Traduire "registered" en Portugais

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "registered" de Anglais à Portugais

Traductions de registered

"registered" dans Anglais peut être traduit dans les mots/expressions Portugais suivants:

registered a acessar acesso caso certificado clientes como conta conteúdo dados documento entre informações número oficial outros página registo registrada registradas registrado registrados registro registros registrou uma usar uso usuários

Traduction de Anglais en Portugais de registered

Anglais
Portugais

EN The subprotocol names must be one of registered subprotocol names in IANA registry. There is currently only one subprotocol name (soap) registered as of February 2012.

PT Os nomes de subprotocolos devem ser um dos nomes registrados no registro IANA. Atualmente, há somente um nome de subprotocolo (soap), registrado em fevereiro de 2012.

Anglais Portugais
currently atualmente
february fevereiro
names nomes
the os
one um
registry registro
be ser
registered registrado
in em
name nome
of de
must devem

EN For registered owners, ownership is registered by the depositary bank and is evidenced by an account statement, provided by the depositary

PT Para proprietários registrados, a posse é registrada pelo banco depositário e evidenciada por um extrato de conta, fornecido por ele

Anglais Portugais
owners proprietários
bank banco
an um
account conta
is é
the a
and e

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

PT Para ter direito, você precisa estar registrado em uma universidade que se localize no país onde a oportunidade foi oferecida (ex., para fazer um estágio em Montreal, é necessário estar registrado em uma universidade canadense).

Anglais Portugais
eligible direito
registered registrado
university universidade
opportunity oportunidade
internship estágio
montreal montreal
canadian canadense
is é
located está
country país
you você
a um
the a
where onde
in em
at no
must necessário

EN is a company registered in the commercial register of Munich under the number HRB 149 656 and is registered with the Federal Financial Supervisory Authority Federal Financial Supervisory Authority (˝BaFin˝) under the number 120505

PT é uma empresa inscrita no registo comercial de Munique sob o número HRB 149 656 e está registada no Federal Financial Supervisory Authority Federal Financial Supervisory Authority (˝BaFin˝) sob o número 120505

Anglais Portugais
munich munique
federal federal
authority authority
company empresa
commercial comercial
is é
the o
a uma
number número
registered registo
of de
and e

EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.

PT O Controlador tem o direito de verificar o cumprimento das disposições deste Acordo uma vez por ano às suas próprias custas ou de as mandar verificar por um auditor independente registado ou por um profissional de informática registado.

Anglais Portugais
controller controlador
provisions disposições
independent independente
auditor auditor
or ou
agreement acordo
year ano
verify verificar
compliance cumprimento
of de
an um
professional profissional
the o
this deste

EN Once registered, you can choose to buy a new phone number, or upgrade your existing phone number by associating it with the registered 10DLC campaign

PT Após o registro, você pode optar por comprar um novo número de telefone ou atualizar seu número de telefone existente associando-o à campanha 10DLC registrada

Anglais Portugais
phone telefone
upgrade atualizar
campaign campanha
or ou
a um
new novo
buy comprar
existing existente
the o
to registro
number número
registered registrada
can pode
by por
you você

EN Registered users (each, a "Registered User") are permitted only one account

PT Usuários registrados (cada um, um "Usuário Registrado") são permitidos apenas uma conta

Anglais Portugais
permitted permitidos
users usuários
account conta
are são
a um
user usuário
registered registrado
each cada

EN NYC & Company is under no obligation to award any prize to any Registered User who violates a published rule or guideline.Some Games may offer prizes to Registered Users

PT NYC & A Empresa não tem obrigação de conceder qualquer prêmio a qualquer Usuário Registrado que viole uma regra ou diretriz publicada.Alguns jogos podem oferecer prêmios aos usuários registrados

Anglais Portugais
company empresa
obligation obrigação
published publicada
games jogos
nyc nyc
amp amp
or ou
users usuários
award prêmio
user usuário
rule regra
registered registrado
a uma
may podem
no não
to oferecer
some de
any qualquer

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

Anglais Portugais
registrar registrador
change alteração
contact contato
information informações
or ou
transfer transferência
the o
days dias
you você
verify verificar
registered registrado
agree concorda
name nome
address endereço
of do

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

Anglais Portugais
registered registrado
holder titular
requirements requisitos
policy política
http http
neustar neustar
is é
us us
you você
name nome
in de
and e
the o
that que

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

Anglais Portugais
registered registrado
to registro
name nome
the o
and e
a imediatamente

EN (2) If you are a merchant and your registered office is in Germany at the time of ordering, our registered office is the exclusive place of jurisdiction. Otherwise, the applicable statutory provisions apply to local and international jurisdiction.

PT (2) Se for comercial e a sua residência for na Alemanha, somente será considerado como jurisdição a nossa sede. Além disso, as disposições legais aplicáveis aplicam-se à jurisdição local e internacional.

Anglais Portugais
germany alemanha
jurisdiction jurisdição
applicable aplicáveis
provisions disposições
if se
is é
international internacional
apply aplicam
local local
and e
at na
our nossa
the as

EN Non-registered users may only use the features of the Platform which do not require the user to be registered, whereby the following information is collected in relation to unregistered users of the Platform:

PT Os utilizadores não registados poderão aproveitar apenas as funções da Plataforma que não exijam registo de utilizador, sendo obtidas as seguintes informações relativamente aos utilizadores da Plataforma não registados:

Anglais Portugais
features funções
registered registo
information informações
platform plataforma
is sendo
the user utilizador
the os
of de
to que
following seguintes

EN Users who registered before February 3, 2020 type here their old username, while users who registered on the new website use the new Amway ID in the form of a unique email address

PT Os utilizadores registados antes de 3 de fevereiro de 2020 escrevem aqui o seu antigo nome de utilizador, ao passo que os utilizadores registados no novo site irão utilizar o novo Amway ID sob a forma de um endereço de e-mail exclusivo

Anglais Portugais
february fevereiro
amway amway
old antigo
website site
form forma
id id
new novo
a um
here aqui
address endereço
before antes
of de
the o

EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505

PT (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) é uma Instituição Financeira registada no Registo Comercial de Munique (Alemanha) com o número HRB 149 656 e registada no Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) com o número 120505

Anglais Portugais
lei lei
institution instituição
munich munique
germany alemanha
financial financeira
commercial comercial
is é
the o
a uma
number número
registered registo
of de
and e

EN Upon successful ISMAP registration as a registered providers, government procurement departments can accelerate their engagement with the registered providers.

PT Após o êxito do cadastro no ISMAP como um provedor registrado, departamentos governamentais de aquisição podem acelerar as contratações com os provedores registrados.

Anglais Portugais
ismap ismap
a um
government governamentais
procurement aquisição
departments departamentos
can podem
accelerate acelerar
providers provedores
as como
registered registrado
registration cadastro
the o

EN Awesome! The form is submitted and your product(s) is registered successfully. You now have 2-year and 6-month extended warranty if you have registered within 2 years of the purchase.

PT Fantástico! O formulário é submetido e o(s) seu(s) produto(s) é(são) registado(s) com sucesso. Tem agora uma garantia de 2 anos e uma prolongada de 6 meses se se tiver registado no prazo de 2 anos após a compra.

Anglais Portugais
awesome fantástico
form formulário
submitted submetido
s s
warranty garantia
month meses
now agora
if se
purchase compra
is é
product produto
the o
successfully com sucesso
years anos
of de
and e
you have tiver

EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.

PT O Controlador tem o direito de verificar o cumprimento das disposições deste Acordo uma vez por ano às suas próprias custas ou de as mandar verificar por um auditor independente registado ou por um profissional de informática registado.

Anglais Portugais
controller controlador
provisions disposições
independent independente
auditor auditor
or ou
agreement acordo
year ano
verify verificar
compliance cumprimento
of de
an um
professional profissional
the o
this deste

EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505

PT (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) é uma Instituição Financeira registada no Registo Comercial de Munique (Alemanha) com o número HRB 149 656 e registada no Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) com o número 120505

Anglais Portugais
lei lei
institution instituição
munich munique
germany alemanha
financial financeira
commercial comercial
is é
the o
a uma
number número
registered registo
of de
and e

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

Anglais Portugais
registrar registrador
change alteração
contact contato
information informações
or ou
transfer transferência
the o
days dias
you você
verify verificar
registered registrado
agree concorda
name nome
address endereço
of do

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

Anglais Portugais
registrar registrador
change alteração
contact contato
information informações
or ou
transfer transferência
the o
days dias
you você
verify verificar
registered registrado
agree concorda
name nome
address endereço
of do

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

Anglais Portugais
registered registrado
holder titular
requirements requisitos
policy política
http http
neustar neustar
is é
us us
you você
name nome
in de
and e
the o
that que

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

Anglais Portugais
registered registrado
holder titular
requirements requisitos
policy política
http http
neustar neustar
is é
us us
you você
name nome
in de
and e
the o
that que

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

Anglais Portugais
registered registrado
to registro
name nome
the o
and e
a imediatamente

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

Anglais Portugais
registered registrado
to registro
name nome
the o
and e
a imediatamente

EN Wise Europe SA is a company incorporated in Belgium with registered number 0713629988. Our registered office is at Avenue Louise 54, Room s52, 1050 Brussels, Belgium. Wise is a Payment Institution authorised by the National Bank of Belgium.

PT Wise é o nome fantasia da TransferWise Brasil Corretora de Câmbio Ltda. (CNPJ/ME n. 36.588.217/0001-01), uma instituição habilitada a operar no mercado de câmbio, autorizada e licenciada pelo Banco Central do Brasil.

Anglais Portugais
company mercado
institution instituição
authorised autorizada
bank banco
is é
the o
a uma
of do

EN Managing Bradesco Account Transfer Limits through the App – autonomy and security to limit daytime and nighttime transfers between Bradesco accounts of the same owner, including registered and non-registered accounts

PT Gestão de Limites de Transferências Contas Bradesco pelo App – autonomia e segurança para limitar transferências diurnas e noturnas entre contas Bradesco de mesma titularidade, além de contas cadastradas e não cadastradas

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

PT Para ter direito, você precisa estar registrado em uma universidade que se localize no país onde a oportunidade foi oferecida (ex., para fazer um estágio em Montreal, é necessário estar registrado em uma universidade canadense).

Anglais Portugais
eligible direito
registered registrado
university universidade
opportunity oportunidade
internship estágio
montreal montreal
canadian canadense
is é
located está
country país
you você
a um
the a
where onde
in em
at no
must necessário

EN Apple, the Apple logos, MacBook, iPad, iPhone, Apple Watch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store and Mac App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

PT Apple, os logotipos da Apple, MacBook, iPad, iPhone e Apple Watch são marcas registradas de Apple Inc., registradas no EUA e em outros países. App Store e Mac App Store são marcas de serviço de Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países.

Anglais Portugais
apple apple
ipad ipad
iphone iphone
watch watch
registered registradas
s s
other outros
countries países
store store
logos logotipos
macbook macbook
app app
mac mac
service serviço
the os
inc inc
in em
are são
of de
trademarks marcas
and e

EN Only 32 desktop and 20 mobile pages were found to have any registered custom properties, though this excludes custom properties that were registered but were not being applied at the time of the crawl

PT Detectou-se que apenas 32 páginas para desktop e 20 para celular tinham propriedades personalizadas registradas, embora isso exclua as propriedades personalizadas que foram registradas, mas não estavam sendo aplicadas no momento do rastreamento

Anglais Portugais
desktop desktop
mobile celular
registered registradas
applied aplicadas
properties propriedades
pages páginas
the as
but mas
of do
and e
being sendo
were foram
custom para

EN Virtually none of those appear to have registered them, though this is likely because the animation wasn?t active at the time of the crawl, so there was no computed style needing to be registered.

PT Praticamente nenhum deles parece tê-los registrado, embora isso seja provável porque a animação não estava ativa no momento do rastreamento, portanto, não havia nenhum estilo computado que precisava ser registrado.

Anglais Portugais
registered registrado
likely provável
animation animação
active ativa
style estilo
t t
of do
at no
virtually praticamente
be ser
the a
wasn não
no nenhum
was estava
time momento
because porque
so portanto

EN Apple, the Apple logos, MacBook, iPad, iPhone, Apple Watch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store and Mac App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

PT Apple, os logotipos da Apple, MacBook, iPad, iPhone e Apple Watch são marcas registradas de Apple Inc., registradas no EUA e em outros países. App Store e Mac App Store são marcas de serviço de Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países.

Anglais Portugais
apple apple
ipad ipad
iphone iphone
watch watch
registered registradas
s s
other outros
countries países
store store
logos logotipos
macbook macbook
app app
mac mac
service serviço
the os
inc inc
in em
are são
of de
trademarks marcas
and e

EN Ensure your message resonates with registered medical professionals across the industry with our PracticeUpdate tailored advertising solutions.

PT Garanta que a sua mensagem repercuta entre os profissionais registrados da área médica com as nossas soluções personalizadas de publicidade PracticeUpdate

Anglais Portugais
ensure garanta
registered registrados
medical médica
professionals profissionais
tailored personalizadas
advertising publicidade
solutions soluções
industry área
the os
your sua
message mensagem

EN Preregistration and Registered Reports

PT Pré-registro e relatórios registrados

Anglais Portugais
and e
reports relatórios
registered registro

EN In 2013, the Elsevier journal Cortex became one of the first journals to offer Registered Reports ? an empirical article type designed to eliminate publication bias and incentivize best scientific practice

PT Em 2013, a revista Cortex da Elsevier se tornou a primeira revista a oferecer Relatórios registrados – um tipo de artigo empírico desenvolvido para eliminar o viés na publicação e incentivar as melhores práticas científicas

Anglais Portugais
registered registrados
reports relatórios
type tipo
bias viés
scientific científicas
practice práticas
journal revista
an um
publication publicação
eliminate eliminar
offer oferecer
of de
article artigo
best melhores
to para
first primeira
became tornou
and e

EN View an example of a recent Registered Report

PT Veja um exemplo de um relatório registrado recentemente

Anglais Portugais
view veja
example exemplo
of de
recent recentemente
registered registrado
report relatório
a um

EN Elsevier is provider approved by the California Board of Registered Nursing

PT A Elsevier é uma provedora aprovada pelo California Board of Registered Nursing

Anglais Portugais
approved aprovada
california california
board board
is é
of of
elsevier elsevier
the a

EN Atlassian, inspired by the Greek Titan, is registered as a business name.

PT A Atlassian, inspirada pelo nome do titã grego Atlas, é registrada como um nome comercial.

Anglais Portugais
atlassian atlassian
inspired inspirada
greek grego
registered registrada
a um
business comercial
name nome
is é
the a
as como
by pelo

EN Amplexor International S.A. is based in Bertrange, Luxembourg and registered in the commercial register of Luxembourg under number R.C. Lux: Section B 122347.

PT Amplexor International S.A., empresa com sede em Bertrange, Luxemburgo e inscrita no registo comercial do Luxemburgo sob o número R.C. Lux: secção B 122347.

Anglais Portugais
amplexor amplexor
international international
luxembourg luxemburgo
c c
s s
commercial comercial
of do
based com
r r
in em
and e
the o
registered registo
number número
b b

EN Not registered yet? Here are a few reasons why you should be:

PT Ainda não se cadastrou? Veja aqui alguns motivos para criar sua conta da Red Hat:

Anglais Portugais
registered conta
reasons motivos
here aqui
a alguns
yet ainda não
why o

EN In fact, like ExpressVPN, Surfshark is officially registered on the British Virgin Islands, meaning they don?t and not have to store any user logs.

PT Na verdade, como o ExpressVPN, o Surfshark está oficialmente registrado nas Ilhas Virgens Britânicas, o que significa que eles não armazenam e não precisam armazenar registros de usuários.

Anglais Portugais
fact verdade
expressvpn expressvpn
surfshark surfshark
officially oficialmente
islands ilhas
user usuários
registered registrado
the o
logs registros
is está
not não
to significa
in de
and e
to store armazenar

EN Depending on the country the VPN provider is registered in, illegal downloading could cause them trouble with the authorities

PT Dependendo do país em que o provedor de VPN está registrado, o download ilegal pode causar problemas com as autoridades

Anglais Portugais
country país
vpn vpn
provider provedor
registered registrado
illegal ilegal
could pode
trouble problemas
authorities autoridades
depending dependendo
is está
in em
the o
downloading download

EN "Flow Metric" is a registered trademark of Majestic

PT "Flow Metric" é uma marca registrada do Majestic

Anglais Portugais
flow flow
registered registrada
metric metric
majestic majestic
is é
of do
a uma
trademark marca registrada

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

PT Search Explorer é uma marca comercial da Majestic-12 Ltd, registrada no USPTO (número de registro 4607084) e EUIPO (número de registro EU011751121).

Anglais Portugais
ltd ltd
uspto uspto
explorer explorer
is é
search search
a uma
of de
registered registrada
and e

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.

Anglais Portugais
founded fundada
registered registrada
england inglaterra
limited limited
majestic majestic
domain domínio
is é
company empresa
in em
this este
owned propriedade
as como
a uma
number número

EN Connect with our expert Head Geeks?, product managers and 150,000 registered members

PT Conecte-se com nossos gerentes técnicos?, gerentes de produtos e mais de 150 mil membros registrados

Anglais Portugais
managers gerentes
registered registrados
members membros
connect conecte
product produtos
our nossos
and e

EN Mailchimp® is a registered trademark of The Rocket Science Group

PT Mailchimp® é marca registrada da The Rocket Science Group

Anglais Portugais
mailchimp mailchimp
registered registrada
group group
is é
science science
trademark marca registrada

EN We also list registered business partners that have not yet earned a tier but are growing their Pega expertise.

PT Também listamos parceiros de negócios registrados que ainda não conquistaram um nível, mas que estão aumentando seus conhecimentos especializados da Pega.

Anglais Portugais
registered registrados
partners parceiros
tier nível
growing aumentando
pega pega
list listamos
expertise conhecimentos
are estão
a um
also também
business negócios
not não
their de
but mas

EN Keep track of all your content ideas as they are registered in only one place. Easily control their approval and schedule their production.

PT Acompanhe todas as suas ideias de conteúdo, pois elas estão registradas em apenas um lugar. Controle facilmente sua aprovação e agende sua produção.

Anglais Portugais
content conteúdo
ideas ideias
registered registradas
approval aprovação
schedule agende
production produção
place lugar
easily facilmente
control controle
as pois
in em
of do
one um
and e
are estão

EN NPS, Net Promoter & Net Promoter Score are registered trademarks of Satmetrix Systems, Inc., Bain & Company and Fred Reichheld.

PT NPS, Net Promoter e Net Promoter Score são marcas registradas da Satmetrix Systems, Inc., Bain & Company e Fred Reichheld.

Anglais Portugais
registered registradas
satmetrix satmetrix
fred fred
net net
score score
systems systems
inc inc
amp amp
company company
nps nps
are são
and e
trademarks marcas

Affichage de 50 sur 50 traductions