EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
"spelling out dollars" dans Anglais peut être traduit dans les mots/expressions Portugais suivants:
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
PT Erros de grafia e gramática. Organizações legítimas contratam editores e redatores experientes. Verifique se há erros de grafia ou gramática na mensagem SMS para identificar um golpe.
Anglais | Portugais |
---|---|
errors | erros |
organizations | organizações |
editors | editores |
experienced | experientes |
check | verifique |
or | ou |
sms | sms |
a | um |
identify | identificar |
and | e |
to | para |
for | de |
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
PT Erros de grafia e gramática. Organizações legítimas contratam editores e redatores experientes. Verifique se há erros de grafia ou gramática na mensagem SMS para identificar um golpe.
Anglais | Portugais |
---|---|
errors | erros |
organizations | organizações |
editors | editores |
experienced | experientes |
check | verifique |
or | ou |
sms | sms |
a | um |
identify | identificar |
and | e |
to | para |
for | de |
EN Check spelling, autocorrect, and dynamic spelling
PT Verificar ortografia, correção automática e ortografia dinâmica
EN Now the animated text reads “Instantly.” The mobile phone re-enters at a coffee shop and transcribes the barista saying “That’ll be $5, please.” Live Transcribe adjusts from spelling out dollars to showing the dollar sign.
PT Agora, o texto animado diz “Instantaneamente.” O smartphone aparece novamente em um café e transcreve o barista dizendo “São US$ 5”. O Transcrição instantânea faz o ajuste para mostrar o símbolo da moeda em vez de escrever "dólares".
EN We can generate quotes in US dollars (USD), Australian dollars (AUD), and Japanese yen (JPY), however, AUD and JPY are reserved for customers in Australia and Japan, respectively.
PT A gente pode gerar cotações em dólares dos Estados Unidos (USD), dólares da Austrália (AUD) e ienes japoneses (JPY); entretanto, AUD e JPY são reservados para clientes na Austrália e no Japão.
Anglais | Portugais |
---|---|
generate | gerar |
quotes | cotações |
reserved | reservados |
customers | clientes |
can | pode |
dollars | dólares |
usd | usd |
japan | japão |
us | estados |
australia | austrália |
we | entretanto |
in | em |
japanese | japoneses |
are | são |
and | e |
EN “I was once charged 8%. It's a rip-off to convert the dollars. Just withdraw the dollars, and then convert to your local currency elsewhere.” ~ youcangofaster on Reddit
PT “Eles me cobraram 8% uma vez. É uma exploração para converter os dólares. Apenas retire os dólares, e depois converta para a sua a sua moeda local em outro lugar.” ~ youcangofaster no Reddit
EN With an investment of 33 billion dollars a year – a fraction of the dollars we have invested in recovering from Covid-19 ? we could rid the world of acute hunger
PT Com um investimento de 33 bilhões de dólares por ano - uma fração dos dólares que investimos na recuperação da Covid-19 - poderíamos livrar o mundo da fome aguda
Anglais | Portugais |
---|---|
billion | bilhões |
dollars | dólares |
year | ano |
fraction | fração |
recovering | recuperação |
could | poderíamos |
rid | livrar |
world | mundo |
hunger | fome |
acute | aguda |
investment | investimento |
the | o |
a | um |
of | de |
EN The cost of dealing with an attack can range from tens of thousands of dollars to millions of dollars, not to mention the time involved and damage to your reputation
PT O custo para lidar com um ataque pode variar de dezenas de milhares de dólares a milhões de dólares, sem mencionar o tempo envolvido e os danos à sua reputação
Anglais | Portugais |
---|---|
attack | ataque |
can | pode |
tens | dezenas |
dollars | dólares |
involved | envolvido |
damage | danos |
reputation | reputação |
an | um |
cost | custo |
dealing | lidar com |
with | sem |
of | de |
range | variar |
millions | milhões de |
time | tempo |
thousands | milhares |
and | e |
the | o |
EN With an investment of 33 billion dollars a year – a fraction of the dollars we have invested in recovering from Covid-19 ? we could rid the world of acute hunger
PT Com um investimento de 33 bilhões de dólares por ano - uma fração dos dólares que investimos na recuperação da Covid-19 - poderíamos livrar o mundo da fome aguda
Anglais | Portugais |
---|---|
billion | bilhões |
dollars | dólares |
year | ano |
fraction | fração |
recovering | recuperação |
could | poderíamos |
rid | livrar |
world | mundo |
hunger | fome |
acute | aguda |
investment | investimento |
the | o |
a | um |
of | de |
EN We can generate quotes in US dollars (USD), Australian dollars (AUD), and Japanese yen (JPY), however, AUD and JPY are reserved for customers in Australia and Japan, respectively.
PT A gente pode gerar cotações em dólares dos Estados Unidos (USD), dólares da Austrália (AUD) e ienes japoneses (JPY); entretanto, AUD e JPY são reservados para clientes na Austrália e no Japão.
Anglais | Portugais |
---|---|
generate | gerar |
quotes | cotações |
reserved | reservados |
customers | clientes |
can | pode |
dollars | dólares |
usd | usd |
japan | japão |
us | estados |
australia | austrália |
we | entretanto |
in | em |
japanese | japoneses |
are | são |
and | e |
EN 1,400 AUD to USD - Australian Dollars to US Dollars Exchange Rate
PT 1.400 AUD para USD | Converter Dólares australianos para Dólares dos EUA | Xe
Anglais | Portugais |
---|---|
usd | usd |
dollars | dólares |
us | eua |
to | para |
EN 1,400 AUD to USD - Convert Australian Dollars to US Dollars
PT Converter 1.400 Dólar australiano para Dólar dos EUA - AUD para USD
Anglais | Portugais |
---|---|
usd | usd |
australian | australiano |
convert | converter |
us | eua |
to | para |
EN 1 USD to XCD - US Dollars to East Caribbean Dollars Exchange Rate
PT 1 USD para XCD | Converter Dólares dos EUA para East Caribbean Dollars | Xe
Anglais | Portugais |
---|---|
usd | usd |
us | eua |
dollars | dólares |
east | east |
to | para |
EN 1 USD to XCD - Convert US Dollars to East Caribbean Dollars
PT Converter 1 Dólar dos EUA para Dólar do Caribe Oriental - USD para XCD
Anglais | Portugais |
---|---|
usd | usd |
caribbean | caribe |
us | eua |
convert | converter |
to | para |
east | oriental |
EN AliExpress, for instance, charges around three dollars to five dollars for all ePacket deliveries
PT O AliExpress, por exemplo, cobra em torno de três dólares a cinco dólares por todas as entregas do ePacket
Anglais | Portugais |
---|---|
dollars | dólares |
deliveries | entregas |
five | cinco |
three | três |
EN Over on the West Coast, and situated on Mount Lee in the Hollywood Hills, are the iconic 14-meter-tall white letters spelling out “Hollywood,” which are viewable up close or from a distance.
PT Ao longo da costa oeste e situado no Mount Lee (Monte Lee), em Hollywood Hills, está o icônico letreiro de 14 metros de altura de “Hollywood”, visível de perto e de longe.
EN Over on the West Coast, and situated on Mount Lee in the Hollywood Hills, are the iconic 14-meter-tall white letters spelling out “Hollywood,” which are viewable up close or from a distance.
PT Ao longo da costa oeste e situado no Mount Lee (Monte Lee), em Hollywood Hills, está o icônico letreiro de 14 metros de altura de “Hollywood”, visível de perto e de longe.
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.
Anglais | Portugais |
---|---|
phrases | frases |
combinations | combinações |
avoid | evite |
use | use |
or | ou |
easily | facilmente |
common | comuns |
unique | exclusivas |
words | palavras |
by | por |
are | são |
and | e |
out | o |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.
Anglais | Portugais |
---|---|
phrases | frases |
combinations | combinações |
avoid | evite |
use | use |
or | ou |
easily | facilmente |
common | comuns |
unique | exclusivas |
words | palavras |
by | por |
are | são |
and | e |
out | o |
EN Do you know where to find services in your city? Use letters and basic spelling to search for addresses and fill out simple forms with your personal information.
PT Você sabe onde ficam os estabelecimentos de serviços na sua cidade? Procure endereços e preencha formulários simples com suas informações pessoais usando as letras e soletrando palavras básicas.
Anglais | Portugais |
---|---|
services | serviços |
city | cidade |
letters | letras |
addresses | endereços |
forms | formulários |
basic | básicas |
information | informações |
simple | simples |
where | onde |
with | usando |
you know | sabe |
personal | pessoais |
you | você |
to | na |
and | e |
EN Observe correct verb tenses, subject-verb agreements, and spelling
PT Use tempos verbais, concordância entre sujeito e verbo e ortografia corretamente
Anglais | Portugais |
---|---|
correct | corretamente |
verb | verbo |
subject | sujeito |
and | e |
EN Full preflight checking will throw up live instances of possible errors in a document, such as poor image resolution, bleed hazards, overflowing text, spelling errors, missing images or font resources, and more.
PT Verificação total do Preflight mostrará instâncias dinâmicas dos possíveis erros de um documento, como resolução ruim de imagens, riscos de sangria, texto excedente, erros ortográficos, imagens ou fontes não encontradas e muito mais.
Anglais | Portugais |
---|---|
checking | verificação |
possible | possíveis |
errors | erros |
poor | ruim |
resolution | resolução |
hazards | riscos |
a | um |
document | documento |
text | texto |
or | ou |
images | imagens |
font | fontes |
more | mais |
full | total |
instances | instâncias |
missing | não |
as | como |
of | do |
and | e |
EN Clicking the drop-down arrow in the cell containing the symbols will show you the spelling and capitalization to use to reference the values in a formula. Here are some examples:
PT Clicar na seta do menu suspenso da célula que contém os símbolos mostrará a ortografia e a capitalização a serem usadas para fazer referência aos valores em uma fórmula. Eis alguns exemplos:
Anglais | Portugais |
---|---|
clicking | clicar |
drop-down | suspenso |
arrow | seta |
cell | célula |
containing | contém |
symbols | símbolos |
show | mostrar |
capitalization | capitalização |
reference | referência |
formula | fórmula |
use | usadas |
examples | exemplos |
in | em |
values | valores |
the | os |
a | uma |
and | e |
EN 2.3 The Client represents and warrants that Source Material(s) submitted to the website is/ are of good quality and free of errors or spelling mistakes.
PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.
Anglais | Portugais |
---|---|
client | cliente |
source | fonte |
material | material |
s | s |
submitted | enviado |
free | livre |
good | boa |
quality | qualidade |
or | ou |
the | o |
website | site |
is | é |
errors | erros |
of | de |
are | são |
to | para |
that | que |
and | e |
EN Review how to make an argumentative text, literary genres and word accentuation. Get trained in the areas of Literacy, Semantics, Communication, Spelling and Grammar, Literature, Written Communication and Oral Communication.
PT Reveja como fazer um texto de história, gêneros literários e acentuação de palavras. Foco nas áreas de Alfabetização, Semântica, Comunicação, Ortografia e Gramática, Literatura, Comunicação Escrita y Comunicação Oral.
Anglais | Portugais |
---|---|
review | reveja |
genres | gêneros |
literacy | alfabetização |
communication | comunicação |
grammar | gramática |
literature | literatura |
oral | oral |
areas | áreas |
an | um |
to | nas |
text | texto |
of | de |
EN Update your contact details, check the spelling of your email or consider using an alternative email address.
PT Atualize seus dados de contato , verifique a ortografia do seu e-mail ou considere usar um endereço de e-mail alternativo.
Anglais | Portugais |
---|---|
update | atualize |
contact | contato |
details | dados |
consider | considere |
an | um |
check | verifique |
or | ou |
the | a |
address | endereço |
of | do |
using | usar |
alternative | alternativo |
EN Remember to check the spelling, the quality of the English, the design, and run tests on all browsers, etc.
PT Pense então em verificar a ortografia, a qualidade do português, o design, faça testes em todos os navegadores, etc.
Anglais | Portugais |
---|---|
browsers | navegadores |
etc | etc |
design | design |
quality | qualidade |
of | do |
tests | testes |
check | verificar |
the | o |
EN "Did you mean?" Spelling suggestions
PT E mais: novo controle XMLFlow para carregar/salvar diagramas em XML
Anglais | Portugais |
---|---|
mean | para |
you | e |
EN Learn about global differences in English spelling, vocabulary and pronunciation by listening to native speakers from the UK, USA, Australia, South Africa and Ireland talk about what makes their English unique.
PT Aprenda sobre diferenças na ortografia, vocabulário e pronúncia do inglês ao redor do mundo ouvindo relatos de falantes nativos do Reino Unido, Estados Unidos, Austrália, África do Sul e Irlanda sobre as peculiaridades de suas variantes da língua.
Anglais | Portugais |
---|---|
differences | diferenças |
vocabulary | vocabulário |
pronunciation | pronúncia |
native | nativos |
speakers | falantes |
uk | reino unido |
africa | África |
australia | austrália |
ireland | irlanda |
the | as |
usa | estados unidos |
south | sul |
global | mundo |
learn | e |
in | de |
english | inglês |
about | sobre |
EN Practice all of the skills you have learned so far so you feel confident spelling your name, giving basic personal information, shopping for food and basic necessities, and getting around your city to live your life.
PT Pratique todas as habilidades que você aprendeu até agora para poder sentir segurança ao soletrar seu nome, fornecer informações pessoais básicas, comprar comida e artigos de primeira necessidade e se deslocar pela cidade.
Anglais | Portugais |
---|---|
practice | pratique |
skills | habilidades |
feel | sentir |
basic | básicas |
information | informações |
city | cidade |
the | as |
name | nome |
personal | pessoais |
you | você |
food | comida |
to | fornecer |
getting | para |
far | de |
and | e |
EN Check spelling mistakes, easily find synonyms and antonyms, automatically translate a chosen paragraph, and apply various effects to your images with a set of plugins.
PT Verifique os erros de ortografia. Encontre facilmente sinônimos e antônimos do mundo, traduza automaticamente um parágrafo escolhido, aplique vários efeitos às suas imagens com um conjunto de plugins.
Anglais | Portugais |
---|---|
check | verifique |
mistakes | erros |
easily | facilmente |
automatically | automaticamente |
chosen | escolhido |
paragraph | parágrafo |
effects | efeitos |
to | mundo |
images | imagens |
plugins | plugins |
a | um |
with | conjunto |
and | e |
of | do |
EN Pronunciation: The sound and spelling relationship of [i- ɛ]
PT Pronúncia: relação entre som e grafia [i - ɛ]
Anglais | Portugais |
---|---|
pronunciation | pronúncia |
relationship | relação |
and | e |
sound | som |
i | i |
EN Observe correct verb tenses, subject-verb agreements, and spelling
PT Use tempos verbais, concordância entre sujeito e verbo e ortografia corretamente
Anglais | Portugais |
---|---|
correct | corretamente |
verb | verbo |
subject | sujeito |
and | e |
EN Sonix transcripts were at 95% and also had issues spelling English proper nouns.
PT As transcrições do Sonix estavam em 95% e também tinham problemas para soletrar substantivos próprios em inglês.
Anglais | Portugais |
---|---|
sonix | sonix |
transcripts | transcrições |
at | as |
issues | problemas |
were | tinham |
and | e |
proper | para |
also | também |
had | é |
english | inglês |
EN A tacky interface, spelling mistakes, and bugs in your site will make the customers leave in no time.
PT Uma interface pegajosa, erros ortográficos e bugs no seu site farão com que os clientes saiam em pouco tempo.
Anglais | Portugais |
---|---|
interface | interface |
site | site |
customers | clientes |
bugs | bugs |
time | tempo |
the | os |
mistakes | erros |
leave | que |
in | em |
a | uma |
and | e |
EN In the former, the respondent may not have found the question to be relevant; while in the case of the latter, the respondent could have mistaken the correct spelling or made a simple typing error.
PT Em seguida, basta filtrar pelas tags para excluir os feedbacks sem sentido.
Anglais | Portugais |
---|---|
the | os |
in | em |
to | basta |
relevant | para |
of | seguida |
EN Use tools to help improve your grammar and spelling. This helps comprehension and results in better translations.
PT Use ferramentas para ajudar a melhorar sua gramática e ortografia. Isso ajuda na compreensão e resulta em traduções melhores.
Anglais | Portugais |
---|---|
grammar | gramática |
comprehension | compreensão |
results | resulta |
tools | ferramentas |
translations | traduções |
improve | melhorar |
in | em |
use | use |
to | a |
help | ajudar |
and | e |
helps | ajuda |
EN 2.3 The Client represents and warrants that Source Material(s) submitted to the website is/ are of good quality and free of errors or spelling mistakes.
PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.
Anglais | Portugais |
---|---|
client | cliente |
source | fonte |
material | material |
s | s |
submitted | enviado |
free | livre |
good | boa |
quality | qualidade |
or | ou |
the | o |
website | site |
is | é |
errors | erros |
of | de |
are | são |
to | para |
that | que |
and | e |
EN Review how to make an argumentative text, literary genres and word accentuation. Get trained in the areas of Literacy, Semantics, Communication, Spelling and Grammar, Literature, Written Communication and Oral Communication.
PT Reveja como fazer um texto de história, gêneros literários e acentuação de palavras. Foco nas áreas de Alfabetização, Semântica, Comunicação, Ortografia e Gramática, Literatura, Comunicação Escrita y Comunicação Oral.
EN You have a higher price listed but are willing to lose out on a few dollars to ensure your shoppers get the best deal possible.
PT Você tem um preço mais alto listado, mas está disposto a perder com alguns dólares para garantir que seus compradores obtenham o melhor negócio possível.
Anglais | Portugais |
---|---|
price | preço |
listed | listado |
willing | disposto |
dollars | dólares |
shoppers | compradores |
deal | negócio |
possible | possível |
a | um |
lose | perder |
ensure | garantir |
the | o |
you | você |
best | melhor |
but | mas |
your | seus |
EN Billions of dollars in international aid have dried up as the international community works out how to interact with the hardline Islamist movement, and billions more in foreign currency reserves are locked up in vaults in the West.
PT Bilhões de dólares em ajuda internacional secaram enquanto a comunidade internacional descobre como interagir com o movimento islâmico linha-dura, e outros bilhões em reservas de moeda estrangeira estão trancados em cofres no Ocidente.
Anglais | Portugais |
---|---|
billions | bilhões |
international | internacional |
aid | ajuda |
community | comunidade |
movement | movimento |
reserves | reservas |
vaults | cofres |
dollars | dólares |
interact | interagir |
currency | moeda |
in | em |
the | o |
of | de |
and | e |
are | estão |
EN The production of electronics does not allow failures in printing - it is literally “zero error”, once each square meter out of specification means an extremely high financial loss, some hundreds or even thousands of dollars
PT A produção de eletrônicos não permite falhas de impressão ? é literalmente ?erro zero?, uma vez que cada metro quadrado fora do especificado significa um elevadíssimo prejuízo financeiro, algumas centenas ou mesmo milhares de dólares
Anglais | Portugais |
---|---|
production | produção |
electronics | eletrônicos |
allow | permite |
failures | falhas |
printing | impressão |
literally | literalmente |
error | erro |
square | quadrado |
means | significa |
financial | financeiro |
dollars | dólares |
or | ou |
some | algumas |
is | é |
once | vez |
each | cada |
the | a |
hundreds | centenas |
even | mesmo |
zero | zero |
not | não |
an | um |
thousands | milhares |
of | do |
in | de |
EN Organizations that control the flow of this money are the most direct way to defraud people out of millions of dollars every month
PT As organizações que controlam o fluxo deste dinheiro são a forma mais directa de defraudar as pessoas em milhões de dólares todos os meses
Anglais | Portugais |
---|---|
organizations | organizações |
people | pessoas |
month | meses |
dollars | dólares |
flow | fluxo |
are | são |
money | dinheiro |
millions | milhões de |
the | o |
this | deste |
EN This ratio indicates, in percentage, the amount( preferably in dollars) that a product yields in profit and the surplus left to sort out a business’ fixed expenses.
PT Essa proporção indica, em porcentagem, a quantia (de preferência em dólares) que um produto gera em lucro e o excedente restante para classificar as despesas fixas de uma empresa.
Anglais | Portugais |
---|---|
indicates | indica |
percentage | porcentagem |
dollars | dólares |
profit | lucro |
sort | classificar |
business | empresa |
expenses | despesas |
product | produto |
a | um |
left | para |
in | em |
the | o |
amount | uma |
and | e |
this | essa |
out | de |
EN Every year, about a third of a trillion dollars (USD) is spent on biomedical research across the world
PT Todos os anos, cerca de um terço de um trilhão de dólares (USD) é gasto em pesquisas biomédicas em todo o mundo
Anglais | Portugais |
---|---|
year | anos |
trillion | trilhão |
is | é |
spent | gasto |
research | pesquisas |
world | mundo |
a | um |
dollars | dólares |
usd | usd |
a third | terço |
of | de |
the | o |
EN We hit $100 million dollars of revenue without a sales team.
PT Nós atingimos US$ 100 milhões em faturamento, sem uma equipe de vendas.
Anglais | Portugais |
---|---|
million | milhões |
without | sem |
team | equipe |
sales | vendas |
we | nós |
of | de |
a | uma |
EN Can I request a quote or invoice in a currency other than US dollars?
PT Como posso solicitar uma cotação ou fatura em uma moeda diferente do dólar?
Anglais | Portugais |
---|---|
can | posso |
quote | cotação |
or | ou |
invoice | fatura |
in | em |
currency | moeda |
request | solicitar |
EN We are unable to issue quotes or invoices in Australian dollars for orders containing cloud products or Marketplace apps.
PT A gente não pode emitir cotações ou faturas em dólares australianos para pedidos que contenham produtos de nuvem da Atlassian ou aplicativos do Marketplace.
Anglais | Portugais |
---|---|
quotes | cotações |
invoices | faturas |
dollars | dólares |
orders | pedidos |
containing | contenham |
cloud | nuvem |
marketplace | marketplace |
or | ou |
apps | aplicativos |
in | em |
products | produtos |
are | pode |
EN Please note that we are unable to issue quotes or invoices in Australian dollars (AUD) for orders containing cloud subscriptions or marketplace apps.
PT Observe que a gente não pode emitir cotações ou faturas em dólares australianos (AUD) para pedidos que contenham assinaturas da nuvem ou aplicativos do Marketplace.
Anglais | Portugais |
---|---|
quotes | cotações |
invoices | faturas |
dollars | dólares |
containing | contenham |
cloud | nuvem |
subscriptions | assinaturas |
marketplace | marketplace |
apps | aplicativos |
or | ou |
orders | pedidos |
in | em |
EN The VAT/JCT/GST/PST/QST on my quote is shown in US Dollars. Where can I find the equivalent tax in my local currency?
PT Na minha cotação, o IVA/JCT/GST/PST/QST é exibido em dólares dos EUA. Onde posso encontrar o imposto equivalente na minha moeda local?
Anglais | Portugais |
---|---|
gst | gst |
pst | pst |
quote | cotação |
can | posso |
find | encontrar |
equivalent | equivalente |
local | local |
the | o |
is | é |
us | eua |
where | onde |
dollars | dólares |
currency | moeda |
in | em |
vat | iva |
my | minha |
tax | imposto |
Affichage de 50 sur 50 traductions