ES Railgun comprime objetos web previamente no alcanzables al aprovechar técnicas similares a las usadas en la compresión de videos de alta calidad. Esto puede dar como resultado un incremento adicional de funcionamiento.
"incremento" dans Espanol peut être traduit dans les mots/expressions français suivants:
incremento | accroissement au augmentation cours croissance est hausse le par plus de pour que |
ES Railgun comprime objetos web previamente no alcanzables al aprovechar técnicas similares a las usadas en la compresión de videos de alta calidad. Esto puede dar como resultado un incremento adicional de funcionamiento.
FR Railgun compresse les objets Web jusque-là incachables en employant des techniques similaires à celles employées pour la compression de vidéo en haute qualité. Ceci peut entraîner une amélioration supplémentaire des performances.
Espanol | français |
---|---|
comprime | compresse |
objetos | objets |
web | web |
técnicas | techniques |
compresión | compression |
videos | vidéo |
alta | haute |
adicional | supplémentaire |
calidad | qualité |
similares | similaires |
la | la |
puede | peut |
funcionamiento | performances |
en | en |
de | de |
a | à |
previamente | pour |
un | une |
no | celles |
ES Dado el incremento del número de artículos publicados en los que se menciona a Statista, la empresa se ha consolidado como un socio de confianza para las empresas de comunicación más grandes del mundo.
FR Avec un nombre croissant d’articles de médias dans lesquelles Statista est cité, l’entreprise s’est établie comme un partenaire fiable des plus grandes entreprises de médias du monde.
Espanol | français |
---|---|
socio | partenaire |
mundo | monde |
empresa | lentreprise |
empresas | entreprises |
grandes | grandes |
de | de |
confianza | fiable |
más | plus |
a | un |
en | dans |
dado | avec |
ES 2,0% de incremento en la tasa de conversión frente al panel de control sin cajón deslizante
FR Hausse de 2,0% du taux de conversion par rapport au panneau de contrôle sans tiroir
Espanol | français |
---|---|
incremento | hausse |
tasa | taux |
conversión | conversion |
control | contrôle |
cajón | tiroir |
la | le |
al | au |
de | de |
panel | panneau |
sin | sans |
en | par |
ES Como resultado, la primera mitad de 2020 vio un incremento del comercio electrónico
FR En conséquence, le premier semestre de 2020 a connu une augmentation du commerce électronique
Espanol | français |
---|---|
resultado | conséquence |
incremento | augmentation |
electrónico | électronique |
la | le |
de | de |
comercio | commerce |
un | une |
ES Si se produce un incremento de carga muy grande, el tráfico se distribuye automáticamente dentro del cluster de servidores y, en caso de fallo de uno o varios servidores, sus servicios siguen estando plenamente operativos
FR En cas de très forte montée en charge, le trafic est automatiquement réparti dans la grappe de serveurs et en cas de défaillance d'un ou plusieurs serveurs, vos services restent également pleinement opérationnels
Espanol | français |
---|---|
carga | charge |
automáticamente | automatiquement |
fallo | défaillance |
plenamente | pleinement |
operativos | opérationnels |
servidores | serveurs |
y | et |
o | ou |
muy | très |
en | en |
servicios | services |
de | de |
varios | plusieurs |
un | dun |
tráfico | trafic |
caso | cas |
siguen | restent |
ES Un público de contactos interesados en tus productos se traduce en un incremento de las ventas y un mayor retorno de la inversión (ROI). Obtén trucos y recomendaciones para sacar el máximo partido a tu público de Mailchimp.
FR Une audience de contacts engagés est synonyme de plus de ventes et d'un retour sur investissement (ROI) plus élevé. Découvrez nos conseils et exigences pour assurer un bon maintien de votre audience Mailchimp.
Espanol | français |
---|---|
público | audience |
contactos | contacts |
interesados | engagés |
ventas | ventes |
retorno | retour |
inversión | investissement |
roi | roi |
mailchimp | mailchimp |
y | et |
recomendaciones | conseils |
de | de |
tu | votre |
un | dun |
en | sur |
mayor | élevé |
a | un |
sacar | pour |
ES Los equipos que empleen la metodología ágil pueden vincular sus objetivos y resultados clave con los Objetivos del sprint o los objetivos de Incremento del programa.
FR Pour les équipes qui utilisent les méthodologies Agile, les OKR peuvent être associés aux objectifs de sprint ou aux objectifs d'incrément de programme.
Espanol | français |
---|---|
ágil | agile |
programa | programme |
equipos | équipes |
pueden | peuvent |
objetivos | objectifs |
o | ou |
de | de |
que | être |
a | aux |
ES Alegra consigue un incremento del 50% en generación de leads usando las herramientas de HubSpot.
FR Kettlebell Kings simplifie son processus de prise de décision avec le Marketing Hub
Espanol | français |
---|---|
de | de |
usando | avec |
ES De aquellos que sí utilizan Twitter, un 74% lo utilizan para seguir las noticias, que es un incremento de 15% comparado al 2017.
FR Parmi ceux qui utilisent Twitter, 74 % l’utilisent pour obtenir des nouvelles, ce qui représente une hausse d’environ 15 % par rapport à 2017.
Espanol | français |
---|---|
incremento | hausse |
comparado | par rapport |
utilizan | utilisent |
noticias | nouvelles |
de | parmi |
es | qui |
ES De hecho, Twitter descubrió que ha habido un incremento de 250% de las conversaciones de servicio a cliente en Twitter
FR En fait, Twitter a constaté qu’il y a eu une augmentation de 250% des conversations du service client sur Twitter
Espanol | français |
---|---|
incremento | augmentation |
conversaciones | conversations |
servicio | service |
cliente | client |
en | en |
de | de |
hecho | a |
un | une |
ES Este incremento es probablemente debido a que un 85% de los usuarios de Twitter han declarado que es muy importante que los negocios ofrezcan servicio al cliente en Twitter.
FR Cette augmentation est probablement due au fait que 85% des utilisateurs de Twitter disent qu’il est important que les entreprises fournissent un support client sur Twitter.
Espanol | français |
---|---|
incremento | augmentation |
probablemente | probablement |
importante | important |
usuarios | utilisateurs |
cliente | client |
negocios | entreprises |
debido a | due |
de | de |
al | au |
a | un |
servicio | support |
en | sur |
es | est |
que | que |
ES En general, la participación en Twitter por la publicidad también va en incremento, hasta un 81% en el segundo cuarto de 2018, contra un 69% del primer cuarto
FR Dans l’ensemble, l’engagement publicitaire sur Twitter est également en hausse, atteignant 81 % au deuxième trimestre 2018, contre 69 % au premier trimestre
Espanol | français |
---|---|
publicidad | publicitaire |
incremento | hausse |
también | également |
en | en |
contra | contre |
cuarto | trimestre |
de | premier |
la | deuxième |
ES Por esto, más publicistas esperan un incremento en los gastos por anuncios en forma de video en Twitter en el transcurso del año.
FR Pour cette raison, on s’attend à ce qu’un plus grand nombre de spécialistes du marketing augmentent leurs dépenses publicitaires sur Twitter au cours de la prochaine année.
Espanol | français |
---|---|
gastos | dépenses |
transcurso | cours |
el | la |
anuncios | publicitaires |
año | année |
de | de |
a | au |
un | quun |
más | plus |
en | à |
ES El reporte de ganancias del segundo cuarto de Twitter muestra que la compañía ha ganado un ingreso neto de $100 millones en el último cuarto, un incremento de los $61 millones del primer cuarto
FR Le rapport sur les résultats de Twitter pour le deuxième trimestre de 2018 montre que la société a réalisé un bénéfice net de 100 millions de dollars au dernier trimestre, en hausse par rapport à 61 millions de dollars au premier trimestre
Espanol | français |
---|---|
reporte | rapport |
incremento | hausse |
compañía | société |
neto | net |
de | de |
millones | millions |
en | en |
cuarto | trimestre |
muestra | montre |
la | la |
último | dernier |
primer | premier |
a | au |
ES Estimamos que esto representa más de 830 000 USD en términos de ahorro de costes e incremento de la productividad».
FR Selon nos estimations, cela représente une somme de 830 000 $ en termes d'économies réalisées et de gain de productivité. »
Espanol | français |
---|---|
términos | termes |
ahorro | économies |
productividad | productivité |
representa | représente |
en | en |
e | d |
de | de |
ES El trabajo pendiente del producto, el trabajo pendiente del sprint y el incremento del producto son los tres artefactos Scrum de un proyecto
FR Le Product Backlog, le Sprint Backlog et l'incrément produit constituent les trois artefacts Scrum du projet
Espanol | français |
---|---|
artefactos | artefacts |
scrum | scrum |
y | et |
el | le |
proyecto | projet |
producto | produit |
del | du |
de | trois |
ES El trabajo pendiente del producto y el trabajo pendiente del sprint representan el trabajo que queda aún por hacer, y el incremento es la parte del producto que ya se ha hecho durante el sprint actual.
FR Le Product Backlog et le Sprint Backlog représentent le travail qui reste à faire, et l'incrément produit est la partie du produit déjà accomplie pendant le sprint en cours.
Espanol | français |
---|---|
representan | représentent |
y | et |
ya | déjà |
trabajo | travail |
parte | partie |
la | la |
producto | produit |
durante | pendant |
ES Employers creó un entorno central de aplicaciones y de procesos de políticas automatizadas, lo cual generó un incremento en las ventas del 40% en un periodo de 3 años además de proporcionar una mejor experiencia para el cliente.
FR Employers crée un environnement d’applications central et automatise ses processus. Le résultat : une augmentation de 40 % de ses ventes en 3 ans et une meilleure expérience client.
Espanol | français |
---|---|
creó | crée |
entorno | environnement |
central | central |
aplicaciones | dapplications |
automatizadas | automatise |
ventas | ventes |
experiencia | expérience |
y | et |
procesos | processus |
mejor | meilleure |
incremento | augmentation |
años | ans |
el | le |
cliente | client |
de | de |
en | en |
a | un |
ES Mientras que el sitio no comparte información actualizada sobre sus usuarios, tiene más de 190 millones usuarios al mes, desde abril de 2017 – un incremento de 100 millones comparando con 2016.
FR Bien que le site ne partage pas d’informations mises à jour sur sa base d’utilisateurs, il avait 190 millions d’utilisateurs mensuels en avril 2017, contre 100 millions en 2016.
Espanol | français |
---|---|
comparte | partage |
millones | millions |
no | ne |
sitio | site |
abril | avril |
información | base |
mes | mensuels |
que | sa |
el | le |
tiene | avait |
con | en |
ES Ya sea compartiendo un hashtag o creando algún contenido generado por el usuario, los concursos pueden ayudar a impulsar un incremento de la interacción en tu perfil.
FR Qu?il s?agisse de partager un hashtag ou de développer du contenu généré par les utilisateurs, les concours peuvent aider à accroître l?engagement sur votre profil.
Espanol | français |
---|---|
compartiendo | partager |
hashtag | hashtag |
concursos | concours |
pueden | peuvent |
interacción | engagement |
perfil | profil |
generado | généré |
o | ou |
usuario | utilisateurs |
de | de |
contenido | contenu |
ayudar | aider |
tu | votre |
impulsar | développer |
a | à |
algún | un |
ES Además, podemos ver un incremento en las necesidades de mensajería con el aumento de las aplicaciones para redes sociales basadas en mensajes, como Kik, WeChat y WhatsApp
FR Par ailleurs, l'émergence d'applications de messagerie sociale comme Kik, WeChat et WhatsApp illustre l'augmentation de la demande en la matière
Espanol | français |
---|---|
kik | kik |
mensajería | messagerie |
el | la |
y | et |
de | de |
en | en |
ES Las pruebas multivariantes y la optimización del rendimiento mostraron que la inclusión de correo directo al flujo de trabajo de reactivación incrementó en un 3 % las suscripciones.
FR Des tests multivariés et une optimisation des performances ont démontré que l’ajout du courrier direct au flux de réactivation a permis d’obtenir une amélioration incrémentielle de 3 % lors des mises à niveau.
Espanol | français |
---|---|
pruebas | tests |
rendimiento | performances |
correo | courrier |
directo | direct |
flujo | flux |
y | et |
optimización | optimisation |
al | au |
de | de |
un | une |
ES Entre otros beneficios, esta prueba ha llevado a un incremento del 20 % en la tasa de apertura de correos en todas las campañas, con aumentos similares en las tasas de clics, las conversiones y, en última instancia, los ingresos de la empresa.
FR Entre autres avantages, ces tests ont permis d’obtenir une augmentation de 20 % du taux d?ouverture sur l’ensemble des campagnes, avec des gains similaires en matière de taux de clic, de conversion, et in fine de recettes pour l’entreprise.
Espanol | français |
---|---|
otros | autres |
prueba | tests |
incremento | augmentation |
apertura | ouverture |
campañas | campagnes |
similares | similaires |
clics | clic |
empresa | lentreprise |
y | et |
en | in |
beneficios | avantages |
tasa | taux |
de | de |
conversiones | des |
un | une |
ingresos | gains |
la | ces |
instancia | pour |
ES El resultado: nuevas posibilidades, incremento del valor y mayor ventaja competitiva.
FR Pour cela, nous exploitons des informations en temps réel à partir d'une quantité de données en croissance constante, afin de créer de la valeur et se démarquer de la concurrence.
Espanol | français |
---|---|
resultado | informations |
incremento | croissance |
competitiva | concurrence |
valor | valeur |
y | et |
el | la |
del | de |
ES Matterport ha comunicado unos ingresos de 27 millones de dólares, un incremento anual del 108%, mientras que el número de suscriptores aumenta un 531% hasta llegar a 331.000
FR Matterport vient de déclarer des revenus de 27 millions de dollars, une augmentation de 108 % par rapport à l’année précédente, tandis que le nombre de ses abonnés fait un bond de 531 % pour atteindre les 331 000.
Espanol | français |
---|---|
ingresos | revenus |
dólares | dollars |
suscriptores | abonnés |
matterport | matterport |
el | le |
mientras que | tandis |
de | de |
millones | millions |
incremento | augmentation |
un | une |
a | à |
ES Viva Aerobús incrementó 20% sus ventas mediante Pay-by-Link en los últimos seis meses
FR Adyen lance Planet : une fonctionnalité de compensation carbone intégrée au checkout
Espanol | français |
---|---|
mediante | de |
ES El uso de dispositivos móviles ha ido en aumento y so, ha causado un incremento en la demanda por apps móviles, como también de sitios web móviles.
FR L’utilisation du mobile a augmenté, ce qui a entraîné une augmentation de la demande d’applications mobiles et de sites web mobiles.
Espanol | français |
---|---|
causado | entraîné |
y | et |
uso | lutilisation |
aumento | augmentation |
de | de |
móviles | mobiles |
ido | ce |
un | une |
sitios | sites |
web | web |
la | la |
demanda | a |
ES Cómo el Museo Británico incrementó su interacción en las redes sociales en un 126 %.
FR Comment le British Museum a réussi à accroître de 126 % son taux d'engagement sur les médias sociaux
Espanol | français |
---|---|
museo | museum |
británico | british |
el | le |
su | son |
cómo | comment |
las | les |
en | à |
ES Mayor colaboración entre el equipo e incremento de la productividad
FR Augmentation des collaborations entre équipe et de la productivité
Espanol | français |
---|---|
colaboración | collaborations |
productividad | productivité |
incremento | augmentation |
equipo | équipe |
de | de |
la | la |
ES Incremento de los mensajes sospechosos reportados por usuarios
FR Augmentation du nombre d'emails signalés par les utilisateurs
Espanol | français |
---|---|
incremento | augmentation |
usuarios | utilisateurs |
de | nombre |
los | les |
por | par |
ES A pesar del incremento, el tiempo de carga de la página sigue estando dentro de los márgenes tolerables
FR Malgré cette augmentation, les durées de chargement restaient jusqu'ici acceptables
Espanol | français |
---|---|
incremento | augmentation |
carga | chargement |
de | de |
la | cette |
ES Un incremento en las interdependencias del sistema
FR Augmentation de l'interdépendance des systèmes
Espanol | français |
---|---|
incremento | augmentation |
sistema | systèmes |
del | de |
en | des |
ES La pandemia forzó un profundo incremento en el trabajo remoto.
FR La pandémie a provoqué une forte augmentation du télétravail.
Espanol | français |
---|---|
pandemia | pandémie |
incremento | augmentation |
en | a |
trabajo | travail |
la | la |
un | une |
ES Averigua por qué Handy se cambió a Zendesk Support, Guide, Talk y Chat, ahorró un 60 % en gastos de explotación y logró un importante incremento de la satisfacción del cliente.
FR Découvrez pourquoi Handy est passé à Zendesk Support, Guide, Talk et Chat, et a ainsi réalisé des économies de 60 % sur les coûts opérationnels, ce qui lui a valu une hausse spectaculaire de la satisfaction client.
Espanol | français |
---|---|
support | support |
guide | guide |
gastos | coûts |
incremento | hausse |
cliente | client |
zendesk | zendesk |
y | et |
la | la |
de | de |
satisfacción | satisfaction |
por | pourquoi |
a | à |
chat | chat |
un | une |
se | qui |
ES En el espíritu de proveer más valor a nuestros clientes, estamos felices de anunciar que los planes de Starter y Pro recibirán un incremento del 25% en las
FR Dans l’esprit d’offrir plus de valeur à nos clients, nous sommes heureux d’annoncer que les plans Starter et Pro bénéficieront d’une augmentation de 25% des visites mensuelles sans frais supplémentaires !
Espanol | français |
---|---|
clientes | clients |
felices | heureux |
planes | plans |
starter | starter |
y | et |
de | de |
valor | valeur |
pro | pro |
más | plus |
a | à |
nuestros | nos |
ES Entre 2000 y 2010 se produjo un incremento de las emisiones mayor que en las tres décadas anteriores
FR Les émissions ont augmenté plus rapidement entre 2000 et 2010 que durant chacune des trois décennies précédentes
Espanol | français |
---|---|
décadas | décennies |
anteriores | précédentes |
emisiones | émissions |
y | et |
en | durant |
de | entre |
ES El incremento del apoyo a los agricultores de Níger está contribuyendo a mejorar la seguridad alimentaria, promover las economías locales y desarrollar la resiliencia de las comunidades.
FR Le soutien aux agriculteurs et aux agricultrices du Niger améliore la sécurité alimentaire, stimule les économies locales et renforce la résilience des communautés.
Espanol | français |
---|---|
níger | niger |
alimentaria | alimentaire |
resiliencia | résilience |
mejorar | améliore |
seguridad | sécurité |
economías | économies |
locales | locales |
y | et |
apoyo | soutien |
comunidades | communautés |
agricultores | agriculteurs |
la | la |
ES Experimente una mayor sensación de conciencia de la situación y realice inspecciones en vivo en FPV (Vista en primera persona) gracias al incremento de detalles de la transmisión en vivo Full HD incorporada en Elios 2.
FR Expérimentez une meilleure maîtrise de la situation et réalisez des inspections live en vol en immersion (FPV) grâce aux détails de plus en plus précis fournis par la Full HD intégrée à Elios 2.
Espanol | français |
---|---|
realice | réalisez |
inspecciones | inspections |
hd | hd |
la | la |
y | et |
incorporada | intégré |
de | de |
en | en |
detalles | détails |
primera | par |
una | une |
situación | situation |
ES El incremento de influencers falsos y la potencial reducción en el énfasis de los ?Me gusta? como indicador e interacción indica la necesidad de que los influencers puedan respaldar su precio con datos.
FR Avec l?essor des faux influenceurs et la potentielle perte de valeur des « J?aime » comme mesure d?engagement, les influenceurs doivent être capables d?étayer leurs barèmes de prix avec des données.
Espanol | français |
---|---|
influencers | influenceurs |
falsos | faux |
potencial | potentielle |
me | mes |
interacción | engagement |
y | et |
e | l |
de | de |
precio | prix |
datos | données |
la | la |
puedan | capables |
ES Por ejemplo, LinkedIn está teniendo un increíble crecimiento para los mercadólogos B2B. SnapChat en realidad observó un incremento general en usuarios activos diarios en 2019 incluso con la llegada de TikTok.
FR Par exemple, LinkedIn observe une croissance exponentielle pour les spécialistes du marketing B2B. SnapChat a en fait enregistré une hausse globale du nombre d?utilisateurs actifs quotidiennement en 2019 malgré l?émergence de TikTok.
Espanol | français |
---|---|
mercadólogos | marketing |
b | l |
general | globale |
usuarios | utilisateurs |
activos | actifs |
tiktok | tiktok |
snapchat | snapchat |
en | en |
teniendo | a |
crecimiento | croissance |
de | de |
ejemplo | exemple |
realidad | fait |
un | une |
para | pour |
ES Los moldes de limo pueden también estar protozoario-como durante su escenario del incremento, pues faltan membranas celulares y exhiben el movimiento ameboide
FR Les moulages de boue peuvent également être comme un protozoaire pendant leur étape d'accroissement, car ils manquent des parois cellulaires et montrent le mouvement amiboïde
Espanol | français |
---|---|
faltan | manquent |
pueden | peuvent |
y | et |
también | également |
el | le |
como | comme |
de | de |
movimiento | mouvement |
su | leur |
ES Para ayudar a clientes a optimizar sus operaciones y a sostener incremento, es necesario de manera rápida y eficiente investigar y desarrollar soluciones a las muchas entregas que encuentran en sus sitios.
FR Pour aider des propriétaires à optimiser leurs fonctionnements et à supporter l'accroissement, il est nécessaire de rapidement et efficacement recherchent et développent des solutions aux nombreuses éditions qu'ils rencontrent à leurs sites.
Espanol | français |
---|---|
optimizar | optimiser |
soluciones | solutions |
sitios | sites |
y | et |
eficiente | efficacement |
rápida | rapidement |
necesario | nécessaire |
de | de |
es | est |
ayudar | aider |
muchas | nombreuses |
a | à |
ES Todos los pacientes tenían obesidad severa, que es por lo menos el 120 por ciento del 95.o porcentaje para la edad y el sexo en los centros para las cartas de incremento del control de enfermedades y de la prevención
FR Tous les patients ont eu l'obésité sévère, qui est au moins de 120 pour cent du quatre-vingt-quinzième percentile pour l'âge et le sexe aux centres pour des échelles de croissance de lutte contre la maladie et de prévention
Espanol | français |
---|---|
sexo | sexe |
centros | centres |
incremento | croissance |
enfermedades | maladie |
prevención | prévention |
y | et |
menos | moins |
edad | âge |
de | de |
pacientes | patients |
todos | tous |
la | la |
ciento | cent |
es | est |
para | pour |
ES Encontraron que velocidad del incremento era inafectado y que no difirió entre los pacientes 14 o más joven comparado con más viejo de 14.
FR Ils ont trouvé que vitesse d'accroissement était inchangé et n'a pas différé entre les patients 14 ou plus jeune contre plus vieux que 14.
Espanol | français |
---|---|
velocidad | vitesse |
joven | jeune |
viejo | vieux |
encontraron | trouvé |
y | et |
o | ou |
no | pas |
pacientes | patients |
más | plus |
de | entre |
los | les |
era | était |
ES Específicamente, el ACV puede suprimir las enzimas cruciales para el incremento de E-coli, la regla del gen, y la central, metabolismo intracelular del carbono.
FR Particulièrement, le VBC peut supprimer des enzymes essentielles pour l'accroissement d'E-coli, le règlement de gène, et le central, métabolisme intracellulaire de carbone.
Espanol | français |
---|---|
específicamente | particulièrement |
puede | peut |
regla | règlement |
gen | gène |
central | central |
metabolismo | métabolisme |
carbono | carbone |
y | et |
de | de |
el | le |
para | pour |
ES Las marcas que se involucran con su audiencia de YouTube notan un incremento de visualizaciones 4 veces mayor y 7 veces mayor la interacción y la compartición de contenido
FR Les marques qui interagissent avec leur public YouTube voient leur nombre de vues augmenter de 4 fois et 7 fois plus de partage et d'interaction
Espanol | français |
---|---|
marcas | marques |
audiencia | public |
youtube | youtube |
interacción | interagissent |
veces | fois |
y | et |
de | de |
que | voient |
su | leur |
ES Lenovo comenzó con una instancia de Tableau Server de 8 núcleos y amplió rápidamente a 16 núcleos para adaptarse al incremento de usuarios
FR Après avoir commencé avec une seule instance Tableau Server à 8 cœurs, l'équipe est passée à une instance à 16 cœurs pour faire face à l'augmentation du nombre d'utilisateurs
Espanol | français |
---|---|
server | server |
tableau | tableau |
instancia | instance |
a | à |
de | nombre |
ES Gracias al incremento en la eficacia de los informes, hay más tiempo para el diseño de estrategias y la creatividad
FR Un reporting plus efficace pour favoriser l'élaboration de stratégies et stimuler la créativité
Espanol | français |
---|---|
informes | reporting |
creatividad | créativité |
estrategias | stratégies |
y | et |
de | de |
más | plus |
la | la |
para | pour |
ES En otros casos, las personas optan por esperar a que el valor que obtendrían tenga un incremento del 5 %.
FR Pour d'autres, il faudra attendre une augmentation de 5 %.
Espanol | français |
---|---|
otros | dautres |
esperar | attendre |
incremento | augmentation |
casos | pour |
del | de |
ES calcular el incremento porcentual de un precio
FR obtenir les codes promotionnels sur Amazon
Espanol | français |
---|---|
de | les |
Affichage de 50 sur 50 traductions