EN Our translators/localizers can translate your website directly in MS Word (.doc) or in the source code (.htm(l), .php, .asp, .xml, java…) if you wish to get the new version of your website online as fast as possible.
"localizers can translate" dans Anglais peut être traduit dans les mots/expressions néerlandais suivants:
EN Our translators/localizers can translate your website directly in MS Word (.doc) or in the source code (.htm(l), .php, .asp, .xml, java…) if you wish to get the new version of your website online as fast as possible.
NL Onze vertalers/localizers kunnen uw website direct vertalen in MS Word (.doc) of in de broncode (.htm (l), .php, .asp, .xml, java?) als u de nieuwe versie van uw website zo snel mogelijk online wilt krijgen.
Anglais | néerlandais |
---|---|
translators | vertalers |
directly | direct |
doc | doc |
php | php |
xml | xml |
fast | snel |
your | uw |
the | de |
you | u |
online | online |
or | of |
in | in |
new | nieuwe |
version | versie |
website | website |
our | onze |
code | broncode |
possible | mogelijk |
can | kunnen |
of | van |
to | krijgen |
word | word |
translate | vertalen |
EN Our translators/localizers can translate your website directly in MS Word (.doc) or in the source code (.htm(l), .php, .asp, .xml, java…) if you wish to get the new version of your website online as fast as possible.
NL Onze vertalers/localizers kunnen uw website direct vertalen in MS Word (.doc) of in de broncode (.htm (l), .php, .asp, .xml, java?) als u de nieuwe versie van uw website zo snel mogelijk online wilt krijgen.
Anglais | néerlandais |
---|---|
translators | vertalers |
directly | direct |
doc | doc |
php | php |
xml | xml |
fast | snel |
your | uw |
the | de |
you | u |
online | online |
or | of |
in | in |
new | nieuwe |
version | versie |
website | website |
our | onze |
code | broncode |
possible | mogelijk |
can | kunnen |
of | van |
to | krijgen |
word | word |
translate | vertalen |
EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the page—and make the magic happen!
NL Wanneer je de stijl onder de knie hebt, ga naar de Vertaal pagina, kies de handleiding of wiki die je wilt vertalen, en begin of bewerk de vertaling met de vertaalknop bovenaan de pagina—klaar!
EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the page—and make the magic happen!
NL Wanneer je de stijl onder de knie hebt, ga naar de Vertaal pagina, kies de handleiding of wiki die je wilt vertalen, en begin of bewerk de vertaling met de vertaalknop bovenaan de pagina—klaar!
EN You can translate Contact Form 7 on translate.wordpress.org.
NL Je kunt Contactformulier 7 vertalen op translate.wordpress.org.
Anglais | néerlandais |
---|---|
on | op |
org | org |
contact form | contactformulier |
translate | translate |
wordpress | wordpress |
you | je |
you can | kunt |
EN Google Translate is fast. Google Translate offers no form of quality control.
NL Google Translate is snel. Met Google Translate heb je geen controle over de kwaliteit.
Anglais | néerlandais |
---|---|
fast | snel |
control | controle |
translate | translate |
is | is |
quality | kwaliteit |
no | geen |
of | over |
EN “After a brief introduction to Agito Translate, we got underway and found it to be ingenious and timesaving. Agito Translate is online based and does not require any installation. We also saw our quality improve from day one.” Sussi Birkevang
NL “Na een korte introductie tot het platform konden we van start; wat een ingenieus en tijdsbesparend systeem! Het platform staat online; je hoeft dus niets te installeren. Wij zagen de kwaliteit vanaf dag één ook verbeteren.” Sussi Birkevang
EN Google Translate is often used by brands to translate their website content. Read more to find out why this is not a good idea.
NL Veel merken vertrouwen op online machinevertaling, zoals Google Translate, om hun websitecontent te lokaliseren en zo hun marktintroductietijd te verbeteren en verschillende publieken te bereiken.
Anglais | néerlandais |
---|---|
brands | merken |
website | online |
translate | translate |
to | om |
by | zoals |
out | te |
a | veel |
their | hun |
EN Google Translate offers no security or confidentiality for your data. Everything translated through Google Translate is stored and analysed by Google in accordance with their terms of service.
NL Google Translate biedt geen beveiliging of vertrouwelijkheid van je gegevens. Alles wat met Google Translate wordt vertaald, wordt door Google opgeslagen en geanalyseerd volgens hun servicevoorwaarden.
Anglais | néerlandais |
---|---|
stored | opgeslagen |
analysed | geanalyseerd |
translate | translate |
or | of |
your | je |
data | gegevens |
offers | biedt |
security | beveiliging |
confidentiality | vertrouwelijkheid |
is | wordt |
everything | alles |
and | en |
terms | servicevoorwaarden |
no | geen |
by | door |
their | hun |
translated | vertaald |
of | volgens |
EN DO NOT use Google Translate to translate sensitive information or in any situation where your content is potentially confidential.
NL GEBRUIK Google Translate NIET om gevoelige informatie te vertalen, of wanneer je content misschien vertrouwelijk is.
Anglais | néerlandais |
---|---|
sensitive | gevoelige |
confidential | vertrouwelijk |
use | gebruik |
translate | translate |
information | informatie |
or | of |
your | je |
content | content |
is | is |
to | om |
to translate | vertalen |
not | niet |
EN Simply drag and drop your documents into LanguageWire Translate?s familiar, easy-to-use interface, and it will translate them in their entirety, while preserving formatting and with enterprise-grade security adherence.
NL Sleep je documenten simpelweg naar de vertrouwde, gebruiksvriendelijke interface van LanguageWire Translate en ze worden in hun geheel vertaald, met behoud van opmaak en met professionele beveiliging.
Anglais | néerlandais |
---|---|
simply | simpelweg |
drag | sleep |
interface | interface |
preserving | behoud |
formatting | opmaak |
languagewire | languagewire |
your | je |
documents | documenten |
translate | translate |
in | in |
security | beveiliging |
familiar | vertrouwde |
will | worden |
their | hun |
and | en |
with | met |
EN When you translate your website into another language, free online machine translation tools, like Google Translate, seem like an attractive option.
NL Gratis online hulpmiddelen voor machinevertaling zoals Google Translate kunnen aantrekkelijk lijken wanneer je je website vertaalt naar een andere taal.
Anglais | néerlandais |
---|---|
tools | hulpmiddelen |
seem | lijken |
attractive | aantrekkelijk |
translate | translate |
your | je |
website | website |
online | online |
free | gratis |
another | een andere |
language | taal |
when | wanneer |
like | zoals |
translation | een |
EN When you translate your website into another language, free online machine translation tools, such as Google Translate, seem like an attractive option. They are easy to use, fast, free and available 24/7.
NL Gratis online hulpmiddelen voor machinevertaling zoals Google Translate kunnen aantrekkelijk lijken wanneer je je website vertaalt naar een andere taal. Ze zijn gemakkelijk te gebruiken, snel, gratis en altijd beschikbaar.
Anglais | néerlandais |
---|---|
seem | lijken |
attractive | aantrekkelijk |
translate | translate |
your | je |
website | website |
online | online |
free | gratis |
another | een andere |
use | gebruiken |
easy | gemakkelijk |
fast | snel |
available | beschikbaar |
tools | hulpmiddelen |
they | ze |
language | taal |
and | en |
when | wanneer |
EN But as mentioned previously, Google Translate offers no confidentiality: everything translated through Google Translate is kept by Google, meaning that there?s always the risk that it could end up in the wrong hands.
NL Maar zoals we al zeiden biedt Google Translate geen vertrouwelijkheid: alles dat met Google Translate wordt vertaald wordt bijgehouden door Google, wat betekent dat je altijd het risico loopt dat je content in de verkeerde handen belandt.
Anglais | néerlandais |
---|---|
offers | biedt |
confidentiality | vertrouwelijkheid |
meaning | wat betekent dat |
risk | risico |
wrong | verkeerde |
hands | handen |
translate | translate |
always | altijd |
in | in |
the | de |
as | zoals |
no | geen |
is | wordt |
by | door |
end | met |
that | dat |
but | |
it | maar |
EN Some companies are highly aware of the security issues associated with machine translation such as the Oslo Stock Exchange, which has blocked access to sites such as Google Translate and Translate.com
NL Sommige bedrijven zijn zich heel erg bewust van de beveiligingsproblemen in verband met machinevertalingen, zoals de Oslo Stock Exchange, die de toegang heeft geblokkeerd tot websites zoals Google Translate en Translate.com
Anglais | néerlandais |
---|---|
companies | bedrijven |
aware | bewust |
blocked | geblokkeerd |
stock | stock |
access | toegang |
translate | translate |
the | de |
as | zoals |
sites | van |
and | en |
with | met |
are | zijn |
EN If you want to help translate the plugin, read the instructions in the Translate strings instructions.
NL Als je wilt helpen met het vertalen van de plugin, lees de instructies bij Translate strings instructions.
Anglais | néerlandais |
---|---|
plugin | plugin |
translate | translate |
instructions | instructies |
in | bij |
the | de |
read | lees |
help | helpen |
want | wilt |
if | als |
EN Not at all. During the first month, you can translate up to 400 000 words of your website for free without giving any credit card. After the 1st month, you can check the translation quota you?ve used and select a plan.
NL Helemaal niet. Gedurende de eerste maand kunt u gratis tot 400.000 woorden van uw website vertalen zonder een creditcard op te geven. Na de eerste maand kunt u het vertaalquotum dat u heeft gebruikt controleren en een plan selecteren.
Anglais | néerlandais |
---|---|
website | website |
giving | geven |
check | controleren |
select | selecteren |
month | maand |
used | gebruikt |
plan | plan |
the | de |
free | gratis |
for | gedurende |
words | woorden |
without | zonder |
card | creditcard |
after | na |
and | en |
you can | kunt |
during | op |
of | van |
EN If a sensor can measure it, we can translate it into business value for your organization.
NL Als een sensor het kan meten, dan vertalen wij dat in businesswaarde voor uw organisatie.
Anglais | néerlandais |
---|---|
sensor | sensor |
can | kan |
organization | organisatie |
measure | meten |
we | wij |
if | als |
into | in |
for | voor |
a | een |
it | het |
your | uw |
translate | vertalen |
EN In addition, Google Translate offers no quality control and doesn?t provide translation that is adapted to specific jargon, layout, industry or market. You can never be sure that the translation you get is correct ? it can be way off the mark.
NL Daarbij komt nog dat Google Translate de kwaliteit niet controleert en geen vertaling biedt die is aangepast aan specifiek jargon, lay-out, sector of markt. Je weet nooit zeker of het resultaat juist is of de bal net helemaal misslaat.
Anglais | néerlandais |
---|---|
adapted | aangepast |
jargon | jargon |
layout | lay-out |
translate | translate |
is | is |
or | of |
market | markt |
the | de |
offers | biedt |
quality | kwaliteit |
industry | sector |
never | nooit |
no | geen |
can | weet |
and | en |
sure | dat |
correct | juist |
EN Not at all. During the first month, you can translate up to 600 000 words of your website for free without giving any credit card. After the 1st month, you can check the translation quota you?ve used and select a plan.
NL Helemaal niet. Tijdens de eerste maand kunt u gratis tot 600.000 woorden van uw website vertalen zonder dat u een creditcard hoeft te geven. Na de eerste maand kunt u het vertaalquotum dat u heeft gebruikt controleren en een abonnement selecteren.
Anglais | néerlandais |
---|---|
website | website |
giving | geven |
check | controleren |
select | selecteren |
month | maand |
used | gebruikt |
the | de |
free | gratis |
after | na |
plan | abonnement |
can | hoeft |
you can | kunt |
during | tijdens |
words | woorden |
without | zonder |
card | creditcard |
and | en |
of | van |
EN You can also customize the checkout page into one of 50+ languages, or translate the shopping cart checkout page yourself
NL Je kunt de betaalpagina ook aanpassen naar een van de ruim 50 talen of de betaalpagina van de winkelwagen zelf vertalen
Anglais | néerlandais |
---|---|
cart | winkelwagen |
page | van de |
or | of |
the | de |
customize | aanpassen |
also | ook |
yourself | je |
you can | kunt |
of | van |
languages | talen |
EN You get full control over your ecommerce template and can translate all the content, including the checkout page into any language.
NL Je krijgt de volledige controle over je e-commerce sjabloon en kunt alle inhoud, waaronder de betaalpagina, vertalen in een andere taal.
Anglais | néerlandais |
---|---|
control | controle |
ecommerce | e-commerce |
template | sjabloon |
full | volledige |
your | je |
content | inhoud |
the | de |
including | waaronder |
into | in |
and | en |
can | krijgt |
language | taal |
EN Do you need to translate a single course into one language or do you have a series of training programs going out to learners all over the world? Either way you can trust Amplexor to meet your expectations at every step.
NL Wil je één enkele cursus vertalen naar één taal of wil je een paar opleidingsprogramma's klaarstomen voor studenten over de hele wereld? Amplexor zal je stap voor stap begeleiden zodat alles uiteindelijk naar wens is.
Anglais | néerlandais |
---|---|
amplexor | amplexor |
you | je |
the | de |
to | zodat |
course | cursus |
or | of |
language | taal |
step | stap |
can | wil |
world | wereld |
a | paar |
one | één |
of | enkele |
EN If you?d like to contribute to the plugin?s code or translate it into another language, you can fork the plugin on GitHub.
NL Als je wilt bijdragen aan de code van de plugin of deze in een andere taal wilt vertalen, kun je de plugin op GitHub forken.
Anglais | néerlandais |
---|---|
plugin | plugin |
code | code |
github | github |
or | of |
on | op |
the | de |
you can | kun |
into | in |
language | taal |
if | als |
another | van |
EN Upgrade your plan to increase the number of documents you can translate
NL Upgrade uw pakket om het aantal documenten dat u kunt vertalen te verhogen
Anglais | néerlandais |
---|---|
upgrade | upgrade |
documents | documenten |
to | om |
increase | verhogen |
you | u |
number | aantal |
you can | kunt |
your | uw |
the | het |
translate | vertalen |
EN Documents cannot be translated at the moment. Your document translation limit has been reached for this month (${period}). Upgrade your plan to increase the number of documents you can translate.
NL Documenten kunnen op dit moment niet worden vertaald. De limiet voor documentvertalingen is voor deze maand bereikt (${period}). Upgrade uw pakket om het aantal documenten dat u kunt vertalen te verhogen.
Anglais | néerlandais |
---|---|
limit | limiet |
reached | bereikt |
upgrade | upgrade |
month | maand |
the | de |
documents | documenten |
to | om |
increase | verhogen |
moment | moment |
number | aantal |
for | voor |
be | worden |
you can | kunt |
been | op |
has | is |
you | u |
this | dit |
EN Translate our manuals and post them on your site. You can do this right now, and as long as you comply with the CC BY-NC-SA license, including the attribution and noncommercial terms, you’re free to do whatever you like.
NL Onze handleidingen vertalen en ze publiceren op jouw site. Je kan dit onmiddelijk doen, en zo lang je voldoet aan de CC BY-NC-SA licentie, inclusief naamsvermelding en niet-commerciële doeleinden, kan je ermee doen wat je wilt.
Anglais | néerlandais |
---|---|
manuals | handleidingen |
long | lang |
cc | cc |
license | licentie |
your | je |
site | site |
can | kan |
now | niet |
the | de |
our | onze |
and | en |
on | op |
including | inclusief |
whatever | wat |
this | dit |
EN It can feel impossible to capture the spirit and energy of physical events and translate that into a digital experience
NL De energie en emotie van fysieke events vastleggen en vertalen naar een digitale ervaring lijkt onmogelijk
Anglais | néerlandais |
---|---|
impossible | onmogelijk |
capture | vastleggen |
physical | fysieke |
events | events |
energy | energie |
experience | ervaring |
the | de |
digital | digitale |
to | naar |
and | en |
of | van |
EN With DeepL Pro, you can translate an entire document with one click. All fonts, images, and formatting remain in place, leaving you free to edit the translated document any way you like.
NL Met DeepL Pro kunt u een volledig document met één klik vertalen. Alle lettertypen, afbeeldingen en opmaak blijven op hun plaats, waardoor u het vertaalde document geheel naar eigen wens kunt bewerken.
Anglais | néerlandais |
---|---|
document | document |
click | klik |
fonts | lettertypen |
images | afbeeldingen |
formatting | opmaak |
place | plaats |
deepl | deepl |
edit | bewerken |
pro | pro |
and | en |
with | op |
you can | kunt |
you | u |
one | één |
all | alle |
EN New logo, rebranding your corporate identity or an idea that's in your head but you can't translate. Take it to Astrid. Her analytical listening skills will transform your ideas into tangible images. Highly recommended!
NL Nieuw logo, rebranding van je huisstijl of een idee dat in je hoofd zit maar je niet kan vertalen. Ga er eens mee langs bij Astrid. Haar analytisch luistertalent zal jouw ideeën omzetten in tastbare beelden. Een aanrader!
Anglais | néerlandais |
---|---|
new | nieuw |
logo | logo |
head | hoofd |
analytical | analytisch |
images | beelden |
or | of |
idea | idee |
ideas | ideeën |
will | zal |
skills | kan |
in | in |
to | mee |
your | je |
but |
EN During the 1st month of the trial, you can translate up to 400 000 words, that is the PRO quota plan
NL Tijdens de eerste maand van de proefperiode kunt u tot 400.000 woorden vertalen, dat is het PRO-quotumplan
Anglais | néerlandais |
---|---|
trial | proefperiode |
month | maand |
is | is |
the | de |
pro | pro |
during | tijdens |
words | woorden |
you can | kunt |
of | van |
EN We will translate your text in any of the standard formats. We charge a small supplement for converting PDF documents into documents we can work in.
NL Wij vertalen uw tekst in alle gebruikelijke formats zonder meerprijs. Alleen voor het converteren van PDF-documenten naar bewerkbare documenten vragen we een kleine toeslag.
Anglais | néerlandais |
---|---|
small | kleine |
we | we |
in | in |
documents | documenten |
for | voor |
a | een |
text | tekst |
EN We will work closely with artists and the public to learn how we can discuss and treat digital and social issues from an artistic approach, and translate these into policy recommendations and larger ideas for the future.
NL We zullen daarbij nauw samenwerken met kunstenaars en publiek om te leren hoe we vanuit een artistieke benadering digitale en maatschappelijke problematiek kunnen bespreken en behandelen.
Anglais | néerlandais |
---|---|
closely | nauw |
treat | behandelen |
digital | digitale |
social | maatschappelijke |
approach | benadering |
artists | kunstenaars |
we | we |
with | daarbij |
to | om |
can | kunnen |
public | publiek |
will | zullen |
from | vanuit |
and | leren |
learn | en |
EN We make it easy to translate your global website in Umbraco. With a LanguageWire Connector, you can speed up the translation of your website, while at the same time eliminating copy-paste errors.
NL Dankzij LanguageWire vertaal je makkelijk je website in Umbraco. Met een connector van LanguageWire gaat de vertaling van je website sneller en voorkom je tegelijkertijd copy-pastefouten.
Anglais | néerlandais |
---|---|
easy | makkelijk |
website | website |
connector | connector |
speed | sneller |
your | je |
in | in |
languagewire | languagewire |
the | de |
at the same time | tegelijkertijd |
it | en |
a | een |
of | van |
EN With LanguageWire Translate you can copy and paste your text or drag and drop your documents and receive instant translations.
NL Met LanguageWire Translate kun je je tekst kopiëren en plakken of je documenten slepen en neerzetten en meteen de vertaling ontvangen.
Anglais | néerlandais |
---|---|
drag | slepen |
drop | neerzetten |
languagewire | languagewire |
translate | translate |
your | je |
or | of |
documents | documenten |
you can | kun |
copy | kopiëren |
paste | plakken |
with | met |
and | en |
text | tekst |
receive | ontvangen |
EN We can help you translate anything
NL Wij kunnen je helpen met elke vertaling
Anglais | néerlandais |
---|---|
we | wij |
anything | elke |
can | kunnen |
help | helpen |
you | je |
EN LanguageWire can help you translate anything such as website SEO, creative texts, certified documents, express turnaround and e-Learning.
NL LanguageWire kan je helpen met het vertalen van allerlei documenten, van website SEO, creatieve teksten, gecertificeerde documenten, spoedvertalingen en teksten op het gebied van e-learning.
Anglais | néerlandais |
---|---|
website | website |
seo | seo |
creative | creatieve |
can | kan |
texts | teksten |
documents | documenten |
languagewire | languagewire |
and | en |
help | helpen |
such | met |
EN With the LanguageWire inRiver Connector, you can translate product information directly from your inRiver PIM - saving you time and increasing productivity.
NL Met de inRiver-connector van LanguageWire kun je rechtstreeks vanuit je inRiver PIM productinformatie vertalen - dit zorgt voor tijdwinst en meer productiviteit.
Anglais | néerlandais |
---|---|
connector | connector |
directly | rechtstreeks |
pim | pim |
productivity | productiviteit |
your | je |
the | de |
languagewire | languagewire |
you can | kun |
from | vanuit |
with | met |
and | en |
EN With minimal setup, you can translate your entire website or individual assets from your TYPO3 CMS
NL Met een minimum aan set-up kun je je volledige website of afzonderlijke onderdelen vertalen vanuit je TYPO3-CMS
Anglais | néerlandais |
---|---|
website | website |
cms | cms |
your | je |
or | of |
you can | kun |
from | vanuit |
entire | volledige |
translate | vertalen |
with | met |
EN Our network of 7,000 language experts can translate into more than 175 languages and have relevant experience in your industry.
NL Met ons netwerk van 7.000 taalexperts vertalen we naar meer dan 175 talen en beschikken we over relevante ervaring in jouw sector.
Anglais | néerlandais |
---|---|
network | netwerk |
industry | sector |
language experts | taalexperts |
more | meer |
experience | ervaring |
in | in |
relevant | relevante |
than | dan |
and | en |
languages | talen |
of | van |
EN With minimal setup, you can translate content pages and modules directly from your Umbraco content management system (CMS).
NL Met een minimale set-up kun je contentpagina's en -modules rechtstreeks vanuit je Umbraco-contentmanagementsysteem (CMS) vertalen.
Anglais | néerlandais |
---|---|
minimal | minimale |
modules | modules |
directly | rechtstreeks |
your | je |
cms | cms |
you can | kun |
and | en |
from | vanuit |
with | met |
EN ?Cpmview showed from the first moment that they understand our IFRS15 problems immediately and can quickly translate them into solutions.
NL ?Cpmview toonde vanaf het eerste moment dat ze onze IFRS15 problemen direct begrijpen en snel kunnen vertalen in oplossingen.
Anglais | néerlandais |
---|---|
cpmview | cpmview |
problems | problemen |
solutions | oplossingen |
immediately | direct |
quickly | snel |
the | eerste |
from | vanaf |
can | kunnen |
understand | begrijpen |
that | dat |
and | en |
they | ze |
our | in |
EN What is very frustrating with the translation extensions for CMS (like WordPress) is the fact that you need to translate from the admin part dynamic texts such as eCommerce checkout precess. With Linguise you can do it directly from front-end!
NL Wat erg frustrerend is aan de vertaalextensies voor CMS (zoals WordPress), is het feit dat je dynamische teksten uit het admin-gedeelte moet vertalen, zoals eCommerce checkout precess. Met Linguise kunt u het rechtstreeks vanaf de voorkant doen!
Anglais | néerlandais |
---|---|
frustrating | frustrerend |
cms | cms |
wordpress | wordpress |
admin | admin |
dynamic | dynamische |
ecommerce | ecommerce |
directly | rechtstreeks |
checkout | checkout |
is | is |
very | erg |
texts | teksten |
linguise | linguise |
the | de |
front | voorkant |
fact | feit |
to | vanaf |
for | voor |
you can | kunt |
what | wat |
that | dat |
it | het |
need to | moet |
need | je |
with | met |
EN You can ask Google Assistant to translate your conversation with someone who doesn’t speak your language using the assistant's new interpreter mode.
NL Amazon verlaagt regelmatig de prijs van zijn eigen producten. En daar hoort de Echo Show op tijd voor Cyber Monday / Black Friday 2021 bij.
Anglais | néerlandais |
---|---|
the | de |
with | bij |
to | hoort |
can | zijn |
EN Machine translation is everywhere. Learn about how adding machine translation to your workflow can help you translate more types of content.
NL Machinevertaling is overal. Ontdek hoe machinevertaling in je workflow kan helpen om verschillende nieuwe vormen van content te vertalen.
Anglais | néerlandais |
---|---|
learn | ontdek |
workflow | workflow |
can | kan |
is | is |
your | je |
content | content |
to | om |
types | verschillende |
of | van |
how | hoe |
everywhere | overal |
help | helpen |
more | te |
EN Google Translate offers no form of quality control or adaption of the text to specific jargon, layout, industry, or market. Basically, you can never be sure that the material the machine spits out is correct.
NL Met Google Translate heb je geen controle over de kwaliteit en kun je de tekst niet aanpassen aan een specifiek jargon, een specifieke lay-out, sector of markt. Je kunt er eigenlijk nooit echt zeker van zijn dat wat er uit de machine komt ook juist is.
Anglais | néerlandais |
---|---|
jargon | jargon |
layout | lay-out |
basically | eigenlijk |
machine | machine |
translate | translate |
control | controle |
or | of |
market | markt |
is | is |
the | de |
quality | kwaliteit |
industry | sector |
no | geen |
never | nooit |
of | van |
text | tekst |
to | ook |
sure | dat |
you can | kunt |
correct | juist |
EN In this guide, we walk you through the advantages and disadvantages of Google Translate, as well as our recommendations for how you can make the most of it what it does well.
NL In deze gids nemen we je mee langs de voor- en nadelen van Google Translate en geven we wat aanbevelingen mee over hoe je het meeste uit deze tool kunt halen.
Anglais | néerlandais |
---|---|
guide | gids |
recommendations | aanbevelingen |
translate | translate |
the | de |
we | we |
in | in |
how | hoe |
disadvantages | nadelen |
what | wat |
you can | kunt |
and | en |
of | van |
this | deze |
for | mee |
the most | meeste |
EN Can Google Translate damage your SEO ranking?
NL Internationale SEO: complete gids voor 2020
Anglais | néerlandais |
---|---|
seo | seo |
EN Google Translate can be useful for ?on the fly? translations and for personal use, but it is not designed for secure, corporate-level translation.
NL Google Translate kan handig zijn voor snelle, onbelangrijke vertalingen en voor persoonlijk gebruik, maar het is niet ontworpen veilige vertaling op bedrijfsniveau.
Anglais | néerlandais |
---|---|
useful | handig |
translate | translate |
use | gebruik |
is | is |
on | op |
designed | ontworpen |
the | persoonlijk |
translations | vertalingen |
can | kan |
for | voor |
secure | veilige |
and | en |
but |
EN The LanguageWire platform has everything you need to create, translate and publish content in any language, so you can grow your business.
NL Het LanguageWire-platform beschikt over alle hulpmiddelen om eenvoudig in elke taal content aan te maken, te vertalen en te publiceren. Zo kan jouw bedrijf groeien.
Anglais | néerlandais |
---|---|
platform | platform |
publish | publiceren |
grow | groeien |
business | bedrijf |
content | content |
in | in |
to | om |
can | kan |
language | taal |
and | en |
Affichage de 50 sur 50 traductions