EN Through her work to pass on her knowledge, she’s become a leader – and she’s also found her voice.
{search} in Englanti voidaan kääntää seuraaviksi arabi sanoiksi/lauseiksi:
her | أجل أكثر أن أو أيضا إذا إلى إن ا الآن التي الخاصة الذي العالم اليوم بعد به بها بين تم حتى حول حيث خلال ذلك شخص عام عبر على عن عندما غير في في هذا فيها قبل قد كان كانت كل كما كيف لا لم لها ما مع من من خلال منذ هذا هذه هي و وقد وهي يكون |
knowledge | أكثر أن أو أي إلى إن ا البيانات التي الخاص الدورة الذي المعرفة المعلومات بناء بين تقنية حول خبرة خلال ذلك عبر عن فقط في قاعدة كل لا لك لكل ما مثل مع معرفة من منصة موقع هذا هذه هل هو هي يمكنك |
EN Through her work to pass on her knowledge, she’s become a leader – and she’s also found her voice.
AR ومن خلال عملها في نقل معرفتها، أصبحت قائدة وأصبح صوتها مسموعا.
Translitterointi wmn kẖlạl ʿmlhạ fy nql mʿrfthạ, ạ̉ṣbḥt qạỷdẗ wạ̉ṣbḥ ṣwthạ msmwʿạ.
EN Bleeding and with her body swollen, Orisa fled her village — holding one of her sons and carrying another on her back
AR ممسكة بأحد أبنائها وحاملة الآخر على ظهرها، فرّت أوريسا من قريتها وهي تنزف وتعاني من تورم في جسدها
Translitterointi mmskẗ bạ̉ḥd ạ̉bnạỷhạ wḥạmlẗ ạlậkẖr ʿly̱ ẓhrhạ, fr̃t ạ̉wrysạ mn qrythạ why tnzf wtʿạny mn twrm fy jsdhạ
Englanti | arabi |
---|---|
of | وهي |
on | على |
EN She has also begun sharing her new knowledge with other women in the village, teaching them the practices that have helped her family begin to prosper
AR وبدأت Kamala كذلك في تقاسم معرفتها الجديدة مع نساء أخريات في القرية، وتعليمهن الممارسات التي ساعدت أسرتها على بدء الازدهار
Translitterointi wbdạ̉t Kamala kdẖlk fy tqạsm mʿrfthạ ạljdydẗ mʿ nsạʾ ạ̉kẖryạt fy ạlqryẗ, wtʿlymhn ạlmmạrsạt ạlty sạʿdt ạ̉srthạ ʿly̱ bdʾ ạlạzdhạr
Englanti | arabi |
---|---|
new | الجديدة |
women | نساء |
practices | الممارسات |
begin | بدء |
village | القرية |
also | كذلك |
the | التي |
EN Her success with Networking Academy led her to Switzerland, where she continues to pursue all her many passions.
AR نجاحها مع Networking Academy (أكاديمية سيسكو للشبكات) قادها إلى سويسرا، حيث واصلت متابعة شغفها المتعدد المجالات.
Translitterointi njạḥhạ mʿ Networking Academy (ạ̉kạdymyẗ syskw llsẖbkạt) qạdhạ ạ̹ly̱ swysrạ, ḥytẖ wạṣlt mtạbʿẗ sẖgẖfhạ ạlmtʿdd ạlmjạlạt.
Englanti | arabi |
---|---|
networking | networking |
switzerland | سويسرا |
to | إلى |
where | حيث |
academy | academy |
EN Felix says her 'A' is inspired by her love for movement and her Los Angeles roots.
AR تقول فيليكس إن حرفها الخاص "A" مستوحى من حبها للحركة الأولمبية وجذورها في لوس أنجلوس.
Translitterointi tqwl fylyks ạ̹n ḥrfhạ ạlkẖạṣ "A" mstwḥy̱ mn ḥbhạ llḥrkẗ ạlạ̉wlmbyẗ wjdẖwrhạ fy lws ạ̉njlws.
Englanti | arabi |
---|---|
says | تقول |
a | a |
movement | للحركة |
los | لوس |
angeles | أنجلوس |
and | الخاص |
EN She talks about her life after he huge win, her goals for the Paralympics, and her future plans.
AR تتحدث بيبي عن حياتها بعد فوزها الساحق في ريو، وأهدافها في الألعاب البارالمبية وخططها المستقبلية.
Translitterointi ttḥdtẖ byby ʿn ḥyạthạ bʿd fwzhạ ạlsạḥq fy ryw, wạ̉hdạfhạ fy ạlạ̉lʿạb ạlbạrạlmbyẗ wkẖṭṭhạ ạlmstqblyẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
after | بعد |
EN A Yazidi who fled Daesh and now runs a restaurant, allowing her to send her two children to school and rebuild her life.
AR إيزيدية فرت من #داعش وتدير الآن مشروعها الخاص ?مطعم روژ?، مما سمح لها بإرسال طفليها إلى #المدرسة وإعادة بناء حياتها.
Translitterointi ạ̹yzydyẗ frt mn #dạʿsẖ wtdyr ạlận msẖrwʿhạ ạlkẖạṣ ?mṭʿm rwzẖ?, mmạ smḥ lhạ bạ̹rsạl ṭflyhạ ạ̹ly̱ #ạlmdrsẗ wạ̹ʿạdẗ bnạʾ ḥyạthạ.
EN Her expertise in infiltration and sabotage along with her upbringing in the alpine wilderness make her an invaluable combat asset
AR خبرتها في التسلل والتخريب إلى جانب تربيتها في برية جبال الألب تجعلاها من الإمكانات القتالية القيّمة
Translitterointi kẖbrthạ fy ạltsll wạltkẖryb ạ̹ly̱ jạnb trbythạ fy bryẗ jbạl ạlạ̉lb tjʿlạhạ mn ạlạ̹mkạnạt ạlqtạlyẗ ạlqỹmẗ
Englanti | arabi |
---|---|
alpine | الألب |
the | إلى |
EN Rashad, a medical student from Mosul shared her inspirational story of her resilience during Daesh occupation of her home city of Mosul - The Global Coalition Against Daesh
AR شاركت رشاد - التي تدرس الطب في الموصل - قصة صمودها الملهِمة إبان احتلال داعش لمدينة الموصل، مسقط رأسها. - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterointi sẖạrkt rsẖạd - ạlty tdrs ạlṭb fy ạlmwṣl - qṣẗ ṣmwdhạ ạlmlhimẗ ạ̹bạn ạḥtlạl dạʿsẖ lmdynẗ ạlmwṣl, msqṭ rạ̉shạ. - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
Englanti | arabi |
---|---|
medical | الطب |
mosul | الموصل |
story | قصة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
the | التي |
EN Rashad, a medical student from Mosul shared her inspirational story of her resilience during Daesh occupation of her home city of Mosul
AR شاركت رشاد ? التي تدرس الطب في الموصل ? قصة صمودها الملهِمة إبان احتلال داعش لمدينة الموصل، مسقط رأسها.
Translitterointi sẖạrkt rsẖạd ? ạlty tdrs ạlṭb fy ạlmwṣl ? qṣẗ ṣmwdhạ ạlmlhimẗ ạ̹bạn ạḥtlạl dạʿsẖ lmdynẗ ạlmwṣl, msqṭ rạ̉shạ.
Englanti | arabi |
---|---|
medical | الطب |
mosul | الموصل |
story | قصة |
of | التي |
EN After liberation, Fatima’s shop allowed her to support her family, so she could afford to send her children to school.
AR وبعد التحرير، ساهم متجر فاطمة بتقديم الدعم لعائلتها وتمكنت من ارسال أطفالها إلى المدرسة.
Translitterointi wbʿd ạltḥryr, sạhm mtjr fạṭmẗ btqdym ạldʿm lʿạỷlthạ wtmknt mn ạrsạl ạ̉ṭfạlhạ ạ̹ly̱ ạlmdrsẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
shop | متجر |
support | الدعم |
school | المدرسة |
to | إلى |
EN Prior to the trial, authorities force-fed her and restrained her for days at a time to prevent her from removing a feeding tube
AR وقبل المحاكمة، أطعمتها السلطات قسراً، واحتجزتها لعدة أيام في كل مرة لمنعها من إزالة أنبوب التغذية
Translitterointi wqbl ạlmḥạkmẗ, ạ̉ṭʿmthạ ạlslṭạt qsrạaⁿ, wạḥtjzthạ lʿdẗ ạ̉yạm fy kl mrẗ lmnʿhạ mn ạ̹zạlẗ ạ̉nbwb ạltgẖdẖyẗ
Englanti | arabi |
---|---|
trial | المحاكمة |
authorities | السلطات |
removing | إزالة |
tube | أنبوب |
days | أيام |
time | مرة |
EN Rashad, a medical student from Mosul shared her inspirational story of her resilience during Daesh occupation of her home city of Mosul - The Global Coalition Against Daesh
AR شاركت رشاد - التي تدرس الطب في الموصل - قصة صمودها الملهِمة إبان احتلال داعش لمدينة الموصل، مسقط رأسها. - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterointi sẖạrkt rsẖạd - ạlty tdrs ạlṭb fy ạlmwṣl - qṣẗ ṣmwdhạ ạlmlhimẗ ạ̹bạn ạḥtlạl dạʿsẖ lmdynẗ ạlmwṣl, msqṭ rạ̉shạ. - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
Englanti | arabi |
---|---|
medical | الطب |
mosul | الموصل |
story | قصة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
the | التي |
EN Rashad, a medical student from Mosul shared her inspirational story of her resilience during Daesh occupation of her home city of Mosul
AR شاركت رشاد ? التي تدرس الطب في الموصل ? قصة صمودها الملهِمة إبان احتلال داعش لمدينة الموصل، مسقط رأسها.
Translitterointi sẖạrkt rsẖạd ? ạlty tdrs ạlṭb fy ạlmwṣl ? qṣẗ ṣmwdhạ ạlmlhimẗ ạ̹bạn ạḥtlạl dạʿsẖ lmdynẗ ạlmwṣl, msqṭ rạ̉shạ.
Englanti | arabi |
---|---|
medical | الطب |
mosul | الموصل |
story | قصة |
of | التي |
EN Reem Alabali-Radovan is the German government’s new integration commissioner. The issues she will be dealing with in her new office have accompanied her throughout her life.
AR ريم العبلي-رادوفان هي مفوضة الاندماج الجديدة للحكومة الألمانية الاتحادية. موضوعات ومهمات عملها هي موضوعات تصاحبها طيلة حياتها.
Translitterointi rym ạlʿbly-rạdwfạn hy mfwḍẗ ạlạndmạj ạljdydẗ llḥkwmẗ ạlạ̉lmạnyẗ ạlạtḥạdyẗ. mwḍwʿạt wmhmạt ʿmlhạ hy mwḍwʿạt tṣạḥbhạ ṭylẗ ḥyạthạ.
Englanti | arabi |
---|---|
integration | الاندماج |
new | الجديدة |
EN Anja shows her followers a lot of things from her personal life including a tour of her house.
AR وتبين أنيا لمتابعيها الكثير عن حياتها، على سبيل المثال من خلال جولة في بيتها.
Translitterointi wtbyn ạ̉nyạ lmtạbʿyhạ ạlktẖyr ʿn ḥyạthạ, ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl mn kẖlạl jwlẗ fy bythạ.
Englanti | arabi |
---|---|
tour | جولة |
lot | الكثير |
EN Her parents, who have come from Würzburg to visit her, brought her along on the tour.
AR وقد اصطحبت إلى الجولة والديها اللذين يزورانها حاليا، قادمين من فورتسبورغ.
Translitterointi wqd ạṣṭḥbt ạ̹ly̱ ạljwlẗ wạldyhạ ạlldẖyn yzwrạnhạ ḥạlyạ, qạdmyn mn fwrtsbwrgẖ.
Englanti | arabi |
---|---|
to | إلى |
EN Her success with Networking Academy led her to Switzerland, where she continues to pursue all her many passions.
AR نجاحها مع Networking Academy (أكاديمية سيسكو للشبكات) قادها إلى سويسرا، حيث واصلت متابعة شغفها المتعدد المجالات.
Translitterointi njạḥhạ mʿ Networking Academy (ạ̉kạdymyẗ syskw llsẖbkạt) qạdhạ ạ̹ly̱ swysrạ, ḥytẖ wạṣlt mtạbʿẗ sẖgẖfhạ ạlmtʿdd ạlmjạlạt.
Englanti | arabi |
---|---|
networking | networking |
switzerland | سويسرا |
to | إلى |
where | حيث |
academy | academy |
EN Luckily, she has received support from her entire family – everyone is on board, from her father to her husband and daughter
AR لحسن حظها أن كل أفراد أسرتها دعموها لتحقيق هذه الحلم، فالجميع شارك في إنجاح هذا المشروع، من والدها إلى زوجها وابنتها
Translitterointi lḥsn ḥẓhạ ạ̉n kl ạ̉frạd ạ̉srthạ dʿmwhạ ltḥqyq hdẖh ạlḥlm, fạljmyʿ sẖạrk fy ạ̹njạḥ hdẖạ ạlmsẖrwʿ, mn wạldhạ ạ̹ly̱ zwjhạ wạbnthạ
EN To answer this question, we'll refer to our Knowledge Base guide all about, well, the Knowledge Base:
AR للإجابة على هذا السؤال، سنشير إلى دليل المعرفة لدينا كل شيء حول، حسنا، قاعدة المعرفة:
Translitterointi llạ̹jạbẗ ʿly̱ hdẖạ ạlsw̉ạl, snsẖyr ạ̹ly̱ dlyl ạlmʿrfẗ ldynạ kl sẖyʾ ḥwl, ḥsnạ, qạʿdẗ ạlmʿrfẗ:
Englanti | arabi |
---|---|
to answer | للإجابة |
guide | دليل |
our | لدينا |
knowledge | المعرفة |
base | قاعدة |
this | هذا |
EN The Knowledge Base guide about the Knowledge Base does a fantastic job explaining what kinds of guides comprise each section:
AR يقوم دليل Knowledge Base حول Knowledge Base بعمل رائع يشرح أنواع الأدلة التي يتكون منها كل قسم:
Translitterointi yqwm dlyl Knowledge Base ḥwl Knowledge Base bʿml rạỷʿ ysẖrḥ ạ̉nwạʿ ạlạ̉dlẗ ạlty ytkwn mnhạ kl qsm:
Englanti | arabi |
---|---|
guide | دليل |
kinds | أنواع |
section | قسم |
about | حول |
the | التي |
EN knowledge management – enhancing the documentation and dissemination of knowledge on approaches to climate-resilient agriculture.
AR إدارة المعرفة – تعزيز توثيق المعرفة وتعميمها بشأن الزراعة الصامدة في مواجهة المناخ.
Translitterointi ạ̹dạrẗ ạlmʿrfẗ – tʿzyz twtẖyq ạlmʿrfẗ wtʿmymhạ bsẖạ̉n ạlzrạʿẗ ạlṣạmdẗ fy mwạjhẗ ạlmnạkẖ.
EN knowledge management – enhancing the documentation and dissemination of knowledge on approaches to climate-resilient agriculture.
AR إدارة المعرفة – تعزيز توثيق المعرفة وتعميمها بشأن الزراعة الصامدة في مواجهة المناخ.
Translitterointi ạ̹dạrẗ ạlmʿrfẗ – tʿzyz twtẖyq ạlmʿrfẗ wtʿmymhạ bsẖạ̉n ạlzrạʿẗ ạlṣạmdẗ fy mwạjhẗ ạlmnạkẖ.
EN Traditional knowledge Knowledge about how to braid baskets and traditional outfits by hand is passed down from generation to generation
AR المعارف التقليدية يتم تناقل المعلومات بخصوص كيفية صنع السّلال اليدوية والملابس التقليدية من جيل إلى جيل
Translitterointi ạlmʿạrf ạltqlydyẗ ytm tnạql ạlmʿlwmạt bkẖṣwṣ kyfyẗ ṣnʿ ạls̃lạl ạlydwyẗ wạlmlạbs ạltqlydyẗ mn jyl ạ̹ly̱ jyl
Englanti | arabi |
---|---|
traditional | التقليدية |
knowledge | المعلومات |
generation | جيل |
about | بخصوص |
how | كيفية |
to | إلى |
EN Knowledge shared is knowledge doubled: We see how one woman’s idea became upcycled into a community information centre.
AR مشاركة المعرفة يضاعفها: نحن نرى كيف تمت إعادة تدوير فكرة إحدى السيدات في مركز معلومات مجتمعي.
Translitterointi msẖạrkẗ ạlmʿrfẗ yḍạʿfhạ: nḥn nry̱ kyf tmt ạ̹ʿạdẗ tdwyr fkrẗ ạ̹ḥdy̱ ạlsydạt fy mrkz mʿlwmạt mjtmʿy.
Englanti | arabi |
---|---|
shared | مشاركة |
see | نرى |
how | كيف |
idea | فكرة |
centre | مركز |
knowledge | المعرفة |
information | معلومات |
we | نحن |
one | إحدى |
EN What is the Mechanism of Google Knowledge Graph? Using Google?s Knowledge [?]
AR ما هي آلية الرسم البياني المعرفي من Google؟ باستخدام معرفة جوجل [...]
Translitterointi mạ hy ậlyẗ ạlrsm ạlbyạny ạlmʿrfy mn Google? bạstkẖdạm mʿrfẗ jwjl [...]
Englanti | arabi |
---|---|
mechanism | آلية |
using | باستخدام |
knowledge | معرفة |
EN Ramping up your resume with new aptitudes or knowledge has never been easier. Gaining knowledge is at your literal fingertips because of the Internet.
AR إن تدعيم السيرة الذاتية بإمكانات وقدرات جديدة أو معرفة جديدة أصبح أسهل من أي وقت مضى. فاكتساب المعرفة أصبح حقيقةً بين أصابعك بفضل الإنترنت.
Translitterointi ạ̹n tdʿym ạlsyrẗ ạldẖạtyẗ bạ̹mkạnạt wqdrạt jdydẗ ạ̉w mʿrfẗ jdydẗ ạ̉ṣbḥ ạ̉shl mn ạ̉y wqt mḍy̱. fạktsạb ạlmʿrfẗ ạ̉ṣbḥ ḥqyqẗaⁿ byn ạ̉ṣạbʿk bfḍl ạlạ̹ntrnt.
Englanti | arabi |
---|---|
new | جديدة |
is | أصبح |
easier | أسهل |
been | حقيقة |
internet | الإنترنت |
knowledge | المعرفة |
at | وقت |
of | بين |
EN Keeper is a Zero Knowledge security provider. Zero Knowledge is a system architecture that guarantees the highest levels of security and privacy by adhering to the following principles:
AR يقدم Keeper خدمات أمن قائمة صفر المعرفة، وصفر المعرفة هو عبارة عن بنية نظام يضمن أعلى مستويات الأمن والخصوصية عبر الالتزام بالمبادئ التالية:
Translitterointi yqdm Keeper kẖdmạt ạ̉mn qạỷmẗ ṣfr ạlmʿrfẗ, wṣfr ạlmʿrfẗ hw ʿbạrẗ ʿn bnyẗ nẓạm yḍmn ạ̉ʿly̱ mstwyạt ạlạ̉mn wạlkẖṣwṣyẗ ʿbr ạlạltzạm bạlmbạdỷ ạltạlyẗ:
EN The skills, knowledge and methodology that Nazira learned at the training have helped her and colleagues to deal with the influx of unreliable information.
AR لقد ساعدت المهارات والمعرفة والمنهجية التي اكتسبتها نازيرا وزملاؤها في أثناء التدريب على التعامل مع تدفق المعلومات غير الموثوقة.
Translitterointi lqd sạʿdt ạlmhạrạt wạlmʿrfẗ wạlmnhjyẗ ạlty ạktsbthạ nạzyrạ wzmlạw̉hạ fy ạ̉tẖnạʾ ạltdryb ʿly̱ ạltʿạml mʿ tdfq ạlmʿlwmạt gẖyr ạlmwtẖwqẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
skills | المهارات |
training | التدريب |
deal | التعامل |
information | المعلومات |
to | على |
with | أثناء |
EN The skills, knowledge and methodology that Nazira learned at the training have helped her and colleagues to deal with the influx of unreliable information.
AR لقد ساعدت المهارات والمعرفة والمنهجية التي اكتسبتها نازيرا وزملاؤها في أثناء التدريب على التعامل مع تدفق المعلومات غير الموثوقة.
Translitterointi lqd sạʿdt ạlmhạrạt wạlmʿrfẗ wạlmnhjyẗ ạlty ạktsbthạ nạzyrạ wzmlạw̉hạ fy ạ̉tẖnạʾ ạltdryb ʿly̱ ạltʿạml mʿ tdfq ạlmʿlwmạt gẖyr ạlmwtẖwqẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
skills | المهارات |
training | التدريب |
deal | التعامل |
information | المعلومات |
to | على |
with | أثناء |
EN Keeper Security does not have access to or knowledge of an account holder’s master password, encryption keys or access to his or her Keeper vault
AR لا تمتلك Keeper Security وصولاً إلى كلمة المرور الرئيسية الخاصة بصاحب الحساب أو مفاتيح التشفير أو وصولاً إلى خزينة Keeper الخاصة به أو معرفة بها
Translitterointi lạ tmtlk Keeper Security wṣwlạaⁿ ạ̹ly̱ klmẗ ạlmrwr ạlrỷysyẗ ạlkẖạṣẗ bṣạḥb ạlḥsạb ạ̉w mfạtyḥ ạltsẖfyr ạ̉w wṣwlạaⁿ ạ̹ly̱ kẖzynẗ Keeper ạlkẖạṣẗ bh ạ̉w mʿrfẗ bhạ
EN Originally an architect, her new path came when she was given her first camera in 2013
AR فهي في الأصل مهندسة معمارية، واتبعت المسار الجيد عندما حصلت على كاميراتها الأولى في عام 2013
Translitterointi fhy fy ạlạ̉ṣl mhndsẗ mʿmạryẗ, wạtbʿt ạlmsạr ạljyd ʿndmạ ḥṣlt ʿly̱ kạmyrạthạ ạlạ̉wly̱ fy ʿạm 2013
Englanti | arabi |
---|---|
she | فهي |
originally | الأصل |
path | المسار |
when | عندما |
in | على |
first | الأولى |
EN Her latest book, Condemned to Death, has won four literary awards in her native Italy.
AR وقد حصل كتابها الأخير، حكم بالإعدام، على أربع جوائز أدبية في موطنها الأصلي في إيطاليا.
Translitterointi wqd ḥṣl ktạbhạ ạlạ̉kẖyr, ḥkm bạlạ̹ʿdạm, ʿly̱ ạ̉rbʿ jwạỷz ạ̉dbyẗ fy mwṭnhạ ạlạ̉ṣly fy ạ̹yṭạlyạ.
Englanti | arabi |
---|---|
awards | جوائز |
italy | إيطاليا |
four | أربع |
to | على |
EN The teacher using her new found freedom to train her neighbours
AR الدعم الإيطالي للتحالف الدولي في مواجهة داعش
Translitterointi ạldʿm ạlạ̹yṭạly lltḥạlf ạldwly fy mwạjhẗ dạʿsẖ
EN She and her seven children grow bananas, melons, tomatoes, potatoes, and chilis. But her crops experienced significant storm damage in 2015 and 2018
AR لكن محاصيلها تعرضت لأضرار بالغة بسبب العواصف في عامي 2015 و2018
Translitterointi lkn mḥạṣylhạ tʿrḍt lạ̉ḍrạr bạlgẖẗ bsbb ạlʿwạṣf fy ʿạmy 2015 w2018
Englanti | arabi |
---|---|
but | لكن |
and | و |
EN It was Her Majesty’s first visit to UN House, as well as her first ever virtual field trip.
AR تُعدّ هذه الزيارة الأولى لصاحبة الجلالة إلى دار الأمم المتحدة، فضلاً عن أول رحلة ميدانية افتراضية لها على الإطلاق.
Translitterointi tuʿd̃ hdẖh ạlzyạrẗ ạlạ̉wly̱ lṣạḥbẗ ạljlạlẗ ạ̹ly̱ dạr ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ, fḍlạaⁿ ʿn ạ̉wl rḥlẗ mydạnyẗ ạftrạḍyẗ lhạ ʿly̱ ạlạ̹ṭlạq.
Englanti | arabi |
---|---|
visit | الزيارة |
trip | رحلة |
field | ميدانية |
virtual | افتراضية |
first | أول |
to | إلى |
EN For Adisa, the two water stations that were restored are all within proximity of her house, making it convenient for her and the entire community of 2000 residents to have access to clean and safe portable water.
AR تقع المحطتان اللتان تم ترميمهما بالقرب من منزل أديسا، ما يتيح لها وللمجتمع الذي يضم 2000 شخص الحصول على مياه محمولة نظيفة وصالحة للشرب.
Translitterointi tqʿ ạlmḥṭtạn ạlltạn tm trmymhmạ bạlqrb mn mnzl ạ̉dysạ, mạ ytyḥ lhạ wllmjtmʿ ạldẖy yḍm 2000 sẖkẖṣ ạlḥṣwl ʿly̱ myạh mḥmwlẗ nẓyfẗ wṣạlḥẗ llsẖrb.
Englanti | arabi |
---|---|
water | مياه |
clean | نظيفة |
are | تقع |
house | منزل |
the | الذي |
have | الحصول |
to | على |
EN She hunkers down on her chair a few metres from where I’m sitting with her head fixed to the floor
AR تجلس على كرسيها على بعد أمتار قليلة مني، تنغلق على نفسها وتنظر إلى الأسفل
Translitterointi tjls ʿly̱ krsyhạ ʿly̱ bʿd ạ̉mtạr qlylẗ mny, tngẖlq ʿly̱ nfshạ wtnẓr ạ̹ly̱ ạlạ̉sfl
Englanti | arabi |
---|---|
few | قليلة |
to | إلى |
on | على |
EN Palabe said water used to be scarce in her community until the UN and partners constructed a solar-powered borehole water station for her community
AR تشرح بالابي أن المياه كانت نادرة في مجتمعها قبل أن تشيّد الأمم المتحدة وشركاؤها محطة ضخ مياه تعمل على الطاقة الشمسية
Translitterointi tsẖrḥ bạlạby ạ̉n ạlmyạh kạnt nạdrẗ fy mjtmʿhạ qbl ạ̉n tsẖỹd ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ wsẖrkạw̉hạ mḥṭẗ ḍkẖ myạh tʿml ʿly̱ ạlṭạqẗ ạlsẖmsyẗ
Englanti | arabi |
---|---|
station | محطة |
solar | الشمسية |
water | المياه |
be | كانت |
a | المتحدة |
EN She gets ready for work, grabs her hat to shield herself from the sun, and packs in a handkerchief to wipe away her sweat and use as a mask to protect herself from the dust.
AR تستعد للعمل، تضع قبعتها لحماية رأسها من أشعة الشمس، وتحمل منديلًا لمسح عرقها ولاستخدامه كقناع لحماية وجهها من الغبار.
Translitterointi tstʿd llʿml, tḍʿ qbʿthạ lḥmạyẗ rạ̉shạ mn ạ̉sẖʿẗ ạlsẖms, wtḥml mndylaⁿạ lmsḥ ʿrqhạ wlạstkẖdạmh kqnạʿ lḥmạyẗ wjhhạ mn ạlgẖbạr.
Englanti | arabi |
---|---|
work | للعمل |
dust | الغبار |
sun | الشمس |
protect | لحماية |
EN Alaa Al Awadi is a young Emirati woman who loves the Korean culture from the core of her heart. This love drove her to
AR " حلم الماضي أصبح اليوم حقيقة نعيشها على أرض الواقع!" هكذا وصفت الطيّارة الإماراتية "نوف عمر" البالغة من العمر 24 عاماً
Translitterointi " ḥlm ạlmạḍy ạ̉ṣbḥ ạlywm ḥqyqẗ nʿysẖhạ ʿly̱ ạ̉rḍ ạlwạqʿ!" hkdẖạ wṣft ạlṭỹạrẗ ạlạ̹mạrạtyẗ "nwf ʿmr" ạlbạlgẖẗ mn ạlʿmr 24 ʿạmạaⁿ
Englanti | arabi |
---|---|
is | أصبح |
the | اليوم |
to | على |
EN Later, during the afternoon of August 31, the police took her to Ibn Sina Hospital in Rabat where she underwent a gynecological examination without the medical staff asking for her consent.
AR اقتادها رجال الشرطة ظهر 31 أغسطس إلى مستشفى ابن سينا بالرباط ، حيث خضعت لفحص طبي دون أن يطلب الطاقم الطبي موافقتها.
Translitterointi ạqtạdhạ rjạl ạlsẖrṭẗ ẓhr 31 ạ̉gẖsṭs ạ̹ly̱ mstsẖfy̱ ạbn synạ bạlrbạṭ , ḥytẖ kẖḍʿt lfḥṣ ṭby dwn ạ̉n yṭlb ạlṭạqm ạlṭby mwạfqthạ.
Englanti | arabi |
---|---|
august | أغسطس |
hospital | مستشفى |
where | حيث |
without | دون |
medical | طبي |
to | إلى |
police | الشرطة |
EN Hind, a widowed mother-of-three who lives in the al-Karama camp, could hardly believe her eyes when she finally received a heater to warm her...
AR ما كادت سعاد المصري تغادر المشفى الوطني في معرة النعمان تاركة ولدها منير (13 عاماً) حيث يتعالج جراء القصف، حتى تعرّض المشفى لغارة خلفت...
Translitterointi mạ kạdt sʿạd ạlmṣry tgẖạdr ạlmsẖfy̱ ạlwṭny fy mʿrẗ ạlnʿmạn tạrkẗ wldhạ mnyr (13 ʿạmạaⁿ) ḥytẖ ytʿạlj jrạʾ ạlqṣf, ḥty̱ tʿr̃ḍ ạlmsẖfy̱ lgẖạrẗ kẖlft...
Englanti | arabi |
---|---|
when | حيث |
to | حتى |
EN By Raheel Ibrahim* (Jaramana, Syria) ? Nour, 38, is preparing to travel from her neighbourhood of Jaramana, on the outskirts of Damascus, to her...
AR راحيل ابراهيم* (جرمانا، سوريا) ? تتهيأ نور (38 عاماً) للتوجه من بلدة جرمانا في ضواحي دمشق إلى مسقط رأسها طرطوس، لتبدأ بالتحضيرات لزفاف ابنتها...
Translitterointi rạḥyl ạbrạhym* (jrmạnạ, swryạ) ? tthyạ̉ nwr (38 ʿạmạaⁿ) lltwjh mn bldẗ jrmạnạ fy ḍwạḥy dmsẖq ạ̹ly̱ msqṭ rạ̉shạ ṭrṭws, ltbdạ̉ bạltḥḍyrạt lzfạf ạbnthạ...
Englanti | arabi |
---|---|
syria | سوريا |
damascus | دمشق |
to | إلى |
EN After fleeing Iran in 2015, Dina Pouryounes relied on her passion for taekwondo to help her overcome the struggles of being a refugee
AR اعتمدت لينا بوريونس، بعد فرارها من إيران عام 2015، على شغفها برياضة التايكوندو لمساعدتها على تجاوز عقبات اللجوء
Translitterointi ạʿtmdt lynạ bwrywns, bʿd frạrhạ mn ạ̹yrạn ʿạm 2015, ʿly̱ sẖgẖfhạ bryạḍẗ ạltạykwndw lmsạʿdthạ ʿly̱ tjạwz ʿqbạt ạlljwʾ
Englanti | arabi |
---|---|
iran | إيران |
after | بعد |
EN She is now training hard in her new home, the Netherlands, to achieve her dream of winning a medal at the Olympics in Tokyo.
AR إنها اليوم تتمرن بجهد في موطنها الجديد، هولندا، لتحقيق حلمها المتمثل في الفوز بميدالية في الألعاب الأولمبية في طوكيو.
Translitterointi ạ̹nhạ ạlywm ttmrn bjhd fy mwṭnhạ ạljdyd, hwlndạ, ltḥqyq ḥlmhạ ạlmtmtẖl fy ạlfwz bmydạlyẗ fy ạlạ̉lʿạb ạlạ̉wlmbyẗ fy ṭwkyw.
Englanti | arabi |
---|---|
netherlands | هولندا |
winning | الفوز |
tokyo | طوكيو |
new | الجديد |
the | اليوم |
is | إنها |
EN Mardini won her 100m butterfly heat but did not advance to the semi-finals. However, her heat win was widely celebrated as showcasing the power of sport.
AR فازت مارديني بسباق 100 متر فراشة لكنها لم تتأهل لنصف النهائي. ومع ذلك، احتفى الجميع بانجازها باعتباره مكسبًا لقوة الرياضة.
Translitterointi fạzt mạrdyny bsbạq 100 mtr frạsẖẗ lknhạ lm ttạ̉hl lnṣf ạlnhạỷy. wmʿ dẖlk, ạḥtfy̱ ạljmyʿ bạnjạzhạ bạʿtbạrh mksbaⁿạ lqwẗ ạlryạḍẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
sport | الرياضة |
to | الجميع |
the | ذلك |
EN Skate Kitchen star Rachelle Vinberg combines her love of skateboarding and the city streets to give us a personal tour of her life and the “Big Apple”
AR نجمة Skate Kitchen تجمع راشيل فينبيرغ حبها للتزلج اللوحي وشوارع المدينة لتمنحنا جولة خاصة عن حياتها و"التفاحة الكبيرة".
Translitterointi njmẗ Skate Kitchen tjmʿ rạsẖyl fynbyrgẖ ḥbhạ lltzlj ạllwḥy wsẖwạrʿ ạlmdynẗ ltmnḥnạ jwlẗ kẖạṣẗ ʿn ḥyạthạ w"ạltfạḥẗ ạlkbyrẗ".
Englanti | arabi |
---|---|
combines | تجمع |
city | المدينة |
tour | جولة |
to | خاصة |
big | الكبيرة |
and | و |
EN Rashad, a medical student from Mosul shared her inspirational story of her resilience?
AR تمويل برنامج الأغذية العالمي الإنساني للعراق في 2019
Translitterointi tmwyl brnạmj ạlạ̉gẖdẖyẗ ạlʿạlmy ạlạ̹nsạny llʿrạq fy 2019
EN One woman said that armed police burst into her house late at night as she minded her three-year old child
AR وقالت إحدى النساء إن رجال شرطة مسلحين اقتحموا منزلها في وقت متأخر من الليل وهي تعنى بطفلها البالغ من العمر ثلاث سنوات
Translitterointi wqạlt ạ̹ḥdy̱ ạlnsạʾ ạ̹n rjạl sẖrṭẗ mslḥyn ạqtḥmwạ mnzlhạ fy wqt mtạ̉kẖr mn ạllyl why tʿny̱ bṭflhạ ạlbạlgẖ mn ạlʿmr tẖlạtẖ snwạt
Englanti | arabi |
---|---|
police | شرطة |
late | متأخر |
night | الليل |
three | ثلاث |
one | إحدى |
that | وهي |
at | وقت |
Näytetään 50 / 50 käännöstä