EN Making policy fair for all generations: a discussion with Anna Braam, Chairwoman of the Foundation for the Rights of Future Generations.
EN Making policy fair for all generations: a discussion with Anna Braam, Chairwoman of the Foundation for the Rights of Future Generations.
AR صياغة السياسة بما يحقق العدالة بين الأجيال: حوار مع أنّا برام، رئيسة مؤسسة حقوق أجيال المستقبل.
Translitterointi ṣyạgẖẗ ạlsyạsẗ bmạ yḥqq ạlʿdạlẗ byn ạlạ̉jyạl: ḥwạr mʿ ạ̉ñạ brạm, rỷysẗ mw̉ssẗ ḥqwq ạ̉jyạl ạlmstqbl.
Englanti | arabi |
---|---|
policy | السياسة |
generations | الأجيال |
foundation | مؤسسة |
rights | حقوق |
future | المستقبل |
of | بين |
EN Making policy fair for all generations: a discussion with Anna Braam, Chairwoman of the Foundation for the Rights of Future Generations.
AR صياغة السياسة بما يحقق العدالة بين الأجيال: حوار مع أنّا برام، رئيسة مؤسسة حقوق أجيال المستقبل.
Translitterointi ṣyạgẖẗ ạlsyạsẗ bmạ yḥqq ạlʿdạlẗ byn ạlạ̉jyạl: ḥwạr mʿ ạ̉ñạ brạm, rỷysẗ mw̉ssẗ ḥqwq ạ̉jyạl ạlmstqbl.
Englanti | arabi |
---|---|
policy | السياسة |
generations | الأجيال |
foundation | مؤسسة |
rights | حقوق |
future | المستقبل |
of | بين |
EN The positive impact of girls’ education has been shown to transcend generations, resulting in better health and economic outcomes among women and future generations.
AR وقد تبين أن الأثر الإيجابي لتعليم الفتيات يتجاوز الأجيال، مما يؤدي إلى نتائج صحية واقتصادية أفضل بين النساء والأجيال المقبلة.
Translitterointi wqd tbyn ạ̉n ạlạ̉tẖr ạlạ̹yjạby ltʿlym ạlftyạt ytjạwz ạlạ̉jyạl, mmạ yw̉dy ạ̹ly̱ ntạỷj ṣḥyẗ wạqtṣạdyẗ ạ̉fḍl byn ạlnsạʾ wạlạ̉jyạl ạlmqblẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
been | وقد |
impact | الأثر |
generations | الأجيال |
outcomes | نتائج |
health | صحية |
better | أفضل |
girls | الفتيات |
women | النساء |
to | إلى |
the | مما |
in | بين |
EN We want to feel that our children, their children and generations to come will be able to enjoy the underwater world that has given us so much
AR نريد أن نشعر أن أطفالنا وأطفالهم والأجيال القادمة سيكونون قادرين على الاستمتاع بالعالم تحت الماء الذي أعطانا الكثير
Translitterointi nryd ạ̉n nsẖʿr ạ̉n ạ̉ṭfạlnạ wạ̉ṭfạlhm wạlạ̉jyạl ạlqạdmẗ sykwnwn qạdryn ʿly̱ ạlạstmtạʿ bạlʿạlm tḥt ạlmạʾ ạldẖy ạ̉ʿṭạnạ ạlktẖyr
Englanti | arabi |
---|---|
we want | نريد |
much | الكثير |
enjoy | الاستمتاع |
to | على |
the | الذي |
EN USING CHILDREN Making the partner feel guilty about the children. Using the children to relay messages. Using visitation to harass them. Threatening to take the children away
AR استخدام الأطفال جعل الشريك يشعر بالذنب تجاه الأطفال. استخدام الأطفال لنقل الرسائل. استخدام الزيارة لمضايقتهم. التهديد بإبعاد الأطفال
Translitterointi ạstkẖdạm ạlạ̉ṭfạl jʿl ạlsẖryk ysẖʿr bạldẖnb tjạh ạlạ̉ṭfạl. ạstkẖdạm ạlạ̉ṭfạl lnql ạlrsạỷl. ạstkẖdạm ạlzyạrẗ lmḍạyqthm. ạlthdyd bạ̹bʿạd ạlạ̉ṭfạl
Englanti | arabi |
---|---|
using | استخدام |
children | الأطفال |
partner | الشريك |
feel | يشعر |
messages | الرسائل |
to | جعل |
EN He went through grief, and also had to take care of 19 children - his brother's 12 children and his own seven children
AR لقد عانى من الحزن، واضطر أيضًا إلى رعاية 19 طفلاً - أبناء أخيه الاثني عشر وأطفاله السبعة
Translitterointi lqd ʿạny̱ mn ạlḥzn, wạḍṭr ạ̉yḍaⁿạ ạ̹ly̱ rʿạyẗ 19 ṭflạaⁿ - ạ̉bnạʾ ạ̉kẖyh ạlạtẖny ʿsẖr wạ̉ṭfạlh ạlsbʿẗ
Englanti | arabi |
---|---|
care | رعاية |
to | إلى |
EN Each one of these places stands for authenticity, quality and diversity across generations.
AR يمثّل كل من هذه الأماكن الأصالة والجودة والتنوع عبر الأجيال.
Translitterointi ymtẖ̃l kl mn hdẖh ạlạ̉mạkn ạlạ̉ṣạlẗ wạljwdẗ wạltnwʿ ʿbr ạlạ̉jyạl.
Englanti | arabi |
---|---|
places | الأماكن |
generations | الأجيال |
these | هذه |
of | عبر |
EN We all belong to our human family in this world. Now it is time for leaders, governments, businesses, cities, communities, and each of us to keep the promise of the SDGs for all of us and future generations.
AR تم نشر المدونة في الأصل على موقع Medium.
Translitterointi tm nsẖr ạlmdwnẗ fy ạlạ̉ṣl ʿly̱ mwqʿ Medium.
Englanti | arabi |
---|---|
to | على |
EN The second element of my report is a new focus on the world’s young people, and future generations.
AR يركز المحور الثاني في تقريري على شباب العالم والأجيال المقبلة.
Translitterointi yrkz ạlmḥwr ạltẖạny fy tqryry ʿly̱ sẖbạb ạlʿạlm wạlạ̉jyạl ạlmqblẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
young | شباب |
EN I therefore intend to appoint a Special Envoy for Future Generations, to give weight to the interests of those who will be born over the coming century.
AR لذلك أعتزم تعيين مبعوث خاص للأجيال المقبلة، لإعطاء وزن لمصالح أولئك الذين سيولدون في خلال القرن المقبل.
Translitterointi ldẖlk ạ̉ʿtzm tʿyyn mbʿwtẖ kẖạṣ llạ̉jyạl ạlmqblẗ, lạ̹ʿṭạʾ wzn lmṣạlḥ ạ̉wlỷk ạldẖyn sywldwn fy kẖlạl ạlqrn ạlmqbl.
Englanti | arabi |
---|---|
special | خاص |
to give | لإعطاء |
weight | وزن |
century | القرن |
those | أولئك |
to | لذلك |
EN My report therefore proposes that Member States consider repurposing the Trusteeship Council, to make it into a deliberative platform on behalf of succeeding generations.
AR لذلك يقترح تقريري أن تنظر الدول الأعضاء في إعادة تطويع مجلس الوصاية، لجعله منصة تداول نيابة عن الأجيال المقبلة.
Translitterointi ldẖlk yqtrḥ tqryry ạ̉n tnẓr ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ fy ạ̹ʿạdẗ tṭwyʿ mjls ạlwṣạyẗ, ljʿlh mnṣẗ tdạwl nyạbẗ ʿn ạlạ̉jyạl ạlmqblẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
states | الدول |
member | الأعضاء |
council | مجلس |
platform | منصة |
on behalf of | نيابة |
generations | الأجيال |
to | لذلك |
EN I hope Member States will also consider a Declaration on Future Generations to support this work.
AR آمل أن تنظر الدول الأعضاء أيضًا في اعتماد إعلان حول الأجيال المقبلة لدعم هذا العمل.
Translitterointi ậml ạ̉n tnẓr ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ ạ̉yḍaⁿạ fy ạʿtmạd ạ̹ʿlạn ḥwl ạlạ̉jyạl ạlmqblẗ ldʿm hdẖạ ạlʿml.
Englanti | arabi |
---|---|
states | الدول |
member | الأعضاء |
generations | الأجيال |
work | العمل |
support | لدعم |
to | حول |
this | هذا |
EN As a primary dwelling or a getaway retreat, your whole-ownership home can be enjoyed through all seasons and will become a legacy for generations to come
AR سواء كان مسكن دائم أو ملاذ للعطلات، يمكنك الاستمتاع بالمسكن المملوك لك بالكامل طوال جميع المواسم وسيصبح إرثاً للأجيال القادمة
Translitterointi swạʾ kạn mskn dạỷm ạ̉w mlạdẖ llʿṭlạt, ymknk ạlạstmtạʿ bạlmskn ạlmmlwk lk bạlkạml ṭwạl jmyʿ ạlmwạsm wsyṣbḥ ạ̹rtẖạaⁿ llạ̉jyạl ạlqạdmẗ
Englanti | arabi |
---|---|
or | سواء |
retreat | ملاذ |
for generations | للأجيال |
can | يمكنك |
all | جميع |
for | طوال |
EN Our guests and colleagues work and play in locations we strive to protect for future generations
AR يعمل ويلهو نزلائنا وزملائنا في مواقع نسعى إلى الحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية
Translitterointi yʿml wylhw nzlạỷnạ wzmlạỷnạ fy mwạqʿ nsʿy̱ ạ̹ly̱ ạlḥfạẓ ʿlyhạ mn ạ̉jl ạlạ̉jyạl ạlmstqblyẗ
Englanti | arabi |
---|---|
work | يعمل |
our guests | نزلائنا |
locations | مواقع |
protect | الحفاظ |
generations | الأجيال |
EN Together, each action contributes to a healthier environment for future generations.
AR ومعًا، يُسهم كل إجراء في الوصول إلى بيئة أكثر صحة للأجيال المستقبلية.
Translitterointi wmʿaⁿạ, yushm kl ạ̹jrạʾ fy ạlwṣwl ạ̹ly̱ byỷẗ ạ̉ktẖr ṣḥẗ llạ̉jyạl ạlmstqblyẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
action | إجراء |
environment | بيئة |
to | إلى |
EN Our investments in food, retail, leisure, hotels, health and real estate are also ensuring a better future for generations to come.
AR كما يضمن استثمارنا في المأكولات ومتاجر التجزئة والأماكن الترفيهية والفنادق والصحة والعقارات مستقبلاً أفضل للأجيال القادمة.
Translitterointi kmạ yḍmn ạsttẖmạrnạ fy ạlmạ̉kwlạt wmtạjr ạltjzỷẗ wạlạ̉mạkn ạltrfyhyẗ wạlfnạdq wạlṣḥẗ wạlʿqạrạt mstqblạaⁿ ạ̉fḍl llạ̉jyạl ạlqạdmẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
ensuring | يضمن |
retail | التجزئة |
health | والصحة |
better | أفضل |
for generations | للأجيال |
and | كما |
EN Looking for a new essential? Lacoste has curated a special selection for all generations. To each style its icon.
AR هل تبحث عن أساسيات جديدة؟ يقدم لاكوست مجموعة خاصة تناسب جميع الأجيال. لكل نمط رمزه.
Translitterointi hl tbḥtẖ ʿn ạ̉sạsyạt jdydẗ? yqdm lạkwst mjmwʿẗ kẖạṣẗ tnạsb jmyʿ ạlạ̉jyạl. lkl nmṭ rmzh.
Englanti | arabi |
---|---|
new | جديدة |
lacoste | لاكوست |
generations | الأجيال |
style | نمط |
all | جميع |
selection | مجموعة |
looking | تبحث |
special | خاصة |
for | لكل |
EN Is that a future we can live with? And how will upcoming generations judge us as the sea levels rise?
AR إذًا، هل هذا هو المستقبل الذي يمكن أن نتعايش معه؟ وكيف ستحكم علينا الأجيال الأميركية القادمة نظرًا حين يرتفع منسوب مياه البحار؟
Translitterointi ạ̹dẖaⁿạ, hl hdẖạ hw ạlmstqbl ạldẖy ymkn ạ̉n ntʿạysẖ mʿh? wkyf stḥkm ʿlynạ ạlạ̉jyạl ạlạ̉myrkyẗ ạlqạdmẗ nẓraⁿạ ḥyn yrtfʿ mnswb myạh ạlbḥạr?
Englanti | arabi |
---|---|
future | المستقبل |
and how | وكيف |
generations | الأجيال |
upcoming | القادمة |
with | معه |
can | يمكن |
we | علينا |
EN This includes women, men, young people, and indigenous communities of both current and future generations.
AR ويشمل ذلك أجيال اليوم والغد من النساء والرجال والشباب ومجتمعات السكان الأصليين.
Translitterointi wysẖml dẖlk ạ̉jyạl ạlywm wạlgẖd mn ạlnsạʾ wạlrjạl wạlsẖbạb wmjtmʿạt ạlskạn ạlạ̉ṣlyyn.
Englanti | arabi |
---|---|
includes | ويشمل |
women | النساء |
people | السكان |
of | ذلك |
EN Doctors estimate that about 5 to 10 percent of breast cancers are linked to gene mutations passed through generations of a family.
AR يُقدِّر الأطباء ارتباط ما يقرب من 5 إلى 10 في المئة من سرطان الثدي بالطفرات الوراثية التي تنتقل عبر أجيال العائلة.
Translitterointi yuqdĩr ạlạ̉ṭbạʾ ạrtbạṭ mạ yqrb mn 5 ạ̹ly̱ 10 fy ạlmỷẗ mn srṭạn ạltẖdy bạlṭfrạt ạlwrạtẖyẗ ạlty tntql ʿbr ạ̉jyạl ạlʿạỷlẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
doctors | الأطباء |
percent | المئة |
breast | الثدي |
family | العائلة |
to | إلى |
EN Four generations of a Finnish family tell about their school experiences
AR استيقظ بنجت هولمستروم في صباح أحد الأيام على صوت هاتفه، ظانًا أن الهاتف يذكره بموعد الدواء
Translitterointi ạstyqẓ bnjt hwlmstrwm fy ṣbạḥ ạ̉ḥd ạlạ̉yạm ʿly̱ ṣwt hạtfh, ẓạnaⁿạ ạ̉n ạlhạtf ydẖkrh bmwʿd ạldwạʾ
Englanti | arabi |
---|---|
a | أحد |
EN “Without women there would be no homelands nor generations.” Watch to hear more from Raqqawi women after years of?
AR “بدون النساء لن تكون هناك أوطان أو أجيال.” شاهدوا لتعرفوا المزيد من النساء الرقاويات، سنوات بعد التحرر من قمع داعش?
Translitterointi “bdwn ạlnsạʾ ln tkwn hnạk ạ̉wṭạn ạ̉w ạ̉jyạl.” sẖạhdwạ ltʿrfwạ ạlmzyd mn ạlnsạʾ ạlrqạwyạt, snwạt bʿd ạltḥrr mn qmʿ dạʿsẖ?
EN Support Partners In This Work: Local and national organizations have been championing anti-racist work for generations
AR دعم الشركاء في هذا العمل: دأبت المنظمات المحلية والوطنية على دعم العمل المناهض للعنصرية لأجيال
Translitterointi dʿm ạlsẖrkạʾ fy hdẖạ ạlʿml: dạ̉bt ạlmnẓmạt ạlmḥlyẗ wạlwṭnyẗ ʿly̱ dʿm ạlʿml ạlmnạhḍ llʿnṣryẗ lạ̉jyạl
Englanti | arabi |
---|---|
support | دعم |
partners | الشركاء |
local | المحلية |
national | والوطنية |
work | العمل |
organizations | المنظمات |
this | هذا |
EN It’s not going to be an easy task, but it’s one we must undertake if we’re to save our climate for generations to come.
AR هذه ليست بالمهمة السهلة، لكنها ضرورية لإنقاذ مناخنا في الحاضر والمستقبل.
Translitterointi hdẖh lyst bạlmhmẗ ạlshlẗ, lknhạ ḍrwryẗ lạ̹nqạdẖ mnạkẖnạ fy ạlḥạḍr wạlmstqbl.
Englanti | arabi |
---|---|
not | ليست |
be | هذه |
EN As a primary dwelling or a getaway retreat, your whole-ownership home can be enjoyed through all seasons and will become a legacy for generations to come
AR سواء كان مسكن دائم أو ملاذ للعطلات، يمكنك الاستمتاع بالمسكن المملوك لك بالكامل طوال جميع المواسم وسيصبح إرثاً للأجيال القادمة
Translitterointi swạʾ kạn mskn dạỷm ạ̉w mlạdẖ llʿṭlạt, ymknk ạlạstmtạʿ bạlmskn ạlmmlwk lk bạlkạml ṭwạl jmyʿ ạlmwạsm wsyṣbḥ ạ̹rtẖạaⁿ llạ̉jyạl ạlqạdmẗ
Englanti | arabi |
---|---|
or | سواء |
retreat | ملاذ |
for generations | للأجيال |
can | يمكنك |
all | جميع |
for | طوال |
EN Our guests and colleagues work and play in locations we strive to protect for future generations
AR يعمل ويلهو نزلائنا وزملائنا في مواقع نسعى إلى الحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية
Translitterointi yʿml wylhw nzlạỷnạ wzmlạỷnạ fy mwạqʿ nsʿy̱ ạ̹ly̱ ạlḥfạẓ ʿlyhạ mn ạ̉jl ạlạ̉jyạl ạlmstqblyẗ
Englanti | arabi |
---|---|
work | يعمل |
our guests | نزلائنا |
locations | مواقع |
protect | الحفاظ |
generations | الأجيال |
EN Together, each action contributes to a healthier environment for future generations.
AR ومعًا، يُسهم كل إجراء في الوصول إلى بيئة أكثر صحة للأجيال المستقبلية.
Translitterointi wmʿaⁿạ, yushm kl ạ̹jrạʾ fy ạlwṣwl ạ̹ly̱ byỷẗ ạ̉ktẖr ṣḥẗ llạ̉jyạl ạlmstqblyẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
action | إجراء |
environment | بيئة |
to | إلى |
EN As a primary dwelling or a getaway retreat, your whole-ownership home can be enjoyed through all seasons and will become a legacy for generations to come
AR سواء كان مسكن دائم أو ملاذ للعطلات، يمكنك الاستمتاع بالمسكن المملوك لك بالكامل طوال جميع المواسم وسيصبح إرثاً للأجيال القادمة
Translitterointi swạʾ kạn mskn dạỷm ạ̉w mlạdẖ llʿṭlạt, ymknk ạlạstmtạʿ bạlmskn ạlmmlwk lk bạlkạml ṭwạl jmyʿ ạlmwạsm wsyṣbḥ ạ̹rtẖạaⁿ llạ̉jyạl ạlqạdmẗ
Englanti | arabi |
---|---|
or | سواء |
retreat | ملاذ |
for generations | للأجيال |
can | يمكنك |
all | جميع |
for | طوال |
EN Our guests and colleagues work and play in locations we strive to protect for future generations
AR يعمل ويلهو نزلائنا وزملائنا في مواقع نسعى إلى الحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية
Translitterointi yʿml wylhw nzlạỷnạ wzmlạỷnạ fy mwạqʿ nsʿy̱ ạ̹ly̱ ạlḥfạẓ ʿlyhạ mn ạ̉jl ạlạ̉jyạl ạlmstqblyẗ
Englanti | arabi |
---|---|
work | يعمل |
our guests | نزلائنا |
locations | مواقع |
protect | الحفاظ |
generations | الأجيال |
EN Together, each action contributes to a healthier environment for future generations.
AR ومعًا، يُسهم كل إجراء في الوصول إلى بيئة أكثر صحة للأجيال المستقبلية.
Translitterointi wmʿaⁿạ, yushm kl ạ̹jrạʾ fy ạlwṣwl ạ̹ly̱ byỷẗ ạ̉ktẖr ṣḥẗ llạ̉jyạl ạlmstqblyẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
action | إجراء |
environment | بيئة |
to | إلى |
EN The bloodlines of Arabian horses have been a source of pride to people in Syria for generations. After years of?
AR تُشكل سلالات الخيول العربية مصدر فخر للسوريين على مَرِّ الأجيال، وبعد سنوات المعاناة من سيطرة داعش، يعود هذا الكنز?
Translitterointi tusẖkl slạlạt ạlkẖywl ạlʿrbyẗ mṣdr fkẖr llswryyn ʿly̱ marĩ ạlạ̉jyạl, wbʿd snwạt ạlmʿạnạẗ mn syṭrẗ dạʿsẖ, yʿwd hdẖạ ạlknz?
Englanti | arabi |
---|---|
source | مصدر |
generations | الأجيال |
years | سنوات |
to | على |
the | هذا |
EN Whole generations have spent hours on end playing with the toy car track
AR لقد قضت أجيال كاملة ساعات في نهاية اللعب مع لعبة سيارة المسار
Translitterointi lqd qḍt ạ̉jyạl kạmlẗ sạʿạt fy nhạyẗ ạllʿb mʿ lʿbẗ syạrẗ ạlmsạr
Englanti | arabi |
---|---|
whole | كاملة |
hours | ساعات |
end | نهاية |
playing | اللعب |
track | المسار |
car | سيارة |
EN On behalf of this and future generations, I urge you:
AR يتصدر العمل المناخي قائمة اهتمامات الناس في جميع أنحاء العالم، بغض عن البلد الذي يعيشون فيه أو عن أعمارهم أو جنسهم.
Translitterointi ytṣdr ạlʿml ạlmnạkẖy qạỷmẗ ạhtmạmạt ạlnạs fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm, bgẖḍ ʿn ạlbld ạldẖy yʿysẖwn fyh ạ̉w ʿn ạ̉ʿmạrhm ạ̉w jnshm.
EN Doctors estimate that about 5 to 10 percent of breast cancers are linked to gene mutations passed through generations of a family.
AR يُقدِّر الأطباء ارتباط ما يقرب من 5 إلى 10 في المئة من سرطان الثدي بالطفرات الوراثية التي تنتقل عبر أجيال العائلة.
Translitterointi yuqdĩr ạlạ̉ṭbạʾ ạrtbạṭ mạ yqrb mn 5 ạ̹ly̱ 10 fy ạlmỷẗ mn srṭạn ạltẖdy bạlṭfrạt ạlwrạtẖyẗ ạlty tntql ʿbr ạ̉jyạl ạlʿạỷlẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
doctors | الأطباء |
percent | المئة |
breast | الثدي |
family | العائلة |
to | إلى |
EN The bloodlines of Arabian horses have been a source of pride to people in Syria for generations. After years of?
AR تُشكل سلالات الخيول العربية مصدر فخر للسوريين على مَرِّ الأجيال، وبعد سنوات المعاناة من سيطرة داعش، يعود هذا الكنز?
Translitterointi tusẖkl slạlạt ạlkẖywl ạlʿrbyẗ mṣdr fkẖr llswryyn ʿly̱ marĩ ạlạ̉jyạl, wbʿd snwạt ạlmʿạnạẗ mn syṭrẗ dạʿsẖ, yʿwd hdẖạ ạlknz?
Englanti | arabi |
---|---|
source | مصدر |
generations | الأجيال |
years | سنوات |
to | على |
the | هذا |
EN “Without women there would be no homelands nor generations.” Watch to hear more from Raqqawi women after years of?
AR “بدون النساء لن تكون هناك أوطان أو أجيال.” شاهدوا لتعرفوا المزيد من النساء الرقاويات، سنوات بعد التحرر من قمع داعش?
Translitterointi “bdwn ạlnsạʾ ln tkwn hnạk ạ̉wṭạn ạ̉w ạ̉jyạl.” sẖạhdwạ ltʿrfwạ ạlmzyd mn ạlnsạʾ ạlrqạwyạt, snwạt bʿd ạltḥrr mn qmʿ dạʿsẖ?
EN I’ve met families who’ve had their homes for several generations, never thinking they would ever be able to return
AR وقابلت عوائل امتلكت منازلها لأجيال، ولم يخطر ببالهم أبداً أنهم سوف يتمكنون من العودة
Translitterointi wqạblt ʿwạỷl ạmtlkt mnạzlhạ lạ̉jyạl, wlm ykẖṭr bbạlhm ạ̉bdạaⁿ ạ̉nhm swf ytmknwn mn ạlʿwdẗ
Englanti | arabi |
---|---|
they | أنهم |
return | العودة |
be | سوف |
EN The second element of my report is a new focus on the world’s young people, and future generations.
AR يركز المحور الثاني في تقريري على شباب العالم والأجيال المقبلة.
Translitterointi yrkz ạlmḥwr ạltẖạny fy tqryry ʿly̱ sẖbạb ạlʿạlm wạlạ̉jyạl ạlmqblẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
young | شباب |
EN I therefore intend to appoint a Special Envoy for Future Generations, to give weight to the interests of those who will be born over the coming century.
AR لذلك أعتزم تعيين مبعوث خاص للأجيال المقبلة، لإعطاء وزن لمصالح أولئك الذين سيولدون في خلال القرن المقبل.
Translitterointi ldẖlk ạ̉ʿtzm tʿyyn mbʿwtẖ kẖạṣ llạ̉jyạl ạlmqblẗ, lạ̹ʿṭạʾ wzn lmṣạlḥ ạ̉wlỷk ạldẖyn sywldwn fy kẖlạl ạlqrn ạlmqbl.
Englanti | arabi |
---|---|
special | خاص |
to give | لإعطاء |
weight | وزن |
century | القرن |
those | أولئك |
to | لذلك |
EN My report therefore proposes that Member States consider repurposing the Trusteeship Council, to make it into a deliberative platform on behalf of succeeding generations.
AR لذلك يقترح تقريري أن تنظر الدول الأعضاء في إعادة تطويع مجلس الوصاية، لجعله منصة تداول نيابة عن الأجيال المقبلة.
Translitterointi ldẖlk yqtrḥ tqryry ạ̉n tnẓr ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ fy ạ̹ʿạdẗ tṭwyʿ mjls ạlwṣạyẗ, ljʿlh mnṣẗ tdạwl nyạbẗ ʿn ạlạ̉jyạl ạlmqblẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
states | الدول |
member | الأعضاء |
council | مجلس |
platform | منصة |
on behalf of | نيابة |
generations | الأجيال |
to | لذلك |
EN I hope Member States will also consider a Declaration on Future Generations to support this work.
AR آمل أن تنظر الدول الأعضاء أيضًا في اعتماد إعلان حول الأجيال المقبلة لدعم هذا العمل.
Translitterointi ậml ạ̉n tnẓr ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ ạ̉yḍaⁿạ fy ạʿtmạd ạ̹ʿlạn ḥwl ạlạ̉jyạl ạlmqblẗ ldʿm hdẖạ ạlʿml.
Englanti | arabi |
---|---|
states | الدول |
member | الأعضاء |
generations | الأجيال |
work | العمل |
support | لدعم |
to | حول |
this | هذا |
EN As a primary dwelling or a getaway retreat, your whole-ownership home can be enjoyed through all seasons and will become a legacy for generations to come
AR سواء كان مسكن دائم أو ملاذ للعطلات، يمكنك الاستمتاع بالمسكن المملوك لك بالكامل طوال جميع المواسم وسيصبح إرثاً للأجيال القادمة
Translitterointi swạʾ kạn mskn dạỷm ạ̉w mlạdẖ llʿṭlạt, ymknk ạlạstmtạʿ bạlmskn ạlmmlwk lk bạlkạml ṭwạl jmyʿ ạlmwạsm wsyṣbḥ ạ̹rtẖạaⁿ llạ̉jyạl ạlqạdmẗ
Englanti | arabi |
---|---|
or | سواء |
retreat | ملاذ |
for generations | للأجيال |
can | يمكنك |
all | جميع |
for | طوال |
EN Our guests and colleagues work and play in locations we strive to protect for future generations
AR يعمل ويلهو نزلائنا وزملائنا في مواقع نسعى إلى الحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية
Translitterointi yʿml wylhw nzlạỷnạ wzmlạỷnạ fy mwạqʿ nsʿy̱ ạ̹ly̱ ạlḥfạẓ ʿlyhạ mn ạ̉jl ạlạ̉jyạl ạlmstqblyẗ
Englanti | arabi |
---|---|
work | يعمل |
our guests | نزلائنا |
locations | مواقع |
protect | الحفاظ |
generations | الأجيال |
EN Together, each action contributes to a healthier environment for future generations.
AR ومعًا، يُسهم كل إجراء في الوصول إلى بيئة أكثر صحة للأجيال المستقبلية.
Translitterointi wmʿaⁿạ, yushm kl ạ̹jrạʾ fy ạlwṣwl ạ̹ly̱ byỷẗ ạ̉ktẖr ṣḥẗ llạ̉jyạl ạlmstqblyẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
action | إجراء |
environment | بيئة |
to | إلى |
EN As a primary dwelling or a getaway retreat, your whole-ownership home can be enjoyed through all seasons and will become a legacy for generations to come
AR سواء كان مسكن دائم أو ملاذ للعطلات، يمكنك الاستمتاع بالمسكن المملوك لك بالكامل طوال جميع المواسم وسيصبح إرثاً للأجيال القادمة
Translitterointi swạʾ kạn mskn dạỷm ạ̉w mlạdẖ llʿṭlạt, ymknk ạlạstmtạʿ bạlmskn ạlmmlwk lk bạlkạml ṭwạl jmyʿ ạlmwạsm wsyṣbḥ ạ̹rtẖạaⁿ llạ̉jyạl ạlqạdmẗ
Englanti | arabi |
---|---|
or | سواء |
retreat | ملاذ |
for generations | للأجيال |
can | يمكنك |
all | جميع |
for | طوال |
EN Our guests and colleagues work and play in locations we strive to protect for future generations
AR يعمل ويلهو نزلائنا وزملائنا في مواقع نسعى إلى الحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية
Translitterointi yʿml wylhw nzlạỷnạ wzmlạỷnạ fy mwạqʿ nsʿy̱ ạ̹ly̱ ạlḥfạẓ ʿlyhạ mn ạ̉jl ạlạ̉jyạl ạlmstqblyẗ
Englanti | arabi |
---|---|
work | يعمل |
our guests | نزلائنا |
locations | مواقع |
protect | الحفاظ |
generations | الأجيال |
EN Together, each action contributes to a healthier environment for future generations.
AR ومعًا، يُسهم كل إجراء في الوصول إلى بيئة أكثر صحة للأجيال المستقبلية.
Translitterointi wmʿaⁿạ, yushm kl ạ̹jrạʾ fy ạlwṣwl ạ̹ly̱ byỷẗ ạ̉ktẖr ṣḥẗ llạ̉jyạl ạlmstqblyẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
action | إجراء |
environment | بيئة |
to | إلى |
EN As a primary dwelling or a getaway retreat, your whole-ownership home can be enjoyed through all seasons and will become a legacy for generations to come
AR سواء كان مسكن دائم أو ملاذ للعطلات، يمكنك الاستمتاع بالمسكن المملوك لك بالكامل طوال جميع المواسم وسيصبح إرثاً للأجيال القادمة
Translitterointi swạʾ kạn mskn dạỷm ạ̉w mlạdẖ llʿṭlạt, ymknk ạlạstmtạʿ bạlmskn ạlmmlwk lk bạlkạml ṭwạl jmyʿ ạlmwạsm wsyṣbḥ ạ̹rtẖạaⁿ llạ̉jyạl ạlqạdmẗ
Englanti | arabi |
---|---|
or | سواء |
retreat | ملاذ |
for generations | للأجيال |
can | يمكنك |
all | جميع |
for | طوال |
EN Our guests and colleagues work and play in locations we strive to protect for future generations
AR يعمل ويلهو نزلائنا وزملائنا في مواقع نسعى إلى الحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية
Translitterointi yʿml wylhw nzlạỷnạ wzmlạỷnạ fy mwạqʿ nsʿy̱ ạ̹ly̱ ạlḥfạẓ ʿlyhạ mn ạ̉jl ạlạ̉jyạl ạlmstqblyẗ
Englanti | arabi |
---|---|
work | يعمل |
our guests | نزلائنا |
locations | مواقع |
protect | الحفاظ |
generations | الأجيال |
EN Together, each action contributes to a healthier environment for future generations.
AR ومعًا، يُسهم كل إجراء في الوصول إلى بيئة أكثر صحة للأجيال المستقبلية.
Translitterointi wmʿaⁿạ, yushm kl ạ̹jrạʾ fy ạlwṣwl ạ̹ly̱ byỷẗ ạ̉ktẖr ṣḥẗ llạ̉jyạl ạlmstqblyẗ.
Englanti | arabi |
---|---|
action | إجراء |
environment | بيئة |
to | إلى |
Näytetään 50 / 50 käännöstä