ES Se declara a la Sala de Recepción, el corredor y su rotonda interior bien preservada símbolo de la ciudad de Nueva York en 2013.
ES Se declara a la Sala de Recepción, el corredor y su rotonda interior bien preservada símbolo de la ciudad de Nueva York en 2013.
DE Der Empfangssaal und das Treppenhaus mit dem guterhaltenen Rundbau von Steinway Hall werden 2013 in New York City unter Denkmalschutz gestellt.
Espanol | Allemand |
---|---|
ciudad | city |
nueva | new |
york | york |
y | und |
en | in |
su | werden |
ES La política de privacidad de Kaspersky declara varias veces que les da a los usuarios la posibilidad de excluirse de la «mayoría» de tipos de recolección de datos
DE In den Datenschutzrichtlinien von Kaspersky heißt es mehrmals, dass die Benutzer die Möglichkeit haben, sich gegen die „meisten? Formen der Datenerfassung zu entscheiden
Espanol | Allemand |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
usuarios | benutzer |
posibilidad | möglichkeit |
varias | haben |
la | die |
ES Bitdefender también declara claramente quien tiene acceso a tus datos, lo que incluye a los empleados de Bitdefender y los procesadores externos de datos
DE Bitdefender gibt auch klar an, wer Zugriff auf Ihre Daten hat, was sowohl Bitdefender-Mitarbeiter als auch externe Datenverarbeiter einschließt
Espanol | Allemand |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
claramente | klar |
acceso | zugriff |
empleados | mitarbeiter |
externos | externe |
datos | daten |
también | auch |
de | auf |
ES El 18 de mayo, la Comisión para la Preservación de Monumentos Históricos de Nueva York declara al Empire State Building como lugar emblemático.
DE Am 18. Mai erklärt die „New York City Landmarks Preservation Commission“ das Empire State Building zu einem Wahrzeichen.
Espanol | Allemand |
---|---|
mayo | mai |
comisión | commission |
nueva | new |
york | york |
declara | erklärt |
state | state |
building | building |
la | die |
para | zu |
ES identificación del trabajo del que se tiene el copyright y que se declara que ha sido infringido (o, si hay muchos trabajos con copyright localizados en los Servicios que se cubren con una sola notificación, una lista representativa de tales trabajos);
DE eine Identifizierung des urheberrechtlich geschützten Werks, das vermeintlich verletzt wurde (oder, wenn eine Aufforderung für mehrere urheberrechtlich geschützte Werke im Zusammenhang mit den Diensten gilt, eine repräsentative Liste solcher Werke);
Espanol | Allemand |
---|---|
identificación | identifizierung |
copyright | urheberrechtlich |
infringido | verletzt |
trabajo | werke |
o | oder |
servicios | diensten |
sido | wurde |
que | mehrere |
si | wenn |
y | des |
ES Usted manifiesta y garantiza que está autorizado a suscribir el presente Contrato en su propio nombre y/o en nombre de la entidad que declara representar.
DE Sie versichern und garantieren, dass Sie berechtigt sind, diese Vereinbarung in Ihrem eigenen Namen und/oder im Namen der Rechtspersönlichkeit abzuschließen, die Sie nach eigener Angabe vertreten.
Espanol | Allemand |
---|---|
autorizado | berechtigt |
contrato | vereinbarung |
representar | vertreten |
y | und |
en | in |
nombre | namen |
o | oder |
su | ihrem |
ES Al utilizar los Sitios, usted declara que tiene al menos 18 años o que es el padre o tutor de dicho menor y que da su consentimiento para el uso de los Sitios por parte de dicho dependiente menor
DE Durch die Nutzung der Websites erklären Sie, dass Sie mindestens 18 Jahre alt sind oder dass Sie Elternteil oder Vormund eines solchen Minderjährigen sind und der Nutzung der Websites durch solche minderjährigen Abhängigen zustimmen
Espanol | Allemand |
---|---|
consentimiento | zustimmen |
sitios | websites |
y | und |
padre | elternteil |
uso | nutzung |
o | oder |
al menos | mindestens |
años | alt |
ES Sin limitar la aplicación de ninguna otra disposición en el presente documento, el Suscriptor declara y garantiza que durante el Período de Suscripción:
DE Ohne die Anwendung einer anderen Bestimmung hierin einzuschränken, versichert und garantiert der Abonnent, dass während des Abonnementzeitraums:
Espanol | Allemand |
---|---|
limitar | einzuschränken |
otra | anderen |
disposición | bestimmung |
garantiza | garantiert |
y | und |
suscriptor | abonnent |
aplicación | anwendung |
sin | ohne |
ES Esto significa que puede introducir nuevos productos, regiones o canales sin tener que copiar o reescribir la aplicación. Usted declara únicamente aquello que es diferente en capas que coinciden con cada dimensión de su negocio.
DE Sie können also neue Produkte, Regionen oder Kanäle hinzufügen, ohne Ihre Anwendung kopieren oder neu erstellen zu müssen. Sie ergänzen das – und nur das – was neu ist, und zwar in Schichten entsprechend Ihrer Geschäftsstruktur.
Espanol | Allemand |
---|---|
introducir | hinzufügen |
regiones | regionen |
canales | kanäle |
copiar | kopieren |
aplicación | anwendung |
capas | schichten |
o | oder |
únicamente | nur |
es | ist |
en | in |
nuevos | neue |
la | das |
significa | zu |
puede | können |
productos | produkte |
ES CEO de Star Atlas declara que el juego utiliza NFT y recursos DeFi para crear un metaverso "autosuficiente"
DE Schweizer Digital Assets AG macht „tokenisierte“ Aktien auf Solana handelbar
Espanol | Allemand |
---|---|
recursos | assets |
para | auf |
ES Si accede y usa los Sitios o el Servicio, declara y garantiza que tiene al menos 16 años
DE Falls Sie auf die Sites und/oder den Service zugreifen und diese nutzen, erklären und garantieren Sie, dass Sie mindestens 16 Jahre alt sind
Espanol | Allemand |
---|---|
accede | zugreifen |
sitios | sites |
y | und |
o | oder |
servicio | service |
al menos | mindestens |
años | alt |
el | falls |
ES 1. Usted declara y garantiza que no realizará ninguna de las siguientes actividades ni hará que otras personas las realicen:
DE 1. Sie sichern zu und gewährleisten, dass Sie keine der folgenden Aktivitäten durchführen oder eine andere Person dazu veranlassen werden, diese durchzuführen:
Espanol | Allemand |
---|---|
otras | andere |
y | und |
siguientes | folgenden |
actividades | aktivitäten |
garantiza | gewährleisten |
no | keine |
realizar | durchzuführen |
que | durchführen |
ES 2. Usted declara y garantiza que no subirá, transmitirá ni usará de otra forma, ni alentará a otros a que lo hagan, Publicaciones de Usuario o Datos de Cliente junto con el Servicio de manera que:
DE 2. Sie garantieren und sichern zu, dass Sie andere nicht dazu ermutigen, Kundendaten oder öffentliche Benutzerbeiträge hochzuladen, zu übertragen oder anderweitig in Verbindung mit dem Service zu verwenden, die:
Espanol | Allemand |
---|---|
alentar | ermutigen |
subir | hochzuladen |
y | und |
servicio | service |
no | nicht |
otros | andere |
o | oder |
de | mit |
el | dass |
ES Al usar los Servicios Adicionales, el Cliente acepta estas Condiciones de SA, y declara y garantiza que tiene capacidad plena para obligar al Cliente en virtud de estas Condiciones de SA.
DE Durch die Nutzung der zusätzlichen Services akzeptiert der Kunde diese ZS-Bedingungen, und Sie sichern zu, dass Sie die volle Befugnis haben, den Kunden an diese ZS-Bedingungen zu binden.
Espanol | Allemand |
---|---|
condiciones | bedingungen |
plena | volle |
y | und |
servicios | services |
acepta | akzeptiert |
garantiza | sichern |
para | zu |
ES Usted declara y garantiza que tiene, o se le otorgó, capacidad plena para obligar al Cliente con este BAA
DE Sie sichern zu und gewährleisten, dass Sie die volle Befugnis haben, den Kunden an diese BAV zu binden, oder dass Ihnen diese Befugnis erteilt wurde
Espanol | Allemand |
---|---|
plena | volle |
cliente | kunden |
y | und |
o | oder |
garantiza | gewährleisten |
le | ihnen |
para | zu |
ES Al enviar este contenido a Honey, declara que tiene derecho a enviarlo a Honey para que lo use con este fin, sin obligación por parte de Honey de pagar ninguna tarifa u otras limitaciones.
DE Indem du diesen Inhalt an Honey übermittelst, erklärst du, dass du berechtigt bist, diesen Inhalt an Honey zur Verwendung für diesen Zweck zu übermitteln, ohne dass Honey zur Zahlung von Gebühren oder anderen Einschränkungen verpflichtet ist.
Espanol | Allemand |
---|---|
contenido | inhalt |
otras | anderen |
limitaciones | einschränkungen |
derecho | berechtigt |
sin | ohne |
pagar | zahlung |
tarifa | gebühren |
con | verwendung |
de | indem |
ES Usted declara y garantiza a Peli que tiene el derecho legal y autorización para proporcionar todo el Contenido Generado por el Usuario a Peli para efectos de la aplicación y uso de Peli como establecidos en el presente.
DE Sie erklären und garantieren Peli, dass Sie den Rechtsanspruch und Berechtigung, alle User Generated Content Peli für die Zwecke und der Peli als Satz hierin anzubieten haben.
Espanol | Allemand |
---|---|
proporcionar | anzubieten |
contenido | content |
generado | generated |
peli | peli |
y | und |
para | garantieren |
usuario | user |
derecho | berechtigung |
ES Al registrarte en este Sitio o proporcionarnos datos personales, usted declara y certifica que es mayor de 13 años y que es el único responsable de esta declaración
DE Durch die Registrierung auf dieser Website oder die Angabe personenbezogener Daten sichern Sie zu, dass Sie mindestens 13 Jahre alt und allein für diese Erklärung verantwortlich sind
Espanol | Allemand |
---|---|
registrarte | registrierung |
datos | daten |
declaración | erklärung |
sitio | website |
y | und |
a | zu |
o | oder |
años | alt |
ES Ashley Hewson, director general de Serif, declara que: “La pandemia de la COVID-19 lleva causando un gran impacto en personas de todo el mundo desde hace casi un año, sobre todo a la comunidad creativa.
DE Ashley Hewson, Managing Director von Serif, hierzu: „Seit fast einem Jahr beeinträchtigt die durch COVID-19 ausgelöste Pandemie nun schon das Leben aller Menschen weltweit auf das Schwerste. Dies trifft auch auf die kreative Community zu.“
ES Usted declara que leyó y comprende nuestra Declaración de Privacidad
DE Sie versichern, dass Sie unsere Datenschutzerklärung gelesen und verstanden haben
Espanol | Allemand |
---|---|
privacidad | datenschutzerklärung |
y | und |
nuestra | sie |
de | unsere |
ES Al enviar el formulario, declara estar de acuerdo con nuestra política de privacidad.
DE Durch Abschicken des Formulars stimmen Sie unserer Datenschutzerklärung zu.
Espanol | Allemand |
---|---|
formulario | formulars |
acuerdo | stimmen |
privacidad | datenschutzerklärung |
enviar | abschicken |
nuestra | sie |
ES AllTrails declara que los Productos sean apropiados o estén disponibles para tu uso en otras ubicaciones
DE AllTrails macht keine Zusicherungen, dass die Produkte für die Nutzung an anderen Orten geeignet oder verfügbar sind
Espanol | Allemand |
---|---|
alltrails | alltrails |
apropiados | geeignet |
uso | nutzung |
disponibles | verfügbar |
o | oder |
estén | sind |
otras | anderen |
productos | produkte |
los | die |
para | für |
ES USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE LA EDAD LEGAL SUFICIENTE EN SU JURISDICCIÓN O LUGAR DE RESIDENCIA PARA UTILIZAR O ACCEDER A LOS SERVICIOS Y PARA SUSCRIBIR ESTE ACUERDO
DE GLEICHZEITIG VERSICHERN UND GARANTIEREN SIE, DASS SIE DAS ENTSPRECHENDE GESETZLICHE ALTER IN IHREM HEIMATLAND ODER AN IHREM WOHNSITZ FÜR DIE NUTZUNG DER DIENSTE HABEN
Espanol | Allemand |
---|---|
legal | gesetzliche |
y | und |
en | in |
servicios | dienste |
o | oder |
para | garantieren |
los | wohnsitz |
edad | alter |
su | ihrem |
utilizar | nutzung |
ES Esa es una pregunta de fondo, y como NHSX declara en su informe de privacidad de la aplicación, el código es cierto a este respecto.
DE Das ist eine Back-End-Frage, und wie NHSX in seinem App-Datenschutzbericht feststellt, ist Code in dieser Hinsicht die Wahrheit .
Espanol | Allemand |
---|---|
respecto | hinsicht |
y | und |
aplicación | app |
código | code |
pregunta | frage |
en | in |
es | ist |
la | seinem |
como | wie |
ES D. Tenga en cuenta que la DMCA dispone que se le puede estimar responsable de los daños (incluidos los costes y honorarios de los abogados) si declara falsamente y a sabiendas sobre dicho material o actividad
DE D. Bitte beachten Sie, dass Sie laut DMCA für Schäden haftbar gemacht werden können (darunter auch Kosten und Anwaltsgebühren), die durch Ihre wissentliche Falschaussage darüber entstehen, dass Material oder Aktivitäten Urheberrechte verletzen
Espanol | Allemand |
---|---|
d | d |
daños | schäden |
material | material |
actividad | aktivitäten |
dmca | dmca |
costes | kosten |
y | und |
sobre | über |
puede | können |
o | oder |
que | gemacht |
responsable de | haftbar |
ES «El nuevo reglamento europeo cambia las cosas de forma precisa» declara Marc Oehler,director de operaciones de Infomaniak
DE ?Die neue EU-Datenschutzverordnung kann konkret etwas bewegen?, so Marc Oehler, COO von Infomaniak
Espanol | Allemand |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
marc | marc |
nuevo | neue |
de | von |
cosas | die |
ES En 2021, conseguimos el SecNumCloud de la Agencia Nacional de Seguridad de los Sistemas de Información francesa (la ANSSI). Esta certificación declara que nuestro cloud cumple los estándares de protección más exigentes de Europa.
DE Darüber hinaus haben wir 2021 das SecNumCloud-Label der französischen Nationalen Agentur für die Sicherheit von Informationssystemen (ANSSI) erhalten. Dieses belegt, dass unsere Cloud den höchsten Sicherheitsstandards in Europa entspricht.
Espanol | Allemand |
---|---|
agencia | agentur |
nacional | nationalen |
cloud | cloud |
cumple | entspricht |
sistemas de información | informationssystemen |
europa | europa |
seguridad | sicherheit |
información | über |
en | in |
de | hinaus |
nuestro | unsere |
ES Esta certificación declara que nuestra solución Private Cloud cumple los estándares de protección más exigentes de Europa.
DE Dieses belegt, dass unser Private Cloud Angebot den höchsten Sicherheitsstandards Europas entspricht.
Espanol | Allemand |
---|---|
cloud | cloud |
cumple | entspricht |
de europa | europas |
ES Commonwealth Bank of Australia se declara culpable de los cargos de fraude en el seguro..
DE Commonwealth Bank of Australia bekennt sich zum Betrug bei der Verbraucherkreditversich..
Espanol | Allemand |
---|---|
bank | bank |
fraude | betrug |
australia | australia |
de | of |
el | der |
se | sich |
ES Cisco declara un dividendo trimestral en efectivo, pagadero el 27 de octubre de 2021
DE ALSO weltweit Erster Digital Distribution Partner von Cisco
Espanol | Allemand |
---|---|
cisco | cisco |
un | erster |
de | von |
ES Esta es una advertencia de muerte para el sitio ya que cada usuario es cauteloso de los ataques de malware, especialmente cuando el navegador declara que potencialmente inseguro.
DE Dies ist eine Todeswarnung für die Website, da jeder Benutzer vor Malware-Angriffen vorsichtig ist, vor allem, wenn der Browser es für potenziell unsicher erklärt.
Espanol | Allemand |
---|---|
usuario | benutzer |
ataques | angriffen |
malware | malware |
declara | erklärt |
potencialmente | potenziell |
inseguro | unsicher |
sitio | website |
navegador | browser |
es | ist |
especialmente | vor allem |
cuando | wenn |
ES En un informe de Valluga AG, una Sociedad de Inversión en Liechtenstein, sobre los más ricos alemanes, austriacos y suizos, el principal accionista de Gernot Langes-Swarovski se declara multimillonario.
DE In einem Bericht über die reichsten Deutschen, Österreicher und Schweizer wird der Hauptaktionär Gernot Langes-Swarovski als Milliardär betitelt.
Espanol | Allemand |
---|---|
suizos | schweizer |
y | und |
en | in |
informe | bericht |
alemanes | deutschen |
ES 4. El Cliente declara que el Sitio de ACCOR SA le ha proporcionado toda la información y el asesoramiento necesarios para tomar las decisiones pertinentes.
DE 4. Der Kunde bestätigt, dass er auf der Homepage von ACCOR SA alle erforderlichen Informationen und Empfehlungen erhalten hat, um eine Entscheidung treffen zu können.
Espanol | Allemand |
---|---|
accor | accor |
asesoramiento | empfehlungen |
necesarios | erforderlichen |
decisiones | entscheidung |
sitio | homepage |
información | informationen |
y | und |
para | zu |
ES 10. El Cliente declara tener plena capacidad jurídica para contraer obligaciones en virtud de las presentes condiciones generales de uso.
DE 10. Der Kunde erklärt, dass er uneingeschränkt rechtsfähig ist und sich im Rahmen der vorliegenden Nutzungsbedingungen verpflichten kann.
Espanol | Allemand |
---|---|
declara | erklärt |
condiciones | nutzungsbedingungen |
presentes | vorliegenden |
las | und |
en | im |
ES 11. El Cliente declara y reconoce que, como consumidor, dispone de derechos específicos que podrían no aplicarse cuando las reservas realizadas a través del Sitio presenten alguna relación con su actividad profesional.
DE 11. Der Kunde erklärt und bestätigt, dass er als Verbraucher über spezifische Rechte verfügt, die möglicherweise nicht gelten, wenn die auf der Homepage durchgeführten Reservierungen geschäftlicher Art sind.
Espanol | Allemand |
---|---|
declara | erklärt |
derechos | rechte |
aplicarse | gelten |
reservas | reservierungen |
y | und |
consumidor | verbraucher |
sitio | homepage |
no | nicht |
cuando | wenn |
ES Worldsensing declara que, dentro de sus posibilidades y del estado de la tecnología, ha adoptado las medidas necesarias para permitir el correcto funcionamiento del sitio web así como la ausencia de virus y componentes dañinos
DE Worldsensing erklärt, dass es im Rahmen seiner Möglichkeiten und des Stands der Technik die notwendigen Maßnahmen ergriffen hat, um das korrekte Funktionieren der Website sowie die Abwesenheit von Viren und schädlichen Komponenten zu ermöglichen
Espanol | Allemand |
---|---|
declara | erklärt |
tecnología | technik |
medidas | maßnahmen |
necesarias | notwendigen |
correcto | korrekte |
funcionamiento | funktionieren |
ausencia | abwesenheit |
virus | viren |
componentes | komponenten |
y | und |
a | zu |
posibilidades | möglichkeiten |
permitir | ermöglichen |
ES Cuando en cualquier acuerdo, términos y procedimientos que no son definidos y el comprador no es realmente consciente de todos los peligros y los resultados que llevan a Gharar y se declara prohibido en el Islam.
DE Wenn in jedem Geschäft, Bedingungen und Verfahren, die nicht definiert sind und der Käufer ist nicht wirklich bewusst alle Gefahren und Ergebnisse, die zu Gharar führen und es deklariert ist im Islam verboten.
Espanol | Allemand |
---|---|
procedimientos | verfahren |
definidos | definiert |
comprador | käufer |
consciente | bewusst |
peligros | gefahren |
llevan | führen |
prohibido | verboten |
y | und |
en el | im |
en | in |
términos | bedingungen |
no | nicht |
todos | alle |
cuando | wenn |
resultados | ergebnisse |
son | sind |
es | ist |
realmente | wirklich |
de | jedem |
a | zu |
el | der |
ES El WorkSpace es obra de entusiastas, algunos de los cuales llevan aquí más de 20 años» declara Julien Arnoux, Lead Developer
DE WorkSpace wird von Enthusiasten getragen, von denen einige schon seit mehr als 20 Jahren dabei sind“, sagt Julien Arnoux, Lead Developer
Espanol | Allemand |
---|---|
entusiastas | enthusiasten |
años | jahren |
developer | developer |
algunos | einige |
de | von |
el | wird |
aquí | sind |
más | mehr |
ES «Para que la vida tal y como la conocemos continúe, debemos hacer colectivamente todo lo posible para cambiar el rumbo», declara Boris Siegenthaler, cofundador y director estratégico de Infomaniak
DE ?Wenn wir so weiterleben wollen wie bislang, müssen wir gemeinsam alles tun, um eine Wende einzuleiten.? Das macht Boris Siegenthaler, Mitgründer und strategischer Direktor von Infomaniak, deutlich
Espanol | Allemand |
---|---|
cofundador | mitgründer |
director | direktor |
estratégico | strategischer |
infomaniak | infomaniak |
y | und |
todo | alles |
colectivamente | gemeinsam |
posible | wollen |
de | von |
para | um |
ES Consciente desde hace tiempo de los problemas que amenazan el medio ambiente, Boris Siegenthaler, el CEO de Infomaniak declara:
DE Boris Siegenthaler, CEO von Infomaniak, beschäftigt sich schon seit Langem mit Umweltfragen und erklärt:
Espanol | Allemand |
---|---|
ceo | ceo |
infomaniak | infomaniak |
declara | erklärt |
de | seit |
ES Al proporcionarnos voluntariamente la Información de la cuenta, usted declara que es el propietario de dichos datos personales o que tiene el consentimiento necesario para proporcionárnoslos.
DE Indem Sie uns freiwillig Kontoinformationen zur Verfügung stellen, erklären Sie, dass Sie der Eigentümer dieser personenbezogenen Daten sind oder anderweitig die erforderliche Zustimmung haben, uns diese Daten zur Verfügung zu stellen.
Espanol | Allemand |
---|---|
voluntariamente | freiwillig |
consentimiento | zustimmung |
necesario | erforderliche |
datos | daten |
propietario | eigentümer |
o | oder |
proporcionarnos | stellen |
de | indem |
ES Por la presente, usted declara y garantiza que usted es el propietario o que tiene el derecho de proporcionar cualquier material que cargue, publique, envíe por correo electrónico, transmita o facilite a través del Servicio
DE Sie sichern hiermit zu und gewährleisten, dass Sie der Eigentümer sind oder das Recht haben, Materialien bereitzustellen, die Sie hochladen, posten, senden, senden oder anderweitig über den Dienst bereitstellen können
Espanol | Allemand |
---|---|
derecho | recht |
material | materialien |
publique | posten |
servicio | dienst |
y | und |
cargue | hochladen |
garantiza | gewährleisten |
propietario | eigentümer |
o | oder |
por la presente | hiermit |
ES 3.5 El Usuario final declara y garantiza que:
DE 3.5 Der Endnutzer gewährleistet und sichert zu, dass:
Espanol | Allemand |
---|---|
usuario final | endnutzer |
y | und |
el | der |
ES . El usuario declara y garantiza que: (i)
DE . Sie sichern zu und gewährleisten, dass (i)
Espanol | Allemand |
---|---|
i | i |
y | und |
garantiza | gewährleisten |
el | dass |
ES Al usar este sitio web, usted declara y garantiza que es mayor de edad para formar un contrato vinculante con SheerID. Si no cumple con este requisito, no debe acceder ni utilizar el sitio web.
DE Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie, dass Sie volljährig sind, um einen verbindlichen Vertrag mit SheerID abzuschließen. Wenn Sie diese Anforderung nicht erfüllen, dürfen Sie nicht auf die Website zugreifen oder diese nutzen.
Espanol | Allemand |
---|---|
contrato | vertrag |
sheerid | sheerid |
requisito | anforderung |
cumple | erfüllen |
acceder | zugreifen |
si | wenn |
no | nicht |
ES Declara que es mayor de edad en la jurisdicción de su residencia o que utiliza una cuenta registrada de un progenitor o tutor con el permiso y la participación de los mismos
DE Sie sichern zu, dass Sie nach dem an Ihrem Wohnsitz geltenden Rechtssystem volljährig sind oder das registrierte Konto mit Erlaubnis und unter Beteiligung eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten nutzen
Espanol | Allemand |
---|---|
cuenta | konto |
registrada | registrierte |
permiso | erlaubnis |
participación | beteiligung |
y | und |
o | oder |
los | wohnsitz |
su | ihrem |
ES Acuerda asumir la responsabilidad de cualesquiera personas a las que permita utilizar su cuenta y declara que dispone de autoridad para vincularlos a estas Condiciones
DE Sie stimmen zu, dass Sie für alle Personen verantwortlich sind, denen Sie die Nutzung Ihres Kontos gestatten, und sichern zu, dass Sie ermächtigt sind, diese zur Einhaltung dieser Bedingungen zu verpflichten
Espanol | Allemand |
---|---|
responsabilidad | verantwortlich |
cuenta | kontos |
utilizar | nutzung |
y | und |
condiciones | bedingungen |
de | für |
su | ihres |
ES El cliente declara y garantiza que:
DE Der Kunde versichert und garantiert, dass:
Espanol | Allemand |
---|---|
garantiza | garantiert |
y | und |
el | der |
ES El cliente, como solicitante de un nombre de dominio con extensión ‘.es’ declara que:
DE Der Kunde, als Antragsteller eines Domainnamens mit der Endung '.es', erklärt dies:
Espanol | Allemand |
---|---|
solicitante | antragsteller |
declara | erklärt |
ES En particular, el Solicitante declara conocer las normas, procedimientos, términos y condiciones para el Registro de un Nombre de Dominio bajo “.es”, cuyo contenido se encuentra disponible en la URL: www.nic.es
DE Insbesondere erklärt der Antragsteller, dass ihm die Regeln, Verfahren, Bedingungen und Konditionen für die Registrierung eines Domänennamens unter ".es" bekannt sind, deren Inhalt unter der URL: www.nic.es abrufbar ist.
Espanol | Allemand |
---|---|
solicitante | antragsteller |
procedimientos | verfahren |
registro | registrierung |
contenido | inhalt |
url | url |
disponible | abrufbar |
normas | regeln |
es | ist |
condiciones | bedingungen |
de | es |
para | für |
un | eines |
Affichage de 50 sur 50 traductions