ES Los miembros del Grupo han presentado una solicitud conjunta para la concesión del Permiso de la UE para una familia de biocidas que contienen el principio activo Cloro activo de conformidad con el Reglamento (UE) no 528/2012 (BPR)
"v del bpr" dans Espanol peut être traduit dans les mots/expressions français suivants:
ES Los miembros del Grupo han presentado una solicitud conjunta para la concesión del Permiso de la UE para una familia de biocidas que contienen el principio activo Cloro activo de conformidad con el Reglamento (UE) no 528/2012 (BPR)
FR Les membres du groupe ont soumis une demande conjointe pour l?octroi de l?autorisation de l?UE pour une famille de produits biocides contenant la substance active chlore actif conformément au règlement (UE) n ° 528/2012 (BPR)
Espanol | français |
---|---|
miembros | membres |
presentado | soumis |
concesión | octroi |
ue | ue |
reglamento | règlement |
de conformidad | conformément |
grupo | groupe |
solicitud | demande |
permiso | autorisation |
contienen | contenant |
activo | actif |
de | de |
no | n |
una | une |
familia | famille |
la | la |
para | pour |
ES Productos biocidas pertenecientes a la familia de productos biocidas destinados a ser utilizados en los tipos de productos 1, 2, 3, 4 y 5 de acuerdo con el Anexo V del BPR
FR Produits biocides appartenant à la famille de produits biocides destinés à être utilisés dans les types de produits 1, 2, 3, 4 et 5 conformément à l?annexe V du RPB
Espanol | français |
---|---|
destinados | destinés |
anexo | annexe |
de acuerdo con | conformément |
y | et |
tipos | types |
de | de |
v | v |
productos | produits |
familia | famille |
la | la |
ser | être |
utilizados | utilisé |
ES El zinc también está notificado conforme al Reglamento sobre productos biocidas (Biocidal Products Regulation, BPR) en Europa.
FR Le zinc est également agréé auprès du Règlement concernant les produits biocides (RPB) en Europe.
Espanol | français |
---|---|
reglamento | règlement |
europa | europe |
zinc | zinc |
el | le |
también | également |
en | en |
está | est |
products | produits |
ES La protección antimicrobiana de Microban® contiene tecnologías no lixiviantes que están notificadas conforme al Reglamento sobre productos biocidas (BPR) de la UE y registradas en la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de EE. UU.
FR La protection antimicrobienne pour stratifiés Microban® contient des technologies inertes qui sont agréées avec le Biocidal Products Regulation (BPR) de l’UE et homologuées auprès de l'Environmental Protection Agency (EPA) aux États-Unis.
Espanol | français |
---|---|
protección | protection |
agencia | agency |
y | et |
de | de |
la | la |
tecnologías | technologies |
productos | products |
ES El parque antiguo de la edad del grunge come el espacio del texto del papel del escritorio del tablero de la barra del platillo del aroma de la comida de la comida caliente del bocado
FR Heureux jeune couple amoureux dîner romantique, manger un repas savoureux dans la cuisine, célébrer, parler
Espanol | français |
---|---|
la | la |
texto | un |
comida | repas |
ES El parque antiguo de la edad del grunge come el espacio del texto del papel del escritorio del tablero de la barra del platillo del aroma de la comida de la comida caliente del bocado
FR Heureux jeune couple amoureux dîner romantique, manger un repas savoureux dans la cuisine, célébrer, parler
Espanol | français |
---|---|
la | la |
texto | un |
comida | repas |
ES El parque antiguo de la edad del grunge come el espacio del texto del papel del escritorio del tablero de la barra del platillo del aroma de la comida de la comida caliente del bocado
FR Heureux jeune couple amoureux dîner romantique, manger un repas savoureux dans la cuisine, célébrer, parler
Espanol | français |
---|---|
la | la |
texto | un |
comida | repas |
ES El parque antiguo de la edad del grunge come el espacio del texto del papel del escritorio del tablero de la barra del platillo del aroma de la comida de la comida caliente del bocado
FR Heureux jeune couple amoureux dîner romantique, manger un repas savoureux dans la cuisine, célébrer, parler
Espanol | français |
---|---|
la | la |
texto | un |
comida | repas |
ES El parque antiguo de la edad del grunge come el espacio del texto del papel del escritorio del tablero de la barra del platillo del aroma de la comida de la comida caliente del bocado
FR Heureux jeune couple amoureux dîner romantique, manger un repas savoureux dans la cuisine, célébrer, parler
Espanol | français |
---|---|
la | la |
texto | un |
comida | repas |
ES El parque antiguo de la edad del grunge come el espacio del texto del papel del escritorio del tablero de la barra del platillo del aroma de la comida de la comida caliente del bocado
FR Heureux jeune couple amoureux dîner romantique, manger un repas savoureux dans la cuisine, célébrer, parler
Espanol | français |
---|---|
la | la |
texto | un |
comida | repas |
ES El parque antiguo de la edad del grunge come el espacio del texto del papel del escritorio del tablero de la barra del platillo del aroma de la comida de la comida caliente del bocado
FR Heureux jeune couple amoureux dîner romantique, manger un repas savoureux dans la cuisine, célébrer, parler
Espanol | français |
---|---|
la | la |
texto | un |
comida | repas |
ES cardenal norteño, pájaro, pájaro del estado, flor del estado, flor de cornejo, de aves, floral, nido de pájaro, pajaro rojo, estatal de aves, carolina del norte, pájaro del estado de carolina del norte, flor del estado de carolina del norte
FR cardinal du nord, oiseau, oiseau détat, fleur détat, fleur de cornouiller, art doiseau, art de la fleur, nid doiseau, oiseau rouge, art des oiseaux détat, caroline du nord, oiseau détat de caroline du nord, fleur détat de caroline du nord
Espanol | français |
---|---|
cardenal | cardinal |
pájaro | oiseau |
nido | nid |
flor | fleur |
aves | oiseaux |
de | de |
norte | nord |
carolina | caroline |
rojo | rouge |
estatal | état |
ES folklore, mapa del mundo, mapa político del mundo, mapa mundial de países, nombres de países mapa del mundo, mapa del mundo de geografía, mapa mundial del profesor de geografía, mapa del mundo de europa, mapa del mundo de américa
FR folklore, du monde, du monde politique, du monde des pays, du monde des noms de pays, du monde géographie, du monde de professeur de géographie, du monde europe, du monde amérique
Espanol | français |
---|---|
político | politique |
geografía | géographie |
profesor | professeur |
américa | amérique |
mundo | monde |
nombres | noms |
europa | europe |
de | de |
países | pays |
ES Anillo del collar del animal doméstico del perro del gato rojo del animal doméstico collar del animal doméstico y cubierta del pie
FR Anneau de collier et couvre-pied en polyester pour chien, collier rouge et polyester
Espanol | français |
---|---|
anillo | anneau |
collar | collier |
pie | pied |
perro | chien |
y | et |
del | de |
rojo | rouge |
ES Plan de piso del proyecto de la casa del dibujo del arquitecto del hombre en el estudio del dibujante con el escritorio ajustable del tablero de dibujo 445128 Vector en Vecteezy
FR Plan de projet de maison dessin architecte homme au studio de dessinateur avec bureau table à dessin réglable 445128 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit
Espanol | français |
---|---|
arquitecto | architecte |
hombre | homme |
ajustable | réglable |
plan | plan |
dibujo | dessin |
estudio | studio |
escritorio | bureau |
de | de |
proyecto | projet |
casa | maison |
vector | vecteur |
en | à |
ES (a) Reseña esquemática del genoma del ‐ 2 de CoV del ‐ del SARS, del RNAs subgenomic y de la estructura del virion
FR (a) Synthèse schématique du génome du ‐ 2 de CoV de ‐ de radar à ouverture synthétique, du RNAs subgenomic et de la structure de virion
ES Entre 169 pacientes COVID-19 con datos disponibles del licenciamiento del hospital, el largo mediano del retén del hospital era cinco días para los pacientes sin vacunar del caso y tres días para los pacientes vacunados del caso
FR Parmi 169 patients COVID-19 présentant des caractéristiques procurables d'écoulement d'hôpital, la longueur moyenne du séjour d'hôpital était de cinq jours pour les patients non vaccinés de cas et de trois jours pour les patients vaccinés de cas
Espanol | français |
---|---|
vacunados | vaccinés |
y | et |
el | la |
mediano | moyenne |
era | était |
caso | cas |
pacientes | patients |
días | jours |
con | présentant |
del | de |
para | pour |
ES El papel del Médico del Día del Partido está indicado en el Manual del Médico del Día del Partido de World Rugby disponible en www.worldrugby.org/playerwelfare
FR Le rôle dudit Médecin du Match est énoncé au sein du Manuel du Médecin du Match de World Rugby disponible sur www.worldrugby.org/playerwelfare
Espanol | français |
---|---|
médico | médecin |
partido | match |
world | world |
rugby | rugby |
org | org |
manual | manuel |
disponible | disponible |
a | au |
el | le |
papel | rôle |
de | de |
en | sur |
está | est |
ES El hotel se encuentra en pleno centro de Turín, a corta distancia a pie del río Po, del Museo Nacional del Cine, del Palacio Real de Turín, del Museo Egipcio y del Palacio Madama.
FR L’hôtel se trouve en plein centre de Turin et à quelques pas du Pô, du musée national du cinéma, du palais royal de Turin, du musée égyptien et du Palazzo Madama.
Espanol | français |
---|---|
encuentra | trouve |
pleno | plein |
turín | turin |
museo | musée |
nacional | national |
cine | cinéma |
real | royal |
egipcio | égyptien |
y | et |
de | de |
en | en |
a | à |
el | quelques |
centro | centre |
palacio | palais |
o | pas |
ES 1. Planificación de la gestión del alcance: se elabora un plan de gestión del alcance basado en las aportaciones del plan del proyecto, el plan de ejecución del proyecto y la consulta con las partes interesadas.
FR 1. Planification de la gestion de la portée : un plan de gestion de la portée est créé sur la base des informations fournies par le plan de projet, la charte de projet et la consultation des parties prenantes.
Espanol | français |
---|---|
consulta | consultation |
partes | parties |
partes interesadas | prenantes |
planificación | planification |
alcance | portée |
y | et |
plan | plan |
de | de |
gestión | gestion |
en | sur |
la | la |
basado | base |
proyecto | projet |
ES Definición del alcance: se elabora una declaración del alcance del proyecto basada en toda la documentación de requisitos más el plan de ejecución del proyecto y el plan de gestión del alcance
FR Définition de la portée : un énoncé de portée du projet est élaboré sur la base de tous les documents relatifs aux exigences, de la charte du projet et du plan de gestion de la portée
Espanol | français |
---|---|
definición | définition |
documentación | documents |
requisitos | exigences |
alcance | portée |
y | et |
plan | plan |
de | de |
en | sur |
gestión | gestion |
proyecto | projet |
la | la |
una | un |
ES Este libro blanco reúne entrevistas con retailers, integradores e influencers del sector del retail que analizan la evolución y el futuro del sector del retail y la importancia del Comercio Unificado en la actualidad.
FR Ce livre blanc regroupe des entretiens croisés de retailers, intégrateurs, influenceurs du secteur du retail qui abordent l'évolution et l'avenir du secteur du retail et l'importance du Commerce Unifié aujourd'hui.
Espanol | français |
---|---|
libro | livre |
entrevistas | entretiens |
integradores | intégrateurs |
influencers | influenceurs |
evolución | évolution |
unificado | unifié |
en la actualidad | aujourdhui |
sector | secteur |
y | et |
e | l |
blanco | blanc |
este | ce |
retail | retail |
comercio | commerce |
del | de |
la | qui |
en | des |
ES transporte coche tablero del coche símbolos del salpicadero del coche imágenes prediseñadas del salpicadero del coche símbolo conductor advertencia
FR la technologie emoji ordinateur numérique les données flèche transport l'internet équipement la communication
Espanol | français |
---|---|
s | l |
transporte | transport |
coche | les |
del | la |
ES Alinea el borde del papel para que esté al borde de la tapa del lado del lomo. Pega la otra guarda al interior de la otra tapa, alineando el borde cerca de la tapa del lado del lomo.
FR . Assurez-vous que le bord du papier qui se retrouve collé au niveau de la couverture côté dos soit correctement aligné. Ensuite, procédez de la même manière avec la deuxième feuille de garde.
Espanol | français |
---|---|
tapa | couverture |
lomo | dos |
guarda | garde |
lado | côté |
borde | bord |
papel | papier |
al | au |
de | de |
interior | avec |
la | la |
para | manière |
ES Los 160 kilómetros cuadrados del Principado se hallan en una región hermosa que se extiende desde el mundo fascinante del valle del Rin hasta la naturaleza impresionante de una zona alpina a 2500 metros encima del nivel del mar
FR Les 160 kilomètres carrés de la Principauté forment une merveilleuse région s’étendant de l’univers de la vallée du Rhin à la nature bienfaisante des Alpes à 2500 mètres d’altitude
Espanol | français |
---|---|
kilómetros | kilomètres |
cuadrados | carrés |
valle | vallée |
rin | rhin |
metros | mètres |
región | région |
de | de |
la | la |
naturaleza | nature |
una | une |
a | à |
ES Amor amor couple.Pop Arte Couple.Pop Arte. Postal del día de San Valentín. escena de pelicula. Amor Ilustración del arte pop de amor del arte pop. Postal del día de San Valentín. Amor verdadero. Cartel de cine. Amor del cómic.
FR fond romantique avec rose délicate près.
Espanol | français |
---|---|
amor | romantique |
de | avec |
ES El estudio incluyó solamente datos del cuidado del especialista, que es una limitación dado que casi la mitad de todas las diagnosis del desorden del uso del alcohol está fijada en atención primaria
FR L'étude a seulement compris des caractéristiques des soins de spécialiste, qui sont une limitation donnée que presque la moitié de tous les diagnostics de trouble de consommation d'alcool sont réglé dans le premier soins
Espanol | français |
---|---|
estudio | étude |
incluyó | compris |
especialista | spécialiste |
limitación | limitation |
uso | consommation |
dado | donné |
datos | donnée |
de | de |
mitad | moitié |
la | la |
todas | des |
es | qui |
cuidado | soins |
en | presque |
las | les |
ES silueta de la mano del hombre y de la mujer del primer que conecta una pieza del rompecabezas sobre el efecto de la luz del sol. símbolo del concepto de asociación y conexión. estrategia de negocios. 2910115 Foto de stock en Vecteezy
FR silhouette de gros plan femme et homme part reliant un morceau de puzzle sur l'effet du soleil. symbole du concept d'association et de connexion. stratégie d'entreprise. 2910115 Banque de photos
Espanol | français |
---|---|
silueta | silhouette |
rompecabezas | puzzle |
símbolo | symbole |
foto | photos |
el efecto | leffet |
y | et |
mujer | femme |
sol | soleil |
concepto | concept |
conexión | connexion |
de | de |
hombre | homme |
estrategia | stratégie |
en | sur |
el | part |
una | un |
ES silueta de la mano del hombre y de la mujer del primer que conecta una pieza del rompecabezas sobre el efecto de la luz del sol. símbolo del concepto de asociación y conexión. estrategia de negocios. Foto gratis
FR silhouette de gros plan femme et homme part reliant un morceau de puzzle sur l'effet du soleil. symbole du concept d'association et de connexion. stratégie d'entreprise. Photo gratuit
Espanol | français |
---|---|
silueta | silhouette |
rompecabezas | puzzle |
símbolo | symbole |
foto | photo |
gratis | gratuit |
el efecto | leffet |
y | et |
mujer | femme |
sol | soleil |
concepto | concept |
conexión | connexion |
de | de |
hombre | homme |
estrategia | stratégie |
el | part |
una | un |
ES silueta de la mano del hombre y de la mujer del primer que conecta una pieza del rompecabezas sobre el efecto de la luz del sol. símbolo del concepto de asociación y conexión. estrategia de negocios. 2910085 Foto de stock en Vecteezy
FR silhouette de gros plan femme et homme part reliant un morceau de puzzle sur l'effet du soleil. symbole du concept d'association et de connexion. stratégie d'entreprise. 2910085 Banque de photos
Espanol | français |
---|---|
silueta | silhouette |
rompecabezas | puzzle |
símbolo | symbole |
foto | photos |
el efecto | leffet |
y | et |
mujer | femme |
sol | soleil |
concepto | concept |
conexión | connexion |
de | de |
hombre | homme |
estrategia | stratégie |
en | sur |
el | part |
una | un |
ES Los ajustes del micrófono proporcionan un control total de la entrada del volumen del micrófono y del nivel de mezcla con los sonidos del sistema.
FR Les paramètres du microphone permettent un contrôle total du volume d'entrée et du niveau de mixage du microphone avec les sons du système.
Espanol | français |
---|---|
micrófono | microphone |
control | contrôle |
nivel | niveau |
mezcla | mixage |
sonidos | sons |
ajustes | paramètres |
volumen | volume |
y | et |
sistema | système |
de | de |
la | le |
total | total |
ES La contraseña del firmware del Mac es una medida de seguridad adicional que impide a los usuarios arrancar o cambiar la configuración de arranque del ordenador Mac sin conocer la contraseña del firmware del Mac
FR Le mot de passe du microprogramme Mac est une mesure de sécurité supplémentaire qui empêche les utilisateurs de démarrer ou de modifier les paramètres de démarrage de l'ordinateur Mac sans connaître le mot de passe du microprogramme Mac
Espanol | français |
---|---|
medida | mesure |
impide | empêche |
usuarios | utilisateurs |
cambiar | modifier |
configuración | paramètres |
conocer | connaître |
seguridad | sécurité |
mac | mac |
o | ou |
arranque | démarrage |
la | le |
de | de |
contraseña | passe |
es | est |
adicional | supplémentaire |
una | une |
que | mot |
ES En cuanto al alcance del derecho de recurso del Cliente contra Gira según lo establecido en el artículo 478, apartado 2 del Código Civil alemán (BGB), se aplicará además el punto n.º 8 del apartado 7 y el punto n.º 8 del apartado 8.
FR En ce qui concerne l'étendue du droit en recours du client contre Gira conformément au § 478 alinéa 2 du Code civil allemand (BGB), le point 8 alinéa 7 et le point 8 alinéa 8 s'appliquent respectivement.
Espanol | français |
---|---|
alcance | étendue |
derecho | droit |
recurso | recours |
cliente | client |
código | code |
civil | civil |
punto | point |
n | l |
gira | gira |
bgb | bgb |
en | en |
el | le |
y | et |
al | au |
contra | contre |
según | conformément |
alemán | allemand |
del | du |
de | qui |
ES En la terraza del tejado del Art Hotel Riposo se pueden catar estupendos caldos del lugar en el aperitivo. No menos placenteras, por cierto, son las vistas únicas del casco histórico de Ascona, del lago y de las montañas.
FR Sur le terrasse du toit de l’Art Hotel Riposo, on peut goûter de délicieuses cuvées locales à l’apéro. La vue, tout aussi délicieuse, est unique et donne sur la vieille ville d’Ascona, le lac et les montagnes.
Espanol | français |
---|---|
terraza | terrasse |
tejado | toit |
hotel | hotel |
montañas | montagnes |
lago | lac |
y | et |
vistas | vue |
de | de |
únicas | unique |
lugar | ville |
la | la |
en | à |
ES Este bar, ubicado en la última planta del Congress Hotel Seepark, ofrece unas vistas impresionantes del lago y del Eiger, del Mönch y del Jungfrau.
FR Au dernier étage du Congress Hotel Seepark, le bar offre une vue époustouflante sur le lac, l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
Espanol | français |
---|---|
bar | bar |
última | dernier |
hotel | hotel |
ofrece | offre |
planta | étage |
jungfrau | jungfrau |
lago | lac |
y | et |
vistas | vue |
en | sur |
la | la |
unas | une |
ES Reseña esquemática del genoma del ‐ 2 de CoV del ‐ del SARS y de las series del objetivo de los siRNAs en el 5' ‐ UTR
FR Synthèse schématique du génome du ‐ 2 de CoV de ‐ de radar à ouverture synthétique et des séquences d'objectif des siRNAs dans le 5' ‐ RNT
ES El genoma trenzado único ‐ del ARN con polaridad positiva es encapsulado por la N, mientras que los trímeros del ‐ de S resaltan del envolvente derivado ‐ del virus del ordenador principal y habilitan el atascamiento a las nuevas células huesped
FR Le génome d'ARN échoué par ‐ unique avec la polarité positive est encapsulé par N, alors que les trimères de ‐ de S dépassent de l'enveloppe de virus dérivée par ‐ d'hôte et activent le grippement aux cellules hôte neuves
ES Los autores observaron un lazo lineal positivo fuerte el demostrar de que la reacción del linfocito T contra el centro común del péptido del SpG representó altamente la reacción total del linfocito T del pico
FR Les auteurs ont observé une relation linéaire positive intense expliquer que la réaction à cellule T contre le gisement de peptide de SpG a hautement représenté toute la réaction de lymphocyte T de pointe
Espanol | français |
---|---|
autores | auteurs |
lazo | relation |
lineal | linéaire |
positivo | positive |
fuerte | intense |
reacción | réaction |
péptido | peptide |
altamente | hautement |
pico | pointe |
spg | spg |
de | de |
que | à |
un | une |
la | la |
ES (c) La reacción centro-específica del linfocito T del péptido del SpG cuantificada por cada análisis se expresa como una parte de la reacción total del linfocito T de la proteína del pico observada (n = 6; 42 muestras)
FR (c) La réaction à cellule T de gisement-détail de peptide de SpG mesurée par chaque analyse est exprimée comme une fraction de la réaction à cellule T de protéine totale de pointe a observé (n = 6 ; 42 échantillons)
Espanol | français |
---|---|
reacción | réaction |
péptido | peptide |
análisis | analyse |
proteína | protéine |
pico | pointe |
spg | spg |
parte | fraction |
observada | observé |
muestras | échantillons |
c | c |
la | la |
de | de |
una | une |
ES Las concentraciones celulares del ión eran probablemente bastante constantes, pero los científicos ahora han encontrado las células del corazón real para alterar sus niveles internos del sodio y del potasio a través del día y noche
FR Les concentrations cellulaires en ion étaient vraisemblablement assez continuelles, mais les scientifiques ont maintenant trouvé des cellules de coeur réellement pour modifier leurs niveaux internes de sodium et de potassium en travers de jour et nuit
Espanol | français |
---|---|
probablemente | vraisemblablement |
bastante | assez |
alterar | modifier |
sodio | sodium |
eran | étaient |
encontrado | trouvé |
real | réellement |
células | cellules |
y | et |
pero | mais |
científicos | scientifiques |
corazón | coeur |
noche | nuit |
niveles | niveaux |
internos | internes |
ahora | maintenant |
del | de |
para | pour |
ES - Ejecute el paquete o actualizaciones del sistema al iniciarse del sistema.La rutina revisará las actualizaciones de Windows System o las actualizaciones del paquete desde el Administrador del paquete del sistema.
FR - Exécutez les mises à jour du paquet ou du système lors du démarrage du système.La routine vérifiera les mises à jour du système Windows ou les mises à jour de package du gestionnaire de packages système.
Espanol | français |
---|---|
ejecute | exécutez |
actualizaciones | mises à jour |
rutina | routine |
windows | windows |
administrador | gestionnaire |
o | ou |
sistema | système |
de | de |
la | la |
las | les |
ES Los beneficios del aceite de coco incluyen cuidado del cabello, cuidado de la piel, alivio del estrés, mantenimiento de nivel de colesterol, pérdida del peso, estimular el sistema del inmune, la digestión y regular el metabolismo.
FR Le radis, que la partie commune et chérie de votre salade, est une plante-racine, et c'est piquant ou sucré dans le goût avec beaucoup de jus.
Espanol | français |
---|---|
y | et |
de | de |
la | la |
ES Además, existe la opción de darse de baja del envío del boletín directamente en la página web del responsable del tratamiento o de informar al responsable del tratamiento de este de otra forma.
FR En outre, il existe la possibilité de se désinscrire de l'envoi de la newsletter directement sur le site Web du responsable du traitement ou d'en informer le responsable du traitement d'une autre manière.
Espanol | français |
---|---|
boletín | newsletter |
directamente | directement |
responsable | responsable |
tratamiento | traitement |
informar | informer |
darse de baja | désinscrire |
en | en |
o | ou |
otra | autre |
de | de |
además | outre |
la | la |
forma | manière |
opción | possibilité |
existe | existe |
web | web |
ES Sykulev y los colegas del laboratorio de Takami Sato dirigieron las células del CARRO para reconocer un antígeno en las células del melanoma llamadas el asociado-antígeno de molecularidad elevada del melanoma del peso (HMW-MAA)
FR Sykulev et collègues de laboratoire de Takami Sato ont conçu des cellules de CHARIOT pour identifier un antigène sur l'associé-antigène appelé de mélanome de poids de cellules de mélanome (HMW-MAA)
Espanol | français |
---|---|
colegas | collègues |
laboratorio | laboratoire |
células | cellules |
carro | chariot |
reconocer | identifier |
llamadas | appel |
peso | poids |
y | et |
de | de |
en | sur |
para | pour |
ES La proteína de S es responsable del asiento del virion en la célula huesped. Las regiones del gen de la proteína de S son altamente variables, heterogéneas, y son responsables de tropismo del tejido y del cambio de la virulencia.
FR La protéine de S est responsable de l'entrée du virion dans la cellule hôte. Les régions de gène de la protéine de S sont hautement variables, hétérogènes, et sont responsables du tropism de tissu et de la modification de la virulence.
Espanol | français |
---|---|
proteína | protéine |
célula | cellule |
gen | gène |
altamente | hautement |
variables | variables |
tejido | tissu |
cambio | modification |
s | s |
y | et |
responsables | responsables |
la | la |
regiones | régions |
de | de |
es | est |
en | dans |
son | sont |
responsable | responsable |
ES Centrándose en cáncer del riñón, un tumor que nivela su manera en las venas más grandes, investigadores en el programa del cáncer del riñón del centro del cáncer de Harold C
FR En se concentrant sur le cancer de rein, une tumeur qui aplanit au bulldozer sa voie dans les plus grandes veines, chercheurs au programme de cancer de rein de centre de lutte contre le cancer de Harold C
Espanol | français |
---|---|
cáncer | cancer |
riñón | rein |
investigadores | chercheurs |
centro | centre |
harold | harold |
grandes | grandes |
c | c |
en | en |
el | le |
programa | programme |
de | de |
un | une |
más | plus |
las | les |
ES Un total de 34 (el hígado 17 o los beneficiarios combinados del trasplante del hígado/del riñón y 17 beneficiarios del trasplante del riñón) recibieron la medicación
FR Un total de 34 (foie 17 ou les receveurs combinés de foie/rein et 17 receveurs de rein) ont reçu la pharmacothérapie
Espanol | français |
---|---|
hígado | foie |
combinados | combinés |
recibieron | reçu |
o | ou |
y | et |
riñón | rein |
total | total |
de | de |
la | la |
ES El complejo forma parte del llamado Kilómetro del Conocimiento, la ruta cultural y green que une los invernaderos, los limoneros del lago, las villas del Grumello y Sucota, así como los paseos poéticos del Festival Parolario
FR Le complexe fait partie du Kilomètre de la Connaissance, le parcours culturel de verdure qui relie des serres, des jardins d’hiver donnant sur le lac et la Villa del Grumello et la Villa Sucota, outre les promenades poétiques du Festival Parolario
Espanol | français |
---|---|
complejo | complexe |
conocimiento | connaissance |
cultural | culturel |
lago | lac |
villas | villa |
paseos | promenades |
festival | festival |
y | et |
parte | partie |
que | outre |
la | la |
ES transporte coche tablero del coche símbolos del salpicadero del coche imágenes prediseñadas del salpicadero del coche símbolo conductor advertencia
FR la technologie emoji ordinateur les données numérique flèche transport l'internet équipement argent
Espanol | français |
---|---|
s | l |
transporte | transport |
coche | les |
del | la |
ES transporte coche tablero del coche símbolos del salpicadero del coche imágenes prediseñadas del salpicadero del coche símbolo conductor advertencia
FR compteur de vitesse métrique outil de gestion présentation visuelle tableau de bord administration web cms mesure les données représentation graphique surveillance
Espanol | français |
---|---|
imágenes | visuelle |
coche | les |
del | de |
tablero | tableau de bord |
Affichage de 50 sur 50 traductions