Käännä "da viele journalisten" kielelle Englanti

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "da viele journalisten" kielestä Saksan kieli kielelle Englanti

Käännös kielestä Saksan kieli kieleen Englanti / da viele journalisten

Saksan kieli
Englanti

DE Das Transkribieren von Dateien gehört zu den am wenigsten erwünschten Aufgaben für Journalisten. Sonix macht die Erfahrung für Journalisten und Reporter auf der ganzen Welt schneller und angenehmer.

EN Transcribing files is among the least desirable tasks for journalists. Sonix makes the experience faster and more enjoyable for journalists and reporters all over the world.

Saksan kieli Englanti
transkribieren transcribing
dateien files
aufgaben tasks
journalisten journalists
sonix sonix
erfahrung experience
welt world
schneller faster
wenigsten least
für for
und and
macht makes
den the

DE Einen etwas anderen Ansatz zu Klimaschutz und Nachhaltigkeit verfolgt das Klima- und Energiestipendium für Journalisten aus Mittel- und Osteuropa, das die Internationalen Journalisten Programme (IJP), unterstützt von EUKI, vergeben

EN The Climate and Energy Scholarship for Journalists from Central and Eastern Europe takes a slightly different approach to climate protection and sustainability, organized by the International Journalist Programme (IJP) and financed by EUKI

Saksan kieli Englanti
journalisten journalists
osteuropa eastern
internationalen international
programme programme
klima climate
klimaschutz climate protection
nachhaltigkeit sustainability
ansatz approach
zu to
anderen different
für for
und and
aus from

DE Europas größte Journalisten-Organisation informiert über aktuelle medienpolitische Themen, bietet Hintergrund für journalistisch Interessierte und Service für Journalisten

EN Europe’s largest journalists’ organization provides the latest information on media-related topics, offers special background facts and figures for those interested in journalism and services for journalists

Saksan kieli Englanti
größte largest
informiert information
aktuelle latest
themen topics
hintergrund background
journalisten journalists
organisation organization
und and
für for
service services
über in
bietet offers

DE Das Transkribieren von Dateien gehört zu den am wenigsten erwünschten Aufgaben für Journalisten. Sonix macht die Erfahrung für Journalisten und Reporter auf der ganzen Welt schneller und angenehmer.

EN Transcribing files is among the least desirable tasks for journalists. Sonix makes the experience faster and more enjoyable for journalists and reporters all over the world.

Saksan kieli Englanti
transkribieren transcribing
dateien files
aufgaben tasks
journalisten journalists
sonix sonix
erfahrung experience
welt world
schneller faster
wenigsten least
für for
und and
macht makes
den the

DE Chinesisch und Japanisch sind jetzt im DeepL Übersetzer verfügbar. Viele Journalisten testen das Übersetzungssystem und bestätigen, dass DeepL auch in diesen Sprachen deutlich besser ist als die Konkurrenz.

EN Chinese and Japanese are added to DeepL Translator. Many journalists test the system and confirm that DeepL offers significantly better translations than the competition in these languages, as well.

Saksan kieli Englanti
journalisten journalists
deepl deepl
testen test
besser better
chinesisch chinese
in in
sprachen languages
deutlich well
japanisch japanese
viele many
und and
bestätigen confirm
konkurrenz the competition
als as
verfügbar are
dass that
auch to

DE Perus Pressefreiheit ist ständig bedroht, da viele Journalisten und Medien ständig angegriffen und überprüft werden

EN Peru’s freedom to the press is constantly under threat since many journalists and media outlets are constantly under attack and scrutiny

Saksan kieli Englanti
ständig constantly
journalisten journalists
medien media
und and
da since
ist is
viele many
werden to

DE Hierbei ist anzumerken, dass viele Parlamentarier die Reform aufgrund der Artikel 14-16 unterstützten, welche Journalisten in ihren Rechten auch gegenüber den Verlagen und Verwertern stärken sollen.

EN It should be noted that many parliamentarians supported the reform on the basis of Articles 14-16, which are intended to strengthen the rights of journalists, including those towards publishers and users.

Saksan kieli Englanti
unterstützten supported
journalisten journalists
rechten rights
stärken strengthen
reform reform
viele many
und and
den the

DE Viele haben zudem das veränderte Arbeiten der Journalistinnen und Journalisten aus dem Homeoffice oder in verkleinerten Teams transparent gemacht und dadurch an Glaubwürdigkeit gewonnen

EN Many have also made the changed working conditions of journalists from home or in smaller teams transparent and thus gained credibility

Saksan kieli Englanti
veränderte changed
journalisten journalists
transparent transparent
glaubwürdigkeit credibility
gewonnen gained
oder or
teams teams
arbeiten working
in in
und and
viele many
haben have
gemacht made
aus from
der thus
dem the

DE Die Bedeutung von Journalisten und Redaktionen ist so groß, dass viele sie als „vierte Gewalt“ neben Regierung, Parlament und Rechtsprechung bezeichnen

EN The importance of journalists and editors is so great that many people describe them as the “fourth power” alongside the executive, legislature and judiciary

DE Relevante Blogger und Journalisten per E-Mail kontaktieren, um sie auf deinen Content hinzuweisen.

EN Emailing relevant bloggers and journalists to tell them about your content.

Saksan kieli Englanti
blogger bloggers
journalisten journalists
content content
und and
mail emailing
per to
relevante relevant

DE Seriöse Interessenten wie z.B. Firmen oder Journalisten können Sie weiterhin über ein gesichertes Formular kontaktieren, das Ihre Identität schützt.

EN Professionals such as business owners or journalists can still contact you using a secure form which blocks SPAM and protects your privacy.

Saksan kieli Englanti
firmen business
journalisten journalists
formular form
kontaktieren contact
schützt protects
oder or
b a
ihre your
können can
sie you
weiterhin still
wie as

DE Mit Laughable können Sie nicht nur Podcasts aller Genres abonnieren, sondern auch direkt Tausende von Komikern, Journalisten, Schauspielern, Sportlern, Musikern, Autoren, Politikern und anderen hörenswerten Personen

EN Laughable lets you subscribe not just to podcasts of all genres, but also directly to thousands of comedians, journalists, actors, athletes, musicians, authors, politicians, and other people worth hearing

Saksan kieli Englanti
podcasts podcasts
genres genres
abonnieren subscribe
journalisten journalists
sportlern athletes
autoren authors
politikern politicians
anderen other
und and
nicht not
nur just
direkt directly
personen people
tausende thousands of
sondern you
von of

DE Umgehung von Beschränkungen und Zensur. Journalisten im Ausland nutzen es, um mit Zensur umzugehen, aber VPNs werden auch von Personen außerhalb der USA genutzt, um Zugang zu dem größeren Angebot des amerikanischen Netflix zu erhalten

EN To bypass restrictions and censorship. Journalists abroad use it to deal with censorship, but VPNs are also used by people outside of the US to gain access to the larger offer of the American Netflix.

Saksan kieli Englanti
umgehung bypass
beschränkungen restrictions
zensur censorship
journalisten journalists
vpns vpns
größeren larger
netflix netflix
es it
genutzt used
zugang access
und and
ausland abroad
angebot offer
amerikanischen us
mit with
umzugehen deal
zu to
aber but

DE Die Organisation dokumentiert Verstöße gegen die Pressefreiheit und unterstützt Journalisten, die in Gefahr sind

EN The organisation documents violations against freedom of the press and supports journalists that are in danger

Saksan kieli Englanti
organisation organisation
verstöße violations
unterstützt supports
journalisten journalists
gefahr danger
in in
sind are
und and
die the

DE Die taz Akademie lädt zweimal im Jahr 20 NachwuchsjournalistInnen und -journalisten und Aktivistinnen und Aktivisten nach Berlin ein, um zusammen einen Beileger für die Tageszeitung zu produzieren

EN Twice a year, the taz Academy invites 20 young journalists and activists to Berlin to produce a supplement together for the Berlin newspaper (Tageszeitung)

Saksan kieli Englanti
akademie academy
jahr year
aktivisten activists
berlin berlin
tageszeitung newspaper
taz taz
journalisten journalists
zweimal twice
zu to
produzieren produce
und and
um for

DE Die Press Freedom Awards von Reporter ohne Grenzen ehren außergewöhnlich mutige und unabhängige Journalistinnen und Journalisten, die trotz widrigster Umstände und Gefahren von Leib und Leben nicht schweigen wollen

EN The Press Freedom Awards given by Reporters Without Borders (RSF) honours particularly courageous and independent journalists who will not be silenced despite adverse circumstances and great danger to life and limb

Saksan kieli Englanti
press press
freedom freedom
awards awards
grenzen borders
unabhängige independent
journalisten journalists
umstände circumstances
trotz despite
leben life
ohne without
nicht not
und and
von to

DE Damit wird es zur idealen Plattform nicht nur für Privatsphären-Enthusiasten, sondern auch für professionelle Nutzer (Ärzte, Ingenieure, Anwälte, Journalisten, Lehrer, Studenten, etc.), die ihre Online-Freiheit ausüben möchten.

EN This makes it an ideal platform, not only for privacy enthusiasts but also for professionals (doctors, engineers, lawyers, journalists, teachers, students, etc.) who want to exercise their online freedom.

Saksan kieli Englanti
idealen ideal
plattform platform
professionelle professionals
ingenieure engineers
anwälte lawyers
journalisten journalists
etc etc
enthusiasten enthusiasts
online online
freiheit freedom
lehrer teachers
studenten students
ausüben exercise
es it
nicht not
nur only
für for
damit to
möchten want to

DE Tatsächlich erhält unser Outreach-Team täglich E-Mails von Journalisten, die uns fragen, ob wir neue Studien zur Verfügung haben.

EN In fact, our outreach team receives emails daily from journalists asking if we have any new research available.

Saksan kieli Englanti
erhält receives
täglich daily
journalisten journalists
neue new
studien research
verfügung available
team team
die any
ob if
mails emails
wir we
haben have

DE Wir füttern Journalisten genau mit dem, was sie brauchen, um ihren Appetit auf Inhalte zu stillen und wertvolle, hochkarätige und relevante Berichterstattung und Links für unsere Kunden zu gewinnen.

EN We feed journalists exactly what they need to satisfy their appetite for content, to gain valuable top-tier and relevant coverage and links for our clients.

Saksan kieli Englanti
füttern feed
journalisten journalists
appetit appetite
inhalte content
wertvolle valuable
kunden clients
und and
links links
unsere our
wir we
zu to
ihren their
sie need
um for

DE und die für Journalisten unersetzbar sind.

EN making it irresistible to journalists.

Saksan kieli Englanti
journalisten journalists
und making

DE Wir sammeln nicht einfach nur Daten, wir erstellen sie mit Experimenten und Studien, die darauf abzielen, Erkenntnisse zu schaffen, über die bisher noch nicht berichtet wurde – genau das, wonach Journalisten sich sehnen.

EN We don’t just collate data, we create it with experiments and studies aimed at creating insights that haven’t been covered before - exactly what journalists crave.

Saksan kieli Englanti
experimenten experiments
studien studies
journalisten journalists
wir we
genau exactly
nicht dont
daten data
erkenntnisse insights
nur just
mit covered
erstellen create
und and
zu before

DE Mit unserem Kreativteam finden dynamische Ideationssitzungen statt, um die Feinheiten deiner Marke zu erkunden und Bereiche zu identifizieren, die zu spannenden Geschichten für Journalisten werden können

EN Dynamic ideation sessions will take place with our creative team to explore the intricacies of your brand and pinpoint areas that can become exciting stories for journalists to use

Saksan kieli Englanti
kreativteam creative team
dynamische dynamic
bereiche areas
spannenden exciting
geschichten stories
journalisten journalists
marke brand
können can
und and
statt the
zu to
erkunden explore
mit with
um for
finden pinpoint

DE Unser Service für alle Journalisten und Blogger. Ab jetzt verpassen Sie keine Pressemitteilung mehr. Nach der Registrierung haben Sie die Möglichkeit Themengebiete auszuwählen, welche für Sie relevant sind.

EN Our service for journalists and blogger. After your registration you can choose the areas of interest you are most interested in and get the most from this service.

Saksan kieli Englanti
journalisten journalists
blogger blogger
registrierung registration
service service
ab from
möglichkeit can
auszuwählen choose
für for
sind are
und and
unser our

DE Wirklich? Künstliche Intelligenz ist auf dem Vormarsch, aber wie weit wird sie vordringen? Macht sie bald sogar Journalisten arbeitslos? Das wurde im Mediensalon diskutiert.

EN The "#WirVsVirus Solution Enabler" project "EveryoneCounts" quantifies the impact of Social Distancing on public mobility based on a continuous collection of public data.

Saksan kieli Englanti
wirklich data
wird the

DE Beim Journalisten-Salon im Vodafone Institut diskutierten Journalistinnen und Gründerinnen darüber, wie sie in den Medien dargestellt werden. Deren Rolle ist teilweise kurios.

EN In the “AI&I” vTalk premiere Alexander Görlach and Audrey Tang spoke about challenges and opportunities for digital democracy in the face of COVID-19.

Saksan kieli Englanti
im in the
in in
den the
darüber about
wie and

DE Im Journalisten-Salon sprachen Michael Kreil und Hendrik Lehmann über ihre Arbeit als Datenjournalisten für den „Tagesspiegel“.

EN Recap of the Demo Day of F-LANE, the Vodafone Institute Accelerator for Female Empowerment

DE Deswegen ist es wichtiger denn je, eine eigene Homepage zu haben, auf der du deine Bücher verkaufen kannst und über die dich Journalisten und Verlage kontaktieren können

EN So it’s more important than ever to have a professional site where you can sell books, and where journalists and publishers can contact you

Saksan kieli Englanti
bücher books
verkaufen sell
journalisten journalists
verlage publishers
kontaktieren contact
homepage site
je ever
eine a
zu to
kannst you can
und and
können can
wichtiger important

DE Ziel des gemeinsamen Projekts war es, Nutzergruppen wie Journalisten, Investoren, Analysten sowie Bewerbern auf der Website personalisierten Content zu bieten

EN The aim of the joint project was to offer personalised content on the website to user groups such as journalists, investors, analysts and applicants

Saksan kieli Englanti
gemeinsamen joint
nutzergruppen user groups
journalisten journalists
investoren investors
analysten analysts
personalisierten personalised
content content
war was
bieten offer
website website
ziel aim
zu to
projekts project

DE Mit einer State-of-the-Art-Website im User-Centered-Design gewährleistet die Talanx Gruppe einen individuellen und transparenten Auftritt gegenüber Investoren, Analysten, Journalisten sowie potenziellen Bewerbern

EN With a state-of-the-art website in a user-centered design the Talanx Group guarantees an individual and transparent presence vis-à-vis investors, analysts, journalists and potential applicants

Saksan kieli Englanti
transparenten transparent
investoren investors
analysten analysts
journalisten journalists
potenziellen potential
design design
website website
gruppe group
mit with
und and

DE Informieren Sie sich über die umfangreichen Tools von Meltwater zur Interaktion mit Journalisten, der Presse und externen Interessenvertretern

EN Learn about Meltwater's extensive tools to engage with journalists, press and external stakeholders

Saksan kieli Englanti
umfangreichen extensive
tools tools
interaktion engage
journalisten journalists
presse press
externen external
mit with

DE interaktive Karte: zeigt die Reise der Journalisten auf dem Elektrofahrrad mit Links zu den Artikeln der durchfahrenen Städten

EN Interactive map: see the path taken by the journalists on their electric bikes, link the articles to the towns they pass through

Saksan kieli Englanti
interaktive interactive
journalisten journalists
städten towns
zu to
karte map
artikeln the

DE Lanciert wird dieser neue Fokus mit dem «Projet Régions», bei dem 45 Journalisten während 6 Wochen durch die halbe Schweiz reisen.

EN The «Regions Project» will kick off symbolically with the launch of a «Tour de Suisse», with 45 journalists spending seven weeks travelling around Switzerland.

Saksan kieli Englanti
journalisten journalists
wochen weeks
schweiz switzerland
mit with
reisen travelling
wird the

DE Zwei Semester lang sind „Krone“-Print- und Online-Journalistinnen und -Journalisten von nun an Studierende der FH JOANNEUM. Der „Lehrgang für journalistische...

EN How we approach social entrepreneurship in the project "STEPup" and which tools help us along.

Saksan kieli Englanti
und and
der which
von in

DE Journalisten werden systematisch eingeschüchtert, wenn sie sich nicht an die Regierungserzählung halten

EN Journalists are systematically intimidated if theyre not complying with the government’s narrative

Saksan kieli Englanti
journalisten journalists
systematisch systematically
wenn if
nicht not
werden are

DE Zum Beispiel die Proteste im vergangenen Jahr, die sich gegen extreme Zensur aussprachen Journalisten machten deutlich, dass die Medienlandschaft des Landes ein Schlachtfeld für diese landesweiten Proteste sein würde

EN For example, the protests held last year, which took a stance against extreme censorship for journalists, made it clear that the country's media landscape would be a battleground for these country wide protests

Saksan kieli Englanti
proteste protests
extreme extreme
zensur censorship
journalisten journalists
deutlich clear
medienlandschaft media
jahr year
machten made
landes country
beispiel example
dass that
für for
würde would
sein be
gegen against
ein a

DE Die „Triborder“ -Region, in der Paraguay auf Brasilien und Argentinien trifft, sowie die brasilianische Grenze Paraguays bleiben gefährliche Orte für Journalisten.

EN The “triborder” region where Paraguay meets Brazil and Argentina, as well as Paraguay’s Brazilian border, remain dangerous places for journalists to operate.

DE Infogram hilft Journalisten und Medienprofis dabei, Diagramme und Infografiken in Minutenschnelle zu erstellen, ohne dass dafür Coding-Kenntnisse nötig sind. Infogram hält Sie auf dem Laufenden, was die aktuellsten, digitalen Trends angeht.

EN Infogram helps journalists and media professionals create charts and infographics in minutes, no coding skills required. Infogram keeps you up to date on the latest digital new trends.

Saksan kieli Englanti
hilft helps
journalisten journalists
nötig required
hält keeps
digitalen digital
trends trends
kenntnisse skills
infogram infogram
diagramme charts
ohne no
infografiken infographics
in in
aktuellsten the latest
zu to
erstellen create
dem the
und and

DE Erstellen Sie ein Team-Konto für die gesamte Nachrichtenredaktion oder individuelle Journalisten

EN Create a team account for the entire newsroom or individual journalists

Saksan kieli Englanti
erstellen create
journalisten journalists
konto account
oder or
team team
gesamte entire
für for
individuelle individual
ein a

DE “ Infogram hat unseren Journalisten mit unterschiedlichen Qualifikations-Leveln dabei geholfen, schnell Grafiken mit Deadlines zu erstellen. Dies ermöglicht es uns, unsere Arbeit einfacher in unseren Netzwerken und Publikationen zu verbreiten. ”

EN “ Infogram has helped our journalists of all skill levels quickly create graphics on deadline, allowing us to more easily share work among our network of dozens of papers. ”

DE Unser Bosch Media Service richtet sich vornehmlich an Journalisten, Blogger und Online-Multiplikatoren sowie alle anderen Medienschaffenden. Wenn Sie sich zu dieser Zielgruppe zählen, stehen Ihnen unsere Sprecher für Anfragen gerne zur Verfügung.

EN Our Bosch Media Service is intended primarily for journalists, bloggers, and online influencers, as well as any other media professionals. If you belong to one of these target groups, our spokespeople will be glad to answer your inquiries.

Saksan kieli Englanti
bosch bosch
media media
service service
journalisten journalists
blogger bloggers
online online
anderen other
unsere our
und and
zu to
verfügung is
für intended
anfragen inquiries
sie you

DE Unsere Ansprechpartner für Journalisten, Blogger und

EN Our contacts for journalists, bloggers, and online

Saksan kieli Englanti
unsere our
ansprechpartner contacts
journalisten journalists
blogger bloggers
und and
für for

DE Infomaterialien, Bilder, Videos oder Experten für Interviews – in unserer Mediathek finden Journalisten alles, was sie für ihre Geschichten benötigen.

EN Info materials, pictures, videos, sound bites or someone to help you with your story – in our Media Center journalists find everything they need. Just a click away.

DE Journalisten können sich bei Fragen, welche die Groupe Mutuel betreffen, an folgende Personen wenden:

EN Journalists can contact the following persons if they have any questions about Groupe Mutuel.

Saksan kieli Englanti
journalisten journalists
groupe groupe
mutuel mutuel
können can
fragen questions
folgende the
an following

DE Anwälte, Wissenschaftler, Ärzte, Journalisten, Whistleblower oder Eltern aus verschiedenen Ländern kommen zusammen und arbeiten gemeinsam für das Wohl und die Zukunft unserer Kinder.

EN Lawyers, experts, doctors, journalists, whistleblowers or parents from different countries meet and work together for the well-being and future of our children.

Saksan kieli Englanti
anwälte lawyers
journalisten journalists
oder or
eltern parents
verschiedenen different
ländern countries
arbeiten work
wohl well
zukunft future
kinder children
für for
und and
aus from

DE Bilder, Videos, Texte und Pressemitteilungen für Journalisten und Medienhäuser.

EN Images, videos, texts, and press releases for journalists and media companies.

Saksan kieli Englanti
texte texts
journalisten journalists
videos videos
bilder images
und and
pressemitteilungen press releases
für for

DE Journalisten, TV-Teams und Medienschaffende finden hier vielfältiges Material für Online- und/oder Print-Inhalte über Zürich: Hochauflösende Bilder, kurze Videos, spannende Texte, aktuelle Medienmitteilungen und inspirierende Storylines.

EN Journalists, TV teams, and media professionals can find here a wide range of material for online and/or print content about Zurich: high-resolution images, short videos, fascinating texts, current press releases, and inspiring storylines.

Saksan kieli Englanti
journalisten journalists
finden find
zürich zurich
kurze short
spannende fascinating
inspirierende inspiring
teams teams
online online
material material
oder or
videos videos
bilder images
aktuelle current
inhalte content
texte texts
hier here
für for
und and
über of

DE Das Themendossier gibt Journalisten Inspiration für eine Story über Zürich und seine Regionen.

EN Themed dossiers are intended to inspire journalists to discover Zurich and the many stories it has to tell.

Saksan kieli Englanti
journalisten journalists
story stories
zürich zurich
inspiration inspire
gibt are
für intended
und and
über to
das the

DE Laut Bericht bieten nur Der Spiegel und Media Pioneer, ein Verlag, der von dem Journalisten Gabor Steingart gegründet wurde, kostenpflichtige Podcasts an

EN According to the report, only Der Spiegel and Media Pioneer, a publishing house started by journalist Gabor Steingart, offer paid podcasts

Saksan kieli Englanti
bericht report
bieten offer
pioneer pioneer
gegründet started
kostenpflichtige paid
podcasts podcasts
media media
verlag publishing
und and
laut according to
der der
nur only
ein a
dem the
von to

DE Die Mitglieder wollten sich die Geschichten also anhören. Zetland erstellte eine App mit Audio und Text nebeneinander und ging schnell dazu über, alle Artikel als Audio zu veröffentlichen. Die Journalisten lesen dabei ihre eigenen Geschichten vor.

EN Members wanted to listen to the stories so Zetland built an app with audio and text side by side, and quickly started publishing all articles as audio. The journalists read their own stories.

Saksan kieli Englanti
mitglieder members
erstellte built
app app
nebeneinander side by side
schnell quickly
veröffentlichen publishing
journalisten journalists
geschichten stories
wollten wanted
audio audio
text text
dabei with
als as
alle all
zu to
lesen read
eigenen own

DE Um den aktuellen Zustand des Datenjournalismus näher zu betrachten hatte das Vodafone Institut in Kooperation mit #mekolab, Deutschem Journalistenverband und „taz“ am Mittwoch zum Journalisten-Salon in das Vodafone Hauptstadtbüro eingeladen.

EN In order to examine the current state of data journalism, the Vodafone Institute, in cooperation with #mekolab, Deutscher Journalistenverband and ?taz?, co-hosted the journalist salon at the Vodafone capital office on Wednesday.

Saksan kieli Englanti
aktuellen current
zustand state
vodafone vodafone
institut institute
kooperation cooperation
taz taz
salon salon
mittwoch wednesday
und and
in in
zu to

Näytetään 50 / 50 käännöstä