EN is a company registered in the commercial register of Munich under the number HRB 149 656 and is registered with the Federal Financial Supervisory Authority Federal Financial Supervisory Authority (˝BaFin˝) under the number 120505
"under the number" dans Anglais peut être traduit dans les mots/expressions polonais suivants:
EN is a company registered in the commercial register of Munich under the number HRB 149 656 and is registered with the Federal Financial Supervisory Authority Federal Financial Supervisory Authority (˝BaFin˝) under the number 120505
PL jest spółką wpisaną do rejestru handlowego w Monachium pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (˝BaFin˝) pod numerem 120505
Anglais | polonais |
---|---|
munich | monachium |
financial | finansowego |
is | jest |
in | w |
and | i |
EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505
PL (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) jest instytucją finansową zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym w Monachium (Niemcy) pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (BaFin) pod numerem 120505
Anglais | polonais |
---|---|
financial | finansowego |
munich | monachium |
germany | niemcy |
is | jest |
in | w |
and | i |
EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505
PL (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) jest instytucją finansową zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym w Monachium (Niemcy) pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (BaFin) pod numerem 120505
Anglais | polonais |
---|---|
financial | finansowego |
munich | monachium |
germany | niemcy |
is | jest |
in | w |
and | i |
EN CLEAR JUNCTION LIMITED. (LEI: 254900NQFJGPQM32QW52) is an entity registered in England with registration number 10266827, is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority under reference number 900684. Clear Junction Limited
PL CLEAR JUNCTION LIMITED. (LEI: 254900NQFJGPQM32QW52) jest podmiotem zarejestrowanym w Anglii pod numerem rejestracyjnym 10266827, jest upoważniony i regulowany przez Financial Conduct Authority pod numerem referencyjnym 900684. Clear Junction Limited
Anglais | polonais |
---|---|
england | anglii |
limited | limited |
financial | financial |
in | w |
the | i |
is | jest |
by | przez |
with | pod |
EN CLEAR JUNCTION LIMITED. (LEI: 254900NQFJGPQM32QW52) is an entity registered in England with registration number 10266827, is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority under reference number 900684. Clear Junction Limited
PL CLEAR JUNCTION LIMITED. (LEI: 254900NQFJGPQM32QW52) jest podmiotem zarejestrowanym w Anglii pod numerem rejestracyjnym 10266827, jest upoważniony i regulowany przez Financial Conduct Authority pod numerem referencyjnym 900684. Clear Junction Limited
Anglais | polonais |
---|---|
england | anglii |
limited | limited |
financial | financial |
in | w |
the | i |
is | jest |
by | przez |
with | pod |
EN The notice of termination must state the essential elements of the contract (name, first name, customer number, contract number, BOX contract number).
PL W wypowiedzeniu należy podać istotne elementy umowy (nazwisko, imię, numer klienta, numer umowy, numer BOX).
Anglais | polonais |
---|---|
essential | istotne |
elements | elementy |
contract | umowy |
customer | klienta |
number | numer |
box | box |
name | w |
EN To remove a trusted phone number, click the “x” next to the phone number you want to remove. You can only remove a number if more than one is listed.
PL Aby usunąć zaufany numer telefonu, kliknij „×” obok numeru, który chcesz usunąć. Numer można usunąć tylko wtedy, gdy na liście jest ich więcej niż jeden.
EN He has released music under various appellations, among them "Jake Slazenger" "Kid Spatula" "Gary Moscheles", "Tusken Raiders" and "Rude Ass Tinker", and under his primary moniker… read more
PL Przypadek Mike’a jest jednak nieco ciekawszy, gdyż to właśnie nie kto inny jak on, przyczynił się do wytworzenia tej obiegowej opinii o muzykach tego… dowiedz się więcej
EN The transfer of rights under the Service Provision Agreement by the User to third parties requires prior written consent under the pain of nullity of the Service Provider’s consent.
PL Przeniesienie praw wynikających z Umowy o Świadczenie Usług przez Użytkownika na podmioty trzecie wymaga uprzedniej, pisemnej pod rygorem nieważności zgody Usługodawcy.
Anglais | polonais |
---|---|
rights | praw |
requires | wymaga |
written | pisemnej |
agreement | umowy |
of | z |
user | użytkownika |
consent | zgody |
EN After you have entered your e-mail address and password under "Login", which you also used to submit your feedback request, you can click on "Settings" at the top right under your name
PL Po wprowadzeniu adresu e-mail i hasła w zakładce "Logowanie", którego użyłeś również do wysłania zapytania o opinię, możesz kliknąć na "Ustawienia" w prawym górnym rogu pod swoim imieniem i nazwiskiem
Anglais | polonais |
---|---|
password | hasła |
login | logowanie |
can | możesz |
settings | ustawienia |
right | prawym |
address | adresu |
to | do |
on | na |
at | w |
after | po |
EN Three Days Grace is a Canadian rock band, formed under the name Groundswell in Norwood, Ontario, Canada in 1992. After a breakup in 1995, the band reformed in 1997 under its current name an… read more
PL Three Days Grace (znany też jako 3DG lub TDG) to kanadyjski zespół grający alternatywnego rocka, założony w 1997 w Norwood w Ontario. W 1992 został założony zespół Groundswell. W r… dowiedz się więcej
EN Data exchanged by the Parties under this Agreement may only be used for the purposes authorised under this Agreement
PL Firma Tradedoubler będzie wykorzystywać, przetwarzać i przechowywać wszystkie Dane Klienta otrzymane w ramach niniejszej Umowy zgodnie z jej postanowieniami oraz dowolnymi instrukcjami Klienta wydawanymi stosownie do potrzeb
Anglais | polonais |
---|---|
data | dane |
agreement | umowy |
under | w |
only | i |
used | do |
EN Please note that use of our Platforms is not intended for or directed at persons under the age of 18. We do not knowingly collect personal information from anyone under the age of 18.
PL Informujemy, że korzystanie z naszych Platform nie jest przeznaczone dla lub kierowane do osób w wieku poniżej 18 lat. Nie gromadzimy świadomie danych osobowych od osób poniżej 18 roku życia.
Anglais | polonais |
---|---|
platforms | platform |
intended | przeznaczone |
or | lub |
information | danych |
age | wieku |
the | poniżej |
that | życia |
is | jest |
from | od |
of | z |
our | naszych |
EN CBRE reserves all right, title and interest not expressly granted under this license to the fullest extent possible under applicable laws
PL CBRE zastrzega sobie wszelkie prawa i tytuły nieprzyznane w ramach niniejszej licencji w najszerszym możliwym zakresie w ramach obowiązujących przepisów prawa
Anglais | polonais |
---|---|
cbre | cbre |
reserves | zastrzega |
license | licencji |
extent | zakresie |
laws | przepisów |
the | i |
right | prawa |
this | niniejszej |
to | wszelkie |
all | w |
title | tytuł |
EN Data exchanged by the Parties under this Agreement may only be used for the purposes authorised under this Agreement
PL Firma Tradedoubler będzie wykorzystywać, przetwarzać i przechowywać wszystkie Dane Klienta otrzymane w ramach niniejszej Umowy zgodnie z jej postanowieniami oraz dowolnymi instrukcjami Klienta wydawanymi stosownie do potrzeb
Anglais | polonais |
---|---|
data | dane |
agreement | umowy |
under | w |
only | i |
used | do |
EN The Specific Terms under this Section A apply to any version of the Software that We make available, under the above brand names on any platform and/or any operating systems.
PL Warunki szczególne określone w Sekcji A dotyczą wszelkich wersji Oprogramowania udostępnianych przez Nas pod powyższymi nazwami marek na jakiekolwiek platformy i/lub na jakiekolwiek systemy operacyjne.
Anglais | polonais |
---|---|
terms | warunki |
brand | marek |
platform | platformy |
a | a |
software | oprogramowania |
we | nas |
on | na |
section | sekcji |
or | lub |
systems | systemy |
of | przez |
and | i |
version | wersji |
EN The Specific Terms under this Section C apply to any version of the Software that We make available, under the above brand names on any platform and/or any operating systems.
PL Warunki szczególne określone w Sekcji C dotyczą wszelkich wersji Oprogramowania udostępnianych przez Nas pod powyższymi nazwami marek na jakiekolwiek platformy i/lub na jakiekolwiek systemy operacyjne.
Anglais | polonais |
---|---|
terms | warunki |
c | c |
brand | marek |
platform | platformy |
software | oprogramowania |
we | nas |
on | na |
section | sekcji |
or | lub |
systems | systemy |
of | przez |
and | i |
version | wersji |
EN The Specific Terms under this Section D apply to any version of the Software that We make available, under the above brand names on any platform and/or any operating systems.
PL Warunki szczególne określone w Sekcji D dotyczą wszelkich wersji Oprogramowania udostępnianych przez Nas pod powyższymi nazwami marek na jakiekolwiek platformy i/lub na jakiekolwiek systemy operacyjne.
Anglais | polonais |
---|---|
terms | warunki |
brand | marek |
platform | platformy |
software | oprogramowania |
we | nas |
on | na |
section | sekcji |
or | lub |
systems | systemy |
of | przez |
and | i |
version | wersji |
EN The following provisions under these Specific Terms of Section D shall commonly apply to all Software listed under this Section D.
PL Poniższe postanowienia zawarte w Sekcji D Warunków szczególnych dotyczą wspólnie całego Oprogramowania wymienionego w Sekcji D.
Anglais | polonais |
---|---|
section | sekcji |
terms | warunków |
software | oprogramowania |
to | całego |
provisions | postanowienia |
all | w |
EN He has released music under various appellations, among them "Jake Slazenger" "Kid Spatula" "Gary Moscheles", "Tusken Raiders" and "Rude Ass Tinker", and under his primary moniker… read more
PL Przypadek Mike’a jest jednak nieco ciekawszy, gdyż to właśnie nie kto inny jak on, przyczynił się do wytworzenia tej obiegowej opinii o muzykach tego… dowiedz się więcej
EN Three Days Grace is a Canadian rock band, formed under the name Groundswell in Norwood, Ontario, Canada in 1992. After a breakup in 1995, the band reformed in 1997 under its current name an… read more
PL Three Days Grace (znany też jako 3DG lub TDG) to kanadyjski zespół grający alternatywnego rocka, założony w 1997 w Norwood w Ontario. W 1992 został założony zespół Groundswell. W r… dowiedz się więcej
EN Yes, you can check-in your child if it is booked under the same reservation number (PNR).
PL Tak, możesz odprawić swoje dziecko pod warunkiem, że posiada ten sam PNR (numer rezerwacji).
Anglais | polonais |
---|---|
child | dziecko |
reservation | rezerwacji |
same | sam |
the | numer |
in | pod |
your | tak |
you can | możesz |
EN Site Limit restricts number of sites (instances) that can be licensed under a subscription plan. Enterprises often setup multiple sites (instances) for below scenarios
PL Limit witryn ogranicza liczbę witryn (instancji), dla których można uzyskać licencję w ramach planu subskrypcji. Firmy często konfigurują wiele witryn (instancji) w przypadku poniższych scenariuszy
Anglais | polonais |
---|---|
limit | limit |
can | można |
subscription | subskrypcji |
multiple | wiele |
sites | witryn |
plan | planu |
below | poniższych |
under | w |
EN SumUp Payments Limited is authorised by the Financial Conduct Authority in the UK under the Electronic Money Regulations 2011 (register number 900700).
PL SumUp Limited jest autoryzowaną instytucją pieniądza elektronicznego regulowaną przez Bank Centralny Irlandii (numer referencyjny: C195030).
Anglais | polonais |
---|---|
electronic | elektronicznego |
limited | limited |
is | jest |
the | numer |
by | przez |
EN Reducing the number of DNS queries performed by the receiving server during email authentication does help in staying under the 10 DNS lookup limit, however, it has problems of its own.
PL Zmniejszenie liczby zapytań DNS wykonywanych przez serwer odbiorczy podczas uwierzytelniania emaila pomaga w utrzymaniu się poniżej limitu 10 zapytań DNS, jednak ma swoje własne problemy.
Anglais | polonais |
---|---|
reducing | zmniejszenie |
dns | dns |
receiving | odbiorczy |
server | serwer |
authentication | uwierzytelniania |
help | pomaga |
limit | limitu |
problems | problemy |
in | w |
however | jednak |
number | liczby |
by | przez |
has | ma |
EN is an Electronic Money Institution supervised by the Bank of Spain and registered under number 6707 of the CSB, whose commercial name is ˝PECUNPAY˝
PL jest Instytucją Pieniądza Elektronicznego nadzorowaną przez Bank Hiszpanii i zarejestrowaną pod numerem 6707 CSB, której nazwa handlowa brzmi ˝PECUNPAY˝
Anglais | polonais |
---|---|
electronic | elektronicznego |
bank | bank |
name | nazwa |
spain | hiszpanii |
the | i |
is | jest |
of | pod |
by | przez |
EN Adyen N.V. is licensed as Credit Institution by De Nederlandsche Bank and registered in the Netherlands under the company number 34259528. This includes the ability to provide cross-border services in the EEA.
PL Licencja DNB na prowadzenie działalności w EOG
Anglais | polonais |
---|---|
in | w |
EN YetiForce CRM is published under an open source license because we want to reach the largest number of companies in the world and help them to successfully achieve their business objectives.
PL Udostępniając YetiForce CRM na licencji open source, zależy nam także na dotarciu do jak największej liczby firm na całym świecie, aby z powodzeniem mogły one realizować swoje cele biznesowe.
Anglais | polonais |
---|---|
yetiforce | yetiforce |
crm | crm |
license | licencji |
we | nam |
objectives | cele |
of | z |
an | na |
companies | firm |
to | do |
successfully | powodzeniem |
EN Manage multiple sub-accounts for your clients under the single master account. The Multi-account manager (MAM) module allows you to allocate deals to an unlimited number of accounts — in a single click..
PL Zarządzaj wieloma subkontami dla swoich klientów za pomocą jednego konta głównego. Moduł menedżera miltikonta (MAM – multi-account manager) pozwala na przypisanie transakcji do nieograniczonej liczby kont za pomocą jednego kliknięcia.
EN You can find this specification under RFC 7208 (section 11.1) that puts a limit on the number of SPF void lookups allowed per SPF check
PL Możesz znaleźć tę specyfikację w RFC 7208 (sekcja 11.1), która nakłada limit na liczbę SPF void lookup dozwolonych podczas sprawdzania SPF
Anglais | polonais |
---|---|
can | możesz |
rfc | rfc |
section | sekcja |
limit | limit |
spf | spf |
on | na |
EN (LEI: 9598007HK1GFFYZRGJ0) is an Electronic Money Institution (EDE) supervised by the Bank of Spain and registered under number 6707, whose commercial name is ˝PECUNPAY˝
PL (LEI: 9598007HK1GFFYZRGJ0) jest Instytucją Pieniądza Elektronicznego (EDE) nadzorowaną przez Bank Hiszpanii i zarejestrowaną pod numerem 6707, której nazwa handlowa brzmi ˝PECUNPAY˝
Anglais | polonais |
---|---|
electronic | elektronicznego |
bank | bank |
name | nazwa |
spain | hiszpanii |
the | i |
is | jest |
of | pod |
by | przez |
EN Under the offence number 141621 it is regulated there that despite a traffic ban to reduce harmful air pollution, a motor vehicle was involved in the traffic
PL Wykroczenie numer 141621 stanowi, iż pomimo zakazu uczestniczenia w ruchu drogowym w celu zmniejszenia poziomu szkodliwych zanieczyszczeń powietrza pojazd uczestniczył w ruchu drogowym
Anglais | polonais |
---|---|
there | i |
despite | pomimo |
traffic | ruchu |
harmful | szkodliwych |
air | powietrza |
is | stanowi |
in | w |
the | numer |
vehicle | pojazd |
EN Yes, you can check-in your child if it is booked under the same reservation number (PNR).
PL Tak, możesz odprawić swoje dziecko pod warunkiem, że posiada ten sam PNR (numer rezerwacji).
Anglais | polonais |
---|---|
child | dziecko |
reservation | rezerwacji |
same | sam |
the | numer |
in | pod |
your | tak |
you can | możesz |
EN (LEI: 9598007HK1GFFYZRGJ0) is an Electronic Money Institution (EDE) supervised by the Bank of Spain and registered under number 6707, whose commercial name is ˝PECUNPAY˝
PL (LEI: 9598007HK1GFFYZRGJ0) jest Instytucją Pieniądza Elektronicznego (EDE) nadzorowaną przez Bank Hiszpanii i zarejestrowaną pod numerem 6707, której nazwa handlowa brzmi ˝PECUNPAY˝
Anglais | polonais |
---|---|
electronic | elektronicznego |
bank | bank |
name | nazwa |
spain | hiszpanii |
the | i |
is | jest |
of | pod |
by | przez |
EN YetiForce CRM is published under an open source license because we want to reach the largest number of companies in the world and help them to successfully achieve their business objectives.
PL Udostępniając YetiForce CRM na licencji open source, zależy nam także na dotarciu do jak największej liczby firm na całym świecie, aby z powodzeniem mogły one realizować swoje cele biznesowe.
Anglais | polonais |
---|---|
yetiforce | yetiforce |
crm | crm |
license | licencji |
we | nam |
objectives | cele |
of | z |
an | na |
companies | firm |
to | do |
successfully | powodzeniem |
EN SumUp Payments Limited is authorised by the Financial Conduct Authority in the UK under the Electronic Money Regulations 2011 (register number 900700).
PL SumUp Limited jest autoryzowaną instytucją pieniądza elektronicznego regulowaną przez Bank Centralny Irlandii (numer referencyjny: C195030).
Anglais | polonais |
---|---|
electronic | elektronicznego |
limited | limited |
is | jest |
the | numer |
by | przez |
EN Since 2015, Spain has seen a sharp rise in the number of prosecutions for the crime of “glorification or justification” of terrorism under Article 578 of the Spanish Criminal Code.
PL Od 2015 r. w Hiszpanii odnotowano gwałtowny wzrost liczby postępowań karnych prowadzonych w związku z „gloryfikacją lub usprawiedliwieniem” terroryzmu na podstawie art. 578 hiszpańskiego kodeksu karnego.
EN The GDPR is designed to give European Union citizens more control over their data and seeks to unify a number of privacy and security laws under one comprehensive law
PL RODO ma na celu zapewnienie obywatelom Unii Europejskiej większej kontroli nad swoimi danymi i ujednolicenie szeregu przepisów dotyczących prywatności i bezpieczeństwa w postaci jednego, kompleksowego dokumentu prawnego
Anglais | polonais |
---|---|
gdpr | rodo |
european | europejskiej |
union | unii |
control | kontroli |
data | danymi |
privacy | prywatności |
security | bezpieczeństwa |
and | i |
over | w |
EN Bit2Me is a company registered with the Bank of Spain under number D592 for custody services and sale and purchase of digital assets.
PL Bit2Me to firma zarejestrowana w Banku Hiszpanii pod numerem D592, świadcząca usługi przechowywania i obrotu aktywami cyfrowymi.
Anglais | polonais |
---|---|
company | firma |
registered | zarejestrowana |
bank | banku |
spain | hiszpanii |
services | usługi |
under | w |
the | i |
a | numerem |
number | to |
of | pod |
EN Site Limit restricts number of sites (instances) that can be licensed under a subscription plan. Enterprises often setup multiple sites (instances) for below scenarios
PL Limit witryn ogranicza liczbę witryn (instancji), dla których można uzyskać licencję w ramach planu subskrypcji. Firmy często konfigurują wiele witryn (instancji) w przypadku poniższych scenariuszy
Anglais | polonais |
---|---|
limit | limit |
can | można |
subscription | subskrypcji |
multiple | wiele |
sites | witryn |
plan | planu |
below | poniższych |
under | w |
EN Site Limit restricts number of sites (instances) that can be licensed under a subscription plan. Enterprises often set up multiple sites (instances) for the below scenarios:
PL Limit witryn ogranicza liczbę witryn (instancji) licencjonowanych w ramach planu subskrypcji. Firmy często konfigurują wiele witryn (instancji) w przypadku następujących scenariuszy:
Anglais | polonais |
---|---|
limit | limit |
subscription | subskrypcji |
multiple | wiele |
sites | witryn |
plan | planu |
under | w |
EN This product is also available under your %link% call-off order %number% %/link% .
PL Produkt ten jest dostępny również w ramach %link% zlecenia realizowanego na żądanie %number% %/link% .
Anglais | polonais |
---|---|
link | link |
is | jest |
product | produkt |
under | w |
EN All products under warranty claim must be returned (together with Return Merchandise Authorization (RMA) number) to the designated LELO location
PL Wszystkie produkty objęte gwarancją muszą być odesłane (wraz z numerem RMA) do LELO na wskazany adres LELO
Anglais | polonais |
---|---|
lelo | lelo |
location | adres |
to | do |
products | produkty |
EN The GDPR is designed to give EU citizens more control over their data and seeks to unify a number of existing privacy and security laws under one comprehensive law within the EU
PL RODO ma na celu zapewnienie obywatelom UE większej kontroli nad swoimi danymi i ujednolicenie szeregu obowiązujących przepisów dotyczących prywatności i bezpieczeństwa w postaci jednego, kompleksowego dokumentu prawnego
Anglais | polonais |
---|---|
gdpr | rodo |
eu | ue |
control | kontroli |
data | danymi |
privacy | prywatności |
security | bezpieczeństwa |
within | w |
and | i |
EN Accrual acts as a distributor for PFS Card Services (Ireland) Limited, which is an Electronic Money Institution (EDE) supervised by the Bank of Ireland and registered under number C175999, whose trade name is “PCSIL”
PL Accrual działa jako dystrybutor PFS Card Services (Ireland) Limited, która jest instytucją pieniądza elektronicznego (EDE) nadzorowaną przez Bank Irlandii i zarejestrowaną pod numerem C175999, której nazwa handlowa to ”PCSIL”
EN Department of Commerce Bureau of Industry and Security under Export Commodity Classification Control Number 5D992, in compliance with Export Administration Regulations (EAR).For more information about EAR: https://www.bis.doc.gov
PL Aby uzyskać więcej informacji na temat przepisów EAR: https://www.bis.doc.gov
Anglais | polonais |
---|---|
regulations | przepisów |
information | informacji |
https | https |
doc | doc |
in | w |
number | aby |
EN An increasing number of healthcare professionals are now reading and digesting information on their phones and tablets, which means an increasing number are turning to apps
PL Coraz większa liczba pracowników służby zdrowia czyta informacje na swoich telefonach i tabletach, co oznacza, że coraz więcej osób korzysta z aplikacji
Anglais | polonais |
---|---|
information | informacje |
means | oznacza |
apps | aplikacji |
of | z |
healthcare | zdrowia |
and | i |
on | na |
EN On the final confirmation page, check the PO number box to add your PO number
PL Na ostatniej stronie z potwierdzeniem zaznacz pole wyboru numeru zamówienia zakupu, aby dodać numer swojego zamówienia zakupu
Anglais | polonais |
---|---|
confirmation | potwierdzeniem |
on | na |
to | aby |
add | dodać |
the | numer |
page | z |
EN Enter your VAT Number, PAN, CIN, PST, QST, or GST registration number in the Tax ID section of "Your Personal Info" and click Save.
PL Wprowadź numer identyfikacji podatkowej VAT, bądź numer rejestracyjny PAN, CIN, PST, QST lub GST w sekcji Tax ID (Numer identyfikacji podatkowej) strony „Your Personal Info” (Twoje dane osobowe) i kliknij przycisk Zapisz.
Anglais | polonais |
---|---|
number | numer |
or | lub |
gst | gst |
registration | rejestracyjny |
id | id |
section | sekcji |
personal | osobowe |
click | kliknij |
save | zapisz |
vat | vat |
in | w |
info | info |
EN “Number of requests” reflects the number of times that Atlassian received legal process requesting either user data or account suspension.
PL „Liczba wniosków” wskazuje, ile razy firma Atlassian otrzymała pismo procesowe z wnioskiem o udostępnienie danych użytkowników lub zawieszenie konta.
Affichage de 50 sur 50 traductions