Käännä "postal code" kielelle Venäjän kieli

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "postal code" kielestä Englanti kielelle Venäjän kieli

Käännös kielestä Englanti kieleen Venäjän kieli / postal code

Englanti
Venäjän kieli

EN City & State, Province or District, or Postal Code

RU Город и штат, провинция или район, или почтовый индекс

Translitterointi Gorod i štat, provinciâ ili rajon, ili počtovyj indeks

EN - Country - Region/State - City - ZIP/Postal code - Time zone - Local time - IP range - Organization - ISP

RU - Страна - Регион/Штат - Город - ZIP/Индекс - Часовой пояс - Местное время - IP диапазон - Организация - Провайдер

Translitterointi - Strana - Region/Štat - Gorod - ZIP/Indeks - Časovoj poâs - Mestnoe vremâ - IP diapazon - Organizaciâ - Provajder

Englanti Venäjän kieli
zip zip
ip ip

EN City & State, Province or District, or Postal Code

RU Город и штат, провинция или район, или почтовый индекс

Translitterointi Gorod i štat, provinciâ ili rajon, ili počtovyj indeks

EN We have the disposal of parking for 6 cars, place on skis after contact phone, or by the reservation form please make prepayments in the agreed height postal

RU Мы располагаем парковка на 6 автомобилей, место на лыжи после контакта по телефону или через форму бронирования, пожалуйста…

Translitterointi My raspolagaem parkovka na 6 avtomobilej, mesto na lyži posle kontakta po telefonu ili čerez formu bronirovaniâ, požalujsta…

EN All subject access requests should be made in writing and sent to the email or postal addresses shown in Section 10.

RU Все запросы на доступ к теме должны быть сделаны в письменном виде и отправлены на электронный или почтовый адрес, указанный в разделе 10.

Translitterointi Vse zaprosy na dostup k teme dolžny bytʹ sdelany v pisʹmennom vide i otpravleny na élektronnyj ili počtovyj adres, ukazannyj v razdele 10.

EN The condition of the reservation is payment of the deposit or by postal order (telegram)

RU Условием бронирования является внесение залога или почтовый перевод (телеграмма)

Translitterointi Usloviem bronirovaniâ âvlâetsâ vnesenie zaloga ili počtovyj perevod (telegramma)

EN Those wishing to see the Furka Pass along the way can hop on the postal bus at Gletsch and wind their way up the beautiful mountain pass road to the top.

RU Желающие же побывать на самом перевале могут сесть на почтовый автобус в Глетче и подняться наверх по живописной дороге.

Translitterointi Želaûŝie že pobyvatʹ na samom perevale mogut sestʹ na počtovyj avtobus v Gletče i podnâtʹsâ naverh po živopisnoj doroge.

EN mail email message send communication deliver mailing postage postal

RU почта сообщение электронная почта конверт отправить связь почтовое отправление доставить почтовые расходы

Translitterointi počta soobŝenie élektronnaâ počta konvert otpravitʹ svâzʹ počtovoe otpravlenie dostavitʹ počtovye rashody

EN mail email message send communication deliver mailing postage postal

RU почта сообщение электронная почта конверт отправить связь почтовое отправление доставить почтовые расходы

Translitterointi počta soobŝenie élektronnaâ počta konvert otpravitʹ svâzʹ počtovoe otpravlenie dostavitʹ počtovye rashody

EN The man working laptop computer from home on wooden floor with postal parcel

RU Человек, работающий ноутбуком из дома на деревянном полу с почтовой посылкой

Translitterointi Čelovek, rabotaûŝij noutbukom iz doma na derevânnom polu s počtovoj posylkoj

EN Postal Envelope App Logo is great if you're working in Communication, App industries

RU Почтовый Конверт Логотип Приложения подходит, если вы работает в таких сферах как PR, Приложение

Translitterointi Počtovyj Konvert Logotip Priloženiâ podhodit, esli vy rabotaet v takih sferah kak PR, Priloženie

EN We collect your first and last name, email address, postal address, phone number, and other similar contact data.

RU Мы собираем ваши имя и фамилию, адрес электронной почты, почтовый адрес, номер телефона и другие подобные контактные данные.

Translitterointi My sobiraem vaši imâ i familiû, adres élektronnoj počty, počtovyj adres, nomer telefona i drugie podobnye kontaktnye dannye.

EN Postal pigeons have changed a bit in the 21st century

RU Почтовые голуби немного изменились в 21 веке

Translitterointi Počtovye golubi nemnogo izmenilisʹ v 21 veke

Englanti Venäjän kieli
bit немного

EN mail email message send communication deliver mailing postage postal

RU почта сообщение электронная почта конверт отправить связь почтовое отправление доставить почтовые расходы

Translitterointi počta soobŝenie élektronnaâ počta konvert otpravitʹ svâzʹ počtovoe otpravlenie dostavitʹ počtovye rashody

EN Camera series for use in postal sorting applications

RU Камеры для сортировки почтовых отправлений

Translitterointi Kamery dlâ sortirovki počtovyh otpravlenij

EN - The courier do not deliver to PO boxes or postal codes without a specified address;

RU - курьер не осуществляет доставку на абонентские ящики или по почтовым индексам без точного адреса;

Translitterointi - kurʹer ne osuŝestvlâet dostavku na abonentskie âŝiki ili po počtovym indeksam bez točnogo adresa;

EN All subject access requests should be made in writing and sent to the email or postal addresses shown in Section 10.

RU Все запросы на доступ к теме должны быть сделаны в письменном виде и отправлены на электронный или почтовый адрес, указанный в разделе 10.

Translitterointi Vse zaprosy na dostup k teme dolžny bytʹ sdelany v pisʹmennom vide i otpravleny na élektronnyj ili počtovyj adres, ukazannyj v razdele 10.

EN And voters can also be informed about the election in other ways than by the official postal election notification

RU Избиратели также могут быть проинформированы о выборах другими способами, кроме уведомления о голосовании

Translitterointi Izbirateli takže mogut bytʹ proinformirovany o vyborah drugimi sposobami, krome uvedomleniâ o golosovanii

EN Postal ballots being counted in an exhibition hall in 2020.

RU Голоса, поданные по почте в 2020 году, подсчитываются в выставочном павильоне.

Translitterointi Golosa, podannye po počte v 2020 godu, podsčityvaûtsâ v vystavočnom pavilʹone.

Englanti Venäjän kieli
in в

EN The company has one of the most powerful postal delivery services that operate in every country of the world, including even North Korea.

RU У компании одна из самых мощных служб почтовой доставки, которая работает во всех странах мира, включая даже Северную Корею.

Translitterointi U kompanii odna iz samyh moŝnyh služb počtovoj dostavki, kotoraâ rabotaet vo vseh stranah mira, vklûčaâ daže Severnuû Koreû.

EN Magento 2 supports four carriers for shipping merchandise: United Parcel Service (UPS), United States Postal Service (USPS), FedEx, and DHL

RU Magento 2 позволяет использовать услуги четырех операторов для доставки товаров: United Parcel Service (UPS), Почтовая служба США (USPS), FedEx и DHL

Translitterointi Magento 2 pozvolâet ispolʹzovatʹ uslugi četyreh operatorov dlâ dostavki tovarov: United Parcel Service (UPS), Počtovaâ služba SŠA (USPS), FedEx i DHL

Englanti Venäjän kieli
magento magento
service service
ups ups
dhl dhl

EN We collect your first and last name, email address, postal address, phone number, and other similar contact data.

RU Мы собираем ваши имя и фамилию, адрес электронной почты, почтовый адрес, номер телефона и другие подобные контактные данные.

Translitterointi My sobiraem vaši imâ i familiû, adres élektronnoj počty, počtovyj adres, nomer telefona i drugie podobnye kontaktnye dannye.

EN mail email message communication mailing postage postal send envelope

RU конверт почта сообщение электронная почта связь почтовое отправление почтовые расходы почтовый отправить

Translitterointi konvert počta soobŝenie élektronnaâ počta svâzʹ počtovoe otpravlenie počtovye rashody počtovyj otpravitʹ

EN Choose yellow and see Savognin and the Müstair valley, Lenzerheide, and the Mesolcina and Bregaglia valleys by postal bus

RU Отдайте предпочтение желтому – и доберитесь на автобусе до Савоньина и долины Мюстер, Ленцерхайде и долин Месольчина и Брегаглия

Translitterointi Otdajte predpočtenie želtomu – i doberitesʹ na avtobuse do Savonʹina i doliny Mûster, Lencerhajde i dolin Mesolʹčina i Bregagliâ

EN Those wishing to see the Furka Pass along the way can hop on the postal bus at Gletsch and wind their way up the beautiful mountain pass road to the top.

RU Желающие же побывать на самом перевале могут сесть на почтовый автобус в Глетче и подняться наверх по живописной дороге.

Translitterointi Želaûŝie že pobyvatʹ na samom perevale mogut sestʹ na počtovyj avtobus v Gletče i podnâtʹsâ naverh po živopisnoj doroge.

EN On the surface, the ePacket system is basically an agreement between the Hong Kong Post and the United States Postal Service.

RU На первый взгляд, система ePacket - это соглашение между Почтой Гонконга и Почтовой службой США.

Translitterointi Na pervyj vzglâd, sistema ePacket - éto soglašenie meždu Počtoj Gonkonga i Počtovoj služboj SŠA.

EN Therefore, ePackets have excellent tracking options for just about every Postal Service in supported ePacket countries

RU Таким образом, у ePackets есть отличные возможности отслеживания практически для каждой почтовой службы в странах, где поддерживается ePacket

Translitterointi Takim obrazom, u ePackets estʹ otličnye vozmožnosti otsleživaniâ praktičeski dlâ každoj počtovoj služby v stranah, gde podderživaetsâ ePacket

EN Symantec Code Signing certificate Secure the code integrity of software and applications with the Symantec Code signing certificate

RU Symantec Подпись Kода Сертификат Обеспечьте целостность кода программного обеспечения и приложений с помощью Symantec Подписи Kоды Сертифика

Translitterointi Symantec Podpisʹ Koda Sertifikat Obespečʹte celostnostʹ koda programmnogo obespečeniâ i priloženij s pomoŝʹû Symantec Podpisi Kody Sertifika

Englanti Venäjän kieli
symantec symantec

EN The code signing certificate has an extended use of a code signing key to indicate that it can be used to sign code

RU Сертификат подписи кода расширил использование ключа подписи кода, чтобы указать, что его можно использовать для подписи кода

Translitterointi Sertifikat podpisi koda rasširil ispolʹzovanie klûča podpisi koda, čtoby ukazatʹ, čto ego možno ispolʹzovatʹ dlâ podpisi koda

EN Further, you can change the QR code version. It indicates the size/module of a QR code -- a larger version QR code contains more data.

RU Далее, Вы можете изменить версию QR-кода. Он указывает размер/модуль QR-кода - большая версия QR-кода содержит больше данных.

Translitterointi Dalee, Vy možete izmenitʹ versiû QR-koda. On ukazyvaet razmer/modulʹ QR-koda - bolʹšaâ versiâ QR-koda soderžit bolʹše dannyh.

Englanti Venäjän kieli
qr qr

EN Include the text between the {code} tag or ``` and it won’t be formatted. Example: {code}~/foo/ or ~/bar/{code} — Strikeout text is disabled

RU Включаем текст в тег {code} или между символами ``` и он не форматируется. Например: {code}~/foo/ и ~/bar/{code} — не становится зачеркнутым

Translitterointi Vklûčaem tekst v teg {code} ili meždu simvolami ``` i on ne formatiruetsâ. Naprimer: {code}~/foo/ i ~/bar/{code} — ne stanovitsâ začerknutym

EN Even in normal times, your ZIP code can be as important to your health outcomes as either your genetic code or your tax code

RU Даже в обычное время ваш почтовый индекс может иметь такое же значение для вашего здоровья, как ваш генетический код или налоговый номер

Translitterointi Daže v obyčnoe vremâ vaš počtovyj indeks možet imetʹ takoe že značenie dlâ vašego zdorovʹâ, kak vaš genetičeskij kod ili nalogovyj nomer

EN PYW files can contain two different kinds of code. One is standard Python code, the other is graphical Python code.

RU Файлы PYW могут содержать два разных типа кода. Один из них - стандартный код на Python, другой - графический код на Python.

Translitterointi Fajly PYW mogut soderžatʹ dva raznyh tipa koda. Odin iz nih - standartnyj kod na Python, drugoj - grafičeskij kod na Python.

Englanti Venäjän kieli
python python

EN Symantec Code Signing certificate Secure the code integrity of software and applications with the Symantec Code signing certificate

RU Symantec Подпись Kода Сертификат Обеспечьте целостность кода программного обеспечения и приложений с помощью Symantec Подписи Kоды Сертифика

Translitterointi Symantec Podpisʹ Koda Sertifikat Obespečʹte celostnostʹ koda programmnogo obespečeniâ i priloženij s pomoŝʹû Symantec Podpisi Kody Sertifika

Englanti Venäjän kieli
symantec symantec

EN The code signing certificate has an extended use of a code signing key to indicate that it can be used to sign code

RU Сертификат подписи кода расширил использование ключа подписи кода, чтобы указать, что его можно использовать для подписи кода

Translitterointi Sertifikat podpisi koda rasširil ispolʹzovanie klûča podpisi koda, čtoby ukazatʹ, čto ego možno ispolʹzovatʹ dlâ podpisi koda

EN Find bugs and improve code quality through peer code review.

RU Поиск ошибок и повышение качества кода с помощью анализа кода коллегами.

Translitterointi Poisk ošibok i povyšenie kačestva koda s pomoŝʹû analiza koda kollegami.

Englanti Venäjän kieli
bugs ошибок
improve повышение
quality качества
code кода
and и

EN If you do not have a code, proceed to the purchase by clicking the to get an access code button.

RU Если у вас нет кода, перейдите к покупке, нажав кнопку получить код доступа.

Translitterointi Esli u vas net koda, perejdite k pokupke, nažav knopku polučitʹ kod dostupa.

EN Integrate all relevant customer data using our powerful integration options, including code and no-code functionality.

RU Интегрируйте все необходимые данные о клиентах, используя наши мощные функции интеграции, как средствами программирования, так и без них.

Translitterointi Integrirujte vse neobhodimye dannye o klientah, ispolʹzuâ naši moŝnye funkcii integracii, kak sredstvami programmirovaniâ, tak i bez nih.

EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.

RU Шаг 3: Запросите свой EPP-код (код авторизации) и получите его.

Translitterointi Šag 3: Zaprosite svoj EPP-kod (kod avtorizacii) i polučite ego.

EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2

RU Шаг 6: На новой странице введите свой домен, который будет передан вместе с кодом EPP (код авторизации), который вы собрали в Шаг 2

Translitterointi Šag 6: Na novoj stranice vvedite svoj domen, kotoryj budet peredan vmeste s kodom EPP (kod avtorizacii), kotoryj vy sobrali v Šag 2

EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.

RU Шаг 7: После того, как домен и код EPP (код авторизации) выберите Добавить в корзину.

Translitterointi Šag 7: Posle togo, kak domen i kod EPP (kod avtorizacii) vyberite Dobavitʹ v korzinu.

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

RU Участники команды могут обмениваться сообщениями по более общим темам бизнеса, связанным с разработкой исходного кода.

Translitterointi Učastniki komandy mogut obmenivatʹsâ soobŝeniâmi po bolee obŝim temam biznesa, svâzannym s razrabotkoj ishodnogo koda.

EN A developer initiates a transaction to integrate their source code edits into the larger code base

RU Разработчик инициирует транзакцию для включения его правок исходного кода в базу кода

Translitterointi Razrabotčik iniciiruet tranzakciû dlâ vklûčeniâ ego pravok ishodnogo koda v bazu koda

EN Continuously integrate your code with Bamboo and see which code changes triggered your builds in FishEye.

RU Выполняйте непрерывную интеграцию своего кода с помощью Bamboo и следите в Fisheye, какие изменения кода стали причиной новых сборок.

Translitterointi Vypolnâjte nepreryvnuû integraciû svoego koda s pomoŝʹû Bamboo i sledite v Fisheye, kakie izmeneniâ koda stali pričinoj novyh sborok.

Englanti Venäjän kieli
fisheye fisheye

EN Code Insights inside of Bitbucket automatically scans your code for vulnerabilities. 

RU Функция Code Insights в Bitbucket автоматически сканирует код на наличие уязвимостей.

Translitterointi Funkciâ Code Insights v Bitbucket avtomatičeski skaniruet kod na naličie uâzvimostej.

Englanti Venäjän kieli
code code

EN Share code examples, or indicate areas that need a particular change, with inline code snippets.

RU Показывайте примеры кода и выделяйте строки, в которых требуются изменения, с помощью встроенных сниппетов кода.

Translitterointi Pokazyvajte primery koda i vydelâjte stroki, v kotoryh trebuûtsâ izmeneniâ, s pomoŝʹû vstroennyh snippetov koda.

EN Definition of Minification: When one 'minifies' their code, they consolidate it to ensure no superfluous code exists.

RU Определение минификации: Когда один «обнаруживает их код, они консолидают его, чтобы не существовали лишнего кода.

Translitterointi Opredelenie minifikacii: Kogda odin «obnaruživaet ih kod, oni konsolidaût ego, čtoby ne suŝestvovali lišnego koda.

EN Write your code in modern Delphi or C++ languages and compile your code for multiple platforms

RU Возможность написания кода на современных языках Delphi или C++ и компиляции его для нескольких платформ

Translitterointi Vozmožnostʹ napisaniâ koda na sovremennyh âzykah Delphi ili C++ i kompilâcii ego dlâ neskolʹkih platform

Englanti Venäjän kieli
delphi delphi

EN That simply includes cleaning your code and removing any unnecessary characters, like spaces, commas, or redundant code

RU Это просто включает в себя очистку кода и удаление ненужных символов, таких как пробелы, запятые или избыточный код

Translitterointi Éto prosto vklûčaet v sebâ očistku koda i udalenie nenužnyh simvolov, takih kak probely, zapâtye ili izbytočnyj kod

EN Scan the code to get invitation code and one-year free membership!

RU Сканируйте код, чтобы получить код приглашения и однолетнее бесплатное членство!

Translitterointi Skanirujte kod, čtoby polučitʹ kod priglašeniâ i odnoletnee besplatnoe členstvo!

Näytetään 50 / 50 käännöstä