Itzuli "satisfação do usuário" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Portugesa -tik Ingelesa -ra

Portugesa-ren Ingelesa-ren itzulpena satisfação do usuário

Portugesa
Ingelesa

PT Com ela, a equipe incorpora pesquisas de satisfação aos tickets usando uma integração de terceiros com um medidor da satisfação do cliente

EN The team embeds satisfaction surveys into tickets using a third party integration with Customer Thermometer

Portugesa Ingelesa
equipe team
incorpora embeds
pesquisas surveys
tickets tickets
integração integration
cliente customer

PT Sua satisfação nos guia. Estabelecemos uma lista de cinco critérios essenciais que condicionam o sucesso das suas reuniões, para que você possa nos informar diariamente o seu grau de satisfação.

EN Your satisfaction is our guideline. We have a list of 5 essential criteria for the success of your meetings, so that you share your level of satisfaction with us each day.

Portugesa Ingelesa
critérios criteria
essenciais essential
sucesso success
reuniões meetings
diariamente day
grau level

PT foto ilustração, pessoa, preenchimento, pesquisa de satisfação do cliente, pesquisa., feedback, pesquisa, questionário, satisfação, cliente Public Domain

EN person, using, magnifying, glass, book, holding, pen, reading, writing, magnifying glass Public Domain

Portugesa Ingelesa
de using
public public
domain domain

PT Sua satisfação nos guia. Estabelecemos uma lista de cinco critérios essenciais que condicionam o sucesso das suas reuniões, para que você possa nos informar diariamente o seu grau de satisfação.

EN Your satisfaction is our guideline. We have a list of 5 essential criteria for the success of your meetings, so that you share your level of satisfaction with us each day.

Portugesa Ingelesa
critérios criteria
essenciais essential
sucesso success
reuniões meetings
diariamente day
grau level

PT Com ela, a equipe incorpora pesquisas de satisfação aos tickets usando uma integração de terceiros com um medidor da satisfação do cliente

EN The team embeds satisfaction surveys into tickets using a third party integration with Customer Thermometer

Portugesa Ingelesa
equipe team
incorpora embeds
pesquisas surveys
tickets tickets
integração integration
cliente customer

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

Portugesa Ingelesa
conta account
selecione select
gerenciamento management
dados details

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.

EN In the Add User window that appears, type the email address of the new person. IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked. We’ll grant this person a license later.

PT Aumente downloads e instalações de clientes bem-sucedidos para melhor satisfação e adoção do usuário final.

EN Increase successful client downloads and installs for better end-user satisfaction and adoption.

Portugesa Ingelesa
downloads downloads
satisfação satisfaction
adoção adoption
instala installs

PT Crie ativos, projete novas páginas e melhore a satisfação do usuário com os fluxos de trabalho personalizáveis do Jira Work Management. É um jeito novo de deixar as equipes de design sempre sincronizadas.

EN Create assets, design new pages, and improve user happiness with Jira Work Management’s customizable workflows. It’s an all-new way to keep your design teams in sync.

Portugesa Ingelesa
ativos assets
páginas pages
melhore improve
usuário user
personalizáveis customizable
jira jira
management management
um an
jeito way
equipes teams
fluxos de trabalho workflows

PT A satisfação do usuário também aumentou e também houve um incremento nas solicitações regionais por desenvolvimento.

EN User satisfaction has also increased and regional requests for further development are on the rise.

Portugesa Ingelesa
usuário user
solicitações requests
regionais regional
desenvolvimento development
é has

PT Aumentamos a satisfação do usuário final por meio de tempos de resolução mais curtos e um melhor gerenciamento de serviços de TI.”

EN We increased end-user satisfaction through shorter resolution times and an improved IT service management.”

Portugesa Ingelesa
satisfação satisfaction
usuário user
tempos times
resolução resolution
gerenciamento management
serviços service
curtos shorter

PT Como você pode garantir que seu site tenha todo o poder necessário para funcionar mais rápido? O uso de ferramentas e soluções de monitoramento de sites oferece certas vantagens óbvias, como eficiência, escalabilidade e satisfação do usuário

EN How can you ensure your website has all the power it needs to work faster? Using website monitoring tools and solutions offers certain obvious advantages like efficiency, scalability, and user satisfaction

Portugesa Ingelesa
garantir ensure
necessário needs
ferramentas tools
soluções solutions
monitoramento monitoring
certas certain
escalabilidade scalability

PT Aumente downloads e instalações de clientes bem-sucedidos para melhor satisfação e adoção do usuário final.

EN Increase successful client downloads and installs for better end-user satisfaction and adoption.

Portugesa Ingelesa
downloads downloads
satisfação satisfaction
adoção adoption
instala installs

PT Os requisitos de segurança de dados PSD2 ainda estão evoluindo e espera-se que exijam soluções de melhores práticas para a indústria, combinando melhor segurança com altos níveis de satisfação do usuário.

EN The data security requirements of PSD2 are still evolving and are expected to call for a suite of industry best-practice solutions combining better security with high user satisfaction levels.

Portugesa Ingelesa
requisitos requirements
segurança security
dados data
evoluindo evolving
soluções solutions
práticas practice
indústria industry
altos high
níveis levels
usuário user
espera expected

PT Os requisitos de segurança de dados da PSD2 ainda estão evoluindo e espera-se que exijam soluções de melhores práticas para a indústria, combinando melhor segurança com altos níveis de satisfação do usuário

EN The data security requirements of PSD2 are still evolving and are expected to call for a suite of industry best-practice solutions combining better security with high user satisfaction levels.

Portugesa Ingelesa
requisitos requirements
segurança security
dados data
evoluindo evolving
soluções solutions
práticas practice
indústria industry
altos high
níveis levels
usuário user
espera expected

PT Crie ativos, projete novas páginas e melhore a satisfação do usuário com os fluxos de trabalho personalizáveis do Jira Work Management. É um jeito novo de deixar as equipes de design sempre sincronizadas.

EN Create assets, design new pages, and improve user happiness with Jira Work Management’s customizable workflows. It’s an all-new way to keep your design teams in sync.

Portugesa Ingelesa
ativos assets
páginas pages
melhore improve
usuário user
personalizáveis customizable
jira jira
management management
um an
jeito way
equipes teams
fluxos de trabalho workflows

PT A satisfação do usuário também aumentou e também houve um incremento nas solicitações regionais por desenvolvimento.

EN User satisfaction has also increased and regional requests for further development are on the rise.

Portugesa Ingelesa
usuário user
solicitações requests
regionais regional
desenvolvimento development
é has

PT Esses fluxos podem ser sustentados para que não haja interrupção em outro serviço quando uma equipe implementa uma mudança com base no feedback do cliente, o que significa maior satisfação do usuário final.

EN These streams can be sustained so there is no disruption in another service when one team implements a change based on customer feedback, which means higher end user satisfaction.

Portugesa Ingelesa
fluxos streams
podem can
interrupção disruption
serviço service
equipe team
implementa implements
mudança change
feedback feedback
significa means
satisfação satisfaction

PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.

EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user

Portugesa Ingelesa
privilegiado privileged
comando command
trocar switch
tentar attempt
credenciais credentials

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

Portugesa Ingelesa
usuário user
endereço address
participante participant
identidade identity
chat chat
telefone phone
ou or
whatsapp whatsapp
canal channel
aparecer appears

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Portugesa Ingelesa
usuário user
front front
sdk sdk
atribuído assigned
conversa conversation
ou or
contribui contributes

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

Portugesa Ingelesa
representa represents
solicitando requesting
dados data
casos cases
aplicativo application

PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

Portugesa Ingelesa
usuário user
bitbucket bitbucket
acesso access
repositório repository
plano plan

PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.

EN Database Username: This will be the user you created. Ensure it includes your cpanelusername before the underscore.

Portugesa Ingelesa
criou created
incluir includes
antes before

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Portugesa Ingelesa
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

Portugesa Ingelesa
usuário user
compartilhamento sharing
independentes independent
se if
licenciado licensed
opções options

PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

Portugesa Ingelesa
editar edit
selecione select
licenciado licensed
cujo whose
acesso access
deseja want

PT Os dados do usuário coletados desta forma são pseudonimizados por precauções técnicas. Portanto, não é mais possível atribuir os dados ao usuário chamador. Os dados não são armazenados junto com outros dados pessoais do usuário.

EN The user data collected in this way is pseudonymised by technical precautions. It is therefore no longer possible to assign the data to the calling user. The data is not stored together with other personal data of the user.

Portugesa Ingelesa
forma way
precauções precautions
técnicas technical
possível possible
armazenados stored

PT 1.5.1      o Usuário faz perguntas sobre a Voxy e/ou o Usuário (ou seu empregador) firma um contrato empresarial com a Voxy para a prestação de serviços, se o Usuário for um Contato B2B;

EN 1.5.1      you enquire about and/or you (or your employer) enters into a corporate contract with us for the Services if you are a B2B Contact;

Portugesa Ingelesa
ou or
empregador employer
contrato contract
empresarial corporate
serviços services
se if
contato contact

PT 1.6.1      Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.

EN 1.6.1      Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;

Portugesa Ingelesa
obter are
informações information
relação relationship
contratual contractual
serviços services
ou or
os you

PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

Portugesa Ingelesa
casos cases
processar processing
informações information
física physical
ou or
solicitações requests
indicar indicate

PT Para criar um novo usuário de banco de dados, clique no Adicionar usuário do banco de dados botão no canto superior esquerdo. Agora você pode criar um novo usuário de banco de dados e atribuí-lo a qualquer banco de dados que você possui.

EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left. You can now create a new database user and assign it to any database you have.

Portugesa Ingelesa
usuário user
clique click
adicionar add
botão button
superior top
esquerdo left
você you

PT Digite seu nome de usuário do Linktree no campo 'Nome de usuário' (se você esqueceu seu nome de usuário, clique aqui )

EN Enter your Linktree username into the 'Username' field (If you have forgotten your username click here)

Portugesa Ingelesa
linktree linktree
campo field
se if
aqui here

PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou

EN (viii) impersonate any person or entity or create a user account for anyone other than yourself or create another user account without permission if Brookfield has suspended or terminated your user account; or

Portugesa Ingelesa
ou or
criar create
conta account
brookfield brookfield

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

Portugesa Ingelesa
navegação navigation
principal main
tarefa task
diretamente directly
apresentados presented
funções roles
visualização view
padrão standard

PT Uma única Licença de Estação de Trabalho de Usuário RAD Studio pode ser usada apenas para um aluno (usuário nomeado) e será vinculada à estação de trabalho ou laptop do usuário nomeado.

EN A single RAD Studio User Workstation License can only be used for one student(named user) and will be tied to the named users' workstation or laptop.

Portugesa Ingelesa
licença license
rad rad
studio studio
usada used
aluno student
nomeado named
ou or
laptop laptop

PT O referido Direito do Usuário compreende exclusivamente o direito de carregar e executar o Serviços para um determinado número e tipo de usuário e uso para o qual o usuário tem direito foi concedido

EN The aforesaid User Right exclusively comprises the right to load and execute the Services for a certain number and type of user and use for which the User right has been granted

Portugesa Ingelesa
direito right
exclusivamente exclusively
serviços services
determinado certain
concedido granted

PT Ao ler o QR Code, o sistema envia ao usuário um desafio, para que prove sua identidade. Apenas o usuário, devidamente autenticado, é capaz de provar sua identidade. O processo ocorre em segundo plano, sem comprometer a experiência do usuário.

EN When reading the QR Code, the system sends the user a challenge to prove their identity. Only the duly authenticated user is able to prove their identity. The process takes place in the background, without compromising user experience.

Portugesa Ingelesa
ler reading
qr qr
code code
envia sends
desafio challenge
sua their
identidade identity
devidamente duly
autenticado authenticated
capaz able
provar prove
ocorre takes place
sem without
comprometer compromising

PT Auto-preenchimento da entrada do usuário - Proporcione uma melhor experiência ao usuário recuperando os dados bancários e o código BIC quando o usuário inserir um IBAN no seu sistema.

EN User Input Auto-complete - Provide better user experience by retrieving bank details and BIC code when user enters a IBAN in your system.

Portugesa Ingelesa
melhor better
experiência experience
dados details
código code
quando when
iban iban
seu your
sistema system
bic bic

PT Preenchimento Automático de Entrada do Usuário - Proporciona uma melhor experiência ao usuário, recuperando os dados bancários quando o usuário inserir um código BIC em seu sistema.

EN User Input Autocompletion - Provide better user experience by retrieving bank details when user enters a BIC code in your system.

Portugesa Ingelesa
melhor better
experiência experience
dados details
quando when
código code
seu your
sistema system
bic bic

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

Portugesa Ingelesa
usuário user
endereço address
participante participant
identidade identity
chat chat
telefone phone
ou or
whatsapp whatsapp
canal channel
aparecer appears

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Portugesa Ingelesa
usuário user
front front
sdk sdk
atribuído assigned
conversa conversation
ou or
contribui contributes

PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.

EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user

Portugesa Ingelesa
privilegiado privileged
comando command
trocar switch
tentar attempt
credenciais credentials

PT Os registros de gerenciamento também mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para imitar e potencialmente explorar as credenciais de outro usuário

EN The management logs will even expose when a privileged user submits a command such as ‘switch usersto imitate and potentially exploit, the credentials of another user

Portugesa Ingelesa
privilegiado privileged
trocar switch
potencialmente potentially
explorar exploit
credenciais credentials

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Portugesa Ingelesa
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

Portugesa Ingelesa
navegação navigation
principal main
tarefa task
diretamente directly
apresentados presented
funções roles
visualização view
padrão standard

PT 1.5.1      o Usuário faz perguntas sobre a Voxy e/ou o Usuário (ou seu empregador) firma um contrato empresarial com a Voxy para a prestação de serviços, se o Usuário for um Contato B2B;

EN 1.5.1      you enquire about and/or you (or your employer) enters into a corporate contract with us for the Services if you are a B2B Contact;

Portugesa Ingelesa
ou or
empregador employer
contrato contract
empresarial corporate
serviços services
se if
contato contact

PT 1.6.1      Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.

EN 1.6.1      Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;

Portugesa Ingelesa
obter are
informações information
relação relationship
contratual contractual
serviços services
ou or
os you

PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

Portugesa Ingelesa
casos cases
processar processing
informações information
física physical
ou or
solicitações requests
indicar indicate

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten