DE Dies gibt Ihnen die Flexibilität, den Zugriff auf externe Benutzer (Drittparteien, Auftragnehmer, Anbieter) auszudehnen, ohne dass diese in Ihren zentralisierten Identitätsanbieter eingebunden werden müssen.
"eingebunden" dans Allemand peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
eingebunden | embedded included integrated |
DE Dies gibt Ihnen die Flexibilität, den Zugriff auf externe Benutzer (Drittparteien, Auftragnehmer, Anbieter) auszudehnen, ohne dass diese in Ihren zentralisierten Identitätsanbieter eingebunden werden müssen.
EN This gives you the flexibility to extend access to external users (3rd parties, contractors, vendors) without having to onboard them onto your centralized Identity Provider.
Allemand | Anglais |
---|---|
flexibilität | flexibility |
zugriff | access |
externe | external |
benutzer | users |
auftragnehmer | contractors |
zentralisierten | centralized |
identitätsanbieter | identity provider |
anbieter | provider |
ohne | without |
ihren | your |
dies | this |
den | the |
dass | to |
DE Sichern Sie sich maximale Effizienz bei Ihrem neuen digitalen Ökosystem – mit Unternehmenssystemen, die nahtlos in die Marketing- und Vertriebsplattformen eingebunden sind.
EN Ensure maximum efficiency to your renewed digital ecosystem by seamlessly connecting enterprise systems with marketing and sales platforms.
Allemand | Anglais |
---|---|
sichern | ensure |
maximale | maximum |
effizienz | efficiency |
neuen | renewed |
digitalen | digital |
bei | by |
nahtlos | seamlessly |
marketing | marketing |
sie | your |
und | and |
die | to |
DE Zu diesem Zweck werden Altova StyleVision zum Erstellen von Multichannel-Berichten und StyleVision Server zur on-the-fly-Generierung der Berichte auf Basis von Endbenutzerdaten eingebunden.
EN This support is enabled through rich synergy with Altova StyleVision for designing multichannel reports and StyleVision Server for generating them on the fly, based on end user data.
Allemand | Anglais |
---|---|
altova | altova |
stylevision | stylevision |
server | server |
berichte | reports |
basis | based |
diesem | this |
und | and |
generierung | generating |
DE Eingebunden in ein Team aus talentierten Entwicklern arbeiten Sie an der Entwicklung und Implementierung von Software Tools und Servern für die XML/XBRL-Verarbeitung, die Datenintegration sowie mobile Plattformen.
EN You will join a team of talented developers working to design and implement software tools and servers for XML/XBRL, data integration, and mobile platforms.
Allemand | Anglais |
---|---|
talentierten | talented |
entwicklern | developers |
entwicklung | design |
servern | servers |
xml | xml |
datenintegration | data integration |
mobile | mobile |
xbrl | xbrl |
team | team |
software | software |
tools | tools |
plattformen | platforms |
implementierung | implement |
sie | you |
für | for |
und | and |
ein | a |
arbeiten | working |
DE Eingebunden in das Test/QA-Team ist es Ihre Aufgabe, die Marktreife der Altova-Produkte zu beschleunigen und die Qualität der von Millionen von Kunden weltweit verwendeten Produkte zu verbessern
EN As a member of the QA Team, your challenge is to accelerate the delivery and improve the quality of Altova products used by millions of customers worldwide
Allemand | Anglais |
---|---|
verwendeten | used |
kunden | member |
team | team |
altova | altova |
weltweit | world |
beschleunigen | accelerate |
verbessern | improve |
zu | to |
ist | is |
ihre | your |
produkte | products |
und | and |
DE Artikel werden übersichtlich in Kanälen organisiert und können Bildergalerien, Videos oder Dokumente beinhalten. Videos können hochgeladen oder extern eingebunden werden.
EN Easily design engaging company news, including multimedia and documents. Create versions of your content in multiple languages with just a click.
Allemand | Anglais |
---|---|
in | in |
dokumente | documents |
oder | your |
können | with |
beinhalten | including |
und | and |
DE Wichtige Services – modern und digital eingebunden
EN Essential services that are actually easy to use
Allemand | Anglais |
---|---|
wichtige | essential |
services | services |
DE Mit dem Domain Join Assistant können Ubuntu-Rechner in eine UCS-Domäne eingebunden und anschließend zentral über das Managementsystem von UCS verwaltet werden
EN With the Domain Join Assistant, Ubuntu computers can be integrated into a UCS domain and then managed centrally via the UCS management system.
Allemand | Anglais |
---|---|
join | join |
assistant | assistant |
eingebunden | integrated |
zentral | centrally |
managementsystem | management system |
ucs | ucs |
ubuntu | ubuntu |
rechner | computers |
domain | domain |
können | can |
und | and |
mit | with |
werden | be |
dem | the |
in | into |
verwaltet | managed |
DE Eine Webinar-Plattform ermöglicht es Ihnen, ein Publikum durch eine Live-Präsentation zu unterrichten, zu instruieren und optional zu verkaufen. Häufig werden Folien, Videos, Interaktionen wie Chat und Umfragen sowie Angebote eingebunden.
EN A webinar platform allows you to educate, instruct, and optionally, sell to an audience through a live presentation. People commonly include slides, video, interaction like chat and polls, and offers.
Allemand | Anglais |
---|---|
ermöglicht | allows |
optional | optionally |
verkaufen | sell |
häufig | commonly |
folien | slides |
videos | video |
interaktionen | interaction |
angebote | offers |
webinar | webinar |
plattform | platform |
präsentation | presentation |
publikum | audience |
live | live |
zu | to |
chat | chat |
umfragen | polls |
ein | a |
und | and |
DE In Teams, die agile Methoden verwenden, können OKRs in Sprint-Ziele oder Programm-Inkrementziele eingebunden werden.
EN For teams using agile methodologies, OKRs can be tied into Sprint Goals or Program Increment objectives.
Allemand | Anglais |
---|---|
teams | teams |
agile | agile |
methoden | methodologies |
sprint | sprint |
oder | or |
programm | program |
können | can |
werden | be |
die | for |
in | into |
DE Vom ersten Tag an bist du vollwertiges Teammitglied und wirst in Projekte eingebunden
EN From day one, you are a full member of the team and you are involved in projects
Allemand | Anglais |
---|---|
projekte | projects |
in | in |
und | and |
du | you |
vom | from |
ersten | a |
bist | are |
DE Bei uns wirst du von Anfang an ins Tagesgeschäft eingebunden und kannst deine Fähigkeiten und Ideen bei vielfältigen und abwechslungsreichen Projekten unter Beweis stellen
EN With us, you will be involved in day-to-day business right from the start and can put your skills and ideas to the test in diverse and varied projects
Allemand | Anglais |
---|---|
tagesgeschäft | day business |
beweis | test |
fähigkeiten | skills |
ideen | ideas |
abwechslungsreichen | varied |
projekten | projects |
vielfältigen | diverse |
und | and |
du | you |
kannst | can |
wirst | will |
uns | us |
anfang | the start |
ins | to |
DE Vielmehr wirst du von Anfang an ins Tagesgeschäft eingebunden und kannst deine Fähigkeiten und Ideen bei vielfältigen und abwechslungsreichen Projekten unter Beweis stellen
EN Instead, you’ll be involved in day-to-day business right from the very start and will be able to show your abilities and ideas through a variety of varied projects
Allemand | Anglais |
---|---|
vielmehr | instead |
tagesgeschäft | day business |
abwechslungsreichen | varied |
wirst | will |
ideen | ideas |
projekten | projects |
fähigkeiten | abilities |
und | and |
anfang | a |
von | of |
ins | to |
DE Von Anfang an wirst du ins Tagesgeschäft eingebunden: Du bekommst sehr schnell Verantwortung übertragen und erhältst erste Projekte und Aufgaben
EN From the very start, you will be involved in day-to-day business: you will receive your first projects and assignments and be given responsibility very quickly
Allemand | Anglais |
---|---|
tagesgeschäft | day business |
schnell | quickly |
verantwortung | responsibility |
projekte | projects |
und | and |
du | you |
bekommst | receive |
erste | first |
an | to |
wirst | will |
sehr | very |
aufgaben | assignments |
DE Der Quellcode der Website wird sauberer. Dies gilt besonders dann, wenn mehrere Tracking Codes für verschiedene Dienstleister eingebunden werden müssen. Diese können dann durch einen einzigen Code des Google Tag Managers ersetzt werden.
EN The source code of the website becomes cleaner, particularly when several tracking codes have to be integrated for different service providers. These can then be replaced by a single code of the Google Tag Manager.
Allemand | Anglais |
---|---|
sauberer | cleaner |
besonders | particularly |
eingebunden | integrated |
ersetzt | replaced |
tracking | tracking |
codes | codes |
website | website |
quellcode | source code |
code | code |
für | for |
verschiedene | different |
dienstleister | service providers |
können | can |
wird | the |
dann | then |
DE Der Google Tag Manager überprüft automatisch, ob neue Tags korrekt eingebunden werden. Zeitintensive Tests entfallen.
EN The Google Tag Manager automatically checks whether new tags are inserted correctly. Time-consuming tests are no longer necessary.
Allemand | Anglais |
---|---|
manager | manager |
überprüft | checks |
automatisch | automatically |
neue | new |
korrekt | correctly |
tests | tests |
ob | whether |
werden | are |
tags | tags |
DE Je früher wir in die Entwicklung eingebunden sind, desto besser können wir mit Ihnen zukünftige Übersetzungen planen und damit zusammenhängende Kosten senken.
EN By engaging early in the instrument development process, we can help you plan for, and reduce the cost of, future translation.
Allemand | Anglais |
---|---|
zukünftige | future |
planen | plan |
senken | reduce |
entwicklung | development |
besser | process |
in | in |
können | can |
wir | we |
desto | the |
kosten | cost |
und | and |
DE Um die SSL-Verschlüsselung für eine Website einzurichten, muss das gekaufte SSL-Zertifikat auf dem Server eingebunden werden. Zu diesem Zweck wird das Zertifikat auf den Server hochgeladen.
EN In order to setup SSL encryption for a website, the purchased SSL certificate must be integrated into the server. The certificate is uploaded to the server to this end.
Allemand | Anglais |
---|---|
gekaufte | purchased |
eingebunden | integrated |
hochgeladen | uploaded |
ssl | ssl |
verschlüsselung | encryption |
website | website |
server | server |
zertifikat | certificate |
zu | to |
diesem | this |
zweck | end |
eine | a |
um | for |
DE Wir haben auf unserer Webseite außerdem Inhalte von Drittanbietern eingebunden
EN We have also included third-party content on our website
Allemand | Anglais |
---|---|
außerdem | also |
drittanbietern | third-party |
inhalte | content |
eingebunden | included |
auf | on |
haben | have |
webseite | website |
DE Alle Schritte sind in die Tableau-Plattform eingebunden.
EN Everything is integrated into the Tableau platform.
Allemand | Anglais |
---|---|
eingebunden | integrated |
plattform | platform |
in | into |
schritte | the |
DE Sie führt dazu, dass Daten in die Geschäftsvorgänge, in die Denkweise und in die Identität eines Unternehmens unmittelbar eingebunden sind
EN As a result, data is woven into the operations, mindset and identity of an organisation
Allemand | Anglais |
---|---|
denkweise | mindset |
unternehmens | organisation |
identität | identity |
daten | data |
in | into |
und | and |
DE Alle Mitarbeiter werden damit durch eine gemeinsame Mission eingebunden, um das Unternehmen, aber auch ihre eigene Tätigkeit durch die Macht der Daten zu verbessern.
EN And everyone unites over a shared mission to improve their organisation and themselves with the power of data.
Allemand | Anglais |
---|---|
gemeinsame | shared |
mission | mission |
verbessern | improve |
daten | data |
eine | a |
zu | to |
die | themselves |
DE Box hat seine Prozesse in die Cloud eingebunden und verwendet Docker, Kubernetes und JFrog, um Hunderte von geschäftskritischen Anwendungen für Millionen von Benutzern auszuführen.
EN Box transformed their process to become cloud-native using Docker, Kubernetes, and JFrog to run hundreds of mission-critical apps serving millions of users.
Allemand | Anglais |
---|---|
box | box |
cloud | cloud |
docker | docker |
kubernetes | kubernetes |
jfrog | jfrog |
benutzern | users |
anwendungen | apps |
prozesse | process |
auszuführen | run |
und | and |
von | of |
DE Eingebunden in das Qualitätsmanagementsystem der TU Wien haben wir daher für unsere Studiengänge zusätzlich ein eigenes System zur Qualitätssicherung implementiert
EN Integrated into the quality management system of the TU Wien, we have therefore additionally implemented our own quality assurance system for our study programs
Allemand | Anglais |
---|---|
eingebunden | integrated |
qualitätsmanagementsystem | quality management system |
wien | wien |
system | system |
qualitätssicherung | quality assurance |
implementiert | implemented |
tu | tu |
in | into |
daher | therefore |
unsere | our |
wir | we |
haben | have |
für | for |
DE Fusionen, Übernahmen, Außendienstarbeit und die große Entfernung zwischen Firmensitz und Einsatzort … Kein Wunder, dass sich nicht alle eingebunden fühlen
EN Frequent mergers & acquisitions, solitary work, and miles between HQ and job sites...no wonder employees struggle to stay engaged
Allemand | Anglais |
---|---|
fusionen | mergers |
wunder | wonder |
zwischen | between |
und | and |
nicht | no |
die | to |
DE Staffbase Journeys ist ein einzigartiges Instrument zum Aufbau individueller Inhalte, die Mitarbeiter vom ersten Tag an informieren und eingebunden halten.
EN Staffbase Journeys is a first-of-its-kind tool for building highly individual content paths that keep employees informed and engaged, from their first day on.
Allemand | Anglais |
---|---|
staffbase | staffbase |
journeys | journeys |
instrument | tool |
aufbau | building |
inhalte | content |
informieren | informed |
mitarbeiter | employees |
einzigartiges | a |
tag | day |
und | and |
an | on |
ist | is |
halten | keep |
vom | from |
DE Dateidienste können als Windows-Dateifreigabe auf Windows-Clients eingebunden werden
EN File services can be mounted as Windows file share on Windows clients
Allemand | Anglais |
---|---|
windows | windows |
clients | clients |
als | as |
auf | on |
können | can |
werden | be |
DE Als bedeutender Key-Player im Kulturtourismus und in der Freizeitwirtschaft ist der Verein in alle relevanten tourismuspolitischen Entscheidungen eingebunden.
EN ”As a key, high-profile player in cultural tourism and the leisure economy, the association is involved in all decisions that have a bearing on tourism policy.”
Allemand | Anglais |
---|---|
verein | association |
entscheidungen | decisions |
in | in |
alle | all |
ist | is |
als | as |
der | the |
DE Der Cloud-Speicher kann am PC als Online-Laufwerk eingebunden werden oder über einen Client, den Browser und die Cloud App angesteuert werden. Mit der App können Sie auch auf Ihrem Smartphone und Tablet auf Ihre Daten zugreifen.
EN The cloud storage can be mounted on the PC as an online drive or accessed via a client, the browser and the Cloud App. With the app, you can also access your data on your smartphone and tablet.
Allemand | Anglais |
---|---|
pc | pc |
client | client |
browser | browser |
cloud | cloud |
smartphone | smartphone |
tablet | tablet |
speicher | storage |
online | online |
laufwerk | drive |
oder | or |
app | app |
mit | with |
auch | also |
zugreifen | access |
als | as |
ihre | your |
daten | data |
und | and |
kann | can |
werden | be |
den | the |
DE Es können neue grafische Objekte erstellt oder vorhandene eingebunden werden
EN New graphic objects can be created or existing ones integrated
Allemand | Anglais |
---|---|
grafische | graphic |
objekte | objects |
erstellt | created |
eingebunden | integrated |
oder | or |
neue | new |
werden | be |
können | can |
DE Problematisch für die Barrierefreiheit ist es auch, wenn in einem Frame etwas anderes als ein HTML-Dokument eingebunden ist
EN There will also be an accessibility problem when document types other than HTML are being integrated into frames
Allemand | Anglais |
---|---|
barrierefreiheit | accessibility |
eingebunden | integrated |
dokument | document |
html | html |
anderes | other |
wenn | when |
in | into |
auch | also |
als | than |
es | there |
DE Um Nutzern die Anfahrtsmöglichkeiten einfacher darzustellen, können beliebige Kartenausschnitte mit dem Firmenstandort per HTML-Code in eine Website eingebunden werden. Damit lässt sich die Usability einer Firmenwebsite zusätzlich erhöhen.
EN To illustrate access routes better, map sections with the company location can be integrated via an HTML code in a website. This improves the usability of a company website.
Allemand | Anglais |
---|---|
eingebunden | integrated |
usability | usability |
erhöhen | better |
html | html |
code | code |
website | website |
in | in |
können | can |
mit | with |
dem | the |
zusätzlich | to |
DE Neue Marken Auftritte sollten einfach in das Gesamtsystem integriert und Partnermarken ohne großen Aufwand eingebunden werden können
EN New brand presences should be easy to integrate into the whole system, and partner brands should be able to be integrated with little effort
Allemand | Anglais |
---|---|
neue | new |
einfach | easy |
aufwand | effort |
und | and |
ohne | with |
integriert | integrated |
marken | brands |
sollten | should |
das | the |
werden | to |
DE Bei der Entwicklung einer Multi Market Plattform wurden die eigenen Anwendungen der Landesgesellschaften eingebunden und die zentrale Volkswagen Händlersuche „DSH“ angebunden
EN During the development of a multi-market platform, the national companies' own applications were integrated and the central Volkswagen dealer search "DSH" was connected
Allemand | Anglais |
---|---|
entwicklung | development |
plattform | platform |
zentrale | central |
volkswagen | volkswagen |
anwendungen | applications |
wurden | were |
eingebunden | integrated |
einer | a |
die | of |
eigenen | own |
und | and |
bei | during |
DE Diese konnten jedoch rasch zerstreut werden: Nach nur einer Woche war die Usercentrics Consent Management Plattform voll einsatzfähig auf der Website eingebunden
EN However, they were quickly dispelled: after only one week, the Usercentrics Consent Management platform was fully operational on the website
Allemand | Anglais |
---|---|
rasch | quickly |
woche | week |
usercentrics | usercentrics |
consent | consent |
management | management |
plattform | platform |
voll | fully |
konnten | they were |
war | was |
website | website |
werden | were |
jedoch | however |
nur | only |
der | the |
DE Nachhaltige Städte und Gemeinden Etwa 10.000 lokale Bauern sind als Zulieferer von Biomasse in das Projekt eingebunden. Sie erhalten technische Unterstützung, Schulungen und eigene Landflächen.
EN Around 10,000 local farmers are involved in the project as biomass suppliers. They receive technical support, training, and their own land parcels.
Allemand | Anglais |
---|---|
bauern | farmers |
zulieferer | suppliers |
biomasse | biomass |
technische | technical |
unterstützung | support |
schulungen | training |
und | and |
in | in |
projekt | project |
sind | are |
als | as |
DE Daher werden deren Zulieferer mehr und mehr eingebunden und auch in die Pflicht genommen.
EN As a result, their suppliers are becoming more and more involved and obligated.
Allemand | Anglais |
---|---|
zulieferer | suppliers |
mehr | more |
werden | becoming |
und | and |
deren | a |
daher | as |
DE Wir haben auf unserer Internetseite das Plugin für das Videoportal YouTube eingebunden. Anbieter ist die YouTube LLC, 901 Cherry Ave., San Bruno, CA 94066 USA (nachfolgend „YouTube“).
EN We have integrated the plugin for the video portal YouTube on our website. The provider is YouTube LLC, 901 Cherry Ave, San Bruno, CA 94066 USA (hereinafter "YouTube").
Allemand | Anglais |
---|---|
eingebunden | integrated |
plugin | plugin |
youtube | youtube |
auf | on |
internetseite | website |
anbieter | provider |
ave | ave |
san | san |
bruno | bruno |
nachfolgend | hereinafter |
wir | we |
usa | usa |
haben | have |
ist | is |
unserer | our |
DE , die direkt in Zendesk eingebunden werden können. Unsere Telefoniepartner zeigen, wie es geht.
EN that plug directly into Zendesk. To make it easier, check out our featured telephony partners.
Allemand | Anglais |
---|---|
direkt | directly |
zendesk | zendesk |
unsere | our |
es | it |
DE Darüber hinaus können bekannte digitale Wertanlagen auf der Binance Smart Chain, in Form eines BEP20 Token eingebunden werden
EN What’s more, leading digital assets on other chains can be ported onto Binance Smart Chain in the form of pegged BEP20 tokens
Allemand | Anglais |
---|---|
digitale | digital |
binance | binance |
smart | smart |
token | tokens |
chain | chain |
können | can |
in | in |
form | form |
hinaus | of |
werden | be |
DE Mit dem Konzept „Pixel to Output“ verfolgt Durst den Ansatz einer durchgängigen Digitalisierung, in der alle Stakeholder – vom Kunden über den Produzenten und Lieferanten – eingebunden sind
EN Durst’s “Pixel to Output” concept represents a strategy for end-to-end digitalization involving all stakeholders – from customers to producers and suppliers
DE Je nach Projekt, wird die Website nun live geschaltet, oder per Code-Export in eine andere Umgebung eingebunden.
EN Depending on the project, the website will be hosted via Webflow's ultra-fast hosting or integrated into another environment via code export.
Allemand | Anglais |
---|---|
eingebunden | integrated |
code | code |
export | export |
oder | or |
umgebung | environment |
je nach | depending |
website | website |
projekt | project |
wird | the |
nun | be |
DE In Entscheidungen von grundlegender Bedeutung für das Unternehmen war der Aufsichtsrat unmittelbar eingebunden.
EN The Supervisory Board was directly involved in decisions of fundamental importance.
Allemand | Anglais |
---|---|
entscheidungen | decisions |
grundlegender | fundamental |
bedeutung | importance |
aufsichtsrat | supervisory board |
unmittelbar | directly |
war | was |
in | in |
DE Dieses Video darf in andere Webseiten eingebunden werden
EN This video may be embedded in other websites
Allemand | Anglais |
---|---|
video | video |
in | in |
andere | other |
webseiten | websites |
eingebunden | embedded |
dieses | this |
darf | be |
DE Projekt Tools Alle für die Zusammenarbeit erforderlichen Tools können auf Wunsch bereitgestellt und eingebunden werden
EN Project toolsAll tools required for collaboration can be provided and introduced upon request
Allemand | Anglais |
---|---|
projekt | project |
tools | tools |
zusammenarbeit | collaboration |
für | for |
können | can |
und | and |
auf | upon |
bereitgestellt | provided |
werden | be |
erforderlichen | required |
DE Fastlys Edge-Cloud-Plattform ist tief in die AEM Cloud von Hoodoo eingebunden, was es der Agentur ermöglicht, ihren Kunden eine optimierte Lösung anzubieten
EN Fastly’s edge cloud platform is deeply integrated into Hoodoo’s AEM Cloud, which enables the agency to offer an optimized solution to its clients
Allemand | Anglais |
---|---|
tief | deeply |
cloud | cloud |
eingebunden | integrated |
agentur | agency |
ermöglicht | enables |
kunden | clients |
optimierte | optimized |
lösung | solution |
edge | edge |
plattform | platform |
aem | aem |
anzubieten | to |
ist | is |
der | the |
DE Sicherheitsteams sind traditionell nicht in die Workflows der Softwarebereitstellung eingebunden und daher möglicherweise nicht mit denselben neuen Technologien vertraut, die die Entwicklerteams, die Apps und Services erstellen und betreiben, nutzen
EN Security teams traditionally sit outside of software delivery workflows, so they might not be as exposed to the same new tech as the engineering teams that build and operate apps and services
Allemand | Anglais |
---|---|
traditionell | traditionally |
softwarebereitstellung | software delivery |
neuen | new |
workflows | workflows |
apps | apps |
services | services |
betreiben | operate |
möglicherweise | might |
nicht | not |
technologien | tech |
und | and |
in | outside |
DE Auf einigen unserer Seiten haben wir Videos von YouTube eingebunden
EN On some of our pages we have included videos from YouTube
Allemand | Anglais |
---|---|
videos | videos |
youtube | youtube |
eingebunden | included |
seiten | pages |
auf | on |
haben | have |
DE Wir haben die Videos im von YouTube bereitgestellten Datenschutzmodus eingebunden
EN We have included the videos in the privacy mode provided by YouTube
Allemand | Anglais |
---|---|
videos | videos |
youtube | youtube |
eingebunden | included |
im | in the |
wir | we |
die | the |
haben | have |
von | mode |
DE Damit werden beim Aufruf von Seiten mit eingebunden YouTube-Videos keine Cookies von YouTube gesetzt
EN This means that YouTube does not set any cookies for YouTube when YouTube videos are included
Allemand | Anglais |
---|---|
eingebunden | included |
cookies | cookies |
videos | videos |
youtube | youtube |
keine | not |
werden | are |
damit | for |
mit | set |
Affichage de 50 sur 50 traductions