SV Vill du starta en egen podcast? Kolla in några av de bästa podcasthotellföretagen och vår guide till att starta en podcast. Ta det sedan till nästa nivå genom att starta en WordPress-blogg med en av de bästa WordPress-värdwebbplatserna.
Suediera-ko "starta" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
starta | a about access all also and any are as at be but by for free from get has have her if in in the is it just launch more no not of of the on on the one open or our out own re so some start starting that the their them these this to to start up use we when will with without you you can you want your |
SV Vill du starta en egen podcast? Kolla in några av de bästa podcasthotellföretagen och vår guide till att starta en podcast. Ta det sedan till nästa nivå genom att starta en WordPress-blogg med en av de bästa WordPress-värdwebbplatserna.
EN Want to start your own podcast? Check out some of the best podcast hosting companies and our guide to starting a podcast. Then take it to the next level by starting a WordPress blog using one of the best WordPress hosting sites.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
podcast | podcast |
kolla | check |
guide | guide |
nivå | level |
wordpress-blogg | wordpress |
SV Du kommer att uppmanas att starta om Firefox. Klicka på ?Starta om Firefox nu?.
EN You will be prompted to restart Firefox. Click ?Restart Firefox now?.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
du | you |
firefox | firefox |
klicka | click |
nu | now |
SV Starta VPN. De flesta VPN-program har en stor strömbrytare som kommer att starta VPN med blott ett klick. Faktum är att om du hoppar över steg 5 så kommer programvaran förmodligen automatiskt välja närmaste eller snabbaste servern åt dig.
EN Turn on the VPN. Most VPN programs have a large power button that will turn on the VPN with just one click. In fact, if you skip step 5, the software will likely automatically select the nearest or fastest server for you.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
vpn | vpn |
faktum | fact |
steg | step |
automatiskt | automatically |
närmaste | nearest |
snabbaste | fastest |
servern | server |
SV Med fjärrstartningsfunktionen i Splashtop kan du starta om någon av dina fjärrdatorer i ditt Splashtop -konto. Du kan välja att göra en normal omstart eller att starta om i säkert läge.
EN With the remote reboot feature in Splashtop, you can reboot any of your remote computers in your Splashtop account. You can choose to do a normal reboot or to reboot in safe mode.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
splashtop | splashtop |
fjärrdatorer | remote computers |
välja | choose |
normal | normal |
säkert | safe |
läge | mode |
SV Med fjärrstartningsfunktionen i Splashtop kan du starta om någon av dina fjärrdatorer i ditt Splashtop -konto. Du kan välja att göra en normal omstart eller att starta om i säkert läge.
EN With the remote reboot feature in Splashtop, you can reboot any of your remote computers in your Splashtop account. You can choose to do a normal reboot or to reboot in safe mode.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
splashtop | splashtop |
fjärrdatorer | remote computers |
välja | choose |
normal | normal |
säkert | safe |
läge | mode |
SV Vi gör det möjligt för djurpassare, hundrastare och trimmare världen över att starta sin egen verksamhet på Rover genom att ge dem verktygen de behöver för att lyckas.
EN We empower pet sitters, dog walkers and groomers around the world to offer their own services on Rover by giving them the tools to succeed.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
rover | rover |
lyckas | succeed |
SV Starta din provperiod hos Ahrefs idag och backa upp din innehållsstrategi med riktigt bra data.
EN Start your Ahrefs trial today and back your content marketing strategy with rock-solid data.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
SV Starta med VPN-tjänsten genom att välja en server och ansluta till den.
EN Start using the VPN service by choosing a server and connecting to it.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
server | server |
ansluta | connecting |
SV Besök NordVPN:s webbplats och gå till avsnittet ?Hjälp?. Starta livechatten genom att klicka på talbubblan med frågetecknet i nedre högra hörnet.
EN Visit NordVPN?s website and go to the ?Help? section. Launch the live chat by clicking on the speech bubble with the question mark in the lower right corner.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
besök | visit |
nordvpn | nordvpn |
webbplats | website |
avsnittet | section |
hjälp | help |
klicka | clicking |
nedre | lower |
hörnet | corner |
SV Starta VPN och surfa fritt, säkert och anonymt.
EN Turn on VPN and surf the internet freely, securely and anonymously.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
vpn | vpn |
fritt | freely |
anonymt | anonymously |
SV Om du vill ha mer information om CyberGhost så kolla in vår recension. Vill du starta den kostnadsfria provperioden direkt? Vi berättar exakt hur du gör detta i vår stegvisa vägledning nedan.
EN If you?d like more information about CyberGhost, check out our review. Want to start that free trial directly? We?ll tell you exactly how to do this in our step-by-step plan below.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
information | information |
cyberghost | cyberghost |
kostnadsfria | free |
exakt | exactly |
nedan | below |
SV Fyll i ett namn och din e-post, välj önskat språk och skriv ett meddelande om att du vill avbryta ditt abonnemang och få en återbetalning. Klicka sedan på Starta chat.
EN Fill in a name and your email, choose your preferred language, and write a message saying you?d like to cancel your subscription and get a refund. Then click ?Start chat?.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
namn | name |
e-post | |
välj | choose |
avbryta | cancel |
abonnemang | subscription |
återbetalning | refund |
klicka | click |
SV Starta VPN:en. Din iPhone lär uppmana dig att justera konfigurationen av din VPN-anslutning genom att gå till ?nätverk?. Tillåt detta.
EN Turn on the VPN. Your iPhone will most likely prompt you to adjust the configuration of your VPN connection by going to ?networks?. Allow this.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
vpn | vpn |
iphone | iphone |
nätverk | networks |
tillåt | allow |
SV generellt är det enklare att starta inkognito-läge i stället för att manuellt ta bort historiken varje gång du surfat klart.
EN In general, it’s easier to simply start up incognito mode instead of manually deleting your history every time before you close a window.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
generellt | general |
enklare | easier |
manuellt | manually |
SV Slutligen väljer du de TV-serier och filmer du gillar, för att starta Netflix-rekommendationerna
EN Lastly, select the TV shows and movies you like to start the Netflix recommendations
Suediera | Ingelesa |
---|---|
slutligen | lastly |
väljer | select |
filmer | movies |
gillar | like |
SV Istället för att alltid koppla på inkognitoläge manuellt kan du också välja att få webbläsaren att som standard starta i inkognitoläge.
EN Instead of always switching on incognito mode manually, you can also choose to have your browser start in incognito mode by default.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
alltid | always |
inkognitoläge | incognito mode |
manuellt | manually |
du | you |
välja | choose |
webbläsaren | browser |
standard | default |
SV Microsoft Edge tillåter ännu inte sina användare att starta webbläsaren i inkognito-läge som standard. Detta kan komma att ingå i framtida uppdateringar.
EN Microsoft Edge doesn?t yet allow its users to start the browser in inPrivate mode by default. This may be included in future updates.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
microsoft | microsoft |
edge | edge |
tillåter | allow |
användare | users |
standard | default |
framtida | future |
uppdateringar | updates |
SV För att starta en DDoS-attack hos dig, måste de känna till din riktiga IP-adress
EN To launch a DDoS attack at you they need to know your real IP address
Suediera | Ingelesa |
---|---|
riktiga | real |
SV Ja! DDoS-attacker är olagliga i de flesta länder runt om i världen. Dessutom förbjuder också de flesta internetleverantörer DDoS-attacker. Det är både olagligt att starta en DDoS-attack och att anlita en hackare för att genomföra detta åt dig.
EN Yes! DDoS attacks are illegal in most countries around the world. Moreover, most internet providers forbid DDoS attacks as well. It is both illegal to launch a DDoS attack and to hire a hacker to do this for you.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
länder | countries |
SV Starta VPN-enheten och anslut till en server i ett land där det inte finns någon censur.
EN Start the VPN and connect to a server in a country where there is no censorship.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
anslut | connect |
server | server |
land | country |
censur | censorship |
SV Välj en USA-server i serverlistan och starta VPN-anslutningen.
EN Choose a US server from the server list and start the VPN connection.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
välj | choose |
SV Starta din provperiod med Ahrefs idag och håll koll på hur din ranking utvecklas
EN Start your trial of Ahrefs today and keep an eye on your ranking progress.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
håll | keep |
ranking | ranking |
SV Skaffa RoboForms gratisversion Starta testperiod för företag
EN Get RoboForm Free Start Business Trial
Suediera | Ingelesa |
---|---|
skaffa | get |
starta | start |
företag | business |
SV Starta VPN för att säkra din anslutning!
EN Turn on the VPN to secure your connection!
Suediera | Ingelesa |
---|---|
vpn | vpn |
säkra | secure |
anslutning | connection |
SV Starta VPN genom att klicka på reglaget för VPN-profilen ifråga. Du kommer nu att se en VPN-ikon högst upp på din iPad-skärm.
EN Turn on the VPN by clicking the switch for the VPN profile in question. You will now see a VPN icon at the top of your iPad screen.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
vpn | vpn |
klicka | clicking |
nu | now |
SV Installera helt enkelt rätt app från App Store eller Play Store, logga in på ditt VPN-konto och du är redo att starta
EN Simply install the right app from the App Store or Play Store, log into your VPN account, and you?re ready to go
Suediera | Ingelesa |
---|---|
installera | install |
rätt | right |
app | app |
store | store |
play | play |
redo | ready |
SV När du har lagt till en VPN-anslutning har du extrafunktioner att välja på utöver att starta och stoppa VPN
EN After adding a VPN connection, you?ll have extra options besides switching your VPN off and on
Suediera | Ingelesa |
---|---|
starta | your |
vpn | vpn |
SV Windows ansluter dig trots all automatiskt dig till VPN-servern, så du inte manuellt behöver starta VPN varje gång
EN After all, Windows automatically connects you to the VPN server, so you won?t have to manually turn the VPN on every time
Suediera | Ingelesa |
---|---|
windows | windows |
ansluter | connects |
automatiskt | automatically |
manuellt | manually |
vpn | vpn |
SV Skriv cmd i sökfältet och med ett högerklick starta Kommandotolken som administratör.
EN Type cmd in the search bar and start Command Prompt as administrator by using a right-click.
SV Starta den virtuella routern genom att skriva netsh wlan start hostednetwork och tryck Enter.
EN Start the virtual router by typing netsh wlan start hostednetwork and pressing enter.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
virtuella | virtual |
routern | router |
enter | enter |
SV Installera programmet helt enkelt, och starta det
EN Simply install the program and open it
Suediera | Ingelesa |
---|---|
installera | install |
SV Steg 1: Starta Kommandotolken genom att skriva cmd i sökfältet i det nedre vänstra hörnet av skärmen. Högerklicka på Kommandotolken och öppna den som administratör.
EN Step 1: Start Command Prompt by typing ?cmd? in the search bar in the bottom left corner of your screen. Right click on Command Prompt and open it as an administrator.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
nedre | bottom |
vänstra | left |
hörnet | corner |
skärmen | screen |
SV Steg 3: Starta den virtuella routern genom att ange följande kommando:
EN Step 3: Start the virtual router by entering the following command:
Suediera | Ingelesa |
---|---|
steg | step |
virtuella | virtual |
routern | router |
ange | entering |
kommando | command |
SV Starta en genomsökning genom att klicka på Virusgenomsökning.
EN Click Virus scan to start a scan.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
klicka | click |
SV Starta F-Secure-programmet igen så kommer du att uppmanas att logga in
EN Launch the F-Secure program again and you will be prompt to log in
Suediera | Ingelesa |
---|---|
igen | again |
SV När jag öppnar F-Secure SAFE eller F-Secure Internet Security får jag ett felmeddelande "Datorn är inte skyddad". Det berättar också för mig att starta om enhet.
EN When opening F-Secure SAFE or F-Secure Internet Security, I get an error "Computer is not protected". It also tells me to restart the device.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
internet | internet |
datorn | computer |
berättar | tells |
enhet | device |
SV Starta om F-Secure SAFE/ Internet Security
EN Re-start F-Secure SAFE/Internet Security
Suediera | Ingelesa |
---|---|
starta | start |
internet | internet |
SV Därför är det möjligt att mitt i installation av SAFE på din Windows blir du ombedd att starta om datorn medan den tidigare produkten kommer att ändras till SAFE.
EN Therefore, it is possible that in the middle of the installation of SAFE on your Windows you will be asked to restart the computer, while the previous product will be changed to SAFE.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
därför | therefore |
möjligt | possible |
installation | installation |
windows | windows |
datorn | computer |
tidigare | previous |
produkten | product |
SV Kontrollera att inga kablar sitter löst eller prova att starta om routern.
EN Check for loose cables or try restarting your router.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
kontrollera | check |
kablar | cables |
prova | try |
starta | your |
routern | router |
SV SENSE Router uppdaterar sin programvara och kommer att starta om automatiskt.
EN SENSE Router is updating its software and will restart automatically.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
sense | sense |
router | router |
uppdaterar | updating |
programvara | software |
automatiskt | automatically |
SV Boxningsjättarna Joe Frazier (vänster), George Foreman (mitten) och Mohammed Ali möts i en specialbyggd ring i London Arena för att starta videolanseringen av Champions Forever, en hyllning till deras karriär.
EN Boxing giants Joe Frazier (left), George Foreman (center) and Mohammed Ali meet in a purpose-built ring in the London Arena to kick off the video release of Champions Forever, a tribute to their careers.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
joe | joe |
vänster | left |
george | george |
ali | ali |
ring | ring |
london | london |
arena | arena |
SV legoktm har inga spellistor än. Varför inte skicka dem några förslag för att starta en?
EN legoktm has no playlists yet. Why not send them some suggestions to start one?
Suediera | Ingelesa |
---|---|
spellistor | playlists |
förslag | suggestions |
SV Din omfattande guide till VMC (Verified Mark Certificate) för BIMI. Köp din VMC och starta din BIMI-resa idag.
EN Your comprehensive guide to Verified Mark Certificate (VMC) for BIMI. Buy your VMC and start your BIMI journey today.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
omfattande | comprehensive |
guide | guide |
bimi | bimi |
köp | buy |
SV Microsoft har meddelat att det kommer att släppa den senaste versionen av Office den 5 oktober. Samma datum som Windows 11 ska starta.
EN For both Android and iOS users!
SV Prata med våra experter genom att starta en chatt i MyKinsta-instrumentpanelen.
EN Tell us about your website or project. We'll get back to you in one business day.
SV Hämta och starta din kostnadsfria testversion idag
EN Download and start your free trial today
Suediera | Ingelesa |
---|---|
hämta | download |
kostnadsfria | free |
SV När Kunden tecknar ett vanligt Abonnemangsavtal kan Kunden välja om denne önskar starta med en ny/ren databas, eller fortsätta med det data som redan tillförts under den Kostnadsfria Provperioden.
EN When signing up for a standard Subscription Agreement, the Customer may decide whether to start with a new /clean database, or to continue with the data already entered during the Free Trial.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
välja | decide |
ny | new |
ren | clean |
redan | already |
kostnadsfria | free |
SV Fyll bara i formuläret för att skapa ett My F‑Secure-konto och för att starta din kostnadsfria provperiod.
EN Simply fill in the form to create My F‑Secure account to start your free trial.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
fyll | fill |
bara | simply |
formuläret | the form |
f | f |
fria | free |
SV Rockwool hade en önskan om att kunna ge sina lokala webredaktörer rätt verktyg och kunskap om SEO, för att starta en internationell insats för att öka den samlade synligheten globalt.
EN Rockwool wanted to give their local web editors the relevant tools and knowledge about SEO, to start a global action to increase visibility in all their markets.
Suediera | Ingelesa |
---|---|
lokala | local |
verktyg | tools |
kunskap | knowledge |
seo | seo |
öka | increase |
globalt | global |
SV Med en beröring kan du växla scener, starta media, justera ljudet och mycket mer, medan visuell återkoppling bekräftar varje kommando
EN One-touch, tactile operation lets you switch scenes, launch media, adjust audio and more, while visual feedback confirms your every command
Suediera | Ingelesa |
---|---|
växla | switch |
scener | scenes |
media | media |
justera | adjust |
ljudet | audio |
visuell | visual |
återkoppling | feedback |
bekräftar | confirms |
kommando | command |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten