Traduire "despacho" en Allemand

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "despacho" de Espanol à Allemand

Traductions de despacho

"despacho" dans Espanol peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:

despacho büro von

Traduction de Espanol en Allemand de despacho

Espanol
Allemand

ES ¿Necesitas asesoramiento legal en Mallorca y no sabes en quién confiar? Despacho Lamas en Palma es el despacho de abogados familiar que puede ayudarte.

DE Sie brauchen juristischen Beistand auf Mallorca und wissen nicht, wem Sie vertrauen können? Despacho Lamas, ist eine familiengeführte Anwaltskanzlei in Palma, die Ihnen helfen kann.

Espanol Allemand
mallorca mallorca
confiar vertrauen
legal juristischen
palma palma
necesitas brauchen
y und
ayudarte helfen
en in
no nicht
es ist

ES Lleva tu trabajo de vuelta a la oficina y continúa en tu despacho habitual. No tienes más que conectar MobileStudio Pro a tu Mac o PC. O bien añade la pantalla grande que tienes en el despacho para labores más minuciosas.

DE Nimm deine Arbeit mit ins Büro und arbeite in deiner gewohnten Studioumgebung weiter. Dazu schließt du das MobileStudio Pro einfach an deinen Mac oder PC an. Du kannst auch einen größeren Studiobildschirm hinzufügen, um Detailarbeiten zu erledigen.

Espanol Allemand
oficina büro
mac mac
grande größeren
y und
tu deiner
en in
que erledigen
o oder
tienes du
a zu
más hinzufügen
de einen
lleva mit
pro pro

ES ¿Por qué no pueden tus cosas marcar la diferencia también? Dale el toque final a la decoración de tu despacho o hazte con la alfombrilla de ratón perfecta para un control óptimo de tu ratón óptico o láser en tus sesiones de gaming

DE Warum sollte dein Kram nicht genauso einzigartig sein wie du? Entdecke das perfekte Accessoire für dein Home Office, oder ein Mauspad XXL für ein optimales Gamingerlebnis – egal ob mit optischer oder Laser-Maus

Espanol Allemand
ratón maus
perfecta perfekte
óptimo optimales
óptico optischer
no nicht
o oder
un ein
cosas sein
la das
tu dein
tus du
con mit
láser laser
de für

ES De existir, Usted deberá sufragar los gastos de despacho de aduanas, ya que Blurb no tiene control sobre estos cargos y no puede prever su importe

DE Alle Gebühren für die Zollabfertigung sind von Ihnen zu tragen, da Blurb keine Kontrolle über solche Gebühren hat und den (gegebenenfalls) berechneten Betrag nicht vorhersehen kann

Espanol Allemand
control kontrolle
importe betrag
y und
puede kann
cargos gebühren
sobre zu

ES AXIS Case Insight también se puede integrar con su sistema de gestión de registros (RMS) o sistema de despacho asistido por computadora (CAD) para la creación automática de casos y la adición de pruebas desde otras fuentes

DE AXIS Case Insight kann auch in Ihr Datenverwaltungssystem (RMS) oder Computer-Aided Dispatch System (CAD) für die automatische Fallerstellung und das Hinzufügen von Beweisen aus anderen Quellen integriert werden

Espanol Allemand
integrar integriert
sistema system
computadora computer
automática automatische
fuentes quellen
cad cad
case case
y und
también auch
puede kann
o oder
otras anderen

ES Cuando se integra con un sistema de gestión de registros (RMS) o un sistema de despacho asistido por computadora (CAD), los casos se crean automáticamente y se completan con grabaciones relevantes, así como con evidencia digital de otras fuentes

DE Bei Integration in ein Record Management System (RMS) oder ein Computer Aided Dispatch System (CAD) werden automatisch Fälle erstellt und mit relevanten Aufzeichnungen sowie digitalen Beweisen aus anderen Quellen ergänzt

Espanol Allemand
integra integration
gestión management
casos fälle
crean erstellt
automáticamente automatisch
relevantes relevanten
fuentes quellen
computadora computer
cad cad
y und
digital digitalen
sistema system
registros record
grabaciones aufzeichnungen
o oder
otras anderen
como werden

ES Podemos gestionar todo el transporte del producto, incluyendo los servicios terrestres, el despacho de aduanas, el transporte marítimo, la gestión del almacén y la distribución, por nombrar solo algunos.

DE Die gesamte Produktreise ist bei uns in guten Händen: von Inlandsdiensten, Zolldienstleistungen und Seefracht, bis hin zur Lagerverwaltung und Distribution, um nur einige zu nennen.

Espanol Allemand
distribución distribution
nombrar nennen
y und
solo nur
algunos einige

ES Eres un despacho legal, no una firma de transcripción.

DE Sie sind eine Anwaltskanzlei, keine Transkriptionsfirma.

Espanol Allemand
no keine
eres sie

ES Además de sus 5 dormitorios y 6 baños, hay una biblioteca pública, un gran salón, un comedor, una cocina y un despacho. Hay 3 plantas en total, más una bodega y una habitación de invitados en el sótano.

DE Zusätzlich zu den 5 Schlafzimmern und 6 Bädern gibt es eine öffentliche Bibliothek, ein großes Wohnzimmer, ein Esszimmer, eine Küche und ein Büro. Insgesamt hat das Landhaus 3 Etagen, plus eine Bodega und 1 Gästezimmer im Untergeschoss.

Espanol Allemand
biblioteca bibliothek
despacho büro
plantas etagen
sótano untergeschoss
pública öffentliche
en el im
y und
cocina küche
gran großes
hay es
de den
comedor esszimmer
en total insgesamt
una eine
un ein
salón wohnzimmer

ES Desde 1989, Despacho Lamas ha liderado el camino para proporcionar a Mallorca los mejores abogados internacionales

DE Seit 1989 ist Despacho Lamas ein führendes Anwaltsbüro Mallorcas mit internationalen Top-Anwälten

Espanol Allemand
mallorca mallorcas
mejores top
internacionales internationalen
el seit
a mit

ES Es cercana y sincera, y desde su despacho en la sede corporativa del Grupo Iberostar, explica los cinco grandes compromisos de la agenda 2030, cuyo objetivo es consolidar a la empresa mallorquina en su liderazgo mundial de turismo responsable.

DE Mit viel Enthusiasmus erläutert sie in ihrem Büro die fünf großen Verpflichtungen, denen sich das Unternehmen bis 2030 verschrieben hat.

Espanol Allemand
explica erläutert
compromisos verpflichtungen
en in
empresa unternehmen
grandes großen
sede büro
su ihrem

ES La suite principal tiene un gran vestidor y otra zona que actualmente se utiliza como despacho

DE Die Master-Suite verfügt über einen großen Ankleideraum und einen weiteren Bereich, der derzeit als Büro genutzt wird

Espanol Allemand
zona bereich
actualmente derzeit
utiliza genutzt
despacho büro
suite suite
un einen
y und
gran großen
que weiteren
la der

ES Justo al lado del dormitorio principal, encontramos un despacho desde el que se pueden disfrutar de impresionantes vistas mientras se trabaja.

DE Direkt außerhalb des Schlafzimmers befindet sich ein Büro mit Schreibtisch am Fenster, von dem aus man einen atemberaubenden Blick während der Arbeit hat.

Espanol Allemand
despacho büro
impresionantes atemberaubenden
trabaja arbeit
que blick
mientras während

ES Sí, tengo mi propio despacho en casa

DE Ja, ich habe ein eigenes Arbeitszimmer im Haus

Espanol Allemand
mi ich
propio eigenes
en im
casa haus
tengo ich habe

ES Vanguardista villa de diseño con piscina, vistas al mar, despacho y cuarto de servicio a la venta en Son Vida.

DE Hochmoderne Designer-Luxusvilla mit Pool, Meerblick, Büro und Personalunterkunft in Son Vida zu verkaufen

Espanol Allemand
venta verkaufen
vida vida
y und
piscina pool
en in
a zu
de mit
servicio büro

ES Amplia y limpia habitación doble exterior con distribución de cristal de lujo en Vila Olimpica disponible. Baño privado y despacho. Salida a una te...

DE Geräumiges und sauberes Doppelzimmer mit luxuriöser Glasverteilung in Vila Olimpica verfügbar. Privates Badezimmer und Büro. Ausgang zu einer Terra...

Espanol Allemand
limpia sauberes
disponible verfügbar
baño badezimmer
despacho büro
amplia geräumiges
y und
en in
a zu

ES Los centros de cumplimiento de comercio electrónico, distribución minorista y procesamiento de envíos dependen de su sistema de clasificación de envíos para clasificar rápidamente los productos y paquetes salientes antes de su despacho

DE In E-Commerce Fulfillment-, Handelslogistik- und Paketverarbeitungszentren nimmt das Sortiersystem für den reibungslosen Versand von Produkten und Paketen eine zentrale Rolle ein

Espanol Allemand
comercio commerce
electrónico e
envíos versand
paquetes paketen
comercio electrónico e-commerce
y und
productos produkten

ES Descarga gratis 75 iconos Despacho en iOS, Windows, Material y otros estilos de diseño.

DE Lade 23 kostenlose Bãƒâ¼ro Icons in iOS, Windows, Material und anderen Designstilen herunter.

Espanol Allemand
gratis kostenlose
en in
ios ios
windows windows
material material
y und
otros anderen

ES Consigue iconos gratuitos de Despacho en iOS, Material, Windows y otros diseños de estilos para proyectos web, móvil y de diseño gráfico

DE Hol dir kostenlose Bãƒâ¼ro Icons auf iOS, Material, Windows und andere Designstile für Web-, Mobil- und Grafikdesignprojekte

Espanol Allemand
gratuitos kostenlose
ios ios
material material
windows windows
web web
móvil mobil
consigue hol
y und
otros andere
de für
en auf

ES Conocimientos técnicos para soluciones de transporte aéreo, rodoviario y marítimo en todo el mundo, incluidos servicio de Despacho Aduanero, transporte terrestre y coordinación in situ

DE Know-how für weltweite und maßgeschneiderte Transportlösungen per Luft, Land und See einschließlich Verzollung, Vor-und Nachläufe, Vor-Ort-Koordination

Espanol Allemand
incluidos einschließlich
coordinación koordination
situ ort
mar see
y und
mundo weltweite
de per
para für

ES El despacho de importación y/o exportación segun convenga a los intereses de nuestros clientes

Espanol Allemand
o ort
y und
de vor

ES Despacho en casa: algunas ideas sobre cómo organizarlo

DE Home-Office: Einige Ideen, wie man es organisieren kann

Espanol Allemand
en es
ideas ideen
algunas einige
cómo wie
casa home

ES Pasos para el despacho de mercancías almacenadas

Espanol Allemand
pasos schritte
de von

ES Los derechos sobre los bienes de capital utilizados en la fabricación u otras operaciones se difieren hasta su despacho de la instalación aduanera

DE Die Abgaben auf Investitionsgüter, die in der Herstellung oder in anderen Betrieben verwendet werden, werden bis zu ihrer Freigabe aus der gebundenen Einrichtung aufgeschoben

Espanol Allemand
utilizados verwendet
otras anderen
derechos freigabe
en in
instalación einrichtung
fabricación herstellung
hasta bis

ES Los derechos sobre las materias primas importadas utilizadas en la fabricación u otras operaciones se difieren hasta el despacho de los productos terminados. Los aranceles diferidos se eximen en caso de que se exporten productos terminados.

DE Der Zoll auf importierte Rohstoffe, die bei der Herstellung oder bei anderen Vorgängen verwendet werden, wird bis zur Freigabe der fertigen Waren aufgeschoben. Bei Export von Fertigwaren entfällt der latente Zoll.

Espanol Allemand
utilizadas verwendet
otras anderen
derechos freigabe
materias rohstoffe
operaciones vorgängen
fabricación herstellung
hasta bis

ES No hay límite en la participación en el despacho de productos terminados para el mercado interno. Una entidad puede fabricar en una instalación aduanera y vender hasta el 100% de la producción en el mercado nacional.

DE Keine Begrenzung des Anteils der Freigabe von Fertigwaren für den Inlandsmarkt. Ein Unternehmen kann in einer Zollanlage produzieren und bis zu 100% der Produktion auf dem Inlandsmarkt verkaufen.

Espanol Allemand
límite begrenzung
vender verkaufen
y und
producción produktion
mercado unternehmen
no keine
en in
puede kann
hasta bis

ES Los bienes de capital y no capital (materias primas, componentes, etc.) pueden permanecer almacenados hasta su despacho o consumo.

DE Investitions- und Nicht-Investitionsgüter (Rohstoffe, Komponenten usw.) können bis zur Freigabe oder zum Verbrauch gelagert bleiben

Espanol Allemand
materias rohstoffe
componentes komponenten
etc usw
pueden können
consumo verbrauch
y und
no nicht
o oder
su bleiben
hasta bis

ES Se permite el despacho de mercancías almacenadas después de:

DE Lagerware ist zur Freigabe zugelassen nach:

ES Orden de despacho de mercancías emitida por el funcionario de aduanas

DE Anordnung der Warenabfertigung durch den Zollbeamten

Espanol Allemand
orden anordnung

ES »En nuestro despacho los abogados y los agentes de patentes trabajan codo con codo desde hace más de 40 años. Con el tiempo han llegado a apreciarse.«

DE »Seit über 40 Jahren arbeiten Patent- und Rechtsanwälte bei uns zusammen. Inzwischen mögen sie sich sogar.«

Espanol Allemand
abogados rechtsanwälte
trabajan arbeiten
y und
años jahren
de seit

ES La estrecha colaboración entre los abogados y los traductores del despacho permite a BARDEHLE PAGENBERG entregar textos de calidad excepcional tanto desde el punto de vista técnico como jurídico y lingüístico

DE Die enge Zusammenarbeit zwischen den Anwälten und Übersetzern der Kanzlei ermöglicht es BARDEHLE PAGENBERG, Texte in hervorragender Qualität zu liefern – sowohl in technischer als auch rechtlicher und sprachlicher Hinsicht.

Espanol Allemand
estrecha enge
colaboración zusammenarbeit
permite ermöglicht
bardehle bardehle
pagenberg pagenberg
entregar liefern
calidad qualität
técnico technischer
y und
la die
entre zwischen
textos texte

ES Despacho de aduanas y cumplimiento comercial

DE Zollabfertigung und Handels-Compliance

Espanol Allemand
y und
cumplimiento compliance

ES Busque formularios y enlaces de recursos que respalden el envío de carga, el despacho de aduanas y el transporte terrestre en Canadá. Explore formularios y enlaces

DE Hier finden Sie Formulare und Links zur Unterstützung von Speditionen, Zollabfertigungen und Landtransporten in Kanada. Entdecken Sie Formulare und Links

Espanol Allemand
formularios formulare
canadá kanada
y und
en in
enlaces links
explore entdecken
busque finden
de von

ES Las aprobaciones oportunas, los certificados de cumplimiento y los reglamentos en constante evolución hacen que el despacho de aduanas sea un requisito comercial difícil

DE Die zeitlichen Vorgaben bei Genehmigungen, die Einreichung von Konformitätsbescheinigungen und sich ständig ändernde Vorschriften: Zollabfertigung stellt Unternehmen vor geschäftliche Herausforderungen

Espanol Allemand
aprobaciones genehmigungen
reglamentos vorschriften
constante ständig
y und
comercial unternehmen

ES Envía mensajes de texto a los trabajadores móviles de despacho desde cualquier sistema de administración de servicios de campo.

DE Schicken Sie Außendienstmitarbeitern Textnachrichten über jedes System zur Außendienstverwaltung.

Espanol Allemand
sistema system
de über
texto sie

ES Si transportamos su equipaje facturado en un vuelo posterior, se lo enviaremos, salvo que la ley aplicable requiera que usted esté presente en el despacho de aduana.

DE Wenn Ihr Aufgabegepäck auf einem nachfolgenden Flug befördert wird, stellen wir es Ihnen zu, es sei denn, die vor Ort geltenden Gesetze machen Ihre Anwesenheit am Zoll erforderlich.

Espanol Allemand
salvo es sei denn
ley gesetze
aplicable geltenden
vuelo flug
en el am
lo es
posterior nachfolgenden
si wenn

ES Una vez que tenga su tarjeta de embarque, puede dirigirse al mostrador de despacho con su equipaje, o si solo viaja con equipaje de mano, diríjase directamente a la puerta de seguridad para el embarque.

DE Sobald Sie Ihre Bordkarte ausgedruckt haben, können Sie Ihr Gepäck am Gepäckabfertigungsschalter abgeben oder gleich zur Sicherheitskontrolle weitergehen, falls Sie nur mit Handgepäck reisen.

Espanol Allemand
equipaje gepäck
puede können
una vez sobald
solo nur
o oder
el falls

ES Simplemente diríjase a los mostradores de despacho de equipaje que están específicamente diseñados para aquellos clientes que ya tienen una tarjeta de embarque

DE Gehen Sie einfach zu einem der Gepäckabfertigungsschalter, die speziell für Passagiere konzipiert wurden, die bereits in Besitz einer Bordkarte sind

Espanol Allemand
específicamente speziell
ya bereits
a zu

ES Si el mostrador para despacho de equipaje no está disponible, puede utilizar un mostrador de check-in convencional.

DE Wenn kein Gepäckabfertigungsschalter zur Verfügung steht, können Sie sich an einen konventionellen Check-in-Schalter wenden.

Espanol Allemand
si wenn
puede können
disponible verfügung

ES Puede sentarse y tomar un té, café o un sorbo de agua mientras nuestro personal dedicado manejas las formalidades del check-in para usted, etiqueta sus valijas y las envía a despacho para su carga.

DE Nehmen Sie Platz und genießen Sie eine Tasse Tee, Kaffee oder ein Glas Wasser, während unsere Mitarbeiter das Einchecken für Sie übernehmen, Ihr Gepäck mit einem Anhänger versehen und es zur Verladung weitergeben.

Espanol Allemand
café kaffee
agua wasser
y und
o oder

ES Desde allí se llega a la sala de meditación, despacho, baño de invitados y a la zona de servicio independiente con salón, cocina, dormitorio y baño en suite.

DE Von hier gehen ein Meditationsraum, ein Büro, eine Gästetoilette und ein unabhängiges Personalquartier mit Wohnbereich, Küche, Schlafzimmer und en-suite Badezimmer ab.

Espanol Allemand
independiente unabhängiges
y und
cocina küche
baño badezimmer
suite suite
servicio büro

ES Envía mensajes de texto a los trabajadores móviles de despacho desde cualquier sistema de administración de servicios de campo.

DE Schicken Sie Außendienstmitarbeitern Textnachrichten über jedes System zur Außendienstverwaltung.

Espanol Allemand
sistema system
de über
texto sie

ES Siempre hay una diferencia entre lo que se planifica en un despacho a lo que se ejecuta in situ

DE Es gibt immer einen Unterschied zwischen dem, was Sie im Büro planen, und dem, was vor Ort umgesetzt wird

Espanol Allemand
diferencia unterschied
planifica planen
despacho büro
situ ort
un einen
in im
que immer
hay es
una sie
entre zwischen

ES VC 911 Address Change API le permite administrar una gran cantidad de números de teléfono de Voice Complete y actualizar direcciones para servicios de despacho de emergencia

DE Mit der VC 911 Address Change API können Sie eine große Anzahl von Voice Complete-Telefonnummern verwalten und Adressen für Notdienstservices aktualisieren.

Espanol Allemand
api api
actualizar aktualisieren
administrar verwalten
y und
gran große
voice voice
direcciones adressen
cantidad anzahl

ES Además de sus 5 dormitorios y 6 baños, hay una biblioteca pública, un gran salón, un comedor, una cocina y un despacho. Hay 3 plantas en total, más una bodega y una habitación de invitados en el sótano.

DE Zusätzlich zu den 5 Schlafzimmern und 6 Bädern gibt es eine öffentliche Bibliothek, ein großes Wohnzimmer, ein Esszimmer, eine Küche und ein Büro. Insgesamt hat das Landhaus 3 Etagen, plus eine Bodega und 1 Gästezimmer im Untergeschoss.

Espanol Allemand
biblioteca bibliothek
despacho büro
plantas etagen
sótano untergeschoss
pública öffentliche
en el im
y und
cocina küche
gran großes
hay es
de den
comedor esszimmer
en total insgesamt
una eine
un ein
salón wohnzimmer

ES Vanguardista villa de diseño con piscina, vistas al mar, despacho y cuarto de servicio a la venta en Son Vida.

DE Hochmoderne Designer-Luxusvilla mit Pool, Meerblick, Büro und Personalunterkunft in Son Vida zu verkaufen

Espanol Allemand
venta verkaufen
vida vida
y und
piscina pool
en in
a zu
de mit
servicio büro

ES Desde 1989, Despacho Lamas ha liderado el camino para proporcionar a Mallorca los mejores abogados internacionales

DE Seit 1989 ist Despacho Lamas ein führendes Anwaltsbüro Mallorcas mit internationalen Top-Anwälten

Espanol Allemand
mallorca mallorcas
mejores top
internacionales internationalen
el seit
a mit

ES Vanguardista villa de diseño con piscina, vistas al mar, despacho y cuarto de servicio a la venta en Son Vida.

DE Hochmoderne Designer-Luxusvilla mit Pool, Meerblick, Büro und Personalunterkunft in Son Vida zu verkaufen

Espanol Allemand
venta verkaufen
vida vida
y und
piscina pool
en in
a zu
de mit
servicio büro

ES AXIS Case Insight también se puede integrar con su sistema de gestión de registros (RMS) o sistema de despacho asistido por computadora (CAD) para la creación automática de casos y la adición de pruebas desde otras fuentes

DE AXIS Case Insight kann auch in Ihr Datenverwaltungssystem (RMS) oder Computer-Aided Dispatch System (CAD) für die automatische Fallerstellung und das Hinzufügen von Beweisen aus anderen Quellen integriert werden

Espanol Allemand
integrar integriert
sistema system
computadora computer
automática automatische
fuentes quellen
cad cad
case case
y und
también auch
puede kann
o oder
otras anderen

ES Cuando se integra con un sistema de gestión de registros (RMS) o un sistema de despacho asistido por computadora (CAD), los casos se crean automáticamente y se completan con grabaciones relevantes, así como con evidencia digital de otras fuentes

DE Bei Integration in ein Record Management System (RMS) oder ein Computer Aided Dispatch System (CAD) werden automatisch Fälle erstellt und mit relevanten Aufzeichnungen sowie digitalen Beweisen aus anderen Quellen ergänzt

Espanol Allemand
integra integration
gestión management
casos fälle
crean erstellt
automáticamente automatisch
relevantes relevanten
fuentes quellen
computadora computer
cad cad
y und
digital digitalen
sistema system
registros record
grabaciones aufzeichnungen
o oder
otras anderen
como werden

Affichage de 50 sur 50 traductions