ES Casi cualquier cosa. El monitreo de eventos te permite definir qué acciones pueden monitorearse. Esto significa que puedes escoger los eventos que tienen más sentido para tu negocio.
ES Casi cualquier cosa. El monitreo de eventos te permite definir qué acciones pueden monitorearse. Esto significa que puedes escoger los eventos que tienen más sentido para tu negocio.
DE Fast alles. Mit dem Event Tracking können Sie definieren, welche Aktionen verfolgt werden. Das heißt, Sie können die Ereignisse auswählen, die für Ihr Unternehmen am sinnvollsten sind.
Espanol | Allemand |
---|---|
casi | fast |
definir | definieren |
acciones | aktionen |
escoger | auswählen |
negocio | unternehmen |
de | mit |
pueden | können |
puedes | sie können |
ES Llegado el momento de escoger un paquete para tu concurso de rótulo, ten en cuenta que necesitarás invertir tiempo en la redacción del briefing
DE Wenn Sie das Preispaket für Ihren Foliendesign Wettbewerb auswählen, so bedenken Sie, wieviel Zeit Sie für die Organisation des Wettbewerbs zur Verfügung haben und ob Sie Erfahrung mit Briefingerstellung und der Zusammenarbeit mit Designern haben
Espanol | Allemand |
---|---|
escoger | auswählen |
tiempo | zeit |
concurso | wettbewerb |
en | wenn |
ES ¿Estás interesado en usar Internet de una forma más segura y permanecer más anónimo mientras estás en línea? ¿Te has planteado descargar una VPN? El primer paso es escoger un proveedor VPN fiable
DE Sind Sie daran interessiert, das Internet auf eine sicherere Art und Weise zu nutzen und anonym online zu sein? Haben Sie über den Download eines VPNs nachgedacht? Der erste Schritt besteht darin, einen zuverlässigen VPN-Anbieter zu wählen
Espanol | Allemand |
---|---|
interesado | interessiert |
usar | nutzen |
anónimo | anonym |
escoger | wählen |
proveedor | anbieter |
y | und |
paso | schritt |
en línea | online |
internet | internet |
vpn | vpn |
en | darin |
fiable | zuverlässigen |
es | besteht |
descargar | download |
más segura | sicherere |
forma | weise |
primer | erste |
ES Las mejores VPN para tu Amazon Fire TV Stick: ¿Qué VPN para Firestick deberías escoger?
DE Ein Überblick über die besten VPN Router
Espanol | Allemand |
---|---|
vpn | vpn |
mejores | besten |
para | über |
las | die |
ES Para reducir el uso de la red de datos móvil, lo que mejora el rendimiento de cualquier aplicación, MobileTogether permite escoger exactamente qué datos quiere transmitir a los dispositivos cliente y cuáles se deben almacenar en el servidor.
DE Um die Menge der übertragenen Daten zu reduzieren, wodurch jede App schneller arbeitet, können Sie in MobileTogether auswählen, welche Daten an die Client-Geräte übertragen werden und welche am Server bleiben sollen.
Espanol | Allemand |
---|---|
datos | daten |
escoger | auswählen |
cliente | client |
servidor | server |
aplicación | app |
dispositivos | geräte |
y | und |
en el | am |
reducir | reduzieren |
deben | können |
en | in |
quiere | werden |
ES Los usuarios pueden escoger entre tema ligero u oscuro en el cliente de MobileTogether
DE Möglichkeit zum Wechseln des Designs (hell/dunkel) auf MobileTogether Clients
Espanol | Allemand |
---|---|
oscuro | dunkel |
ligero | hell |
cliente | clients |
de | zum |
ES Puede escoger entre tema ligero u oscuro en el cliente de MobileTogether
DE Möglichkeit zum Wechseln des Designs (hell/dunkel) auf MobileTogether Clients
Espanol | Allemand |
---|---|
oscuro | dunkel |
ligero | hell |
cliente | clients |
de | zum |
ES Para visualizar el mapa se puede escoger entre los modos calle, satélite o híbrido
DE Auf der Karte kann das definierte geografische Gebiet in Form einer Straßen-, Satelliten- oder Hybridansicht angezeigt werden
Espanol | Allemand |
---|---|
visualizar | angezeigt |
calle | straßen |
satélite | satelliten |
o | oder |
mapa | karte |
el | der |
puede | kann |
ES Un cuadro combinado normalmente permite escoger entre múltiples opciones, de las que se puede seleccionar una
DE Normalerweise enthalten Auswahllisten mehrere Optionen, von denen nur eine ausgewählt werden kann
Espanol | Allemand |
---|---|
normalmente | normalerweise |
opciones | optionen |
puede | kann |
seleccionar | ausgewählt |
un | nur |
de | von |
una | eine |
ES Escoger por precio Menos de 100€ Entre 100€ y 200€ Entre 200€ y 500€ Más de 500€
DE Nach Preis auswählen Weniger als 100€ Zwischen 100€ und 200€ Zwischen 200€ und 500€ Mehr als 500€
ES Escoger por color Blanco y negro Rojo Naranja Beige Amarillo Verde Turquesa Azur Azul Morado Rosa
DE Nach Farbe auswählen Schwarz-Weiß Rot Orange Beige Gelb Grün Türkis Azurblau Blau Violett Pink
Espanol | Allemand |
---|---|
escoger | auswählen |
beige | beige |
negro | schwarz-weiß |
turquesa | türkis |
blanco | schwarz |
color | farbe |
naranja | orange |
amarillo | gelb |
azul | blau |
y | nach |
rojo | rot |
verde | grün |
morado | violett |
rosa | pink |
ES Escoger por orientación Vertical Horizontal Cuadrado Panorámica
DE Nach Ausrichtung auswählen Portrait Querformat Quadratisch Panorama
Espanol | Allemand |
---|---|
escoger | auswählen |
por | nach |
orientación | ausrichtung |
horizontal | querformat |
cuadrado | quadratisch |
panorámica | panorama |
ES Escoger por época Estilo contemporáneo Estilo vintage
DE Nach Epoche auswählen Modern Vintage
Espanol | Allemand |
---|---|
escoger | auswählen |
por | nach |
época | epoche |
contemporáneo | modern |
vintage | vintage |
ES Mailchimp elimina las conjeturas a la hora de crear campañas en las que la gente haga clic. Las pruebas A/B y multivariante te permiten probar variantes y escoger una ganadora.
DE Mailchimp macht das Rätselraten bei der Erstellung von Kampagnen, auf die die Menschen klicken, überflüssig. Mit A/B? und multivariaten Tests kannst du ausprobieren und einen Gewinner auswählen.
Espanol | Allemand |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
campañas | kampagnen |
ganadora | gewinner |
pruebas | tests |
y | und |
a | a |
b | b |
crear | erstellung |
gente | menschen |
clic | klicken |
de | einen |
la | der |
ES Las pruebas A/B permiten probar opciones y escoger la mejor.
DE A/B-Tests zeigen dir unter mehreren Varianten die richtige.
Espanol | Allemand |
---|---|
b | b |
pruebas | tests |
a | a |
mejor | richtige |
ES Las descripciones de categorías de pasajeros que se indican a continuación están pensadas para ayudarle a escoger el billete más adecuado para usted y para sus acompañantes.
DE Unsere Fahrgast-Beschreibungen helfen Ihnen, für sich selbst und Mitreisende die passende Fahrkarte zu wählen.
Espanol | Allemand |
---|---|
descripciones | beschreibungen |
ayudarle | helfen |
escoger | wählen |
billete | fahrkarte |
adecuado | passende |
y | und |
a | zu |
ES Puedes escribir, hacer un boceto, llevar un diario o planificar el día. Tienes tres tamaños para escoger y hasta 480 páginas.
DE Ob Tagebuch, Notizbuch oder Terminkalender, ob zum Schreiben oder Zeichnen – Sie können Ihr Notizbuch selbst gestalten und dabei zwischen drei Formaten wählen und bis zu 480 Seiten verwenden.
Espanol | Allemand |
---|---|
diario | tagebuch |
escoger | wählen |
páginas | seiten |
o | oder |
puedes | können |
tres | drei |
y | und |
tienes | sie |
escribir | schreiben |
hasta | bis |
ES Nuestros expertos en impresión de libros pueden ayudarte a escoger el mejor formato, el tipo de papel y la solución de impresión para que tu proyecto salga tal y como esperabas.
DE Unsere Buchdruck-Experten können Sie bei der Wahl der geeignetsten Formate, Papiersorten und Drucklösungen für eine gelungene Projektumsetzung beraten.
Espanol | Allemand |
---|---|
expertos | experten |
escoger | wahl |
papel | papiersorten |
ayudarte | beraten |
y | und |
pueden | können |
de | bei |
ES A continuación, el equipo debe escoger un aprobador de la decisión, que tendrá la última palabra en la aprobación de la decisión.
DE Ernennt als nächstes einen Approver für die Entscheidung. Dies ist die Person, die das letzte Wort bei der Genehmigung einer Entscheidung hat.
Espanol | Allemand |
---|---|
decisión | entscheidung |
última | letzte |
aprobación | genehmigung |
continuación | nächstes |
ES Buenas prácticas del gestor de proyectos para escoger el marco adecuado
DE Erfolgsmethoden für Projektmanager, um das richtige Rahmenwerk aufzustellen
Espanol | Allemand |
---|---|
marco | rahmenwerk |
adecuado | richtige |
de | für |
el | das |
ES Cómo escoger la mejor herramienta Agile para la gestión de proyectos
DE Wie findet man das beste agile Projektmanagement-Tool?
Espanol | Allemand |
---|---|
herramienta | tool |
agile | agile |
de | man |
la mejor | beste |
ES F. Buenas prácticas del gestor de proyectos para escoger el marco adecuado
DE F. Erfolgsmethoden für Projektmanager, um das richtige Rahmenwerk aufzustellen
Espanol | Allemand |
---|---|
f | f |
marco | rahmenwerk |
adecuado | richtige |
de | für |
el | das |
ES Con una gama tan amplia de casos prácticos interesantes entre los cuales escoger, es difícil precisar un objetivo específico para los chatbots
DE Bei einem derart breiten Spektrum an interessanten Anwendungsfällen ist es schwierig, sich auf ein bestimmtes Ziel für Chatbots festzulegen
Espanol | Allemand |
---|---|
gama | spektrum |
amplia | breiten |
interesantes | interessanten |
difícil | schwierig |
chatbots | chatbots |
es | ist |
objetivo | ziel |
ES Puedes escoger elementos (cajas de texto, imágenes, formas, etc.) desde los menús laterales y simplemente arrastrarlos hasta alguna sección de tu landing page.
DE Du kannst Komponenten (Textfelder, Bilder, Formulare, etc.) im Seitenmenü auswählen und sie einfach in einen Bereich Deiner Landing-Page ziehen.
Espanol | Allemand |
---|---|
escoger | auswählen |
elementos | komponenten |
imágenes | bilder |
etc | etc |
sección | bereich |
page | page |
formas | formulare |
y | und |
tu | deiner |
puedes | kannst |
de | einen |
simplemente | einfach |
hasta | in |
texto | sie |
ES 3) Escoger palabras clave de intención long-tail: Puedes generar 20.000 búsquedas orgánicas al mes para tu tienda online apuntando a frases clave long-tail y escribiendo contenido de alta calidad sobre ellas.
DE 3). Long Tail Keywords mit Kaufabsicht auswählen: Du kannst 20.000 organische Suchen pro Monat für Deinen E-Commerce-Store erzielen, indem Du auf Long Tail Keywordphrasen abzielst und hochwertigen Content dazu schreibst.
Espanol | Allemand |
---|---|
escoger | auswählen |
búsquedas | suchen |
orgánicas | organische |
mes | monat |
tienda | store |
y | und |
contenido | content |
puedes | kannst |
palabras | du |
palabras clave | keywords |
escribiendo | schreibst |
alta calidad | hochwertigen |
ES Regístrate ahora y escoge hasta 12 de estos juegos para tenerlos por siempre. Sin precios ocultos ni trucos: tus juegos se incluyen con la suscripción. 12 juegos diferentes para escoger todos los meses.
DE Melde dich jetzt an und hole dir 12 dieser Spiele, um sie für immer zu besitzen. Es gibt keine versteckten Gebühren oder Tricks – deine Spiele sind in deiner Mitgliedschaft enthalten. Jeden Monat sind 12 verschiedene Spiele zur Auswahl!
Espanol | Allemand |
---|---|
regístrate | melde |
juegos | spiele |
ocultos | versteckten |
trucos | tricks |
incluyen | enthalten |
diferentes | verschiedene |
escoger | auswahl |
meses | monat |
ahora | jetzt |
y | und |
siempre | immer |
hasta | zu |
de | für |
sin | sie |
ES Para escoger el mejor gestor de contraseñas para empresas tienes que tener en cuenta las necesidades de tu negocio. Te recomendamos que tengas en cuenta lo siguiente:
DE Die Entscheidung, welcher Passwort-Manager für den Unternehmenseinsatz am besten geeignet ist, hängt von den Anforderungen in deinem Geschäft ab. Wir empfehlen Folgendes:
Espanol | Allemand |
---|---|
gestor | manager |
contraseñas | passwort |
en | in |
necesidades | anforderungen |
negocio | geschäft |
tu | deinem |
mejor | besten |
recomendamos | empfehlen |
de | folgendes |
para | für |
ES Poder elegir entre sus tres categorías le ofrece la posibilidad de escoger el nivel de servicio que se adapte a sus necesidades empresariales
DE Mit drei Stufen können Sie flexibel das Servicelevel wählen, das Ihren Geschäftsanforderungen entspricht
Espanol | Allemand |
---|---|
nivel | stufen |
posibilidad | können |
escoger | wählen |
la | sie |
adapte | ihren |
ES Puede definir sus normas de asignación de datos mediante operaciones de arrastrar y colocar, y escoger de entre numerosas bibliotecas de funciones y filtros de procesamiento de datos
DE Definieren Sie Ihre Datenmappingregeln einfach mit Drag-and-Drop und wählen Sie Datenverarbeitungsfunktionen und Filter aus einer umfassenden Bibliothek aus
Espanol | Allemand |
---|---|
arrastrar | drag |
bibliotecas | bibliothek |
filtros | filter |
definir | definieren |
y | und |
escoger | wählen |
de | mit |
sus | ihre |
ES Puede definir su asignación de datos JSON mediante operaciones de arrastrar y colocar, y escoger de entre numerosas bibliotecas de funciones y filtros de procesamiento de datos
DE Definieren Sie Ihr JSON-Datenmapping einfach mit Drag-and-Drop und wählen Sie Datenverarbeitungsfunktionen und Filter aus einer umfassenden Bibliothek aus
Espanol | Allemand |
---|---|
json | json |
arrastrar | drag |
bibliotecas | bibliothek |
filtros | filter |
definir | definieren |
y | und |
escoger | wählen |
de | mit |
ES ¿Por qué escoger la aplicación MobileTogether como marco de desarrollo?
DE Warum sollten Sie für Ihre App-Entwicklung MobileTogether verwenden?
Espanol | Allemand |
---|---|
aplicación | app |
desarrollo | entwicklung |
por | warum |
ES Ahora C# 9 es compatible con la ingeniería de código de UModel y se puede escoger .NET5 como plataforma de destino.
DE C# 9 wird nun beim Code Engineering in UModel unterstützt und .NET 5 steht als Zielplattform zur Verfügung.
Espanol | Allemand |
---|---|
c | c |
compatible | unterstützt |
ingeniería | engineering |
ahora | nun |
código | code |
y | und |
a | in |
es | steht |
de | beim |
puede | verfügung |
la | als |
ES Cómo escoger sus herramientas XSLT 3.0
DE Welches XSLT 3.0-Tool ist das richtige für mich?
Espanol | Allemand |
---|---|
herramientas | tool |
xslt | xslt |
cómo | welches |
sus | ist |
ES Puede escoger fácilmente la versión que necesite al generar un esquema en el editor gráfico de esquemas JSON.
DE Die gewünschte Version kann während der Erstellung eines Schemas im grafischen JSON-Schema-Editor ganz einfach ausgewählt werden.
Espanol | Allemand |
---|---|
editor | editor |
gráfico | grafischen |
json | json |
en el | im |
versión | version |
esquema | schema |
puede | kann |
ES Si vendes productos físicos, tendrás que escoger un método de envío y decidir a qué países envías, qué tipo de embalaje usarás y cuánto cobrar por gastos de envío.
DE Wenn du physische Produkte verkaufst, musst du einen Versanddienst auswählen und entscheiden, in welche Länder du lieferst, welche Verpackungsart du verwenden wirst und wie viel du für den Versand berechnest.
Espanol | Allemand |
---|---|
físicos | physische |
tendrás | musst |
países | länder |
y | und |
cuánto | wie viel |
usar | verwenden |
si | wenn |
envío | versand |
decidir | entscheiden |
ES para escoger el iframe para pegarlo en tu sitio web.
DE , um den iframe zum Einfügen in deine Website zu kopieren.
Espanol | Allemand |
---|---|
iframe | iframe |
en | in |
para | zu |
ES Si seguiste estas instrucciones, tu computadora debería escoger automáticamente Mevo y comenzar a usarlo para transmitir en continuo.
DE Wenn du diese Anweisungen befolgt hast, sollte dein Computer die Mevo automatisch erkennen und sie zum Streamen verwenden.
Espanol | Allemand |
---|---|
instrucciones | anweisungen |
computadora | computer |
automáticamente | automatisch |
transmitir | streamen |
y | und |
tu | dein |
para | erkennen |
usarlo | verwenden |
debería | sollte |
si | wenn |
estas | sie |
ES Es un paso necesario si quieres escoger un premio que este alineado con los intereses, necesidades y deseos de tus seguidores. Puede ser algo costoso, pero vale la pena.
DE Das ist wichtig, denn Du musst einen Preis finden, der zu Deinen Fans passt. Sie müssen den Gewinn brauchen und haben wollen. Der Preis mag zwar teuer sein, ist sein Geld aber sicherlich wert.
Espanol | Allemand |
---|---|
seguidores | fans |
costoso | teuer |
y | und |
pero | aber |
que | mag |
quieres | du |
premio | gewinn |
ser | sein |
necesario | musst |
es | ist |
si | zwar |
ES No elijas una aplicación solo porque sea gratis. Encuentra un equilibrio entre las funciones que tiene y el precio, para escoger la que mejor se ajuste a tus necesidades.
DE Entscheide Dich nicht nur für eine kostenlose App, weil sie kostenlos ist. Du musst eine gesunde Balance zwischen den Funktionen und dem Preis der Anwendung finden.
Espanol | Allemand |
---|---|
equilibrio | balance |
encuentra | finden |
y | und |
funciones | funktionen |
precio | preis |
no | nicht |
aplicación | app |
porque | weil |
para | für |
solo | nur |
una | eine |
ES No necesita escoger ahora, decida más tarde.
DE Sie brauchen Ihre Wahl nicht jetzt zu treffen – entscheiden Sie später.
Espanol | Allemand |
---|---|
no | nicht |
ahora | jetzt |
decida | entscheiden |
necesita | sie |
escoger | wahl |
ES Sí, puedes escoger el envío urgente para tu pedido con un coste adicional. Ten en cuenta que el pedido tarda 1 día hábil en procesarse y ese día no se cuenta para calcular los plazos de entrega previstos.
DE Wir bieten die Möglichkeit, das Paket gegen eine zusätzliche Gebühr per Express zu versenden. Bitte beachten Sie, dass die Bearbeitung der Bestellungen 1 Werktag erfordert und nicht in der voraussichtlichen Lieferzeit enthalten ist.
Espanol | Allemand |
---|---|
adicional | zusätzliche |
y | und |
pedido | bestellungen |
no | nicht |
a | zu |
en | in |
con | versenden |
el | express |
para | bitte |
ES — ¡Utiliza tu propia red como quieras! El tema estándar con la imagne de un amanecer en Florencia es un buen punto de inicio si todavía estás decidienod que camino escoger.
DE — Nutzen Sie Ihr Netzwerk, so wie Sie es für richtig halten! Die Standardvorlage, die einen Sonnenaufgang über Florenz darstellt, ist ein guter Start wenn Sie noch unentschlossen sind, welchen Weg Sie einschlagen möchten.
ES Al decidir exactamente qué hora del día escoger para tus experimentos, es importante que te pongas en el lugar de los suscriptores.
DE Wenn Sie genau entscheiden, zu welcher Tageszeit Sie Ihre zusätzlichen Tests durchführen möchten, ist es wichtig, dass Sie sich in die Lage Ihrer Abonnenten versetzen.
Espanol | Allemand |
---|---|
importante | wichtig |
suscriptores | abonnenten |
lugar | lage |
decidir | entscheiden |
exactamente | es |
es | ist |
que | zusätzlichen |
a | zu |
en | in |
de | ihrer |
el | dass |
ES Revisa unos cuantos de los cerca de 10,000 icones entre los que puedes escoger:
DE Prüfen Sie einige der nahezu 10.000 Icons, aus denen Sie wählen können:
Espanol | Allemand |
---|---|
revisa | prüfen |
escoger | wählen |
cerca | nahezu |
puedes | können |
de | der |
unos | sie |
ES Obtén 100 diseños para escoger por proyecto. Conoce más
DE Erhalten Sie 100+ Designs zur Auswahl pro Projekt Mehr darüber erfahren
Espanol | Allemand |
---|---|
obtén | erhalten |
escoger | auswahl |
diseños | designs |
proyecto | projekt |
ES Obtén más de 100 diseños para escoger por proyecto
DE Kriegen Sie 100+ Designs zur Auswahl pro Projekt.
Espanol | Allemand |
---|---|
escoger | auswahl |
diseños | designs |
proyecto | projekt |
de | pro |
ES Cómo escoger el mejor gestor de contraseñas empresarial
DE So wählen Sie den besten Passwort-Manager für Ihr Unternehmen aus
Espanol | Allemand |
---|---|
escoger | wählen |
contraseñas | passwort |
gestor | manager |
empresarial | unternehmen |
cómo | so |
mejor | besten |
el | aus |
ES Para escoger el mejor gestor de contraseñas para empresas tienes que tener en cuenta las necesidades y requisitos de tu negocio. Te recomendamos que tengas en cuenta lo siguiente:
DE Die Entscheidung, welcher Passwort-Manager für Ihr Unternehmen am besten geeignet ist, hängt von Ihren spezifischen geschäftlichen Anforderungen und Ansprüchen ab. Wir empfehlen, Folgendes zu bedenken:
Espanol | Allemand |
---|---|
contraseñas | passwort |
gestor | manager |
y | und |
empresas | unternehmen |
mejor | besten |
negocio | geschäftlichen |
recomendamos | empfehlen |
de | folgendes |
para | für |
tu | ihr |
ES ¿Por qué debería escoger Intego?
DE Warum sollte ich mich für Intego entscheiden?
Espanol | Allemand |
---|---|
debería | sollte |
escoger | entscheiden |
por | warum |
a | für |
ES Escoger la solución para seguridad Mac perfecta porque el proveedor de seguridad y software que escoja tiene la responsabilidad de proteger su información más valiosa y sensible de su Mac
DE Die Wahl der richtigen Mac Sicherheitslösung ist entscheidend, denn die Software und der Dienstleister den Sie wählen ist damit beauftragt Ihre wertvollsten Informationen und vertraulichen Daten auf Ihrem Mac zu schützen
Espanol | Allemand |
---|---|
mac | mac |
proveedor | dienstleister |
software | software |
y | und |
proteger | schützen |
escoja | wählen |
información | informationen |
su | ihrem |
Affichage de 50 sur 50 traductions