PT Assumimos nossa parte no desenvolvimento sustentável, contudo, sabemos que não podemos mudar sozinhos, e também não queremos fazer tudo sozinhos
PT Assumimos nossa parte no desenvolvimento sustentável, contudo, sabemos que não podemos mudar sozinhos, e também não queremos fazer tudo sozinhos
EN We accept our part in sustainable development, but we know that we cannot do it alone, nor do we want to do it alone
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
parte | part |
desenvolvimento | development |
sustentável | sustainable |
PT Editoras e acadêmicos não podem trabalhar sozinhos
EN Publishers and scholars cannot do it alone
PT Não trabalhamos sozinhos para proporcionar os resultados de que você precisa
EN To get the results you need, we don’t go it alone
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
resultados | results |
PT Nós, os jovens de todo o mundo, comprometemo-nos com ações urgentes, em grande escala, nos sistemas alimentares, mas não podemos fazer isto sozinhos.
EN OP-ED: An op-ed co-authored by young people and UNFSS Action Track leaders. It was published in Food Tank.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
jovens | young |
PT Seja com soluções rápidas ou realmente revolucionárias, não deixamos nossos clientes sozinhos
EN Whether it’s a quick solution or something really transformational, we don’t let our clients fail
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
soluções | solution |
realmente | really |
clientes | clients |
PT Os produtos são poderosos sozinhos, mas juntos são ainda melhores.
EN Products that are powerful alone, but better together.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
poderosos | powerful |
juntos | together |
melhores | better |
PT Para alcançar nossos objetivos, não trabalhamos sozinhos
EN To achieve our objectives, we do not work alone
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
para | to |
objetivos | objectives |
não | not |
trabalhamos | work |
PT O script Smoothy também tem belos floreios de maiúsculas, que funcionam muito bem sozinhos como monogramas para logotipos.
EN Smoothy script has gorgeous capital flourishes too, which work great on their own as monograms for logos.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
script | script |
funcionam | work |
bem | great |
logotipos | logos |
PT Nossas aspirações são grandes demais para agirmos sozinhos. Somos pessoas que visam resultados, construindo uma cultura de inclusão.
EN Our aspirations are too great to act alone. We are results-driven people, building a culture of inclusion.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
grandes | great |
pessoas | people |
resultados | results |
construindo | building |
cultura | culture |
inclusão | inclusion |
PT "A associação com os especialistas em PowerMILL da Norcam foi o ponto de partida para uma parceria valiosa. Os engenheiros da Tesla agora podem ajustar seus pós-processadores e enfrentar desafios complexos sozinhos.”
EN “The connection to Norcam’s PowerMILL experts has jump-started a valuable partnership. Tesla engineers can now fine-tune their post-processors and tackle complex challenges on their own.”
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
especialistas | experts |
parceria | partnership |
valiosa | valuable |
engenheiros | engineers |
tesla | tesla |
agora | now |
ajustar | tune |
enfrentar | tackle |
desafios | challenges |
complexos | complex |
s | s |
PT Eles não estão sozinhos. Os haitianos continuam dizendo ao CARE: “Eu quero trabalhar. Eu quero um emprego." Se pudermos ajudá-los a reabrir, reiniciar e reconectar, eles estão prontos para começar. É o que eles mais querem.
EN They are not alone. Haitians keep telling CARE, “I want to work. I want a job.” If we can help them reopen, restart, and reconnect, they are ready to dive in. It’s what they want most.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
dizendo | telling |
care | care |
eu | i |
pudermos | we can |
reabrir | reopen |
reiniciar | restart |
reconectar | reconnect |
prontos | ready |
PT E países de renda baixa e média como o Sudão do Sul não podem pagar por essas entregas sozinhos
EN And low- and middle-income countries like South Sudan can’t afford to pay for these deliveries by themselves
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
países | countries |
renda | income |
baixa | low |
média | middle |
sudão | sudan |
podem | can |
entregas | deliveries |
PT Boas notícias rápidas, más notícias mais rápidas. Nós comunicamos honestamente. As melhores decisões são tomadas rapidamente e com as melhores informações possíveis. Nunca lutamos sozinhos.
EN Good news fast, bad news faster. We communicate honestly. The best decisions are made quickly and with the best information possible. We never struggle alone.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
comunicamos | we communicate |
honestamente | honestly |
decisões | decisions |
possíveis | possible |
nunca | never |
más | bad |
PT Nos primeiros anos, trabalharam sozinhos nas canções escritas por Jared, que mais tarde viriam a fazer parte de seu primeiro CD, “30 Seconds To Mars” lançado em agosto de 2002, contando com 12 faixas
EN After working with a number of guitarists (including Kevin Drake and Solon Bixler), the band auditioned Tomo Miličević to complete the band's official roster
PT Assistir às reuniões e experimentar em primeira mão que não estamos sozinhos em nosso vício é uma parte central da jornada de recuperação
EN Attending meetings and experiencing first-hand that we are not alone in our addiction is a central part of the recovery journey
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
reuniões | meetings |
mão | hand |
vício | addiction |
parte | part |
central | central |
jornada | journey |
recuperação | recovery |
PT Aprendemos que não podemos nos recuperar sozinhos
EN We have learned that we cannot recover alone
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
recuperar | recover |
PT Não trabalhamos sozinhos. Trabalhamos de forma colaborativa com nossos clientes para criar soluções de incentivos de vendas que reflitam sua estratégia de mercado, cultura e objetivos únicos.
EN It’s not about us. We work collaboratively with our clients to build sales incentive solutions that reflect their unique market strategy, culture, and objectives.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
clientes | clients |
soluções | solutions |
estratégia | strategy |
objetivos | objectives |
únicos | unique |
PT Visitantes de todas as idades podem aproveitar um passeio de áudio sozinhos e de graça, contando com 60 exibições e 29 aeronaves.
EN Guests of all ages can enjoy a free self-guided audio tour featuring 60 exhibits and 29 aircraft.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
visitantes | guests |
idades | ages |
podem | can |
aproveitar | enjoy |
um | a |
passeio | tour |
áudio | audio |
exibições | exhibits |
de graça | free |
PT A escolha recaiu sobre um fabricante de cozinhas da Saxônia, simplesmente porque este tem um boa ferramenta de planejamento on-line com o qual poderíamos planejar tudo sozinhos.
EN The choice fell on a kitchen manufacturer from Saxony, simply because this one has a properly good online planning tool has, with which we could plan everything ourselves on our own.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
fabricante | manufacturer |
boa | good |
ferramenta | tool |
on-line | online |
PT Essas atividades atualmente são possíveis graças ao 'Machine Learning', uma disciplina que permite que os computadores aprendam sozinhos e executem tarefas de forma autônoma sem necessidade de serem programados.
EN Complex tasks that used to be a fantasy are now possible thanks to Machine Learning, a discipline that allows computers to learn by themselves and perform tasks autonomously without the need to be programmed.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
atualmente | now |
possíveis | possible |
machine | machine |
disciplina | discipline |
permite | allows |
computadores | computers |
sem | without |
necessidade | need |
PT Não carregue elementos individuais, já que o Projeto contém dados e arquivos relevantes que os elementos sozinhos não têm.
EN Please do not upload individual assets because the Project contains relevant data and files that the assets alone do not.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
carregue | upload |
individuais | individual |
projeto | project |
contém | contains |
relevantes | relevant |
PT Mas não conseguimos fazer isso sozinhos novamente
EN But you can?t always do it alone
PT Enquanto os autodidatas adquirem os seus conhecimentos sozinhos, nós desenvolvemos as suas habilidades simulando cenários do mundo real
EN While self-learners gain their knowledge from solitude, we develop your skills by emulating real-world scenarios
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
cenários | scenarios |
mundo | world |
real | real |
PT Também aponta candidatos que possam achar difícil trabalhar sozinhos, podem ter habilidades de escuta pobres e são faladores.
EN It also points out candidates who might find it difficult to work alone, might have poor listening skills and are talkative.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
aponta | points |
candidatos | candidates |
achar | find |
difícil | difficult |
habilidades | skills |
PT Eles não estão sozinhos. Os haitianos continuam dizendo ao CARE: “Eu quero trabalhar. Eu quero um emprego." Se pudermos ajudá-los a reabrir, reiniciar e reconectar, eles estão prontos para começar. É o que eles mais querem.
EN They are not alone. Haitians keep telling CARE, “I want to work. I want a job.” If we can help them reopen, restart, and reconnect, they are ready to dive in. It’s what they want most.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
dizendo | telling |
care | care |
eu | i |
pudermos | we can |
reabrir | reopen |
reiniciar | restart |
reconectar | reconnect |
prontos | ready |
PT A política de cancelamento do seu fornecedor de acesso remoto está a dar-lhe pesadelos? Vocês não estão sozinhos
EN Is your remote access provider’s cancellation policy giving you nightmares? You’re not alone
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
política | policy |
cancelamento | cancellation |
fornecedor | provider |
acesso | access |
remoto | remote |
s | s |
dar | giving |
PT Você poderá assistir TV em carros que dirigem sozinhos no Reino Unido - mas ainda não tocou no seu telefone
EN You'll be able to watch TV in self-driving cars in the UK - but still not touch your phone
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
tv | tv |
carros | cars |
reino unido | uk |
PT Mas não conseguimos fazer isso sozinhos novamente
EN But you can?t always do it alone
PT A Corel usa Web beacons sozinhos ou em conjunto com cookies para coletar informações sobre como os clientes e os visitantes usam nossos sites e interagem com nossos e-mails
EN Corel uses web beacons alone or with cookies to gather information about how our customers and visitors use our websites and interact with emails from us
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
beacons | beacons |
ou | or |
cookies | cookies |
coletar | gather |
informações | information |
interagem | interact |
corel | corel |
PT Não trabalhamos sozinhos para proporcionar os resultados de que você precisa
EN To get the results you need, we don’t go it alone
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
resultados | results |
PT Seja com soluções rápidas ou realmente revolucionárias, não deixamos nossos clientes sozinhos
EN Whether it’s a quick solution or something really transformational, we don’t let our clients fail
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
soluções | solution |
realmente | really |
clientes | clients |
PT Os clientes confiam na Red Hat como mentora para a criação de ecossistemas de inovação open source ágeis. A Red Hat os ajuda na integração com esse ecossistema, de modo que eles não precisem se arriscar a fazer tudo sozinhos.
EN Customers rely on Red Hat as their guide to a fast-moving ecosystem of open source innovation. Red Hat helps them participate in that ecosystem—so they needn’t risk going it alone.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
clientes | customers |
red | red |
hat | hat |
inovação | innovation |
open | open |
source | source |
ajuda | helps |
PT O script Smoothy também tem belos floreios de maiúsculas, que funcionam muito bem sozinhos como monogramas para logotipos.
EN Smoothy script has gorgeous capital flourishes too, which work great on their own as monograms for logos.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
script | script |
funcionam | work |
bem | great |
logotipos | logos |
PT Como já mencionamos anteriormente, manter um bom valor SEO é um ato de equilíbrio constante, e a maioria dos proprietários de empresas não tem tempo, dinheiro ou energia para lidar com tudo isso sozinhos
EN As we’ve mentioned before, maintaining a good SEO value is a constant balancing act, and most business owners don’t have the time, money, or energy to handle it all themselves
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
manter | maintaining |
equilíbrio | balancing |
constante | constant |
proprietários | owners |
ou | or |
energia | energy |
PT E países de renda baixa e média como o Sudão do Sul não podem pagar por essas entregas sozinhos
EN And low- and middle-income countries like South Sudan can’t afford to pay for these deliveries by themselves
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
países | countries |
renda | income |
baixa | low |
média | middle |
sudão | sudan |
podem | can |
entregas | deliveries |
PT Nos primeiros anos, trabalharam sozinhos nas canções escritas por Jared, que mais tarde viriam a fazer parte de seu primeiro CD, “30 Seconds To Mars” lançado em agosto de 2002, contando com 12 faixas
EN After working with a number of guitarists (including Kevin Drake and Solon Bixler), the band auditioned Tomo Miličević to complete the band's official roster
PT Mas não podemos fazer os sistemas alimentares do mundo avançarem sozinhos
EN But we cannot move the world’s food systems forward alone
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
sistemas | systems |
alimentares | food |
fazer | move |
PT Eu coloco minha mão na sua, e juntos podemos fazer o que nunca poderíamos fazer sozinhos
EN I put my hand in yours, and together we can do what we could never do alone
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
mão | hand |
juntos | together |
nunca | never |
PT Para muitos de nós, uma das coisas mais incríveis que percebemos ao entrar no ITAA é que não estamos sozinhos em sermos viciados em internet e tecnologia
EN For many of us, one of the most amazing things we realize on entering ITAA is that we are not alone in being addicted to internet and technology
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
incríveis | amazing |
entrar | entering |
itaa | itaa |
internet | internet |
tecnologia | technology |
PT Aprendemos que não podemos nos recuperar sozinhos
EN We have learned that we cannot recover alone
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
recuperar | recover |
PT O trabalho simultâneo da equipe é certo, mas mesmo os indivíduos que trabalham sozinhos podem se beneficiar da capacidade de trabalhar em fluxos independentes de mudanças
EN Having team members work concurrently is a no-brainer, but even individuals working on their own can benefit from the ability to work on independent streams of changes
PT Só temos um lugar fácil de encontrar e podemos fazer isso sozinhos.”
EN We just have one place that’s easy to find and we can do it ourselves.?
PT Visitantes de todas as idades podem aproveitar um passeio de áudio sozinhos e de graça, contando com 60 exibições e 29 aeronaves.
EN Guests of all ages can enjoy a free self-guided audio tour featuring 60 exhibits and 29 aircraft.
PT “Não podíamos arcar com as máquinas necessárias para cortar o feno e a palha sozinhos”, disse Radhika. “Graças ao apoio da cooperativa*, minha carga de trabalho diminuiu e meu gado recebe forragem nutritiva.”
EN “We could not afford the machinery needed to chop hay and straw on our own,” Bolakhe said. “Thanks to the support from the cooperative, my workload has now decreased and my livestock receives nutritious feed.”
PT Mas também, para atingir um número de clientes potenciais que eles não conseguiriam sozinhos.
EN Also, therefore, to reach a number of potential customers that they wouldn?t by themselves.
{Totalresult} itzulpenen 45 erakusten