ES Hemos introducido medidas para solucionar cualquier sospecha de quiebra de seguridad de datos personales y te notificaremos a ti y al regulador correspondiente de dicha quiebra cuando estemos legalmente obligados a ello.
ES Hemos introducido medidas para solucionar cualquier sospecha de quiebra de seguridad de datos personales y te notificaremos a ti y al regulador correspondiente de dicha quiebra cuando estemos legalmente obligados a ello.
DE Wir haben Verfahren eingeführt, auf jeden vermuteten Verstoß gegen personenbezogene Daten zu reagieren, und werden Sie und die zuständigen Behörden über einen Verstoß informieren, soweit wir gesetzlich dazu verpflichtet sind.
Espanol | Allemand |
---|---|
introducido | eingeführt |
datos | daten |
legalmente | gesetzlich |
y | und |
correspondiente | auf |
de | einen |
ello | sie |
medidas | verfahren |
ES Hemos introducido medidas para solucionar cualquier sospecha de quiebra de seguridad de datos personales y te notificaremos a ti y al regulador correspondiente de dicha quiebra cuando estemos legalmente obligados a ello.
DE Wir haben Verfahren eingeführt, auf jeden vermuteten Verstoß gegen personenbezogene Daten zu reagieren, und werden Sie und die zuständigen Behörden über einen Verstoß informieren, soweit wir gesetzlich dazu verpflichtet sind.
Espanol | Allemand |
---|---|
introducido | eingeführt |
datos | daten |
legalmente | gesetzlich |
y | und |
correspondiente | auf |
de | einen |
ello | sie |
medidas | verfahren |
ES Desde la quiebra del Silicon Valley Bank el viernes, republicanos y demócratas estadounidenses no han perdido el tiempo y lo han convertido en un juego de acusaciones políticas, acusando a sus oponentes de la quiebra.
DE Weil die Böden nach jahrelangen Dürreperioden schlechter Wasser aufnehmen, führen die Winterstürme in Kalifornien immer häufiger zu Erdrutschen.
Espanol | Allemand |
---|---|
en | in |
no | immer |
a | zu |
de | weil |
la | die |
ES Desde la quiebra del Silicon Valley Bank el viernes, republicanos y demócratas estadounidenses no han perdido el tiempo y lo han convertido en un juego de acusaciones políticas, acusando a sus oponentes de la quiebra.
DE Weil die Böden nach jahrelangen Dürreperioden schlechter Wasser aufnehmen, führen die Winterstürme in Kalifornien immer häufiger zu Erdrutschen.
Espanol | Allemand |
---|---|
en | in |
no | immer |
a | zu |
de | weil |
la | die |
ES También se puede divulgar en caso de insolvencia, bancarrota o quiebra en cuyo caso la información personalmente identificable se aportaría como uno de los activos comerciales de CityPASS.
DE Sie können auch im unwahrscheinlichen Fall einer Insolvenz, eines Konkurses oder einer Zwangsverwaltung offengelegt werden, wobei personenbezogene Daten als Teil des Betriebsvermögens von CityPASS übertragen werden.
Espanol | Allemand |
---|---|
información | daten |
también | auch |
puede | können |
o | oder |
de | teil |
caso | fall |
ES Por ejemplo, con motivo de negociaciones o en el transcurso de operaciones de fusión, adquisición, financiamiento, quiebra y demás transacciones similares
DE Beispielsweise übermitteln wir sie in Verbindung mit oder während einer Verhandlung zu einer Fusion, Finanzierung, Übernahme, Insolvenz oder ähnlichen Transaktion an Dritte
Espanol | Allemand |
---|---|
fusión | fusion |
financiamiento | finanzierung |
transacciones | transaktion |
similares | ähnlichen |
en | in |
ejemplo | beispielsweise |
o | oder |
de | dritte |
ES El indicador de 'vender el repunte' de Bitcoin vuelve a parpadear cuando su precio se quiebra por debajo de los USD 45,000
DE Für die „Unabhängigkeit“ – ProtonMail hält trotz Crash und Kritik an Bitcoin fest
Espanol | Allemand |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
ES Los proveedores reciben una puntuación de riesgo para la estabilidad financiera, que indica la probabilidad de que incumplan con sus obligaciones financieras o vayan a la quiebra.
DE Lieferanten erhalten einen Risiko-Score für Finanzstabilität, der die potenzielle Wahrscheinlichkeit eines Zahlungsausfalls oder einer Insolvenz angibt.
Espanol | Allemand |
---|---|
proveedores | lieferanten |
riesgo | risiko |
probabilidad | wahrscheinlichkeit |
reciben | erhalten |
puntuación | score |
o | oder |
de | einen |
para | für |
la | der |
ES Cualquier embargo, sentencia o quiebra del proveedor también se muestra en el panel de control de Connect.
DE Jegliche Pfändungen, Urteile oder Insolvenzen im Zusammenhang mit den Lieferanten werden ebenfalls auf dem Connect-Dashboard angezeigt
Espanol | Allemand |
---|---|
proveedor | lieferanten |
connect | connect |
panel | dashboard |
en el | im |
muestra | angezeigt |
o | oder |
también | ebenfalls |
ES El Financial Services Compensation Scheme (FSCS) de la FCA es un servicio que ayuda a los comerciantes que han perdido dinero como resultado de la quiebra de sus empresas financieras a recibir una compensación
DE Der FCA Financial Services Compensation Scheme (FSCS) ist ein Dienst, den Händler hilft, das Geld als Folge der Insolvenz ihres Finanzunternehmens einer Entschädigung erhalten verloren hat
Espanol | Allemand |
---|---|
comerciantes | händler |
perdido | verloren |
compensación | entschädigung |
dinero | geld |
financieras | financial |
ayuda | hilft |
services | services |
es | ist |
servicio | dienst |
a | folge |
ES MoviePass podría resucitar pronto. Stacy Spikes, cofundadora del servicio original, ha recomprado a la empresa que estaba en quiebra, según Insider.
DE MoviePass könnte bald wiederbelebt werden. Stacy Spikes, die Mitbegründerin des ursprünglichen Dienstes, hat das Unternehmen laut Insider aus der
Espanol | Allemand |
---|---|
pronto | bald |
original | ursprünglichen |
servicio | dienstes |
empresa | unternehmen |
podría | könnte |
ha | hat |
la | der |
estaba | das |
ES 13.4.7. el Usuario final (siendo un individuo) es objeto de una petición u orden de quiebra; o
DE 13.4.7. gegen den Endnutzer (als natürliche Person) ein Insolvenzantrag oder ein Eröffnungsbeschluss vorliegt oder
Espanol | Allemand |
---|---|
usuario final | endnutzer |
o | oder |
de | gegen |
un | ein |
ES Por un lado, algunos de nuestros clientes sufrirían dificultades y otros, lamentablemente, se irían a la quiebra
DE Einerseits werden einige unserer Kunden in Schwierigkeiten geraten und einige davon werden bedauerlicherweise Bankrott machen
Espanol | Allemand |
---|---|
clientes | kunden |
dificultades | schwierigkeiten |
y | und |
algunos | einige |
un | einerseits |
de | unserer |
ES El solicitante no debe haber sido declarado en quiebra o moroso ni informado como fraude por ninguna institución financiera.
DE Der Antragsteller sollte von keinem Finanzinstitut als bankrott oder säumig erklärt oder als Betrug gemeldet worden sein.
Espanol | Allemand |
---|---|
solicitante | antragsteller |
informado | gemeldet |
fraude | betrug |
o | oder |
debe | sollte |
no | keinem |
el | der |
ES Es posible que vendamos, transfiramos o de otra manera compartamos una parte o la totalidad de nuestros activos en relación con una fusión real o prevista, reorganización, transacción comercial, o en caso de quiebra
DE Wir sind berechtigt, unsere Vermögenswerte im Zusammenhang mit einem Zusammenschluss, einer Umstrukturierung, einem Geschäftsabschluss oder im Falle des Konkurses als Ganzes oder in Teilen zu veräußern, zu übertragen oder anderweitig weiterzugeben
Espanol | Allemand |
---|---|
activos | vermögenswerte |
relación | zusammenhang |
fusión | zusammenschluss |
en | in |
la | des |
o | oder |
ES A diferencia de una agencia de cobro de deudas o un alguacil, un abogado puede litigar para que se pague la factura, presentar una solicitud de quiebra y ordenar antes de que haya una sentencia (embargo preventivo)
DE Im Gegensatz zu einem Inkassobüro oder einem Gerichtsvollzieher kann ein Rechtsanwalt die Begleichung der Rechnung einklagen, einen Konkursantrag stellen und einen Auftrag erteilen, bevor es zu einem Urteil kommt (vorsorgliche Pfändung)
Espanol | Allemand |
---|---|
diferencia | gegensatz |
abogado | rechtsanwalt |
y | und |
puede | kann |
factura | rechnung |
a | zu |
o | oder |
que | kommt |
ES La línea de interfaces UMC de Behringer tiene un precio increíblemente bajo considerando sus especificaciones. Está disponible en un amplio rango de configuraciones de I/O, y ofrecen un buen rendimiento sin dejarte en la quiebra.
DE Behringers UMC-Serie ist beeindruckend erschwinglich für das, was sie bietet. UMC-Interfaces sind in einer Vielzahl von I/O-Konfigurationen verfügbar und bieten gute Leistung zum kleinen Preis.
Espanol | Allemand |
---|---|
interfaces | interfaces |
precio | preis |
configuraciones | konfigurationen |
buen | gute |
rendimiento | leistung |
i | i |
disponible | verfügbar |
y | und |
ofrecen | bieten |
en | in |
está | ist |
ES Por un lado, algunos de nuestros clientes sufrirían dificultades y otros, lamentablemente, se irían a la quiebra
DE Einerseits werden einige unserer Kunden in Schwierigkeiten geraten und einige davon werden bedauerlicherweise Bankrott machen
Espanol | Allemand |
---|---|
clientes | kunden |
dificultades | schwierigkeiten |
y | und |
algunos | einige |
un | einerseits |
de | unserer |
ES Por un lado, algunos de nuestros clientes sufrirían dificultades y otros, lamentablemente, se irían a la quiebra
DE Einerseits werden einige unserer Kunden in Schwierigkeiten geraten und einige davon werden bedauerlicherweise Bankrott machen
Espanol | Allemand |
---|---|
clientes | kunden |
dificultades | schwierigkeiten |
y | und |
algunos | einige |
un | einerseits |
de | unserer |
ES Por un lado, algunos de nuestros clientes sufrirían dificultades y otros, lamentablemente, se irían a la quiebra
DE Einerseits werden einige unserer Kunden in Schwierigkeiten geraten und einige davon werden bedauerlicherweise Bankrott machen
Espanol | Allemand |
---|---|
clientes | kunden |
dificultades | schwierigkeiten |
y | und |
algunos | einige |
un | einerseits |
de | unserer |
ES Por un lado, algunos de nuestros clientes sufrirían dificultades y otros, lamentablemente, se irían a la quiebra
DE Einerseits werden einige unserer Kunden in Schwierigkeiten geraten und einige davon werden bedauerlicherweise Bankrott machen
Espanol | Allemand |
---|---|
clientes | kunden |
dificultades | schwierigkeiten |
y | und |
algunos | einige |
un | einerseits |
de | unserer |
ES Por un lado, algunos de nuestros clientes sufrirían dificultades y otros, lamentablemente, se irían a la quiebra
DE Einerseits werden einige unserer Kunden in Schwierigkeiten geraten und einige davon werden bedauerlicherweise Bankrott machen
Espanol | Allemand |
---|---|
clientes | kunden |
dificultades | schwierigkeiten |
y | und |
algunos | einige |
un | einerseits |
de | unserer |
ES Por un lado, algunos de nuestros clientes sufrirían dificultades y otros, lamentablemente, se irían a la quiebra
DE Einerseits werden einige unserer Kunden in Schwierigkeiten geraten und einige davon werden bedauerlicherweise Bankrott machen
Espanol | Allemand |
---|---|
clientes | kunden |
dificultades | schwierigkeiten |
y | und |
algunos | einige |
un | einerseits |
de | unserer |
ES Por un lado, algunos de nuestros clientes sufrirían dificultades y otros, lamentablemente, se irían a la quiebra
DE Einerseits werden einige unserer Kunden in Schwierigkeiten geraten und einige davon werden bedauerlicherweise Bankrott machen
Espanol | Allemand |
---|---|
clientes | kunden |
dificultades | schwierigkeiten |
y | und |
algunos | einige |
un | einerseits |
de | unserer |
ES Por un lado, algunos de nuestros clientes sufrirían dificultades y otros, lamentablemente, se irían a la quiebra
DE Einerseits werden einige unserer Kunden in Schwierigkeiten geraten und einige davon werden bedauerlicherweise Bankrott machen
Espanol | Allemand |
---|---|
clientes | kunden |
dificultades | schwierigkeiten |
y | und |
algunos | einige |
un | einerseits |
de | unserer |
ES Por ejemplo, con motivo de negociaciones o en el transcurso de operaciones de fusión, adquisición, financiamiento, quiebra y demás transacciones similares
DE Beispielsweise übermitteln wir sie in Verbindung mit oder während einer Verhandlung zu einer Fusion, Finanzierung, Übernahme, Insolvenz oder ähnlichen Transaktion an Dritte
Espanol | Allemand |
---|---|
fusión | fusion |
financiamiento | finanzierung |
transacciones | transaktion |
similares | ähnlichen |
en | in |
ejemplo | beispielsweise |
o | oder |
de | dritte |
ES También se puede divulgar en caso de insolvencia, bancarrota o quiebra en cuyo caso la información personalmente identificable se aportaría como uno de los activos comerciales de CityPASS.
DE Sie können auch im unwahrscheinlichen Fall einer Insolvenz, eines Konkurses oder einer Zwangsverwaltung offengelegt werden, wobei personenbezogene Daten als Teil des Betriebsvermögens von CityPASS übertragen werden.
Espanol | Allemand |
---|---|
información | daten |
también | auch |
puede | können |
o | oder |
de | teil |
caso | fall |
ES El Financial Services Compensation Scheme (FSCS) de la FCA es un servicio que ayuda a los comerciantes que han perdido dinero como resultado de la quiebra de sus empresas financieras a recibir una compensación
DE Der FCA Financial Services Compensation Scheme (FSCS) ist ein Dienst, den Händler hilft, das Geld als Folge der Insolvenz ihres Finanzunternehmens einer Entschädigung erhalten verloren hat
Espanol | Allemand |
---|---|
comerciantes | händler |
perdido | verloren |
compensación | entschädigung |
dinero | geld |
financieras | financial |
ayuda | hilft |
services | services |
es | ist |
servicio | dienst |
a | folge |
ES Otra gran cosa sobre nuestro rastreador de rango es que ofrecemos tarifas mucho más razonables que otras empresas, asegurando que usted no tiene que ir a la quiebra para obtener los resultados que necesita.
DE Ein weiterer großer Vorteil unseres Rank-Trackers ist, dass wir viel günstigere Preise als andere Unternehmen anbieten, so dass Sie nicht pleite gehen müssen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
Espanol | Allemand |
---|---|
rastreador | trackers |
ofrecemos | anbieten |
tarifas | preise |
empresas | unternehmen |
más | weiterer |
no | nicht |
gran | großer |
es | ist |
otras | andere |
resultados | ergebnisse |
mucho | viel |
a | zu |
ES Los proveedores reciben una puntuación de riesgo para la estabilidad financiera, que indica la probabilidad de que incumplan con sus obligaciones financieras o vayan a la quiebra.
DE Lieferanten erhalten einen Risiko-Score für Finanzstabilität, der die potenzielle Wahrscheinlichkeit eines Zahlungsausfalls oder einer Insolvenz angibt.
Espanol | Allemand |
---|---|
proveedores | lieferanten |
riesgo | risiko |
probabilidad | wahrscheinlichkeit |
reciben | erhalten |
puntuación | score |
o | oder |
de | einen |
para | für |
la | der |
ES Cualquier embargo, sentencia o quiebra del proveedor también se muestra en el panel de control de Connect.
DE Jegliche Pfändungen, Urteile oder Insolvenzen im Zusammenhang mit den Lieferanten werden ebenfalls auf dem Connect-Dashboard angezeigt
Espanol | Allemand |
---|---|
proveedor | lieferanten |
connect | connect |
panel | dashboard |
en el | im |
muestra | angezeigt |
o | oder |
también | ebenfalls |
ES SafeMoon cae 31% en cinco horas tras declararse en quiebra
DE In-Game-Itemvermietung über Blockchain: Die Zukunft des Gamings laut Polemos-Mitbegründer
Affichage de 32 sur 32 traductions