Traduire "trail" en français

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "trail" de Anglais à français

Traduction de Anglais en français de trail

Anglais
français

EN Start at parking lot P12 and take Trail 40, then Trail 2 (be careful, this trail is very difficult), and reach Trail 1

FR À partir du stationnement P12, emprunter le sentier 40, puis le sentier 2 (attention, ce sentier est très difficile) pour rejoindre le sentier 1

Anglais français
start partir
parking stationnement
careful attention
difficult difficile
very très
at pour
is est
trail sentier
then puis

EN Start your hike at parking lot P17, and head south on Trail 72 toward Brown Lake day shelter. To loop back, take Trail 57, then Trail 52, and continue until you reach Trail 72 once more.

FR Commencez votre promenade au stationnement P17 et prenez la direction sud sur le sentier 72 vers le Relais du lac Brown. Pour revenir, empruntez le sentier 57, puis le sentier 52, et continuez jusqu’à ce que vous atteigniez le sentier 72 de nouveau.

Anglais français
brown brown
south sud
lake lac
parking stationnement
your votre
hike promenade
and et
you vous

EN The Panorama Trail Baden-Baden is Germany's most beautiful hiking trail in 2020! On four varied stages, the premium hiking trail entices you with wonderful views, breathtaking nature, cultural and also culinary delights

FR Le plus beau sentier de randonnée d'Allemagne 2020 ! Sur quatre étapes variées, le sentier panoramique séduit par des vues magnifiques, une nature à couper le souffle, des plaisirs culturels et culinaires

Anglais français
hiking randonnée
varied varié
nature nature
cultural culturels
culinary culinaires
delights plaisirs
stages étapes
panorama panoramique
views vues
the le
beautiful beau
on sur
and à

EN In this area, you’ll find Trail 51 (starting at parking lot P19), Trail 55 (starting at Breton Beach) and Trail 50 (starting at Parent Beach)

FR On y trouve notamment les sentiers 51 (départ au P19), 55 (départ de la plage Breton) et 50 (départ de la plage Parent)

Anglais français
starting départ
breton breton
parent parent
beach plage
find et
lot au
at notamment
trail de

EN When a snow biking trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de vélo d’hiver longe une piste de ski de fond, circulez à côté de celle-ci pour ne pas l’abîmer.

Anglais français
biking vélo
ski ski
keep ne
when lorsque
side côté
to à
of de
the le
a une
tracks piste

EN When a snowshoe trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de raquette longe une piste de ski de fond, circulez à côté de celle-ci pour ne pas l’abîmer.

Anglais français
ski ski
keep ne
when lorsque
side côté
to à
the le
of de
a une
tracks piste

EN Join the trail running community in Chamonix and online as we host a seriesof trail-packed activities across the week of the world’s most prestigious ultra-trail event.

FR Rejoignez la communauté des trails runners à Chamonix et participez avec nous à de nombreuses activités sur le thème du trail, pendant toute la semaine se déroule la course d'ultra-trail la plus prestigieuse au monde.

Anglais français
chamonix chamonix
worlds monde
community communauté
week semaine
a toute
activities activités
we nous
of de
event activité
and à

EN The “Escapardenne - Eisleck Trail & Lee Trail” and the “Mullerthal Trail” both fulfill the quality criteria.

FR L'“Escapardenne - Eisleck Trail & Lee Trailet le “Mullerthal Trail” répondent aux critères de qualité.

EN Trail #19 East and trail #203 south are directly connected to the Inn.NOTE : If you come from Saint Quentin, you will pass trail #202 and #205 before.

FR Le sentier 19 est et le sentier 203 sud sont directement reliés à l'auberge.NOTE: Si vous venez de Saint-Quentin, vous passerez les pistes 202 et 205 auparavant.

Anglais français
south sud
directly directement
note note
saint saint
quentin quentin
if si
connected reliés
the le
are sont
to à
you vous
before de

EN Trail #19 East and trail #203 south are directly connected to the Inn. NOTE : If you come from Saint Quentin, you will pass trail #202 and #205 before.

FR Le sentier 19 est et le sentier 203 sud sont directement reliés à l'auberge. NOTE: Si vous venez de Saint-Quentin, vous passerez les pistes 202 et 205 auparavant.

Anglais français
south sud
directly directement
note note
saint saint
quentin quentin
if si
connected reliés
the le
are sont
to à
you vous
before de

EN When a snow biking trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de vélo d’hiver longe une piste de ski de fond, circulez à côté de celle-ci pour ne pas l’abîmer.

Anglais français
biking vélo
ski ski
keep ne
when lorsque
side côté
to à
of de
the le
a une
tracks piste

EN When a snowshoe trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de raquette longe une piste de ski de fond, circulez à côté de celle-ci pour ne pas l’abîmer.

Anglais français
ski ski
keep ne
when lorsque
side côté
to à
the le
of de
a une
tracks piste

EN In this area, you’ll find Trail 51 (starting at parking lot P19), Trail 55 (starting at Breton Beach) and Trail 50 (starting at Parent Beach)

FR On y trouve notamment les sentiers 51 (départ au P19), 55 (départ de la plage Breton) et 50 (départ de la plage Parent)

Anglais français
starting départ
breton breton
parent parent
beach plage
find et
lot au
at notamment
trail de

EN Macdonald Winter Trail, in west Ottawa, Ski Heritage East, in the east end, and now the Britannia Winter Trail and the Rideau Winter Trail.

FR Au sentier d’hiver Sir‑John­‑A.‑Macdonald dans l’ouest d’Ottawa, et au sentier Ski Héritage dans l’est, sont venues s’ajouter le sentier d’hiver Britannia et le sentier d’hiver Rideau.

Anglais français
macdonald macdonald
trail sentier
ski ski
heritage héritage
in dans
and et
east a
now sont

EN Hike the Champlain Trail (1.1 km), Trail 1B and Trail 1 (3 km).

FR Faites une randonnée sur le sentier Champlain (1,1 km), le sentier 1B et le sentier 1 (3 km).

Anglais français
champlain champlain
hike randonnée
trail sentier
and et
the le

EN In this area, you’ll find Trail 51 (starting at parking lot P19), Trail 55 (starting at Breton Beach) and Trail 50 (starting at Parent Beach)

FR On y trouve notamment les sentiers 51 (départ au P19), 55 (départ de la plage Breton) et 50 (départ de la plage Parent)

Anglais français
starting départ
breton breton
parent parent
beach plage
find et
lot au
at notamment
trail de

EN When a snowshoe trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de raquette longe une piste de ski de fond, circulez à côté de celle-ci pour ne pas l’abîmer.

Anglais français
ski ski
keep ne
when lorsque
side côté
to à
the le
of de
a une
tracks piste

EN When a snowshoe or snow biking trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de raquette ou de vélo d’hiver suit une piste de ski de fond, circulez sur le côté pour ne pas endommager la piste.

Anglais français
biking vélo
ski ski
keep ne
when lorsque
side côté
or ou
follows suit
of de
a une

EN Join the trail running community in Chamonix and online as we host a seriesof trail-packed activities across the week of the world’s most prestigious ultra-trail event.

FR Rejoignez la communauté des trails runners à Chamonix et participez avec nous à de nombreuses activités sur le thème du trail, pendant toute la semaine se déroule la course d'ultra-trail la plus prestigieuse au monde.

Anglais français
chamonix chamonix
worlds monde
community communauté
week semaine
a toute
activities activités
we nous
of de
event activité
and à

EN The Panorama Trail Baden-Baden is Germany's most beautiful hiking trail in 2020! On four varied stages, the premium hiking trail entices you with wonderful views, breathtaking nature, cultural and also culinary delights

FR Le plus beau sentier de randonnée d'Allemagne 2020 ! Sur quatre étapes variées, le sentier panoramique séduit par des vues magnifiques, une nature à couper le souffle, des plaisirs culturels et culinaires

Anglais français
hiking randonnée
varied varié
nature nature
cultural culturels
culinary culinaires
delights plaisirs
stages étapes
panorama panoramique
views vues
the le
beautiful beau
on sur
and à

EN When a snow biking trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de vélo d’hiver longe une piste de ski de fond, circulez à côté de celle-ci pour ne pas l’abîmer.

Anglais français
biking vélo
ski ski
keep ne
when lorsque
side côté
to à
of de
the le
a une
tracks piste

EN These are captured in two types of audit trails: a static audit trail (what the signer signed) and a patented visual audit trail (how the signer signed)

FR Ceux-ci sont capturés dans deux types de pistes d'audit : une piste d'audit statique (ce que le signataire a signé) et une piste d'audit visuel brevetée (comment le signataire a signé)

Anglais français
captured capturé
types types
static statique
signer signataire
visual visuel
signed signé
trails pistes
the le
how comment
are sont
of de
a une
in dans
and et
patented breveté

EN AllTrails has the largest collection of detailed, hand-curated trail maps so you can hit the trail with confidence. Anytime. Anywhere.

FR AllTrails dispose de la plus vaste collection de cartes de randonnées sélectionnées avec soin par notre équipe de modérateurs. Vous pouvez partir à l'aventure en toute confiance. N'importe quand. N'importe .

Anglais français
maps cartes
confidence confiance
the la
collection collection
of de
you vous
with toute

EN An immense trail network and diverse scenery: it offers the perfect cross-country ski trail for everyone.

FR Un immense réseau de pistes de ski de fond dans des paysages variés: il y en a pour tous les goûts ici.

Anglais français
immense immense
network réseau
scenery paysages
ski ski
it il
the ici
trail de
diverse un

EN If you’re a history buff you must check out The Freedom Trail, a 4-kilometer red-brick trail through Boston’s historic neighborhoods that tells the story of the American Revolution

FR Si vous êtes passionné d’histoire, ne passez pas à côté du Freedom Trail, un sentier de briques rouges long de 4 kilomètres traversant les quartiers historiques de Boston et retraçant l’histoire de la révolution américaine

Anglais français
neighborhoods quartiers
revolution révolution
brick briques
if si
a un
historic historiques
freedom freedom
american américaine
the la
red rouges
must pas
of de
you vous

EN If you’re a history buff you must check out The Freedom Trail, a 4-kilometer red-brick trail through Boston’s historic neighborhoods that tells the story of the American Revolution

FR Si vous êtes passionné d’histoire, ne passez pas à côté du Freedom Trail, un sentier de briques rouges long de 4 kilomètres traversant les quartiers historiques de Boston et retraçant l’histoire de la révolution américaine

Anglais français
neighborhoods quartiers
revolution révolution
brick briques
if si
a un
historic historiques
freedom freedom
american américaine
the la
red rouges
must pas
of de
you vous

EN We like how there is an audit trail for each loan, and how each screen is recorded in the audit trail with the time stamp

FR Nous apprécions qu'il y ait un piste d'audit pour chaque prêt, et que chaque écran y soit enregistré avec l'horodatage

Anglais français
trail piste
loan prêt
screen écran
recorded enregistré
we nous
each chaque
and et
with avec
an un
the soit
for pour

EN The route starts off at the Skyliners trailhead parking lot and meanders along Tumalo Creek Trail #25.1 to Bridge Creek Trail #24 to gorgeous views of Tumalo Falls

FR Le parcours commence au parking du début du sentier Skyliners et serpente le long du sentier Tumalo Creek # 25.1 jusqu'au sentier Bridge Creek # 24 pour une vue magnifique sur les chutes Tumalo

Anglais français
creek creek
bridge bridge
falls chutes
starts commence
parking parking
the le
and et
trail sentier
views vue
to pour
of une

EN The trail network is growing steadily and was extended by another trail "Belvaux-Differdange" in the beginning of the year

FR Le réseau de parcours et a été complété en début d'année par un autre sentier "Belvaux-Differdange"

Anglais français
was été
network réseau
in en
the le
beginning un
of de
by par
and et

EN Trail Running ᐅ Beginner Tips for Trail Running from the Pros

FR Premier trail running ᐅ des conseils de pros pour débutants

Anglais français
beginner débutants
tips conseils
the premier
pros pros

EN Trail running beginners are often amazed at how connected to nature trail running feels. Even if you have been running for a ?

FR Pourquoi aimons-nous le running ? Pour le sentiment de liberté que cela nous procure, mais aussi ?

Anglais français
trail de
to pourquoi
a mais

EN 3rd fastest time on Salida River Trail - uphill from Ute Trail bridge (3:14) 27 October 2021

FR 3e meilleur temps sur Salida River Trail - uphill from Ute Trail bridge (3:14) 27 octobre 2021

Anglais français
river river
trail trail
bridge bridge
october octobre
time temps
on sur

EN True to its name, the Panorama Trail provides wonderful vistas throughout the route. The trail that runs virtually parallel with it connects Gotschnagrat with the Strela Pass.

FR Le «chemin panoramique» est à la hauteur de son nom: une vue panoramique tout au long du parcours. Le chemin, qui reste pratiquement toujours à la même altitude, relie Gotschnagrat au col de la Strela.

Anglais français
name nom
virtually pratiquement
connects relie
to à
that qui
panorama panoramique

EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.

FR Le chemin au bord de l'Emmen, le long de la petite Emme de Littau jusqu'à sa source, derrière Sörenberg. Le chemin le long de l'Emmen est d'accès facile, avec quelques segments plus raides entre Schüpfheim et Flühli.

Anglais français
sources source
easy facile
behind derrière
of de
a quelques
and et

EN The Swiss part of the Jacob's Trail offers highlights on the part of the trail that coincides with the language border

FR La partie suisse du chemin de Saint-Jacques est particulièrement intéressante sur le tronçon qui marque la frontière linguistique

Anglais français
border frontière
swiss suisse
of de
part partie
that qui
on sur

EN The Massa Hiking Trail gives hikers a fascinating insight into how the traditional irrigation system (bisses) of Valais worked in the olden days. High above the Massa Gorge, parts of the trail are carved right into the cliffside.

FR Le chemin pédestre de la Massa permet de découvrir l’histoire des systèmes d’irrigation traditionnels du Valais (bisses). Surplombant les gorges de la Massa, le sentier aêtre taillé dans la roche à certains endroits.

Anglais français
traditional traditionnels
system systèmes
valais valais
of de
a certains
in dans

EN The long-distance Trans Swiss Trail from Porrentruy to Mendrisio is one of the last great adventures in highly-developed Switzerland. A variety of landscapes, cultures and places of interest await along the 32 stages of the 488-km trail.

FR L’itinéraire longue-distance du «Trans Swiss Trail» de Porrentruy à Mendrisio est l’une des dernières grandes aventures de la Suisse moderne. Paysages, cultures et curiosités variés vous attendent au cours de ces 32 étapes et 488 kilomètres.

Anglais français
trans trans
last dernières
adventures aventures
landscapes paysages
cultures cultures
await attendent
stages étapes
km kilomètres
great grandes
the la
to à
is est
of de
switzerland suisse
a s
from du

EN The trail with gnome trail markers leads from Gänsbrunnen to the Montpelon mountain farm: large and small folk will become acquainted with nature through the eyes of gnomes.

FR Chemin balisé des nains qui relie Gänsbrunnen à la ferme de montagne Montpelon : grands et petits peuvent ainsi observer la nature dans la perspective des nains.

Anglais français
mountain montagne
farm ferme
large grands
small petits
the la
to à
of de
nature nature

EN There is plenty to discover on the trail along the «Kleine Emme» between Sörenberg and Emmenbrücke. The trail traverses the entire region, with a variety of information and superb views accompanying its varied passages.

FR Entre Sörenberg et Emmenbrücke, le long de la petite Emme, la randonnée a bien des attraits: vues et points de vue se succèdent d'une portion à l'autre de ce chemin qui traverse toute la région.

Anglais français
region région
to à
views vues
of de

EN The Eiger Ultra Trail is an extreme event in the Jungfrau Region. The Eiger Ultra Trail is more than 100km long through the Jungfrau Region.

FR L'Eiger Ultra Trail est un événement extrême dans la région de la Jungfrau. L'Eiger Ultra Trail est long de plus de 100 km et traverse la région de la Jungfrau.

Anglais français
extreme extrême
jungfrau jungfrau
region région
event événement
ultra ultra
the la
is est
an un
in dans
long long
more plus
trail de

EN Find the 20 best trail running routes in all of Switzerland here – as selected by trail running experts

FR Voici 20 itinéraires, sélectionnés dans toute la Suisse par des experts de cette pratique et parfaits pour le trail

Anglais français
switzerland suisse
experts experts
routes itinéraires
trail trail
of de
by par
in dans
here voici

EN Kim, Janine and Dan devised the book “Trail Running Schweiz”. In the interview, they share what it is about this sport that appeals and why the Swiss Alps should be on every trail runner’s to-do list.

FR Kim, Janine et Dan sont les éditeurs du livre «Courir les montagnes suisses». Découvrez dans leur interview ce qui fait l’attrait de cette discipline sportive et pourquoi les Alpes suisses sont incontournables pour tout coureur de trail!

Anglais français
kim kim
janine janine
book livre
swiss suisses
interview interview
alps alpes
runners coureur
trail trail
and et
dan dan
in dans
this ce

EN The Trans Swiss Trail is a long-distance hiking trail from Porrentruy to Mendrisio and one of the last great hiking adventures in Switzerland

FR Le chemin de grande randonnée Trans Swiss Trail, de Porrentruy à Mendrisio, est l’une des dernières grandes randonnées d’aventure en Suisse

Anglais français
trans trans
hiking randonnée
the le
is est
in en
to à
of de
great grande
switzerland suisse

EN Powerful combination: the Balfrin high-level trail from Sass-Fee to Grächen and the Europaweg trail from Grächen to Zermatt form the «Swiss Tour Monte Rosa»

FR Excellente condition: le sentier d?altitude du Balfrin de Saas Fee à Grächen et l?Euporaweg de Grächen à Zermatt forment le «Swiss Tour Monte Rosa»

Anglais français
zermatt zermatt
swiss swiss
level altitude
fee fee
form forment
tour tour
the le
to à
from du

EN The Border Trail follows the culturally and historically significant border between the cantons of Bern and Lucerne. The trail begins at the Baroque monastery of St. Urban and leads up the Brienz Rothorn Mountain.

FR Le sentier limitrophe suit la frontière entre les cantons de Berne et de Lucerne, du couvent baroque St-Urban jusqu'au sommet du Rothorn de Brienz. Un parcours riche en curiosités historiques et culturelles.

Anglais français
border frontière
follows suit
historically historiques
cantons cantons
bern berne
lucerne lucerne
baroque baroque
monastery couvent
st st
brienz brienz
rothorn rothorn
mountain sommet
of de
and et

EN The Flower Trail is all about the magnificent panorama and Alpine flora. Coloured boards ?along the hiking trail provide information about the botanical characteristics of the region ?in easy-to-understand language.

FR La randonnée sur le sentier des fleurs se distingue par son magnifique panorama et sa flore alpine. Des panneaux d?information colorés jalonnent le chemin et fournissent des explications très claires sur les particularités botaniques de la région.

Anglais français
panorama panorama
boards panneaux
hiking randonnée
provide fournissent
alpine alpine
characteristics particularités
flora flore
region région
flower fleurs
information information
to se
coloured coloré
of de
and et

EN The section of the trail between Corippo (under conservation order) and Mergoscia is particularly impressive. Hiking along the mountain trail, you see evidence of land use indicating the farmers? struggle for survival a century ago.

FR Le tronçon entre Corippo (sous protection du patrimoine) et Mergoscia est notamment impressionnant. Le long du chemin de montagne, on croise des témoins architecturaux de la lutte pour l'existence que menèrent les paysans il y a cent ans.

Anglais français
conservation protection
particularly notamment
impressive impressionnant
mountain montagne
struggle lutte
ago il y a
of de
and et

EN The ultimate trail tip: you won't find this many different trail types and surfaces to enjoy anywhere else in the region

FR Le bon plan trail par excellence: nul autre endroit de la région n’offre une telle diversité de trails et de terrains

Anglais français
region région
find et
trail de

EN This is one of the best single-trail tours in the Valais: at the foot of the Schwarzhorn, the trail leads smoothly but never too steeply down into the valley

FR C’est l’un des meilleurs circuits sur singletrail du Valais: au pied du Schwarzhorn, il promet une descente fluide vers la vallée, sans jamais être trop raide

Anglais français
foot pied
smoothly fluide
valais valais
valley vallée
the la
never jamais
tours circuits
too trop
the best meilleurs
is cest
of une

EN And not to forget: Here is Germany's most beautiful hiking trail 2020. The recently awarded premium hiking trail leads along four varied stages around Baden-Baden and offers everything a hiker's heart desires.

FR Le sentier panoramique de Baden-Baden se déroule sur quatre étapes variées autour de Baden-Baden et offre tout ce que le cœur d'un randonneur désire.

Anglais français
varied varié
heart cœur
offers offre
stages étapes
the le
four quatre
and et
around de

Affichage de 50 sur 50 traductions