevoir un nouveau:
EN PIN code As the original PIN code usually will be changed, Sunrise does not know it. If you've forgotten your PIN code, please do the following to get a new one:
français | Anglais |
---|---|
souvent | usually |
modifié | changed |
sunrise | sunrise |
oublié | forgotten |
nouveau | new |
si | if |
le | the |
un | a |
code | code |
pin | pin |
veuillez | please |
suit | do |
étant | be |
comme | as |
votre | your |
FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
français | Anglais |
---|---|
choisissez | choose |
code-barres | barcode |
souhaité | desired |
génère | generate |
qr | qr |
code | code |
copiez | copy |
ou | or |
url | url |
image | image |
format | format |
enregistrez | save |
fichier | file |
texte | text |
le | the |
un | a |
et | and |
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
français | Anglais |
---|---|
machine | machine |
contrôler | control |
paramètres | settings |
spécifier | specify |
automatiquement | automatically |
générer | generate |
code | code |
génération | generation |
projet | project |
avec | with |
état | state |
vous | you |
et | and |
si | whether |
être | is |
FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
français | Anglais |
---|---|
choisissez | choose |
code-barres | barcode |
souhaité | desired |
génère | generate |
qr | qr |
code | code |
copiez | copy |
ou | or |
url | url |
image | image |
format | format |
enregistrez | save |
fichier | file |
texte | text |
le | the |
un | a |
et | and |
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
français | Anglais |
---|---|
personnalisations | customizations |
basées | based |
code | code |
impliquent | involve |
généralement | usually |
avancé | advanced |
bloc | block |
fonctionnalités | features |
forfaits | plans |
commerce | commerce |
business | business |
premium | premium |
le | the |
dans | in |
et | and |
disponibles | are |
FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of code injection. If you're adding it to code injection, surround the code with <style></style> tags.
français | Anglais |
---|---|
code | code |
css | css |
injection | injection |
tags | tags |
lt | lt |
style | style |
gt | gt |
si | if |
à | to |
le | the |
nous | we |
recommandons | we recommend |
de | of |
personnalisé | custom |
nous vous recommandons | recommend |
avec | with |
FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
français | Anglais |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capturer | capture |
couverture | coverage |
métriques | metrics |
code | code |
test | test |
suivre | track |
de | end |
et | and |
pour | to |
FR Graphique de mouvement 4K volant dans un tunnel technologique numérique.3D Big Data Digital Tunsquare avec matrice futuriste. Réseau de particules de code binaire. Arrière-plan du mouvement technologique et de connexion.
EN Green fresh smoothie blended in blender, top view. Healthy eating concept. Super slow motion filmed on high speed cinematic camera.
français | Anglais |
---|---|
mouvement | motion |
big | high |
plan | concept |
un | top |
de | super |
dans | in |
FR Plateforme à la demande pour tester les applications à partir de leur code binaire et obtenir un rapport de sécurité détaillé.
EN On-demand platform to test any app from its binary code and get a detailed security report.
français | Anglais |
---|---|
plateforme | platform |
binaire | binary |
détaillé | detailed |
demande | demand |
applications | app |
code | code |
obtenir | get |
un | a |
rapport | report |
sécurité | security |
à | to |
et | and |
tester | test |
partir | from |
FR Les fichiers contiennent du code binaire
EN The files themselves contain binary code
français | Anglais |
---|---|
fichiers | files |
contiennent | contain |
code | code |
binaire | binary |
les | themselves |
FR Un code source correspondant à ce programme binaire est disponible sous les mêmes termes BSD, que l'on peut trouver à l'adresse http://www.openh264.org
EN A corresponding source code to this binary program is available under the same BSD terms, which can be found at http://www.openh264.org
français | Anglais |
---|---|
correspondant | corresponding |
binaire | binary |
termes | terms |
trouver | found |
http | http |
org | org |
source | source |
ce | this |
programme | program |
un | a |
code | code |
à | to |
mêmes | the |
disponible | available |
peut | can |
FR La séquence de segments colorés semble aléatoire, mais les couleurs sont seulement deux – comme les chiffres 0 et 1 du code binaire – donc la première chose qui vient à l’esprit est de remplacer les segments rouge avec 1, et les blancs avec 0.
EN The sequence of coloured segments seems casual, but there are only two colours – just like 0 and 1 of the binary code – therefore, the first thing which comes to mind is replacing the red segments with 1, and the white segments with 0.
FR En ramenant la sequence de 0 et 1 sur une ligne, ce que vous obtenez est en effet très similaire à un message écrit en code binaire… qui pour nous ? les fans du codage ? nous fait nous sentir à la maison
EN When bringing the sequence of 0 and 1 back on a row, you actually obtain something very similar to a message written in binary code… which makes us coding fans feel at home
FR Voyons ce qui se passe en transformant en décimal ce supposé code binaire, avec la calcolatrice. Les quatre séquences deviennent:
EN Let’s try and see what happens if we transform this alleged binary code into decimal, with the calculator. The four sequences become:
français | Anglais |
---|---|
décimal | decimal |
code | code |
binaire | binary |
séquences | sequences |
ce | this |
avec | with |
la | the |
se passe | happens |
FR À partir du moment que vous possédez un code de transfert de votre registraire actuel, vous pouvez démarrer le transfert vers Infomaniak. Pour obtenir le code de transfert (aussi appelé Auth-Code), veuillez contacter votre registraire actuel.
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
français | Anglais |
---|---|
transfert | transfer |
code | code |
registraire | registrar |
infomaniak | infomaniak |
appel | called |
un | a |
actuel | current |
contacter | contact |
veuillez | please |
moment | moment |
pouvez | can |
démarrer | start |
pour | to |
aussi | also |
FR La signature de code vérifie l’identité de l’éditeur d’un ensemble de code spécifique et atteste du fait que le code n’a pas été modifié après sa signature.
EN Code signing verifies who the publisher of a specific set of code is and attests to the fact that it has not been modified since it was signed.
français | Anglais |
---|---|
code | code |
vérifie | verifies |
modifié | modified |
éditeur | publisher |
signature | signing |
de | of |
pas | not |
et | and |
spécifique | a |
fait | that |
été | was |
après | to |
FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.
EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.
français | Anglais |
---|---|
console | console |
défaut | default |
généré | generated |
méthode | method |
run | run |
mappage | mapping |
code | code |
préférez | prefer |
utiliser | use |
de | of |
si | if |
intégrer | integrate |
propre | own |
suffit | to |
votre | your |
ne | not |
il | you |
mais | but |
depuis | from |
FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
français | Anglais |
---|---|
généralement | usually |
coller | pasting |
code | code |
bloc | block |
injection | injection |
varier | vary |
service | service |
ou | or |
étapes | steps |
un | a |
tiers | third |
par | by |
FR Le nouveau Livre VIII du Code civil de la Belgique du 13 avril 2019, relatif aux règles de la preuve (Livre VIII du Nouveau Code civil — version française / Livre VIII du Nouveau Code civil — version néerlandaise).
EN The new Book VIII of the Belgian Civil Code of 13 April 2019 on the rules of evidence (Book VIII of the New Civil Code – French version / Book VIII of the New Civil Code – Dutch version).
FR Concernant le processus de validation par scan de QR code un support imprimable est mis à votre disposition pour communiquer autour de ce QR code. Sinon l'URL du QR code est à disposition dans votre back office.
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
français | Anglais |
---|---|
validation | validation |
scan | scan |
qr | qr |
code | code |
imprimable | printable |
office | office |
disposition | available |
ce | that |
back | back |
le | the |
un | a |
de | of |
du | share |
processus | process |
votre | your |
à | with |
FR L’injection de code sera désactivée. Le code sera conservé dans le panneau Injection de code pour référence, mais cela n'aura aucun effet sur votre site et vous ne pourrez pas le modifier.
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
français | Anglais |
---|---|
code | code |
panneau | panel |
injection | injection |
référence | reference |
site | site |
désactivé | disabled |
le | the |
dans | in |
votre | your |
effet | affect |
et | and |
pourrez | you |
FR Votre hôtel peut utiliser notre code chaîne (FG), un code fiable bien connu des agents de voyages, ou votre propre code, si vous en possédez un.
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
français | Anglais |
---|---|
hôtel | hotel |
chaîne | chain |
fiable | trusted |
code | code |
un | a |
agents | agents |
ou | or |
utiliser | use |
voyages | travel |
possédez | have |
votre | your |
vous | you |
notre | our |
peut | can |
de | among |
Affichage de 50 sur 50 traductions