EN The local postal services will then deliver the items as usual, and the customer is able to use that tracking code on whichever website they would typically use for their local Postal Service
EN The local postal services will then deliver the items as usual, and the customer is able to use that tracking code on whichever website they would typically use for their local Postal Service
NL De lokale postdiensten zullen de artikelen vervolgens zoals gebruikelijk leveren en de klant kan die trackingcode gebruiken op elke website die zij normaal gesproken voor hun lokale postdienst zouden gebruiken
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
typically | normaal |
website | website |
the | de |
use | gebruiken |
on | op |
local | lokale |
as | zoals |
customer | klant |
will | zullen |
and | en |
for | voor |
their | hun |
services | die |
to | leveren |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
adding | toevoegen |
label | label |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
adding | toevoegen |
image | afbeelding |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN Either your name or a pseudonym, as well as your country, city, postal code and email address will be published in the classified ad
NL In de advertentie worden uw naam of naar keuze een pseudoniem, evenals land, plaats en postcode en uw e-mailadres gepubliceerd
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
mailadres | |
published | gepubliceerd |
ad | advertentie |
or | of |
country | land |
the | de |
in | in |
name | naam |
be | worden |
as | evenals |
a | een |
and | en |
EN Especially when it comes to online shopping, where you have to give your payment details, sign up with your postal code, etc., it can feel uneasy sometimes and users like to feel reassured that they are sharing their information safely.
NL Vooral als het gaat om online winkelen, waarbij u uw betalingsgegevens moet opgeven, zich moet aanmelden met uw postcode, etc., kan het soms ongemakkelijk voelen en willen gebruikers zich gerustgesteld voelen dat ze hun informatie veilig delen.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
online | online |
shopping | winkelen |
etc | etc |
sometimes | soms |
sharing | delen |
users | gebruikers |
information | informatie |
sign up | aanmelden |
feel | voelen |
especially | vooral |
to | om |
can | kan |
they | ze |
their | hun |
and | en |
that | dat |
have to | moet |
EN Webador: trade name of JouwWeb B.V. established in Eindhoven (Netherlands) at Torenallee 20, postal code 5617 BC, registered at the Chamber of Commerce under file number 73261505. VAT number: NL859426580B01
NL JouwWeb: handelsnaam van het bedrijf JouwWeb B.V. gevestigd te Eindhoven op de Torenallee 20, 5617 BC in Eindhoven ingeschreven bij de Kamer van Koophandel onder dossiernummer 73261505. BTW-nummer: NL859426580B01
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
v | v |
established | gevestigd |
eindhoven | eindhoven |
registered | ingeschreven |
chamber | kamer |
vat | btw |
the | de |
b | b |
in | in |
commerce | bedrijf |
EN A pick-up point can be selected by means of a pop-up map which shows the closest available points based on your postal code or city.
NL Een afhaalpunt kun je selecteren met een pop-up kaart, die de dichtstbijzijnde locaties weergeeft op basis van je postcode of plaats.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
means | |
pop-up | pop |
map | kaart |
closest | dichtstbijzijnde |
on | op |
your | je |
or | of |
the | de |
point | plaats |
city | locaties |
of | van |
EN You will then be asked for your zip/postal code and shown all of the pickup points local to you:
NL Je wordt dan gevraagd om je postcode in te vullen. Vervolgens zie je alle afhaaladressen bij jou in de buurt:
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
zip | postcode |
local | in de buurt |
the | de |
asked | gevraagd |
your | je |
to | om |
then | vervolgens |
be | wordt |
EN Webador: trade name of JouwWeb B.V. established in Eindhoven (Netherlands) at Torenallee 20, postal code 5617 BC, registered at the Chamber of Commerce under file number 73261505. VAT number: NL859426580B01
NL JouwWeb: handelsnaam van het bedrijf JouwWeb B.V. gevestigd te Eindhoven op de Torenallee 20, 5617 BC in Eindhoven ingeschreven bij de Kamer van Koophandel onder dossiernummer 73261505. BTW-nummer: NL859426580B01
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
v | v |
established | gevestigd |
eindhoven | eindhoven |
registered | ingeschreven |
chamber | kamer |
vat | btw |
the | de |
b | b |
in | in |
commerce | bedrijf |
EN Enter a city, a postal code or an address
NL Voer een stad, een postcode of een adres in
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
city | stad |
or | of |
enter | voer |
a | een |
address | adres |
EN Especially when it comes to online shopping, where you have to give your payment details, sign up with your postal code, etc., it can feel uneasy sometimes and users like to feel reassured that they are sharing their information safely.
NL Vooral als het gaat om online winkelen, waarbij u uw betalingsgegevens moet opgeven, zich moet aanmelden met uw postcode, etc., kan het soms ongemakkelijk voelen en willen gebruikers zich gerustgesteld voelen dat ze hun informatie veilig delen.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
online | online |
shopping | winkelen |
etc | etc |
sometimes | soms |
sharing | delen |
users | gebruikers |
information | informatie |
sign up | aanmelden |
feel | voelen |
especially | vooral |
to | om |
can | kan |
they | ze |
their | hun |
and | en |
that | dat |
have to | moet |
EN It all depends on where the customer lives, because they would end up navigating to the local Postal Service website to use that tracking code
NL Het hangt allemaal af van waar de klant woont, want deze zouden uiteindelijk naar de lokale Postal Service-website gaan om die trackingcode te gebruiken
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
lives | woont |
end | uiteindelijk |
website | website |
the | de |
would | zouden |
to | om |
use | gebruiken |
depends | naar |
customer | klant |
local | lokale |
service | service |
on | want |
where | waar |
that | die |
because | van |
EN We also offer rushed shipping options depending on your order total and destination. Enter your country and zip/postal code here to see delivery options.
NL We bieden ook opties voor extra snelle verzending, afhankelijk van je totale bestelling en de bestemming. Voer hier je land en je postcode in om de bezorgopties te zien.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
NL Voer uw code van 8 leestekens in (zonder spaties). Voorbeeld: 01234567 of PC123456 (alleen 2 letters voor RT code).
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
code | code |
example | voorbeeld |
letters | letters |
or | of |
enter | voer |
without | zonder |
for | voor |
only | alleen |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
NL Als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...) klikt u op MIJN RT-CODE WIJZIGEN.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
forgotten | vergeten |
wish | wilt |
click | klikt |
or | of |
you | u |
your | uw |
change | wijzigen |
new | nieuw |
have | bent |
address | adres |
if | als |
details | gegevens |
my | mijn |
to | andere |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
NL Vul het inschrijfformulier hieronder in om een RT-code aan te vragen als u geen IATA-/TIDS-/CLIA-/TRUE-code of Accor-klantcode (SC entoegangscode,gekregen van uw Accor-accountmanager) hebt
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
iata | iata |
code | code |
accor | accor |
or | of |
in | in |
to | om |
at | te |
fill | vul |
if | als |
you | u |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
NL Als u geen IATA-/CLIA-/TIDS-/TRUE-code hebt, kunt u een RT-code (interne Accor-code) aanvragen om toegang te krijgen tot ons platform.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
iata | iata |
true | true |
code | code |
accor | accor |
platform | platform |
to | om |
request | aanvragen |
internal | interne |
our | ons |
need | hebt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
have | geen |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
NL Klik hier om een inschrijfformulier weer te geven waarmee u uw RT-code kunt aanvragen. Klik hier als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...).
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
code | code |
forgotten | vergeten |
iata | iata |
or | of |
change | wijzigen |
new | nieuw |
click | klik |
to | om |
address | adres |
here | hier |
number | nummer |
if | als |
you | bent |
wish | wilt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
NL Er is geen programmering. De code van de knop is volledig gegenereerd door Survio. Het enige wat u hoeft te doen is de code van de knop invoegen in de code van uw webpagina.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
code | code |
insert | invoegen |
is | is |
in | in |
the | de |
no | geen |
button | knop |
page | van de |
web page | webpagina |
fully | volledig |
need | hoeft |
there | er |
of | van |
by | door |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN Infrastructure as Code (IaC) goes beyond simply scripting infrastructure configuration to treating your infrastructure definitions as actual code: using source control, code reviews, tests, etc.
NL Infrastructure as Code (Iac) gaat verder dan alleen maar het scripten van infrastructuurconfiguratie en het behandelen van uw infrastructuurdefinities als werkelijke code: met behulp van bronbeheer, code-reviews, tests, etc.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
treating | behandelen |
actual | werkelijke |
reviews | reviews |
tests | tests |
etc | etc |
infrastructure | infrastructure |
code | code |
as | als |
goes | |
using | met behulp van |
to | gaat |
your | en |
beyond | van |
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue. Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.
NL Selecteer op de pagina Bestelinformatie het aantal computers (maximaal 3 computers). Voer uw postadres, e-mailadres en uw betalingsopties in en selecteer vervolgens Doorgaan. Opmerking: De lengte van het abonnement is op basis van uw vorige abonnement.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
computers | computers |
mailadres | |
continue | doorgaan |
note | opmerking |
length | lengte |
page | pagina |
select | selecteer |
subscription | abonnement |
is | is |
the | de |
on | op |
enter | voer |
address | postadres |
number | aantal |
previous | vorige |
and | en |
of | van |
to | vervolgens |
EN All subject access requests should be made in writing and sent to the email or postal addresses shown in Section 10.
NL Alle verzoeken om toegang dienen schriftelijk te worden ingediend en te worden gericht aan de in punt 10 vermelde e-mail- of postadressen.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
access | toegang |
requests | verzoeken |
in | in |
or | of |
the | de |
be | worden |
to | om |
should | dienen |
in writing | schriftelijk |
and | en |
EN 4.4- To continue with their account registration, the Customer must enter their last name, first name, year of birth, postal address of usual residence, phone number and e-mail address
NL 4.4- Om de inschrijving te voltooien, moet de klant zijn achternaam, voornaam, postadres van de verblijfplaats en e-mailadres vermelden
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
registration | inschrijving |
mailadres | |
to | om |
the | de |
customer | klant |
and | en |
last | zijn |
of | van |
EN 14.1- IKKS may collate and process certain personal information in relation to users (in particular their title, name, email address, postal address, landline or mobile telephone numbers, date of birth, etc.)
NL 14.1- IKKS kan bepaalde persoonsgegevens van de gebruikers van de site verzamelen (onder andere aanspreektitel, naam, e-mailadres, postadres, telefoonnummers van vaste of mobiele telefoon, geboortedatum, etc.)
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
ikks | ikks |
users | gebruikers |
mailadres | |
etc | etc |
name | naam |
or | of |
mobile | mobiele |
personal information | persoonsgegevens |
telephone | telefoon |
certain | bepaalde |
personal | de |
of | van |
EN Use postal codes. Includes Puerto Rico (PR) and the U.S. Virgin Islands (VI).
NL Gebruik een postcode. (Inclusief Puerto Rico (PR) en de Amerikaanse Maagdeneilanden (VI).)
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
use | gebruik |
includes | inclusief |
puerto | puerto |
rico | rico |
pr | pr |
vi | vi |
the | de |
and | en |
EN Maps are a no-brainer for visualising any kind of location information, whether it’s postal codes, state abbreviations, country names or your own custom geocoding
NL Kaarten zijn geen uitzondering voor het visualiseren van elke soort locatie-informatie, of het nu gaat om postcodes, afkortingen van staten, landennamen of je eigen aangepaste geocodering
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
maps | kaarten |
information | informatie |
or | of |
your | je |
location | locatie |
no | geen |
custom | aangepaste |
for | voor |
own | eigen |
kind | soort |
of | van |
EN Those wishing to see the Furka Pass along the way can hop on the postal bus at Gletsch and wind their way up the beautiful mountain pass road to the top.
NL Wie graag een tussenstop op de Furkapas wil maken, stapt in Gletsch over op de bus en slingert de mooie bergpas op.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
bus | bus |
the | de |
can | wil |
beautiful | mooie |
on | op |
and | en |
to | over |
along | in |
EN Discover the beautiful countryside and highlights of the wildly romantic Rosenlau Valley by postal bus and the Reichenbachfall Funicular with a single ticket.
NL Ontdek met één kaartje de prachtige landschappen en bezienswaardigheden van het wilde en romantische Rosenlauital per bus en de Reichenbachfall trein.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
discover | ontdek |
beautiful | prachtige |
bus | bus |
ticket | kaartje |
the | de |
a | één |
with | met |
and | en |
EN Find out more about: Postal bus station
NL Meer info over: Kantonnaal kunstmuseum (MCBA)
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN The postal bus station at Chur train station is one of the city?s most striking buildings
NL Het in 1841 opgerichte kantonnale kunstmuseum in Lausanne behoort tot de oudste musea van Zwitserland die uitsluitend aan kunst zijn gewijd
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
the | de |
of | van |
is | het |
EN Find out more about: + Postal bus station
NL Meer info over: + Kantonnaal kunstmuseum (MCBA)
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
Näytetään 50 / 50 käännöstä