Käännä "high priority issues" kielelle Korealainen

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "high priority issues" kielestä Englanti kielelle Korealainen

Käännös kielestä Englanti kieleen Korealainen / high priority issues

Englanti
Korealainen

EN Your high priority issues will route directly to our most senior engineers committed to delivering higher SLAs, faster triage, and faster resolutions.

KO 우선 순위높은 이슈는 높은 SLA, 더 빠른 분류 및 더 신속한 문제 해결을 제공하도록 당된 선임 지원 엔지니어에게 직접 전달됩니다.

Translitterointi useon sun-wiga nop-eun isyuneun deoug nop-eun SLA, deo ppaleun bunlyu mich deo sinsoghan munje haegyeol-eul jegonghadolog haldangdoen seon-im jiwon enjinieoege jigjeob jeondaldoebnida.

EN Your high priority issues will route directly to our most senior engineers committed to delivering higher SLAs, faster triage, and faster resolutions.

KO 우선 순위높은 이슈는 높은 SLA, 더 빠른 분류 및 더 신속한 문제 해결을 제공하도록 당된 선임 지원 엔지니어에게 직접 전달됩니다.

Translitterointi useon sun-wiga nop-eun isyuneun deoug nop-eun SLA, deo ppaleun bunlyu mich deo sinsoghan munje haegyeol-eul jegonghadolog haldangdoen seon-im jiwon enjinieoege jigjeob jeondaldoebnida.

EN An Enterprise plan unlocks for you the highest level of priority support, including priority on phone calls and your very own consultant

KO 엔터프라즈 요금제는 전화 통화 자체 컨설턴트의 우선 순위를 포함하여 최고 수준의 우선 순위 지원제공합니다

Translitterointi enteopeulaijeu yogeumjeneun jeonhwa tonghwa mich jache keonseolteonteuui useon sun-wileul pohamhayeo choego sujun-ui useon sun-wi jiwon-eul jegonghabnida

EN Yes, you can modify the priority tier for an instance at any time. Simply modifying priority tiers will not trigger a failover.

KO 예. 언제든 인스턴스에 대한 우선순위 티어를 변경할 수 있습니다. 우선순위 티어를 변경하는 것만으로 장애 조치가 트리거되지는 않습니다.

Translitterointi ye. eonjedeun inseuteonseue daehan useonsun-wi tieoleul byeongyeonghal su issseubnida. useonsun-wi tieoleul byeongyeonghaneun geosman-eulo jang-ae jochiga teuligeodoejineun anhseubnida.

EN However, if the higher priority replicas on the cluster are unhealthy or unavailable for some reason, then Amazon RDS will promote the lower priority replica.

KO 하지만 클러스터에서 우선순위더 높은 복제본 비정상거나 어떤 이유로 사용할 수 없는 경우, Amazon RDS가 우선순위가 낮은 복제본을 승격시키게 됩니다.

Translitterointi hajiman keulleoseuteoeseo useonsun-wiga deo nop-eun bogjebon-i bijeongsang-igeona eotteon iyulo sayonghal su eobsneun gyeong-u, Amazon RDSga useonsun-wiga naj-eun bogjebon-eul seung-gyeogsikige doebnida.

Englanti Korealainen
amazon amazon
rds rds

EN Create from scratch or link existing Jira issues to Trello cards. See an attached Jira issue's status, priority, assignee, and more.

KO 맨 처음부터 생성하거나 기존 Jira 슈를 Trello 카드에 링크하세요. 첨부된 Jira 슈의 상태, 우선순위, 피당자 등을 확인하세요.

Translitterointi maen cheoeumbuteo saengseonghageona gijon Jira isyuleul Trello kadeue lingkeuhaseyo. cheombudoen Jira isyuui sangtae, useonsun-wi, pihaldangja deung-eul hwag-inhaseyo.

Englanti Korealainen
jira jira

EN Get our highest priority 24/7 support with 30-minute response times for critical issues. Cloud Enterprise customers receive dedicated support from a team of expert Customer Success Managers.

KO 우선 순위의 연중무휴 지원을 받으세요. 중요 슈의 경우 30분 내에 응답합니다. Cloud Enterprise 고객은 고객 성공 관리 파트너로 구성된 팀의 전담 지원을 받습니다.

Translitterointi choeuseon sun-wiui yeonjungmuhyu jiwon-eul bad-euseyo. jung-yo isyuui gyeong-u 30bun inaee eungdabhabnida. Cloud Enterprise gogaeg-eun gogaeg seong-gong gwanli pateuneolo guseongdoen tim-ui jeondam jiwon-eul badseubnida.

EN Create from scratch or link existing Jira issues to Trello cards. See an attached Jira issue's status, priority, assignee, and more.

KO 맨 처음부터 생성하거나 기존 Jira 슈를 Trello 카드에 링크하세요. 첨부된 Jira 슈의 상태, 우선순위, 피당자 등을 확인하세요.

Translitterointi maen cheoeumbuteo saengseonghageona gijon Jira isyuleul Trello kadeue lingkeuhaseyo. cheombudoen Jira isyuui sangtae, useonsun-wi, pihaldangja deung-eul hwag-inhaseyo.

Englanti Korealainen
jira jira

EN Get our highest priority 24/7 support with 30-minute response times for critical issues. Cloud Enterprise customers receive dedicated support from a team of expert Customer Success Managers.

KO 우선 순위의 연중무휴 지원을 받으세요. 중요 슈의 경우 30분 내에 응답합니다. Cloud Enterprise 고객은 고객 성공 관리 파트너로 구성된 팀의 전담 지원을 받습니다.

Translitterointi choeuseon sun-wiui yeonjungmuhyu jiwon-eul bad-euseyo. jung-yo isyuui gyeong-u 30bun inaee eungdabhabnida. Cloud Enterprise gogaeg-eun gogaeg seong-gong gwanli pateuneolo guseongdoen tim-ui jeondam jiwon-eul badseubnida.

EN With Priority support through Atlassian Access, you will get one-hour response times for critical issues, including weekend availability

KO Atlassian Access의 우선 순위 지원통해 중요한 이슈에 대해 1시간 내 응답을 받을 있으며 주말에도 지원 제공됩니다

Translitterointi Atlassian Access-ui useon sun-wi jiwon-eul tonghae jung-yohan isyue daehae 1sigan nae eungdab-eul bad-eul su iss-eumyeo jumal-edo jiwon-i jegongdoebnida

EN Graph Types - Includes many different chart types: Line, Bar, Point/Scatter, Area, Points plus Best-Fit-Curve, Spline, High-Low Line, High-Low Bar, High-Low-Close, Open-High-Low-Close, Box Plot/Candlestick, Bubble and Step.

KO 티브 모바일 앱 빌드 - Telerik DevCraft UI는 모든 개발자가 모던하고 전문적인 iOS, Android UWP용 애플리케이션을 단일 코드 기반으로 빌드할 수 있도록 70개 상의 컨트롤을 제공합니다.

Translitterointi neitibeu mobail aeb bildeu - Telerik DevCraft UIneun modeun gaebaljaga modeonhago jeonmunjeog-in iOS, Android mich UWPyong aepeullikeisyeon-eul dan-il kodeu giban-eulo bildeuhal su issdolog 70gae isang-ui keonteulol-eul jegonghabnida.

EN Enables users to configure business rules to manage by exception and focus on high priority needs, both on specified activity or non-activity

KO 사용자는 지정된 활동 또는 비활동 모두에서 예외로 관리하고 우선 순위높은 요구 사항에 집중하도록 비즈니스 규칙을 구성할 수 있습니다

Translitterointi sayongjaneun jijeongdoen hwaldong ttoneun bihwaldong modueseo ye-oelo gwanlihago useon sun-wiga nop-eun yogu sahang-e jibjunghadolog bijeuniseu gyuchig-eul guseonghal su issseubnida

EN “Protecting the environment and the natural resources are high-priority corporate goals to which we are clearly committed.”

KO "환경과 천연 자원을 보호하는 것야말로 우리가 분명히 약속해야 우선 순위 기업 목표입니다."

Translitterointi "hwangyeong-gwa cheon-yeon jawon-eul bohohaneun geos-iyamallo uliga bunmyeonghi yagsoghaeya hal choeuseon sun-wi gieob mogpyoibnida."

EN Receive notification of high priority security events and expert guidance on recommended remediation steps 24/7.

KO 우선 순위높은 보안 이벤트에 대한 알림 권장 교정 단계에 대한 전문가 지침을 연중무휴로 합니다.

Translitterointi useon sun-wiga nop-eun boan ibenteue daehan allim mich gwonjang gyojeong dangyee daehan jeonmunga jichim-eul yeonjungmuhyulo susinhabnida.

EN “Protecting the environment and the natural resources are high-priority corporate goals to which we are clearly committed.”

KO "환경과 천연 자원을 보호하는 것야말로 우리가 분명히 약속해야 우선 순위 기업 목표입니다."

Translitterointi "hwangyeong-gwa cheon-yeon jawon-eul bohohaneun geos-iyamallo uliga bunmyeonghi yagsoghaeya hal choeuseon sun-wi gieob mogpyoibnida."

EN All issues found are divided into three groups, depending on their severity: errors, warnings, and notices. We’ll also take into account the frequency of detected issues, and show you what needs immediate attention.

KO 발견된 모든 문제는 심도에 따라 오류, 경고, 주의의 세 가지로 분류됩니다. SEMrush는 감지된 문제의 발생 빈도 또한 고려하며, 어떤 문제부터 해결해야 하는지 안내합니다.

Translitterointi balgyeondoen modeun munjeneun simgagdo-e ttala olyu, gyeong-go, juuiui se gajilo bunlyudoebnida. SEMrushneun gamjidoen munje-ui balsaeng bindo ttohan golyeohamyeo, eotteon munjebuteo haegyeolhaeya haneunji annaehabnida.

EN Capacity ? Some issues with database performance may also be due to capacity issues

KO 용량 ? 터베스 성능의 일부 문제는 용량 문제가 원인일 있습니다

Translitterointi yonglyang ? deiteobeiseu seongneung-ui ilbu munjeneun yonglyang munjega won-in-il sudo issseubnida

EN If you identify issues using an automated scanner, it is recommended that you have a security practitioner review the issues and ensure that the findings are valid before submitting a vulnerability report to Atlassian.

KO 자동 스캐너를 사용하여 문제를 식별하는 경우 Atlassian에 취약성 보고서를 제출하기 전에 보안 실무자가 문제를 검토하고 결과가 유효지 확인하는 것 좋습니다.

Translitterointi jadong seukaeneoleul sayonghayeo munjeleul sigbyeolhaneun gyeong-u Atlassian-e chwiyagseong bogoseoleul jechulhagi jeon-e boan silmujaga munjeleul geomtohago gyeolgwaga yuhyohanji hwag-inhaneun geos-i johseubnida.

EN In the Contentful Web App, editors can see which Jira issues correspond to the current entry and preview the issues in the sidebar.

KO Contentful 웹 앱에서 편집자는 현재 항목에 해당하는 Jira 슈를 확인하고, 사드바에서 슈를 미리 볼 수 있습니다.

Translitterointi Contentful web aeb-eseo pyeonjibjaneun hyeonjae hangmog-e haedanghaneun Jira isyuleul hwag-inhago, saideuba-eseo isyuleul mili bol su issseubnida.

Englanti Korealainen
jira jira

EN Jira Software automatically updates issues based on review activity. In Crucible, turn review comments into issues with one click.

KO Jira Software는 리뷰 활동을 바탕으로 슈를 자동으로 업합니다. Crucible에서는 번의 클릭으로 리뷰 댓글을 슈로 변환합니다.

Translitterointi Jira Softwareneun libyu hwaldong-eul batang-eulo isyuleul jadong-eulo eobdeiteuhabnida. Crucibleeseoneun han beon-ui keullig-eulo libyu daesgeul-eul isyulo byeonhwanhabnida.

Englanti Korealainen
jira jira

EN Reduce change failures with a complete view of your performance. Automatically surface performance issues in Jira, update, alert the right people, and resolve issues from within your observability tool.

KO 성능을 완벽하게 파악하여 변경 오류를 줄세요. 가시성 도구 내에서 Jira의 성능 문제를 자동으로 표시하고, 적절 사용자에게 업트하고 알리고 도구 내에서 슈를 해결하세요.

Translitterointi seongneung-eul wanbyeoghage paaghayeo byeongyeong olyuleul jul-iseyo. gasiseong dogu naeeseo Jiraui seongneung munjeleul jadong-eulo pyosihago, jeogjeolhan sayongja-ege eobdeiteuhago alligo dogu naeeseo isyuleul haegyeolhaseyo.

Englanti Korealainen
jira jira

EN Use the Jira Issues macro to attach live updates of Jira issues, epics, and reports to a page, or use the Status macro to update your team on your project’s status.

KO Jira 슈 매크로를 사용하여 Jira 슈, 에픽 보고서의 실시간트를 페지에 첨부하거나 상태 매크로를 사용하여 프로젝트 상태를 팀에게 업트하세요.

Translitterointi Jira isyu maekeuloleul sayonghayeo Jira isyu, epig mich bogoseoui silsigan eobdeiteuleul peijie cheombuhageona sangtae maekeuloleul sayonghayeo peulojegteu sangtaeleul tim-ege eobdeiteuhaseyo.

Englanti Korealainen
jira jira

EN You should never experience delivery issues with the Enterprise Email from Hostwinds. If you do, please contact us as soon as possible to resolve any issues immediately via Live Chat or submit us a ticket.

KO HostWinds에서 엔터프라메일에 대한 배달 문제를해서는 안됩니다.그렇다면 가능한 한 빨리 연락하여 라브 채팅을 통해 즉시 문제해결하거나 티켓을 제출하십시오.

Translitterointi HostWindseseo enteopeulaijeu imeil-e daehan baedal munjeleulhaeseoneun andoebnida.geuleohdamyeon ganeunghan han ppalli yeonlaghayeo laibeu chaeting-eul tonghae jeugsi munjeleul haegyeolhageona tikes-eul jechulhasibsio.

EN You can also troubleshoot issues with your server by uploading a live CD to resolve common system issues.

KO 브 CD를 업로드하여 일반적인 시스템 문제해결하여 서버 문제해결할 수있습니다.

Translitterointi laibeu CDleul eoblodeuhayeo ilbanjeog-in siseutem munjeleul haegyeolhayeo seobeo munjeleul haegyeolhal sudo issseubnida.

EN We've just run into one of the most difficult issues of rendering 3D on a GPU. Transparency has issues.

KO GPU에서 3D 렌할 때 겪는 가장 어려운 문제 중 하나에 직면했습니다. 바로 투명도 문제입니다.

Translitterointi GPUeseo 3D lendeolinghal ttae gyeokkneun gajang eolyeoun munje jung hana-e jigmyeonhaessseubnida. balo tumyeongdo munjeibnida.

Englanti Korealainen
gpu gpu

EN Access the support portal to report issues and access documentation, firmware and known issues solutions

KO 지원 포털에 액세스하여 문제 및 액세스 문서, 펌웨어 알려진 문제 솔루션 보고

Translitterointi jiwon poteol-e aegseseuhayeo munje mich aegseseu munseo, peom-weeo mich allyeojin munje sollusyeon bogo

EN Benefit from fast issues resolving thanks to our system of 4 severity level scale of issues.

KO 4단계의 문제성을 선택할 수 있는 시스템 덕분에 신속한 문제 해결점을 누릴 수 있습니다.

Translitterointi 4dangyeui munje simgagseong-eul seontaeghal su issneun siseutem deogbun-e sinsoghan munje haegyeol-ui ijeom-eul nulil su issseubnida.

EN Manages issues with a flexible workflow engine that supports complex exception management processes, including generating production issues and alerts directly within operational systems for exceptions that require user intervention.

KO 사용자 개입이 필요한 예외에 대해 운영 시스템 내에서 직접 생산 문제 및 경고 생성을 포함하여 복잡 예외 관리 프로세스를 지원하는 유연 워크플로 엔진으로 문제관리합니다.

Translitterointi sayongja gaeib-i pil-yohan ye-oee daehae un-yeong siseutem naeeseo jigjeob saengsan munje mich gyeong-go saengseong-eul pohamhayeo bogjabhan ye-oe gwanli peuloseseuleul jiwonhaneun yuyeonhan wokeupeullo enjin-eulo munjeleul gwanlihabnida.

EN Immediately notify appropriate users of issues to remediate issues in a timely manner—and before they impact the business.

KO 적절 사용자에게 문제즉시 알리고 문제비즈니스에 영향을 미치기 전에 적시에 해결합니다.

Translitterointi jeogjeolhan sayongja-ege munjeleul jeugsi alligo munjega bijeuniseue yeonghyang-eul michigi jeon-e jeogsie haegyeolhabnida.

EN We've just run into one of the most difficult issues of rendering 3D on a GPU. Transparency has issues.

KO GPU에서 3D 렌할 때 겪는 가장 어려운 문제 중 하나에 직면했습니다. 바로 투명도 문제입니다.

Translitterointi GPUeseo 3D lendeolinghal ttae gyeokkneun gajang eolyeoun munje jung hana-e jigmyeonhaessseubnida. balo tumyeongdo munjeibnida.

Englanti Korealainen
gpu gpu

EN Access the support portal to report issues and access documentation, firmware and known issues solutions

KO 지원 포털에 액세스하여 문제 및 액세스 문서, 펌웨어 알려진 문제 솔루션 보고

Translitterointi jiwon poteol-e aegseseuhayeo munje mich aegseseu munseo, peom-weeo mich allyeojin munje sollusyeon bogo

EN Benefit from fast issues resolving thanks to our system of 4 severity level scale of issues.

KO 4단계의 문제성을 선택할 수 있는 시스템 덕분에 신속한 문제 해결점을 누릴 수 있습니다.

Translitterointi 4dangyeui munje simgagseong-eul seontaeghal su issneun siseutem deogbun-e sinsoghan munje haegyeol-ui ijeom-eul nulil su issseubnida.

EN Jira Software automatically updates issues based on review activity. In Crucible, turn review comments into issues with one click.

KO Jira Software는 리뷰 활동을 바탕으로 슈를 자동으로 업합니다. Crucible에서는 번의 클릭으로 리뷰 댓글을 슈로 변환합니다.

Translitterointi Jira Softwareneun libyu hwaldong-eul batang-eulo isyuleul jadong-eulo eobdeiteuhabnida. Crucibleeseoneun han beon-ui keullig-eulo libyu daesgeul-eul isyulo byeonhwanhabnida.

Englanti Korealainen
jira jira

EN We've just run into one of the most difficult issues of rendering 3D on a GPU. Transparency has issues.

KO GPU에서 3D 렌할 때 겪는 가장 어려운 문제 중 하나에 직면했습니다. 바로 투명도 문제입니다.

Translitterointi GPUeseo 3D lendeolinghal ttae gyeokkneun gajang eolyeoun munje jung hana-e jigmyeonhaessseubnida. balo tumyeongdo munjeibnida.

Englanti Korealainen
gpu gpu

EN This includes issues of access, PPE, labor, and border issues, etc.

KO 여기에는 액세스, PPE, 노동, 국경 문제 포함됩니다.

Translitterointi yeogieneun aegseseu, PPE, nodong, guggyeong munje deung-i pohamdoebnida.

EN Reduce change failures with a complete view of your performance. Automatically surface performance issues in Jira, update, alert the right people, and resolve issues from within your observability tool.

KO 성능을 완벽하게 파악하여 변경 오류를 줄세요. 가시성 도구 내에서 Jira의 성능 문제를 자동으로 표시하고, 적절 사용자에게 업트하고 알리고 도구 내에서 슈를 해결하세요.

Translitterointi seongneung-eul wanbyeoghage paaghayeo byeongyeong olyuleul jul-iseyo. gasiseong dogu naeeseo Jiraui seongneung munjeleul jadong-eulo pyosihago, jeogjeolhan sayongja-ege eobdeiteuhago alligo dogu naeeseo isyuleul haegyeolhaseyo.

Englanti Korealainen
jira jira

EN All issues found are divided into three groups, depending on their severity: errors, warnings, and notices. We’ll also take into account the frequency of detected issues, and show you what needs immediate attention.

KO 발견된 모든 문제는 심도에 따라 오류, 경고, 주의의 세 가지로 분류됩니다. Semrush는 감지된 문제의 발생 빈도 또한 고려하며, 어떤 문제부터 해결해야 하는지 안내합니다.

Translitterointi balgyeondoen modeun munjeneun simgagdo-e ttala olyu, gyeong-go, juuiui se gajilo bunlyudoebnida. Semrushneun gamjidoen munje-ui balsaeng bindo ttohan golyeohamyeo, eotteon munjebuteo haegyeolhaeya haneunji annaehabnida.

EN Their issues were compounded as code created by development and engineering teams was not version-controlled or peer-reviewed, leading to duplication and quality issues.

KO 여기에 개발 팀과 엔지니어링 팀 버전 관리가 되지 않거나 동료 평가를 거치지 않은 코드를 작성하면서 중복 품질 문제해졌습니다.

Translitterointi yeogie gaebal timgwa enjinieoling tim-i beojeon gwanliga doeji anhgeona donglyo pyeong-galeul geochiji anh-eun kodeuleul jagseonghamyeonseo jungbog mich pumjil munjedo deohaejyeossseubnida.

EN If you identify issues using an automated scanner, it is recommended that you have a security practitioner review the issues and ensure that the findings are valid before submitting a vulnerability report to Atlassian.

KO 자동 스캐너를 사용하여 문제를 식별하는 경우 Atlassian에 취약성 보고서를 제출하기 전에 보안 실무자가 문제를 검토하고 결과가 유효지 확인하는 것 좋습니다.

Translitterointi jadong seukaeneoleul sayonghayeo munjeleul sigbyeolhaneun gyeong-u Atlassian-e chwiyagseong bogoseoleul jechulhagi jeon-e boan silmujaga munjeleul geomtohago gyeolgwaga yuhyohanji hwag-inhaneun geos-i johseubnida.

EN In the Contentful Web App, editors can see which Jira issues correspond to the current entry and preview the issues in the sidebar.

KO Contentful 웹 앱에서 편집자는 현재 항목에 해당하는 Jira 슈를 확인하고, 사드바에서 슈를 미리 볼 수 있습니다.

Translitterointi Contentful web aeb-eseo pyeonjibjaneun hyeonjae hangmog-e haedanghaneun Jira isyuleul hwag-inhago, saideuba-eseo isyuleul mili bol su issseubnida.

Englanti Korealainen
jira jira

EN Use the Jira Issues macro to attach live updates of Jira issues, epics, and reports to a page, or use the Status macro to update your team on your project’s status.

KO Jira 슈 매크로를 사용하여 Jira 슈, 에픽 보고서의 실시간트를 페지에 첨부하거나 상태 매크로를 사용하여 프로젝트 상태를 팀에게 업트하세요.

Translitterointi Jira isyu maekeuloleul sayonghayeo Jira isyu, epig mich bogoseoui silsigan eobdeiteuleul peijie cheombuhageona sangtae maekeuloleul sayonghayeo peulojegteu sangtaeleul tim-ege eobdeiteuhaseyo.

Englanti Korealainen
jira jira

EN Agents can see how many issues are in each queue, and switch between queues to work on the right issues at the right time.

KO 전트는 큐에 개의 문제있는지 확인하고 큐를 전환하여 적시에 적절한 문제를 처리할 수 있습니다.

Translitterointi eijeonteuneun gag kyue myeoch gaeui munjega issneunji hwag-inhago kyuleul jeonhwanhayeo jeogsie jeogjeolhan munjeleul cheolihal su issseubnida.

EN SREs are interested in troubleshooting infrastructure and application issues with OpenShift clusters and require automation skills to reduce the time to identify, diagnose, and remediate issues.

KO SRE는 OpenShift 클러스터와 관련 인프라 및 애플리케이션 문제 해결에 관심을 두며 문제 식별, 진단, 해결에 드는 시간을 단축하기 위해 자동화 기술을 필요로 합니다.

Translitterointi SREneun OpenShift keulleoseuteowa gwanlyeonhan inpeula mich aepeullikeisyeon munje haegyeol-e gwansim-eul dumyeo munje sigbyeol, jindan, haegyeol-e deuneun sigan-eul danchughagi wihae jadonghwa gisul-eul pil-yolo habnida.

EN • Resolve problems quickly with Red Hat Expertise that comes from years of helping customers resolve threats and configuration issues. • Avoid costly downtime by proactively resolving issues.

KO 년간 고객의 위협 구성 문제 해결지원 Red Hat의 전문성을 통해 문제를 신속하게 해결합니다. • 문제를 사전에 해결하여 비용 드는 다운타임을 방지합니다.

Translitterointi • sunyeongan gogaeg-ui wihyeob mich guseong munje haegyeol-eul jiwonhan Red Hat-ui jeonmunseong-eul tonghae munjeleul sinsoghage haegyeolhabnida. • munjeleul sajeon-e haegyeolhayeo biyong-i manh-i deuneun dauntaim-eul bangjihabnida.

EN You should never experience delivery issues with the Enterprise Email from Hostwinds. If you do, please contact us as soon as possible to resolve any issues immediately via Live Chat or submit us a ticket.

KO HostWinds에서 엔터프라메일에 대한 배달 문제를해서는 안됩니다.그렇다면 가능한 한 빨리 연락하여 라브 채팅을 통해 즉시 문제해결하거나 티켓을 제출하십시오.

Translitterointi HostWindseseo enteopeulaijeu imeil-e daehan baedal munjeleulhaeseoneun andoebnida.geuleohdamyeon ganeunghan han ppalli yeonlaghayeo laibeu chaeting-eul tonghae jeugsi munjeleul haegyeolhageona tikes-eul jechulhasibsio.

EN The High Definition Render Pipeline (HDRP) is ideal for pushing graphics on high-end hardware to create stunning, high-definition visuals that are performant on compute-capable hardware

KO 고해상도 렌프라인(HDRP)은 컴퓨팅 가능 하드웨어에서 고성능을 발휘하는 뛰어난 고해상도 비주얼을 제작하기 위 고사양 하드웨어에서 그래픽스를 개선하는 데 이상적입니다

Translitterointi gohaesangdo lendeo paipeulain(HDRP)eun keompyuting ganeung hadeuweeoeseo goseongneung-eul balhwihaneun ttwieonan gohaesangdo bijueol-eul jejaghagi wihan gosayang hadeuweeoeseo geulaepigseuleul gaeseonhaneun de isangjeog-ibnida

Englanti Korealainen
hdrp hdrp

EN SCHOTT’s range of high resistance glass-to-metal compressor seals can withstand both high pressure and high electrical loads, making them ideally suited to air conditioning and refrigeration units

KO SCHOTT의 고저항 유리-금속 압축기 밀봉 제품군은 고압과 전기 고부하를 견딜 있어 공조 장치 장치에 매우 적합합니다

Translitterointi SCHOTTui gojeohang yuli-geumsog abchuggi milbong jepumgun-eun goabgwa jeongi gobuhaleul gyeondil su iss-eo gongjo jangchi mich naeng-gag jangchie maeu jeoghabhabnida

EN The term or the declaration "stainless" means the object in question is made of high alloyed steel. Products manufactured using high alloyed steel have a high resistance to corrosion.

KO ‘스테인리스’라는 용어는 고합금강으로 만든 금속을 말합니다. 고합금강을 사용해 만든 제품높은 내부식성 특징입니다.

Translitterointi ‘seuteinliseu’laneun yong-eoneun gohabgeumgang-eulo mandeun geumsog-eul malhabnida. gohabgeumgang-eul sayonghae mandeun jepum-eun nop-eun naebusigseong-i teugjing-ibnida.

EN SCHOTT’s range of high resistance glass-to-metal compressor seals can withstand both high pressure and high electrical loads, making them ideally suited to air conditioning and refrigeration units

KO SCHOTT의 고저항 유리-금속 압축기 밀봉 제품군은 고압과 전기 고부하를 견딜 있어 공조 장치 장치에 매우 적합합니다

Translitterointi SCHOTTui gojeohang yuli-geumsog abchuggi milbong jepumgun-eun goabgwa jeongi gobuhaleul gyeondil su iss-eo gongjo jangchi mich naeng-gag jangchie maeu jeoghabhabnida

EN The High Definition Render Pipeline (HDRP) is ideal for pushing graphics on high-end hardware to create stunning, high-definition visuals that are performant on compute-capable hardware

KO 고해상도 렌프라인(HDRP)은 컴퓨팅 가능 하드웨어에서 고성능을 발휘하는 뛰어난 고해상도 비주얼을 제작하기 위 고사양 하드웨어에서 그래픽스를 개선하는 데 이상적입니다

Translitterointi gohaesangdo lendeo paipeulain(HDRP)eun keompyuting ganeung hadeuweeoeseo goseongneung-eul balhwihaneun ttwieonan gohaesangdo bijueol-eul jejaghagi wihan gosayang hadeuweeoeseo geulaepigseuleul gaeseonhaneun de isangjeog-ibnida

Englanti Korealainen
hdrp hdrp

Näytetään 50 / 50 käännöstä