ES Basado en la galardonada superficie de control Avid S6, Avid S3 ofrece control inteligente sobre todos los aspectos de Pro Tools, Media Composer, Logic Pro X, Cubase, Nuendo, Premiere Pro y otro software de audio y vídeo compatible con EUCON
"galardonada superficie" dans Espanol peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:
ES Basado en la galardonada superficie de control Avid S6, Avid S3 ofrece control inteligente sobre todos los aspectos de Pro Tools, Media Composer, Logic Pro X, Cubase, Nuendo, Premiere Pro y otro software de audio y vídeo compatible con EUCON
DE Avid S3 basiert auf der preisgekrönten Avid S6-Bedienoberfläche und ermöglicht die intelligente Steuerung aller Aspekte von Pro Tools, Media Composer, Logic Pro X, Cubase, Nuendo, Premiere Pro und anderer EUCON-fähiger Audio- und Videosoftware
Espanol | Allemand |
---|---|
galardonada | preisgekrönten |
control | steuerung |
ofrece | ermöglicht |
inteligente | intelligente |
aspectos | aspekte |
media | media |
composer | composer |
x | x |
premiere | premiere |
otro | anderer |
avid | avid |
tools | tools |
y | und |
audio | audio- |
basado en | basiert |
ES Basado en la galardonada superficie de control Avid S6, Avid S3 ofrece control inteligente sobre todos los aspectos de Pro Tools, Media Composer, Logic Pro X, Cubase, Nuendo, Premiere Pro y otro software de audio y vídeo compatible con EUCON
DE Avid S3 basiert auf der preisgekrönten Avid S6-Bedienoberfläche und ermöglicht die intelligente Steuerung aller Aspekte von Pro Tools, Media Composer, Logic Pro X, Cubase, Nuendo, Premiere Pro und anderer EUCON-fähiger Audio- und Videosoftware
Espanol | Allemand |
---|---|
galardonada | preisgekrönten |
control | steuerung |
ofrece | ermöglicht |
inteligente | intelligente |
aspectos | aspekte |
media | media |
composer | composer |
x | x |
premiere | premiere |
otro | anderer |
avid | avid |
tools | tools |
y | und |
audio | audio- |
basado en | basiert |
ES La velocidad de escape para la superficie de la Tierra es aproximadamente 40.248 km/h o 11,2 km/s (25.000 mph o 7 millas por segundo), mientras la velocidad orbital de la superficie es.[10]
DE Die Geschwindigkeit, um von der Erdoberfläche zu entkommen, beträgt etwa 40.248 km/h oder 11,2 km/h,.[10]
Espanol | Allemand |
---|---|
h | h |
km | km |
o | oder |
velocidad | geschwindigkeit |
ES Para los torneos en interiores, el hielo creado artificialmente tiene su superficie salpicada con gotas de agua, que se congelan formando pequeñas protuberancias en la superficie
DE Bei Hallenturnieren wird die Oberfläche des künstlich erzeugten Eises mit Wassertröpfchen bestreut, die zu kleinen Unebenheiten auf der Oberfläche gefrieren
Espanol | Allemand |
---|---|
artificialmente | künstlich |
superficie | oberfläche |
pequeñas | kleinen |
ES La superficie del sendero es una superficie natural (tierra, césped, rocas)
DE Der Wegbelag ist ein natürlicher Untergrund (Schmutz, Gras, Felsen)
Espanol | Allemand |
---|---|
natural | natürlicher |
césped | gras |
rocas | felsen |
es | ist |
una | ein |
la | der |
ES En el improbable caso en que estés en la superficie y necesites llamar la atención de alguien en la costa o en el barco, te alegrarás de tener un dispositivo de señalización de superficie
DE Für den unwahrscheinlichen Fall, dass du dich an der Oberfläche befindest und jemanden auf einem Boot oder an Land auf dich aufmerksam machen musst, wirst du froh sein, wenn du ein Signalmittel hast
Espanol | Allemand |
---|---|
superficie | oberfläche |
y | und |
barco | boot |
o | oder |
te | dich |
el | fall |
alguien | jemanden |
ES Boyas Marcadoras de Superficie (DSMBs) - Similares a los tubos de señalización hinchables, se fijan a un cabo y un carrete y se despliegan bajo el agua o en la superficie.
DE DSMB-Boje (Delayed Surface Marker Buoy) – Ähnlich einer aufblasbaren Signalboje, jedoch wird die DSMB-Boje an einer Leine und einer Leinenrolle („Reel“) befestigt, sodass man sie von unter Wasser an die Oberfläche aufsteigen lassen kann.
Espanol | Allemand |
---|---|
agua | wasser |
y | und |
superficie | oberfläche |
bajo | unter |
la | die |
cabo | einer |
ES Caracterización química 3D sobre muestras de superficie inclinada, rugosa o de forma irregular pueden ser obtenidas con precisión sobre (o a una distancia arbitraria de) la superficie de la muestra, sin requerir ninguna preparación.
DE Die chemische Charakterisierung in drei Dimensionen auf oberflächlich rauen oder zerklüfteten und auch verkippten Proben kann jetzt ohne aufwändige Präparation präzise auf oder in einem definierten Abstand zur Oberfläche durchgeführt werden.
Espanol | Allemand |
---|---|
química | chemische |
muestras | proben |
superficie | oberfläche |
distancia | abstand |
o | oder |
precisión | präzise |
sobre | in |
sin | ohne |
ES La superficie suele tratarse con un compuesto a base de resina de poliéster, el gel coat, para impermeabilizar la superficie subyacente y definir su color
DE Das Harz, das auch einige Mineralfasern enthält, hat Eigenschaften wie Härte, Festigkeit und Geschmeidigkeit
Espanol | Allemand |
---|---|
resina | harz |
y | und |
la | wie |
ES El refrigerador, azulejos y cualquier otra superficie dura, que pueden ser eliminados inmediatamente, reposicionados y volver a utilizar sin causar daño o daños en la superficie de la pared
DE Der Kühlschrank, Fliesen und andere harte Oberfläche, kann er sofort entfernt werden, neu positioniert und wieder verwendet, ohne Schäden oder Schäden an der Wandoberfläche verursacht
Espanol | Allemand |
---|---|
refrigerador | kühlschrank |
azulejos | fliesen |
superficie | oberfläche |
inmediatamente | sofort |
causar | verursacht |
y | und |
utilizar | verwendet |
sin | ohne |
que | wieder |
o | oder |
de | entfernt |
otra | andere |
daños | schäden |
ES Durante décadas, nuestros mapas del océano se limitaron en gran medida a su superficie. Ningún ser humano había vislumbrado más que retazos aleatorios de lo que hay entre esa superficie y el suelo oceánico
DE Jahrzehntelang waren Karten des Ozeans hauptsächlich auf dessen Oberfläche beschränkt. Kein Mensch hatte jemals mehr als zufällige Ausschnitte dessen gesehen, was zwischen der Meeresoberfläche und dem Boden des Ozeans liegt
Espanol | Allemand |
---|---|
mapas | karten |
superficie | oberfläche |
aleatorios | zufällige |
suelo | boden |
humano | mensch |
y | und |
más | mehr |
que | hatte |
de | zwischen |
el | liegt |
en | auf |
su | dessen |
ES La irradiación máxima, también llamada intensidad, es la potencia radiante que llega a una superficie por unidad de superficie
DE Die Spitzenbestrahlungsstärke, auch Intensität genannt, ist die Strahlungsleistung, die auf einer Oberfläche pro Flächeneinheit ankommt
Espanol | Allemand |
---|---|
llamada | genannt |
intensidad | intensität |
superficie | oberfläche |
también | auch |
de | pro |
la | die |
ES Con el curado UV, la superficie es la superficie de curado del sustrato o de la pieza, y un centímetro cuadrado es la unidad de área
DE Bei der UV-Härtung ist die Oberfläche die Aushärtungsfläche des Substrats oder Teils, und ein Quadratzentimeter ist die Flächeneinheit
Espanol | Allemand |
---|---|
superficie | oberfläche |
y | und |
es | ist |
o | oder |
de | bei |
un | ein |
ES La irradiancia de los LEDs UV en la superficie de curado disminuye rápidamente a medida que aumenta la distancia entre la fuente y la superficie de curado.
DE Die Bestrahlungsstärke für UV-LEDs an der Lichthärteoberfläche nimmt mit zunehmendem Abstand zwischen der Quelle und der Lichthärteoberfläche schnell ab.
Espanol | Allemand |
---|---|
leds | leds |
rápidamente | schnell |
distancia | abstand |
fuente | quelle |
y | und |
que | nimmt |
de | zwischen |
la | der |
ES La densidad de energía, también llamada dosis o densidad de energía radiante, es la energía que llega a una superficie por unidad de superficie durante un periodo de tiempo definido (permanencia o exposición)
DE Die Energiedichte, auch Dosis oder Strahlungsenergiedichte genannt, ist die Energie, die während einer definierten Zeitspanne (Verweildauer oder Exposition) pro Flächeneinheit auf einer Oberfläche ankommt
Espanol | Allemand |
---|---|
energía | energie |
llamada | genannt |
dosis | dosis |
definido | definierten |
exposición | exposition |
superficie | oberfläche |
tiempo | zeitspanne |
también | auch |
o | oder |
durante | während |
de | pro |
la | die |
ES SCHOTT ofrece viales con una superficie interior especialmente inerte o propiedades de superficie especiales para la liofilización.
DE SCHOTT bietet Glasfläschchen mit einer besonders inerten Innenoberfläche oder speziellen Oberflächeneigenschaften für die Lyophilisation an.
Espanol | Allemand |
---|---|
schott | schott |
ofrece | bietet |
o | oder |
especialmente | besonders |
de | mit |
la | die |
ES aureus, SARM y salmonella se pueden mover de forma muy fácil de superficie a superficie.
DE aureus, MRSA und Salmonellen leicht zwischen verschiedenen Oberflächen verteilen können.
Espanol | Allemand |
---|---|
y | und |
pueden | können |
fácil | leicht |
superficie | oberflächen |
de | zwischen |
ES Se reduce el riesgo de contaminación cruzada bacteriana de superficie a superficie en la nevera
DE Das Risiko einer bakteriellen Kreuzkontamination zwischen verschiedenen Oberflächen im Kühlschrank wird reduziert.
Espanol | Allemand |
---|---|
reduce | reduziert |
riesgo | risiko |
superficie | oberflächen |
nevera | kühlschrank |
de | zwischen |
el | das |
ES La impresión en una superficie curva es una tecnología antigua, pero verificar la impresión en una superficie curva transparente de 360 grados es bastante difícil.
DE Der Druck auf gekrümmte Oberflächen ist eine ausgereifte Technik, jedoch ist die Überprüfung des Drucks auf einer gekrümmten transparenten 360-Grad-Oberfläche ziemlich schwierig.
Espanol | Allemand |
---|---|
impresión | druck |
tecnología | technik |
transparente | transparenten |
grados | grad |
difícil | schwierig |
superficie | oberfläche |
bastante | ziemlich |
es | ist |
ES En conjunto, cubren una superficie de 2.627.510 hectáreas, lo que supone el 6,3% de la superficie total del país
DE Zusammen nehmen sie eine Fläche von 2.627.510 ha ein, das sind 6,3 Prozent der Gesamtfläche Deutschlands.
Espanol | Allemand |
---|---|
de | zusammen |
una | eine |
superficie | von |
ES Mercurio es principalmente de color gris oscuro. El color de un planeta depende del color de su superficie y su reflectividad. Desafortunadamente, la superficie de Mercurio es rocosa y cubierta de polvo y no ofrece una amplia variedad de colores.
DE Merkur ist hauptsächlich dunkelgrau. Die Farbe eines Planeten hängt von der Farbe seiner Oberfläche und seinen Reflexionsfähigkeiten ab. Leider bietet das felsige Äußere von Mercury, das mit Staub bedeckt ist, keine große Farbvielfalt.
Espanol | Allemand |
---|---|
mercurio | merkur |
principalmente | hauptsächlich |
planeta | planeten |
depende | hängt |
desafortunadamente | leider |
polvo | staub |
amplia | große |
gris oscuro | dunkelgrau |
y | und |
ofrece | bietet |
no | keine |
es | ist |
superficie | oberfläche |
ES En días pasados, los perfiles de inmersión se calculaban desde la superficie hasta una profundidad máxima y de vuelta otra vez a la superficie
DE Früher wurden Tauchprofile von der Oberfläche hinunter zur maximalen Tiefe und zurück zur Oberfläche berechnet
Espanol | Allemand |
---|---|
profundidad | tiefe |
máxima | maximalen |
y | und |
superficie | oberfläche |
una | früher |
ES Con una superficie de 41.285 kilómetros cuadrados, Suiza abarca tan sólo el 1,5 por mil de la superficie terrestre habitada
DE Die Gesamtfläche der Schweiz beträgt 41'285 km2
Espanol | Allemand |
---|---|
suiza | schweiz |
kilómetros | km |
ES Elimina la pasta térmica vieja usando alcohol. Asegúrate de limpiar toda la pasta tanto de la superficie del CPU como de la superficie del disipador térmico para que no quede nada de pasta vieja.
DE Entferne die alte Wärmeleitpaste mit Reinigungsalkohol. Stelle sicher, dass du sowohl die Oberfläche der CPU als auch die des Kühlkörpers gereinigt hast, so dass nichts von der alten Paste zurückbleibt.
Espanol | Allemand |
---|---|
elimina | entferne |
cpu | cpu |
asegúrate | sicher |
superficie | oberfläche |
pasta | die |
vieja | alten |
tanto | sowohl |
no | nichts |
ES Sin embargo, es fácil de limpiar, ya que la superficie es agradable y lisa, incluso el símbolo de Motorola batwing en la parte trasera tiene un aspecto holográfico, no grabado ni texturizado en la superficie.
DE Es ist jedoch leicht abzuwischen, da die Oberfläche schön und glatt ist - selbst das Motorola-Symbol „Fledermaus“ auf der Rückseite sieht holographisch aus und ist nicht geprägt oder strukturiert auf der Oberfläche.
Espanol | Allemand |
---|---|
fácil | leicht |
agradable | schön |
símbolo | symbol |
trasera | rückseite |
superficie | oberfläche |
y | und |
en | auf |
es | ist |
no | nicht |
la | die |
ES ... Esta es la superficie de viñedos cultivados en el Valais, lo que corresponde a aprox. el 33 % de la superficie cultivada total de Suiza.
DE ... Rebfläche werden im Wallis bewirtschaftet, das sind ca. 33 % der Gesamtanbaufläche in der Schweiz.
Espanol | Allemand |
---|---|
valais | wallis |
aprox | ca |
suiza | schweiz |
en el | im |
en | in |
ES Superficie horizontal como mesa/estante, etc. Superficie vertical como una pared con los accesorios para montaje suministrados
DE Horizontale Oberfläche, z. B. Tisch/Regal usw. Vertikale Oberfläche, z. B. Wand, mit im Lieferumfang enthaltener Montagevorrichtung
Espanol | Allemand |
---|---|
superficie | oberfläche |
horizontal | horizontale |
estante | regal |
etc | usw |
vertical | vertikale |
pared | wand |
mesa | tisch |
con | mit |
ES En el improbable caso en que estés en la superficie y necesites llamar la atención de alguien en la costa o en el barco, te alegrarás de tener un dispositivo de señalización de superficie
DE Für den unwahrscheinlichen Fall, dass du dich an der Oberfläche befindest und jemanden auf einem Boot oder an Land auf dich aufmerksam machen musst, wirst du froh sein, wenn du ein Signalmittel hast
Espanol | Allemand |
---|---|
superficie | oberfläche |
y | und |
barco | boot |
o | oder |
te | dich |
el | fall |
alguien | jemanden |
ES Boyas Marcadoras de Superficie (DSMBs) - Similares a los tubos de señalización hinchables, se fijan a un cabo y un carrete y se despliegan bajo el agua o en la superficie.
DE DSMB-Boje (Delayed Surface Marker Buoy) – Ähnlich einer aufblasbaren Signalboje, jedoch wird die DSMB-Boje an einer Leine und einer Leinenrolle („Reel“) befestigt, sodass man sie von unter Wasser an die Oberfläche aufsteigen lassen kann.
Espanol | Allemand |
---|---|
agua | wasser |
y | und |
superficie | oberfläche |
bajo | unter |
la | die |
cabo | einer |
ES Los stickers estáticos se adhieren al cristal y cualquier otra superficie no porosa por medio de succión gracias a la adherencia estática natural creada en una superficie.
DE Statische Sticker haften auf Glas und anderen nicht porösen Oberflächen durch die natürlich entstehende Statik auf der Oberfläche.
ES Están hechos de un vinilo blanco y delgado que se adhiere a vidrio y cualquier otra superficie lisa. Usa stickers estáticos para el marcado de ventana o cualquier otra superficie limpia y no porosa.
DE Sie werden aus dünnem, weißem Vinyl, das von sich aus an Glas und glatten Flächen haftet, hergestellt. Mit statischen Stickern können Sie Fenster oder andere saubere und glatte Flächen mit Ihren Markenelementen zieren.
ES Majestic mapea la web para brindarle los datos de Link Intelligence que necesita para dominar su mercado. Disfrute de datos de calidad galardonada de una de las marcas más consolidadas de SEO.
DE Majestic kartographiert das Internet, um Ihnen die Link-Intelligence-Daten zu liefern, die Sie benötigen, um Ihren Markt zu beherrschen. Profitieren Sie von prämierten Daten einer der etabliertesten SEO-Marken.
Espanol | Allemand |
---|---|
link | link |
intelligence | intelligence |
dominar | beherrschen |
mercado | markt |
marcas | marken |
seo | seo |
datos | daten |
para | zu |
ES Seguimos innovando con nuestra galardonada solución que conecta a los anunciantes con valiosas audiencias y ayuda a los editores a monetizar su contenido.
DE Mithilfe unserer preisgekrönten Lösung bringen wir weiterhin Innovationen hervor, die Advertiser mit wertvollen Zielgruppen verbinden und Publisherm dabei helfen, ihre Inhalte zu monetarisieren.
Espanol | Allemand |
---|---|
galardonada | preisgekrönten |
solución | lösung |
conecta | verbinden |
anunciantes | advertiser |
valiosas | wertvollen |
ayuda | helfen |
monetizar | monetarisieren |
contenido | inhalte |
y | und |
su | ihre |
a | zu |
nuestra | die |
con | mithilfe |
ES Nuestra galardonada red ayuda a monetizar el contenido digital rápida y eficientemente y a crear experiencias mejores para tus visitantes
DE Unser preisgekröntes Netzwerk erleichtert Ihnen die schnelle und effiziente Monetarisierung Ihrer digitalen Inhalte und bietet Ihren Kunden bessere Erlebnisse
Espanol | Allemand |
---|---|
red | netzwerk |
contenido | inhalte |
rápida | schnelle |
experiencias | erlebnisse |
mejores | bessere |
visitantes | kunden |
y | und |
nuestra | die |
digital | digitalen |
ES Seguridad en Internet galardonada
DE Preisgekrönte Sicherheit im Internet
Espanol | Allemand |
---|---|
seguridad | sicherheit |
en | im |
internet | internet |
ES La galardonada protección de F-Secure Internet Security le permite utilizar su equipo para navegar por la Red, realizar compras en línea y operaciones bancarias en Internet de forma segura. Más información.
DE Der preisgekrönte Schutz von F‑Secure Internet Security ermöglicht Ihnen ein sicheres Surfen im Netz, Online-Shopping und ‑Banking. Weitere Informationen.
Espanol | Allemand |
---|---|
permite | ermöglicht |
compras | shopping |
bancarias | banking |
más | weitere |
información | informationen |
protección | schutz |
security | security |
y | und |
de | von |
internet | internet |
en | im |
segura | sicheres |
navegar | surfen |
ES Altova StyleVision es una galardonada herramienta para diseñar convincentes informes y formularios basados en datos XML, bases de datos SQL y XBRL
DE Altova StyleVision ist ein preisgekröntes Tool zum Erstellen von ansprechenden Berichten und Formularen auf Basis von XML-, SQL-Datenbank- und XBRL-Daten
Espanol | Allemand |
---|---|
stylevision | stylevision |
herramienta | tool |
xml | xml |
sql | sql |
xbrl | xbrl |
altova | altova |
y | und |
datos | daten |
diseñar | erstellen |
formularios | formularen |
informes | berichten |
es | ist |
ES Situado en un extremo de la playa de Miramar con vistas excepcionales del mar Arábigo y el río Mandovi, el Goa Marriott Resort & Spa es un hotel de primer nivel con servicios de resort y una atención galardonada.
DE Das am Rande des Strands Miramar gelegene Goa Marriott Resort & Spa ist ein exklusives Hotel mit Resort-Services und preisgekrönter Gastfreundschaft, das mit malerischem Blick auf das Arabische Meer und den Fluss Mandovi begeistert.
Espanol | Allemand |
---|---|
situado | gelegene |
vistas | blick |
río | fluss |
marriott | marriott |
spa | spa |
y | und |
resort | resort |
hotel | hotel |
servicios | services |
mar | meer |
es | ist |
ES OneSpan fue galardonada como la empresa del año por Frost & Sullivan por su plataforma de autenticación digital basada en la identidad y el riesgo
DE OneSpan von Frost & Sullivan als Unternehmen des Jahres für seine Plattform für digitale Identität und risikobasierte Authentifizierung ausgezeichnet
Espanol | Allemand |
---|---|
frost | frost |
autenticación | authentifizierung |
y | und |
empresa | unternehmen |
plataforma | plattform |
identidad | identität |
digital | digitale |
de | von |
ES FindMyHost.com galardonada Hostwinds Elección de los editores para nuestro apoyo al cliente y las prácticas comerciales positivas.
DE FindMyHost.com ausgezeichnet Hostwinds Die Wahl der Redakteure für unsere Kundenunterstützung und positive Geschäftspraktiken.
Espanol | Allemand |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
elección | wahl |
editores | redakteure |
positivas | positive |
y | und |
ES , a solo unos minutos de Cromwell. Su galardonada carta está inspirada en el viñedo que lo rodea.
DE verbringen. Die prämierte Speisekarte ist von den umliegenden Weinbergen inspiriert.
Espanol | Allemand |
---|---|
carta | speisekarte |
inspirada | inspiriert |
está | ist |
ES Realice un trabajo gratificante en una empresa galardonada
DE Erfüllende Arbeit mit einem vielfach ausgezeichneten Unternehmen
Espanol | Allemand |
---|---|
en | mit |
empresa | unternehmen |
trabajo | arbeit |
un | einem |
ES Protección galardonada con un rendimiento excepcional
DE Preisgekrönter Schutz bei herausragender Leistung
Espanol | Allemand |
---|---|
protección | schutz |
rendimiento | leistung |
ES Proteger tu router es un buen comienzo. Consigue la galardonada seguridad de internet de F‑Secure SAFE para proteger tus ordenadores y dispositivos móviles. Así es cómo SAFE te protege:
DE Die Absicherung Ihres Routers ist ein guter Anfang. Holen Sie sich die preisgekrönte Lösung F‑Secure SAFE Internet Security, um auch Ihre Computer und mobilen Geräte zu schützen. So schützt Sie SAFE:
ES Galardonada protección contra el ciberchantaje.
DE Preisgekrönter Schutz vor Cyberkriminalität
Espanol | Allemand |
---|---|
protección | schutz |
el | vor |
ES Nuestra galardonada solución protege los datos de su PC de la principal amenaza cibernética de la actualidad: el ransomware.
DE Unsere preisgekrönte Lösung schützt Ihre PC-Daten vor der weltweit größten Cyber-Bedrohung – Ransomware.
Espanol | Allemand |
---|---|
nuestra | unsere |
solución | lösung |
protege | schützt |
datos | daten |
principal | vor |
amenaza | bedrohung |
ransomware | ransomware |
el | der |
ES Nuestra tecnología galardonada detecta, pone en cuarentena y elimina las infecciones de ransomware más evasivas, tanto conocidas como desconocidas.
DE Unsere preisgekrönte Technologie erkennt, isoliert und entfernt die häufigsten bekannten und auch unbekannten RansomwareInfektionen.
Espanol | Allemand |
---|---|
tecnología | technologie |
detecta | erkennt |
conocidas | bekannten |
y | und |
de | entfernt |
nuestra | die |
ES Asistencia galardonada para todos los productos Linux
DE Preisgekrönter Support für alles rund um Linux
Espanol | Allemand |
---|---|
asistencia | support |
linux | linux |
todos | alles |
ES La solución de protección frente al riesgo digital más galardonada.
DE Die mit den meisten Preisen ausgezeichnete Lösung für den Schutz vor digitalen Risiken.
Espanol | Allemand |
---|---|
protección | schutz |
riesgo | risiken |
digital | digitalen |
solución | lösung |
ES Comienza a referir a tu audiencia a la galardonada suite de Dotcom-Monitor deSoluciones de monitoreo y pruebas de rendimiento del sitio web.
DE Beginnen Sie, Ihr Publikum auf die preisgekrönte Suite von Dotcom-Monitor zu verweisen,Website-Monitoring- und Performance-Testing-Lösungen.
Espanol | Allemand |
---|---|
comienza | beginnen |
audiencia | publikum |
suite | suite |
pruebas | testing |
rendimiento | performance |
y | und |
monitoreo | monitoring |
a | zu |
sitio | website |
Affichage de 50 sur 50 traductions