Käännä "erros de sintaxe" kielelle Englanti

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "erros de sintaxe" kielestä Portugalin kieli kielelle Englanti

Käännökset sanasta {search}

{search} in Portugalin kieli voidaan kääntää seuraaviksi Englanti sanoiksi/lauseiksi:

erros bugs error errors how issues mistakes problems what when where wrong
sintaxe syntax

Käännös kielestä Portugalin kieli kieleen Englanti / erros de sintaxe

Portugalin kieli
Englanti

PT Identifique com facilidade erros na infraestrutura ou no design que podem ocasionar falha ou carregamento lento da página ou ainda uma experiência ruim por conta de erros de sintaxe, HubL, falta de tags etc.Disponível no Enterprise.

EN Easily identify infrastructure or design bugs that could cause a page to fail, slow site speed, or a bad customer experience via errors in syntax, HubL, missing tags, etc.Available in Enterprise.

Portugalin kieli Englanti
identifique identify
infraestrutura infrastructure
ou or
design design
falha fail
lento slow
experiência experience
ruim bad
sintaxe syntax
tags tags
etc etc
disponível available
enterprise enterprise

PT Usar marcações válidas que não contém erros é importante porque os erros de sintaxe podem tornar sua página difícil para indexar os mecanismos de pesquisa

EN Using valid markup that contains no errors is important because syntax errors can make your page difficult for search engines to index

PT Usar marcações válidas que não contém erros é importante porque os erros de sintaxe podem tornar sua página difícil para indexar os mecanismos de pesquisa

EN Using valid markup that contains no errors is important because syntax errors can make your page difficult for search engines to index

PT Aqui, essa ferramenta também possui o validador de erro de sintaxe. E aqui, ele remove e-mails com sintaxe inválida facilmente e sem esforço. Além disso, notifique os usuários do seu site em tempo real simplesmente implementando a API.

EN Here this tool also has the syntax error validator.  And here, it removes emails with invalid syntax easily and effortlessly.  Also, notify your website users in real-time simply by implementing API.

Portugalin kieli Englanti
ferramenta tool
validador validator
erro error
sintaxe syntax
remove removes
usuários users
site website
tempo time
real real
implementando implementing
api api

PT Este curso visa desenvolver habilidades em aplicativos da web. O curso é ideal para alunos com conhecimento avançado de programação Python e compreensão da sintaxe Python, sintaxe HTML e conceitos de programação de computador.

EN This course is looking to build skills in web applications. The course is ideal for learners with advanced knowledge of Python programming and an understanding of Python syntax, HTML syntax, and computer programming concepts.

Portugalin kieli Englanti
desenvolver build
web web
ideal ideal
alunos learners
avançado advanced
python python
sintaxe syntax
html html
computador computer

PT O Git tem sua própria sintaxe de URL, que é usada para passar locais de repositório remoto para os comandos do Git. Como o git clone é mais usado em repositórios remotos, a gente vai examinar a sintaxe de URL do Git aqui.

EN Git has its own URL syntax which is used to pass remote repository locations to Git commands. Because git clone is most commonly used on remote repositories we will examine Git URL syntax here.  

Portugalin kieli Englanti
git git
sintaxe syntax
url url
locais locations
comandos commands
examinar examine
clone clone

PT Todos os pseudo-elementos que também estão disponíveis com uma sintaxe de pseudo-classe por razões de legado são muito mais difundidos (2,5x a 5x!) com a sintaxe de pseudo-classe.

EN All pseudo-elements that are also available with a pseudo-class syntax for legacy reasons are vastly more widespread (2.5x to 5x!) with the pseudo-class syntax.

PT O pseudo-elemento before é usado com a sintaxe pseud-classe em 71% páginas para celular e sintaxe pseudo-elemento em 33% das páginas para celular

EN The before pseudo-element is used with pseudo-class syntax on 71% of mobile pages and pseudo-element syntax on 33% of mobile pages

PT Um número pequeno, mas notável de páginas (cerca de 3.000 ou 0,05%) estava estranhamente usando @supports com sintaxe CSS 2, como display: block ou padding: 0px, sintaxe que existia bem antes do @supports ser implementado

EN A small but notable number of pages (around 3000 or 0.05%) were oddly using @supports with CSS 2 syntax, such as display: block or padding: 0px, syntax that existed well before @supports was implemented

PT Cole a sintaxe como uma nova etapa no seu fluxo de trabalho. Para obter mais informações, confira "Sintaxe de fluxo de trabalho para o GitHub Actions".

EN Paste the syntax as a new step in your workflow. For more information, see "Workflow syntax for GitHub Actions."

PT Embora você possa criar um módulo de controle de galeria com a sintaxe de módulo padrão do HubL, se quiser predefinir slides padrão usando o HubL, use a sintaxe de bloco

EN While you can create a gallery module with standard module HubL syntax, If you want to predefine default slides using HubL, you must use block syntax

PT Embora você possa criar um módulo de controle deslizante com a sintaxe de módulo padrão do HubL, se quiser predefinir slides padrão usando o HubL, use a sintaxe de bloco

EN While you can create a slider module with standard module HubL syntax, If you want to predefine default slides using HubL, you must use block syntax

PT Por favor, note que os erros de validação não são enviados de volta para o requisitante, como acontece com os erros de ação. Erros de validação de evento são registrados, mas você também pode recuperá-los com o manipulador de erro global.

EN Please note that the validation errors are not sent back to the caller, as happens with action errors. Event validation errors are logged but you can also catch them with the global error handler.

Portugalin kieli Englanti
note note
validação validation
enviados sent
acontece happens
ação action
evento event
registrados logged
manipulador handler
global global

PT Verifiquei os sites mais visitados no Sitechecker e descobri que muitos deles têm muitos erros técnicos. Por que eu deveria corrigir esses erros com analise de SEO e os gigantes dos negócios online não?

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

Portugalin kieli Englanti
visitados visited
sitechecker sitechecker
técnicos technical
corrigir fix
gigantes giants
t t

PT Adicionou compatibilidade com o PHP < 5.2.0 Mudanças de CSS Carregamento de JavaScript no rodapé Corrigiu erros com a demonstração de WP_query debug nas páginas de arquivo de CPT Monitoração dos erros de SQL/banco de dados

EN Made compatible with PHP < 5.2.0 CSS Tweaks Load JavaScript in Footer Fixed display issues for WP_Query debug on CPT archives pages SQL/DB error tracking

Portugalin kieli Englanti
php php
css css
carregamento load
javascript javascript
rodapé footer
erros error
páginas pages
sql sql
lt lt
arquivo archives
banco de dados db

PT Integrar o Sentry em seu pipeline de CD permite a você carregar mapas de origem para uma depuração de erros mais eficiente, e ajuda a rastrear facilmente quais erros ocorreram em qual versão do software

EN Integrating Sentry in your CD pipeline allows you to upload source maps for more efficient error debugging, and it helps easily trace back which errors occurred in which version of the software

Portugalin kieli Englanti
integrar integrating
pipeline pipeline
cd cd
permite allows
carregar upload
mapas maps
origem source
depuração debugging
eficiente efficient
rastrear trace
facilmente easily
software software

PT Saiba mais sobre erros no Google Search Console em Entendendo os e-mails e erros de console da SEO do Google.

EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.

Portugalin kieli Englanti
erros errors
google google
search search
console console
seo seo

PT Onde posso informar links com problemas, erros de ortografia e outros erros?

EN Where can I report broken links, typos and generally weird stuff?

Portugalin kieli Englanti
onde where
posso can
informar report
links links

PT Verificação total do Preflight mostrará instâncias dinâmicas dos possíveis erros de um documento, como resolução ruim de imagens, riscos de sangria, texto excedente, erros ortográficos, imagens ou fontes não encontradas e muito mais.

EN Full preflight checking will throw up live instances of possible errors in a document, such as poor image resolution, bleed hazards, overflowing text, spelling errors, missing images or font resources, and more.

Portugalin kieli Englanti
verificação checking
total full
possíveis possible
erros errors
resolução resolution
ruim poor
riscos hazards
ou or

PT Erros fora de memória no WordPress são um dos erros mais comuns que podem ocorrer com sites em execução no WordPress

EN Out-of-memory errors in WordPress are one of the most common errors that can occur with sites running on WordPress

Portugalin kieli Englanti
erros errors
memória memory
wordpress wordpress
comuns common
ocorrer occur
sites sites

PT Veja os erros que reproduzimos com sucesso e vote nos erros para os quais deseja correção urgente.

EN View bugs we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.

Portugalin kieli Englanti
os you
erros bugs
deseja want
com sucesso successfully

PT A Empresa não será responsável por quaisquer erros ou erros de cálculo nas encomendas do Cliente.

EN The Company shall not be liable for any errors or miscalculations in Customer’s orders.

Portugalin kieli Englanti
empresa company
responsável liable
erros errors
ou or
encomendas orders

PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.

EN 2.3 The Client represents and warrants that Source Material(s) submitted to the website is/ are of good quality and free of errors or spelling mistakes.

Portugalin kieli Englanti
cliente client
material material
fonte source
enviado submitted
site website
livre free
ou or
s s

PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.

EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime

Portugalin kieli Englanti
erros error
débito debit
valor amount
transações transactions
cliente customer
pais parent
a the

PT Saiba mais sobre os erros e equívocos comuns na monetização de um jogo para dispositivos móveis — e como você pode evitá-los — em nosso guia gratuito, Os quatro erros sobre monetização que estão custando seu dinheiro.

EN Learn about common mistakes and misconceptions when monetizing a mobile game – and how you can avoid them – in our free-to-download guide, The four monetization mistakes that are costing you money.

Portugalin kieli Englanti
erros mistakes
equívocos misconceptions
comuns common
monetização monetization
jogo game
móveis mobile
guia guide
gratuito free

PT Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros e nós expressamente excluímos a responsabilidade por tais imprecisões ou erros na extensão máxima permitida por lei.

EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.

Portugalin kieli Englanti
você you
reconhece acknowledge
materiais materials
imprecisões inaccuracies
ou or
erros errors
expressamente expressly
responsabilidade liability
extensão extent
lei law

PT Utilize a nossa ferramenta de pesquisa SPF online grátis para encontrar erros no seu registo SPF e corrigi-los para desfrutar de uma autenticação SPF sem erros

EN Use our free online SPF lookup tool to find errors in your SPF record and correct them to enjoy error-free SPF authentication

Portugalin kieli Englanti
utilize use
ferramenta tool
spf spf
online online
grátis free
registo record
autenticação authentication

PT Os seus destinatários cometem erros ao digitar os seus emails na hora de se inscrever à sua newsletter? Mailify identifica e corrije erros de digitação em domínios comuns de forma automárica. Por exemplo: @outlok.com se torna @outlook.com.

EN It happens that your contacts make mistakes when entering their email addresses, while subscribing to your bulk email service. Mailify detects and corrects typos in common domains automatically. For example: @ gmali.com becomes @ gmail.com.

Portugalin kieli Englanti
erros mistakes
emails email
mailify mailify
comuns common
torna becomes

PT Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros, e nos isentamos expressamente de qualquer responsabilidade por quaisquer dessas imprecisões ou erros dentro do alcance máximo permitido por lei.

EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.

Portugalin kieli Englanti
você you
reconhece acknowledge
materiais materials
imprecisões inaccuracies
ou or
erros errors
expressamente expressly
responsabilidade liability
lei law

PT Trabalhe com a equipe de desenvolvimento para corrigir erros e erros

EN Work with the development team to correct bugs and errors

PT AnyFix está bem qualificado para reparar até 200+ erros do iTunes para você, incluindo erros de instalação/download/atualização/conexão/backup/restauração/sincronização/CBD, etc

EN AnyFix is well qualified to fix UP TO 200+ iTunes errors for you, including installation / download / update / connection / backup / restore / sync / CDB errors, etc

Portugalin kieli Englanti
está is
bem well
qualificado qualified
erros errors
itunes itunes
você you
instalação installation
download download
conexão connection
sincronização sync
etc etc

PT Erros de grafia e gramática. Organizações legítimas contratam editores e redatores experientes. Verifique se há erros de grafia ou gramática na mensagem SMS para identificar um golpe.

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

Portugalin kieli Englanti
erros errors
organizações organizations
editores editors
experientes experienced
verifique check
ou or
sms sms

PT Erros humanos arriscam um evento de recall e uma solução automatizada reduz esses erros

EN Human error risks a recall event, and an automated solution reduces such errors

Portugalin kieli Englanti
humanos human
evento event
solução solution
automatizada automated
reduz reduces

PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.

EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime

Portugalin kieli Englanti
erros error
débito debit
valor amount
transações transactions
cliente customer
pais parent
a the

PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.

EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime

Portugalin kieli Englanti
erros error
débito debit
valor amount
transações transactions
cliente customer
pais parent
a the

PT Veja os erros que reproduzimos com sucesso e vote nos erros para os quais deseja correção urgente.

EN View bugs we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.

Portugalin kieli Englanti
os you
erros bugs
deseja want
com sucesso successfully

PT O gerenciador de erros global é uma maneira genérica de lidar com exceções. Ele captura os erros não tratados de ações & manipuladores de eventos.

EN The global error handler is generic way to handle exceptions. It catches the unhandled errors of action & event handlers.

Portugalin kieli Englanti
global global
maneira way
lidar handle
exceções exceptions
ações action
amp amp
manipuladores handlers
eventos event

PT Os erros de validação não são enviados de volta para o requisitante, eles são logados ou você pode capturá-los com o novo manipulador de erros global.

EN The validation errors are not sent back to the caller, they are logged or you can catch them with the new global error handler.

Portugalin kieli Englanti
validação validation
enviados sent
ou or
manipulador handler
global global

PT Conversa Sobre Erros ajuda o time a identificar erros, a entender sua natureza e a ter uma conversa produtiva...

EN FLAT is a great activity for a closure of a program of work. You should run it to bring attention...

PT Utilize a nossa ferramenta de pesquisa SPF online grátis para encontrar erros no seu registo SPF e corrigi-los para desfrutar de uma autenticação SPF sem erros

EN Use our free online SPF lookup tool to find errors in your SPF record and correct them to enjoy error-free SPF authentication

Portugalin kieli Englanti
utilize use
ferramenta tool
spf spf
online online
grátis free
registo record
autenticação authentication

PT Saiba mais sobre erros no Google Search Console em Entendendo os e-mails e erros de console da SEO do Google.

EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.

Portugalin kieli Englanti
erros errors
google google
search search
console console
seo seo

PT Essa pontuação é baseada em uma grande variedade de problemas técnicos, incluindo, entre outros: códigos de status, metatags, erros de links internos e externos, dados estruturados e erros de JavaScript e CSS.

EN This score is based on a huge range of technical issues, including (but not limited to): status codes, meta tags, internal and external linking errors, structured data, and Javascript and CSS errors.

Portugalin kieli Englanti
pontuação score
grande huge
variedade range
problemas issues
técnicos technical
incluindo including
códigos codes
erros errors
links linking
externos external
dados data
estruturados structured
javascript javascript
css css

PT Correção de erros e gerenciamento de software usando o Red Hat Satellite (e demonstração) Explicação da correção de erros e do gerenciamento de software com o Red Hat Satellite

EN Patching and software management using Red Hat Satellite (and demonstration) Explanation of patching and software management with Red Hat Satellite

Portugalin kieli Englanti
gerenciamento management
software software
red red
hat hat
demonstração demonstration
explicação explanation

PT Erros fora de memória no WordPress são um dos erros mais comuns que podem ocorrer com sites em execução no WordPress

EN Out-of-memory errors in WordPress are one of the most common errors that can occur with sites running on WordPress

Portugalin kieli Englanti
erros errors
memória memory
wordpress wordpress
comuns common
ocorrer occur
sites sites

PT O Data Shuttle pausa os fluxos de trabalho que apresentam erros e falhas constantemente. O status da última execução mostra o ícone de pausado. Os erros que resultam de um carregamento parcial de dados não pausam o fluxo de trabalho.

EN DataShuttle will pause workflows that continuously error and fail. The last run status in your dashboard will reflect the paused status. Errors resulting in partial data load will not pause your workflow.

PT corrigir a declaração, utilizando a opção “Corrigir“, caso a mesma contenha erros centrais. O prazo para corrigir estes erros é de 30 dias. Caso não proceda à correção no prazo indicado, a declaração é considerada sem efeito.

EN correct the return using the ‘Correct’ option, if it contains central validation errors; the time-limit for correcting such errors is 30 days; if the corrections are not made within the time-limit indicated, the statement is regarded as void.

PT Os erros fatais são erros que impedem uma página de ser renderizada com sucesso

EN Fatal errors are errors that would prevent a page from successfully rendering

PT Como os erros 404 são de longe o erro HTTP mais comum, existe uma maneira mais fácil de lidar com estes erros.

EN Because 404 errors are by far the most common HTTP error, there’s an easier way to handle those errors.

PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.

EN 2.3 The Client represents and warrants that Source Material(s) submitted to the website is/ are of good quality and free of errors or spelling mistakes.

PT Documentar resultados de desempenho de versões usando sintaxe de marcação e compartilhá-los com sua equipe

EN Document release performance results using markdown syntax and share with your team

Portugalin kieli Englanti
documentar document
versões release
sintaxe syntax
equipe team

Näytetään 50 / 50 käännöstä