Käännä "uses the ramp" kielelle Korealainen

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "uses the ramp" kielestä Englanti kielelle Korealainen

Käännös kielestä Englanti kieleen Korealainen / uses the ramp

Englanti
Korealainen

EN Securing inventory and managing the ramp-down and ramp-up of supply chains

KO 재고 확보 공급망 속도 관리

Translitterointi jaego hwagbo mich gong-geubmang sogdo gwanli

EN Now that we know the ramp math is correct let's make a bunch of different ramp textures.

KO 제 램프 수식 맞다는 것을 알았으니 다양한 램프 텍스처 만들어 보겠습니다.

Translitterointi ije laempeu susig-i majdaneun geos-eul al-ass-euni dayanghan laempeu tegseucheoleul mandeul-eo bogessseubnida.

EN Instead I recommend making 2 shader programs, one that uses normal lighting and one that uses the ramp texture

KO 대신에 일반 조명과 램프 텍스처를 사용하는 셰 프로그램을 만드는 게 좋습니다

Translitterointi daesin-e ilban jomyeong-gwa laempeu tegseucheoleul sayonghaneun syeideo peulogeulaem-eul gaggag mandeuneun ge johseubnida

EN You can also use ramp textures for GPU based animation. You store your key values in the texture and use "time" as your value to move over the texture. There are many uses for this technique.

KO GPU 기반의 애니메션에 램프 텍스처를 사용할 수도 있습니다. 텍스처에 키/값을 저장하고 "시간"을 값으로 사용하여 텍스처로 합니다. 이 기술에는 많은 용도가 있습니다.

Translitterointi GPU giban-ui aenimeisyeon-e laempeu tegseucheoleul sayonghal sudo issseubnida. tegseucheoe ki/gabs-eul jeojanghago "sigan"eul gabs-eulo sayonghayeo tegseucheolo idonghabnida. i gisul-eneun manh-eun yongdoga issseubnida.

Englanti Korealainen
gpu gpu

EN While my iPhone6+ from 2014 uses 16 bits for mediump it also uses 16 bits for lowp. I'm not sure I've ever used a device that uses 9 bits for lowp so I'm not sure what issues commonly come up if any.

KO 2014년 아폰6+는 mediump에 대해 16bit를 사용하지만 lowp에도 16bit를 사용합니다. lowp에 대해 9bit를 사용하는 기기를 사용이 있는지 없어서 어떤 문제가 발생하는지 확실하지 않습니다.

Translitterointi 2014nyeon aipon6+neun mediumpe daehae 16bitleul sayonghajiman lowpedo 16bitleul sayonghabnida. lowpe daehae 9bitleul sayonghaneun gigileul sayonghan jeog-i issneunji eobs-eoseo eotteon munjega balsaenghaneunji hwagsilhaji anhseubnida.

EN While my iPhone6+ from 2014 uses 16 bits for mediump it also uses 16 bits for lowp. I'm not sure I've ever used a device that uses 9 bits for lowp so I'm not sure what issues commonly come up if any.

KO 2014년 아폰6+는 mediump에 대해 16비트를 사용하지만 lowp에도 16비트를 사용합니다. lowp에 대해 9비트를 사용하는 기기를 사용이 있는지 없어서 어떤 문제가 발생하는지 확실하지 않습니다.

Translitterointi 2014nyeon aipon6+neun mediumpe daehae 16biteuleul sayonghajiman lowpedo 16biteuleul sayonghabnida. lowpe daehae 9biteuleul sayonghaneun gigileul sayonghan jeog-i issneunji eobs-eoseo eotteon munjega balsaenghaneunji hwagsilhaji anhseubnida.

EN While my iPhone6+ from 2014 uses 16 bits for mediump it also uses 16 bits for lowp. I'm not sure I've ever used a device that uses 9 bits for lowp so I'm not sure what issues commonly come up if any.

KO 2014년 아폰6+는 mediump에 대해 16비트를 사용하지만 lowp에도 16비트를 사용합니다. lowp에 대해 9비트를 사용하는 기기를 사용이 있는지 없어서 어떤 문제가 발생하는지 확실하지 않습니다.

Translitterointi 2014nyeon aipon6+neun mediumpe daehae 16biteuleul sayonghajiman lowpedo 16biteuleul sayonghabnida. lowpe daehae 9biteuleul sayonghaneun gigileul sayonghan jeog-i issneunji eobs-eoseo eotteon munjega balsaenghaneunji hwagsilhaji anhseubnida.

EN Extending that analogy, Cloudflare Network Interconnect is the on-ramp that allows our customers to interconnect their data centers directly with Cloudflare.

KO 동일 비유 확장하면 Cloudflare 네트워크 상호 연결은 Cloudflare라는 고속도로망에의 온램프로서 고객를 통해 자체 터 센터 Cloudflare와 직접 상호 연결할 수 있습니다.

Translitterointi dong-ilhan biyuleul hwagjanghamyeon Cloudflare neteuwokeu sangho yeongyeol-eun Cloudflarelaneun gosogdolomang-e-ui onlaempeuloseo gogaeg-eun ileul tonghae jache deiteo senteoleul Cloudflarewa jigjeob sangho yeongyeolhal su issseubnida.

EN Ramp up faster with Tableau eLearning

KO Tableau 온라인 학습으로 신속하게 역량 강화

Translitterointi Tableau onlain hagseub-eulo deo sinsoghage yeoglyang ganghwa

EN We've outlined the best resources below to help you get started and ramp up quickly

KO 그래서 신속히 학습을 시작하여 사용하는 가장 도움 될 리소스 아래에 요약해 보았습니다

Translitterointi geulaeseo sinsoghi hagseub-eul sijaghayeo sayonghaneun de gajang doum-i doel lisoseuleul alaee yoyaghae boassseubnida

EN Hornussen - Where the Nouss flies from the ramp and into the playing field.

KO 호르누센 – 경사면에서 경기장 안으로 Nouss 날리는 경기

Translitterointi holeunusen – gyeongsamyeon-eseo gyeong-gijang an-eulo Noussleul nallineun gyeong-gi

EN This recognition provides IBM business partners with 12 months to ramp up and grants them access to available benefits.

KO 이 이니셔티브에 참여하는 IBM 비즈니스 파트너는 12개월간 다양한 혜택을 누리면서 역량을 개발할 수 있습니다.

Translitterointi i inisyeotibeue cham-yeohaneun IBM bijeuniseu pateuneoneun 12gaewolgan dayanghan hyetaeg-eul nulimyeonseo yeoglyang-eul hancheung deo gaebalhal su issseubnida.

Englanti Korealainen
ibm ibm

EN Transformation journey: We support your technology journey with training to ramp-up your skills

KO 혁신 여정: 기술 향상을 위 교육을 통해 기술 여정 지원

Translitterointi hyeogsin yeojeong: gisul hyangsang-eul wihan gyoyug-eul tonghae gisul yeojeong jiwon

EN Adoption services: Align technology with business needs and shorten ramp time

KO 채택 서비스: 비즈니스 요구 사항에 맞게 기술 조정 진입 시간 단축

Translitterointi chaetaeg seobiseu: bijeuniseu yogu sahang-e majge gisul jojeong mich jin-ib sigan danchug

EN Champions take 55% less time to ramp up their teams on a new service channel

KO 챔피언은 새로운 서비스 채널에서 팀을 보강하는 소요되는 시간을 55% 단축

Translitterointi chaempieon-eun saeloun seobiseu chaeneol-eseo tim-eul boganghaneun de soyodoeneun sigan-eul 55% danchug

EN Hardware manufacturers require inspection technology to handle fast production ramp up, quick product changeover, and high-volume output.

KO 하드웨어 제조업체에서는 빠른 생산 증대, 신속한 제품 교체, 대량 생산을 처리하기 위 검사 기술을 필요로 합니다.

Translitterointi hadeuweeo jejo-eobcheeseoneun ppaleun saengsan jeungdae, sinsoghan jepum gyoche, daelyang saengsan-eul cheolihagi wihan geomsa gisul-eul pil-yolo habnida.

EN As demand for packages that support 5G starts to ramp up, Amkor is already well underway with the successful implementation of AiP/AoP technology.

KO 5G 지원 가능 패키지 수요 급증에 대응하여, 앰코는 AiP/AoP 기술을 성공적으로 구현하고 있습니다.

Translitterointi 5G jiwon-i ganeunghan paekiji suyo geubjeung-e daeeunghayeo, aemkoneun AiP/AoP gisul-eul seong-gongjeog-eulo guhyeonhago issseubnida.

EN Agony's damage starts at 4 stacks and may now ramp up to 18 stacks.

KO 고통 4중첩부터 피해 입히며, 최대 18중첩까지 증가합니다.

Translitterointi gotong-i 4jungcheobbuteo pihaeleul ibhimyeo, choedae 18jungcheobkkaji jeung-gahabnida.

EN After completing this path, you regain control of Crash or Coco and you’ll play the main level’s second half, albeit with different crate placements to ramp up difficulty.

KO 경로 완료하면 Crash나 Coco 다시 조종하여 주 레벨의 후반부 플레할 수 있으며, 상자 배치가 변경되어 난도가 상승합니다.

Translitterointi i gyeongloleul wanlyohamyeon Crashna Cocoleul dasi jojonghayeo ju lebel-ui hubanbuleul peulleihal su iss-eumyeo, sangja baechiga byeongyeongdoeeo nan-idoga sangseunghabnida.

EN Agreement reached between the United States and the EU on steel and aluminum tariffs. UK and the United States to ramp up negotiations in early 2022.

KO 미국과 EU가 철강과 알루미늄에 고율의 관세 부과하기로 했습니다. 영국과 미국은 2022년초에 협상을 시작할 예정다.

Translitterointi miguggwa EUga cheolgang-gwa alluminyum-e goyul-ui gwanseleul bugwahagilo haessseubnida. yeong-guggwa migug-eun 2022nyeoncho-e hyeobsang-eul sijaghal yejeong-ida.

EN Adoption services: Align technology with business needs and shorten ramp time

KO 채택 서비스: 비즈니스 요구 사항에 맞게 기술 조정 진입 시간 단축

Translitterointi chaetaeg seobiseu: bijeuniseu yogu sahang-e majge gisul jojeong mich jin-ib sigan danchug

EN Transformation journey: We support your technology journey with training to ramp-up your skills

KO 혁신 여정: 기술 향상을 위 교육을 통해 기술 여정 지원

Translitterointi hyeogsin yeojeong: gisul hyangsang-eul wihan gyoyug-eul tonghae gisul yeojeong jiwon

EN 1 MIN WALK FROM HAKATA STA, ON THE JR KAGOSHIMA LINE / 1 KM FROM HAKATAEKI-HIGASHI RAMP ON THE FUKUOKA EXPRESS

KO JR가고시마본선 하카타역에서 도보 1분.

Translitterointi JRgagosimabonseon hakatayeog-eseo dobo 1bun.

EN Hardware manufacturers require inspection technology to handle fast production ramp up, quick product changeover, and high-volume output.

KO 하드웨어 제조업체에서는 빠른 생산 증대, 신속한 제품 교체, 대량 생산을 처리하기 위 검사 기술을 필요로 합니다.

Translitterointi hadeuweeo jejo-eobcheeseoneun ppaleun saengsan jeungdae, sinsoghan jepum gyoche, daelyang saengsan-eul cheolihagi wihan geomsa gisul-eul pil-yolo habnida.

EN Ramp to product with the power of Molex

KO Molex의 힘으로 제품으로 진출

Translitterointi Molexui him-eulo jepum-eulo jinchul

EN When it?s time to ramp to production, this means a faster turnaround and utilizing the same hardware you have been using for development.

KO 프로덕션으로 넘어갈 때가 되면 처리 속도가 빨라지고 개발에 사용 것과 동일 하드웨어 활용할 수 있습니다.

Translitterointi peulodeogsyeon-eulo neom-eogal ttaega doemyeon cheoli sogdoga ppallajigo gaebal-e sayonghan geosgwa dong-ilhan hadeuweeoleul hwal-yonghal su issseubnida.

EN To really get a ramp we just want to choose values from that center range. We can do that with a little math in our shader

KO 램프 실제로 얻으려면 해당 중심 범위에서 값을 선택하면 됩니다. 셰에서 약간의 수식으로 수행할 수 있습니다.

Translitterointi laempeuleul siljelo eod-eulyeomyeon haedang jungsim beom-wieseo gabs-eul seontaeghamyeon doebnida. syeideoeseo yaggan-ui susig-eulo ileul suhaenghal su issseubnida.

EN Before we run it let's add a flag so we can compare with and without the ramp texture

KO 실행하기 전에 램프 텍스처가 있을 때와 없을 때 비교할 수 있도록 플래그 추가해봅시다.

Translitterointi silhaenghagi jeon-e laempeu tegseucheoga iss-eul ttaewa eobs-eul ttaeleul bigyohal su issdolog peullaegeuleul chugahaebobsida.

EN And with that we can see the old lighting way and the new ramp texture way match

KO 를 통해 기존 조명 방식과 새로운 램프 텍스처 방식 일치하는 것을 볼 수 있습니다.

Translitterointi ileul tonghae gijon jomyeong bangsiggwa saeloun laempeu tegseucheo bangsig-i ilchihaneun geos-eul bol su issseubnida.

EN Try the different ramp textures and you'll see lots of strange effects

KO 다른 램프 텍스처 시도하면 효과 볼 수 있습니다

Translitterointi daleun laempeu tegseucheoleul sidohamyeon isanghan hyogwaleul manh-i bol su issseubnida

EN You could use ramp textures for post processing to achieve the same affect as the gradient map in photoshop

KO 포토샵의 그레디언트 맵과 동일 효과 내기 위해 후처리에 램프 텍스처를 사용할 수 있습니다.

Translitterointi potosyab-ui geuleidieonteu maebgwa dong-ilhan hyogwaleul naegi wihae hucheolie laempeu tegseucheoleul sayonghal su issseubnida.

EN Hornussen - Where the Nouss flies from the ramp and into the playing field.

KO 호르누센 – 경사면에서 경기장 안으로 Nouss 날리는 경기

Translitterointi holeunusen – gyeongsamyeon-eseo gyeong-gijang an-eulo Noussleul nallineun gyeong-gi

EN This recognition provides IBM business partners with 12 months to ramp up and grants them access to available benefits.

KO 이 이니셔티브에 참여하는 IBM 비즈니스 파트너는 12개월간 다양한 혜택을 누리면서 역량을 개발할 수 있습니다.

Translitterointi i inisyeotibeue cham-yeohaneun IBM bijeuniseu pateuneoneun 12gaewolgan dayanghan hyetaeg-eul nulimyeonseo yeoglyang-eul hancheung deo gaebalhal su issseubnida.

Englanti Korealainen
ibm ibm

EN This course is a low prerequisite on-ramp for OpenShift development

KO 교육 과정은 OpenShift 개발의 기초 필수 교육 과정입니다

Translitterointi i gyoyug gwajeong-eun OpenShift gaebal-ui gicho pilsu gyoyug gwajeong-ibnida

EN Windows uses a backslash to denote the separation of folders, whereas Linux uses a forward slash.

KO Windows는 백 슬래시를 사용하여 폴의 분리 나타내는 반면 Linux는 슬래시를 사용합니다.

Translitterointi Windowsneun baeg seullaesileul sayonghayeo poldeoui bunlileul natanaeneun banmyeon Linuxneun seullaesileul sayonghabnida.

Englanti Korealainen
windows windows

EN That said, AFAICT any device that actually supports lowp as lowp uses 9 bits and any device that actually supports mediump uses 16bits.

KO 그렇긴 하지만, 제가 아는 lowp 지원하는 기기는 9bit를 사용하고 mediump 지원하는 기기는 16bit를 사용합니다.

Translitterointi geuleohgin hajiman, jega aneun han lowpleul jiwonhaneun gigineun 9bitleul sayonghago mediumpleul jiwonhaneun gigineun 16bitleul sayonghabnida.

EN You agree that you will be responsible for all uses of the account by your child whether or not such uses were authorized by you.

KO 귀하는 자녀의 모든 계정 사용 행위 허가했는지 여부와 관계없 해당 행위에 책임을 질 것임에 동의합니다.

Translitterointi gwihaneun janyeoui modeun gyejeong sayong haeng-wileul heogahaessneunji yeobuwa gwangyeeobs-i haedang haeng-wie chaeg-im-eul jil geos-im-e dong-uihabnida.

EN Oxyfuel cutting uses a fuel gas to preheat steel to its ?kindling? temperature (1,800˚F) then activates a pure oxygen jet that uses an exothermic reaction to rapidly oxidize the steel.

KO 산소 연료 절단에서는 연료 가스를 사용하여 강재 ?점화? 온도(1,800˚F)로 예열 후 발열 반응을 통해 신속히 강재 산화시키는 순수 산소 제트 활성화합니다.

Translitterointi sanso yeonlyo jeoldan-eseoneun yeonlyo gaseuleul sayonghayeo gangjaeleul ?jeomhwa? ondo(1,800˚F)lo yeyeolhan hu bal-yeol ban-eung-eul tonghae sinsoghi gangjaeleul sanhwasikineun sunsu sanso jeteuleul hwalseonghwahabnida.

EN Almost any industry that uses metal in their product or relies on heavy equipment uses a handheld plasma cutter.

KO 거의 대부분 업계에서는 제품에 금속을 용하거나 수동 절단을 용하는 중장비에 의존하고 있습니다.

Translitterointi geoui daebubun eobgyeeseoneun jepum-e geumsog-eul iyonghageona sudong jeoldan-eul iyonghaneun jungjangbie uijonhago issseubnida.

EN “Customer” — an individual person who installs, uses or otherwise accesses the Software according to the EULA and uses other Xsolla Products and services.

KO "고객" — 소프트웨어 EULA에 따라 설치, 사용, 기타 방식으로 액세스하고, 기타 엑솔라 제품 및 서비스를 이용하는 개인입니다.

Translitterointi "gogaeg" — sopeuteuweeoleul EULAe ttala seolchi, sayong, gita bangsig-eulo aegseseuhago, gita egsolla jepum mich seobiseuleul iyonghaneun gaein-ibnida.

EN That said, AFAICT any device that actually supports lowp as lowp uses 9 bits and any device that actually supports mediump uses 16bits.

KO 그렇긴 하지만, 제가 아는 lowp 지원하는 기기는 9비트를 사용하고 mediump 지원하는 기기는 16비트를 사용합니다.

Translitterointi geuleohgin hajiman, jega aneun han lowpleul jiwonhaneun gigineun 9biteuleul sayonghago mediumpleul jiwonhaneun gigineun 16biteuleul sayonghabnida.

EN That said, AFAICT any device that actually supports lowp as lowp uses 9 bits and any device that actually supports mediump uses 16bits.

KO 그렇긴 하지만, 제가 아는 lowp 지원하는 기기는 9비트를 사용하고 mediump 지원하는 기기는 16비트를 사용합니다.

Translitterointi geuleohgin hajiman, jega aneun han lowpleul jiwonhaneun gigineun 9biteuleul sayonghago mediumpleul jiwonhaneun gigineun 16biteuleul sayonghabnida.

EN Modern TLS also includes performance-oriented features like session resumption, OCSP stapling, and elliptic curve cryptography that uses smaller keys (resulting in a faster handshake)

KO 또한 최신 TLS는 세션 재개, OCSP 스테플링 타원 곡선 암호( 작은 키를 사용하여 빠른 핸드셰크 구현)와 같은 성능 지향 기능을 포함합니다

Translitterointi ttohan choesin TLSneun sesyeon jaegae, OCSP seuteipeulling mich tawon gogseon amho(deo jag-eun kileul sayonghayeo deo ppaleun haendeusyeikeu guhyeon)wa gat-eun seongneung jihyang gineung-eul pohamhabnida

Englanti Korealainen
tls tls

EN Argo is a service that uses optimized routes across the Cloudflare network to deliver responses to your users more quickly, reliably, and securely. Argo includes: Smart Routing, Tunnel, and Tiered Caching.

KO Argo는 사용자에게 빠르고, 안정적고, 안전하게 응답을 전송하기 위해 Cloudflare 네트워크에서 최적화된 경로를 사용하는 서비스입니다. Argo 구성: Smart Routing, Tunnel, Tiered Caching

Translitterointi Argoneun sayongja-ege deo ppaleugo, anjeongjeog-igo, anjeonhage eungdab-eul jeonsonghagi wihae Cloudflare neteuwokeueseo choejeoghwadoen gyeongloleul sayonghaneun seobiseu-ibnida. Argo guseong: Smart Routing, Tunnel, Tiered Caching

EN Cloudflare uses fingerprinting from millions of Internet properties to accurately classify bots. It does not generate or store device fingerprints, eliminating the risk of user privacy being compromised.

KO Cloudflare는 수백만 개 인터넷 자산의 지문 인식을 용해 봇을 정확히 분류합니다. 장치 지문을 생성하거나 저장하지 않으므로 사용개인 정보가 침해될 위험 없습니다.

Translitterointi Cloudflareneun subaegman gae inteones jasan-ui jimun insig-eul iyonghae bos-eul jeonghwaghi bunlyuhabnida. jangchi jimun-eul saengseonghageona jeojanghaji anh-eumeulo sayongja gaein jeongboga chimhaedoel wiheom-i eobs-seubnida.

EN Magic Transit is Cloudflare’s offering for networks. It uses Border Gateway Protocol (BGP) to reroute incoming customer network traffic and block threats.

KO Magic Transit은 네트워크에 대한 Cloudflare 상품으로 BGP(Border Gateway Protocol) 유입 고객 네트워크 트래픽의 라우팅을 변경하고 위협을 차단합니다.

Translitterointi Magic Transit-eun neteuwokeue daehan Cloudflare sangpum-eulo BGP(Border Gateway Protocol)leul yuib gogaeg neteuwokeu teulaepig-ui lauting-eul byeongyeonghago wihyeob-eul chadanhabnida.

EN Uses Cloudflare’s robust caching infrastructure

KO Cloudflare의 강력 캐싱 인프라 사용

Translitterointi Cloudflare-ui ganglyeoghan kaesing inpeula sayong

EN Cloudflare uses the highest level of encryption possible for data in transit and at rest, ensuring that all communication between our edge and core data centers is always protected.

KO Cloudflare는 전송 상태에 있는 데터와 보관 중인 터 모두에 대해 최고 수준의 암호화 적용하므로 Cloudflare 에지와 코어 터 센터 간의 통신을 언제나 보호할 수 있습니다.

Translitterointi Cloudflareneun jeonsong sangtaee issneun deiteowa bogwan jung-in deiteo modue daehae choego sujun-ui amhohwaleul jeog-yonghameulo Cloudflare ejiwa ko-eo deiteo senteo gan-ui tongsin-eul eonjena bohohal su issseubnida.

EN This paper breaks down how Cloudflare uses security measures to protect data privacy as data crosses our network.

KO 글에서는 터가 Cloudflare의 네트워크에 드나들 때 개인 정보 보호하기 위해 Cloudflare가 보안 대책을 어떻게 사용하는지 자세히 알아봅니다.

Translitterointi i geul-eseoneun deiteoga Cloudflare-ui neteuwokeue deunadeul ttae deiteo gaein jeongboleul bohohagi wihae Cloudflarega boan daechaeg-eul eotteohge sayonghaneunji jasehi al-abobnida.

EN Argo is a service that uses optimized routes across the Cloudflare network to deliver responses to your users more quickly, reliably, and securely. Argo includes: Smart Routing and Tiered Caching.

KO Argo는 사용자에게 빠르고, 안정적고, 안전하게 응답을 전송하기 위해 Cloudflare 네트워크에서 최적화된 경로를 사용하는 서비스입니다. Argo 구성: Smart Routing, Tunnel, Tiered Caching

Translitterointi Argoneun sayongja-ege deo ppaleugo, anjeongjeog-igo, anjeonhage eungdab-eul jeonsonghagi wihae Cloudflare neteuwokeueseo choejeoghwadoen gyeongloleul sayonghaneun seobiseu-ibnida. Argo guseong: Smart Routing, Tunnel, Tiered Caching

Näytetään 50 / 50 käännöstä