PT • Suporte básico (N1) • Suporte avançado (N2) • NO LOCAL • RMA básico • RMA avançado
PT • Suporte básico (N1) • Suporte avançado (N2) • NO LOCAL • RMA básico • RMA avançado
EN • Basic Support (N1) • Advanced Support (N2) • ON-SITE • Basic RMA • Advanced RMA
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
suporte | support |
básico | basic |
avançado | advanced |
local | site |
rma | rma |
PT É de notar que todo o material devolvido ao RST deve ter um número oficial de Autorização de Devolução de Material (RMA) fornecido por um representante do RST.
EN Please note that all material returned to RST must have an official Return Material Authorization (RMA) number provided by an RST representative.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
material | material |
devolvido | returned |
rst | rst |
oficial | official |
representante | representative |
PT deve ter um número de RMA oficial
EN must have an official RMA number
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
oficial | official |
rma | rma |
PT Os números de RMA serão fornecidos por um representante da RST
EN RMA numbers will be provided by an RST representative
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
serão | will be |
representante | representative |
rst | rst |
rma | rma |
ser | be |
PT Por favor, preencha e envie o formulário abaixo para iniciar um pedido de Autorização de Devolução de Material (RMA)
EN Please fill out and submit the form below to initiate a request for Return Material Authorization (RMA)
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
envie | submit |
iniciar | initiate |
material | material |
PT Um representante da RST entrará em contato diretamente com você para lhe fornecer um número de RMA atribuído.
EN A RST representative will contact you directly to provide you with an assigned RMA number.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
representante | representative |
rst | rst |
contato | contact |
diretamente | directly |
atribuído | assigned |
rma | rma |
PT O preenchimento deste formulário RMA pressupõe que todos os itens devolvidos ao RST estejam devidamente limpos e livres de todos os contaminantes perigosos que possam representar um risco de segurança.
EN The completion of this RMA form assumes that all items returned to RST are properly cleaned and free of all hazardous contaminants which may pose a safety risk.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
preenchimento | completion |
formulário | form |
rst | rst |
devidamente | properly |
livres | free |
risco | risk |
segurança | safety |
rma | rma |
PT O equipamento padrão não deve ser devolvido sem antes entrar em contato com a Empresa para consideração e obter um número de RMA (Return Material Authorization)
EN Standard equipment is not to be returned without first contacting the Company for consideration and obtaining an RMA (Return Material Authorization) number
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
padrão | standard |
devolvido | returned |
consideração | consideration |
obter | obtaining |
rma | rma |
PT O número de RMA designado deve ser marcado no exterior do pacote devolvido.
EN The designated RMA number should be marked on the outside of the returned package.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
deve | should |
ser | be |
marcado | marked |
pacote | package |
devolvido | returned |
rma | rma |
PT O formulário RMA pode ser usado para enviar um pedido de devolução de produtos RST para manutenção e reparos
EN The RMA form can be used to submit a request to return RST products for servicing and repairs
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
usado | used |
enviar | submit |
rst | rst |
manutenção | servicing |
reparos | repairs |
rma | rma |
PT Ao clicar em ACORDO + ENVIAR na nossa RMA você consente que entremos em contato conosco em resposta aos produtos e serviços que você nos solicitou, e você está concordando com a nossa Política de Privacidade
EN By clicking AGREE + SEND on our RMA you consent to us contacting you in response to the products and services you have requested from us, and you are agreeing to our Privacy Policy
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
clicar | clicking |
contato | contacting |
solicitou | requested |
política | policy |
privacidade | privacy |
rma | rma |
PT Para seu próprio benefício, recomendamos que use um transportador rastreável que lhe possa fornecer a confirmação de entrega para enviar o seu Produto para Reembolso para o local indicado na autorização de RMA
EN For your own benefit, we recommend that you use a traceable carrier that can provide you with the delivery confirmation to ship your Product for Refund back to the location instructed in the RMA authorization
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
recomendamos | we recommend |
rastreável | traceable |
possa | can |
confirmação | confirmation |
produto | product |
reembolso | refund |
local | location |
PT Passo 1: Preencha o formulário de solicitação de RMA (Autorização de Devolução de Mercadoria, por sua sigla em inglês).
EN Step 1: Fill out the RMA (Return Merchandise Authorization) request form.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
passo | step |
mercadoria | merchandise |
PT Passo 2: Envie o formulário a support#reolink.com (substitua # por @) para obter um número RMA.
EN Step 2: Send the form to support#reolink.com (replace # with @) to obtain an RMA number.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
passo | step |
formulário | form |
support | support |
reolink | reolink |
substitua | replace |
obter | obtain |
rma | rma |
PT Para seu próprio benefício, recomendamos que utilize um transportador rastreável que lhe possa proporcionar a confirmação de entrega para enviar o seu Produto Devolvido para o local indicado na autorização de RMA
EN For your own benefit, we recommend that you use a traceable carrier that can provide you with delivery confirmation to ship your Returned Product back to the location instructed in the RMA authorization
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
recomendamos | we recommend |
rastreável | traceable |
possa | can |
confirmação | confirmation |
produto | product |
devolvido | returned |
local | location |
PT Se se verificar que o produto devolvido não está coberto pela garantia limitada da Reolink pelos técnicos certificados de RMA Reolink, você deverá ser responsável por providenciar o envio do produto devolvido partido da Reolink para o seu local.
EN If the returned product is verified not covered by Reolink’s limited warranty by the certified Reolink RMA technicians, you should be responsible for arranging shipment of the returned product from Reolink to your location.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
devolvido | returned |
limitada | limited |
reolink | reolink |
técnicos | technicians |
certificados | certified |
responsável | responsible |
envio | shipment |
local | location |
rma | rma |
PT 2. O produto devolvido é considerado defeituoso e não reparável pelos técnico certificados de RMA Reolink;
EN 2. The returned product is found to be defective and non-repairable by the certified Reolink RMA technicians;
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
devolvido | returned |
certificados | certified |
reolink | reolink |
rma | rma |
PT Quaisquer deduções autorizadas para produtos devolvidos devem incluir o número de rastreamento do cliente do comprador e o número de autorização de devolução de mercadoria (“RMA”) da SYNNEX
EN Any authorized deductions for returned Products must include Buyer's customer tracking number and SYNNEX's Return Merchandise Authorization (“RMA”) number
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
autorizadas | authorized |
devem | must |
incluir | include |
rastreamento | tracking |
synnex | synnex |
PT Precisa de uma Autorização de Devolução de Mercadoria? Preencha o Formulário de Solicitação de RMA.
EN Need a Return Merchandise Authorization? Complete the RMA Request Form.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
mercadoria | merchandise |
preencha | complete |
PT Para seu próprio benefício, recomendamos que use um transportador rastreável que lhe possa fornecer a confirmação de entrega para enviar o seu Produto para Reembolso para o local indicado na autorização de RMA
EN For your own benefit, we recommend that you use a traceable carrier that can provide you with the delivery confirmation to ship your Product for Refund back to the location instructed in the RMA authorization
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
recomendamos | we recommend |
rastreável | traceable |
possa | can |
confirmação | confirmation |
produto | product |
reembolso | refund |
local | location |
PT Passo 1: Preencha o formulário de solicitação de RMA (Autorização de Devolução de Mercadoria, por sua sigla em inglês).
EN Step 1: Fill out the RMA (Return Merchandise Authorization) request form.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
passo | step |
mercadoria | merchandise |
PT Passo 2: Envie o formulário a support#reolink.com (substitua # por @) para obter um número RMA.
EN Step 2: Send the form to support#reolink.com (replace # with @) to obtain an RMA number.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
passo | step |
formulário | form |
support | support |
reolink | reolink |
substitua | replace |
obter | obtain |
rma | rma |
PT Para seu próprio benefício, recomendamos que utilize um transportador rastreável que lhe possa proporcionar a confirmação de entrega para enviar o seu Produto Devolvido para o local indicado na autorização de RMA
EN For your own benefit, we recommend that you use a traceable carrier that can provide you with delivery confirmation to ship your Returned Product back to the location instructed in the RMA authorization
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
recomendamos | we recommend |
rastreável | traceable |
possa | can |
confirmação | confirmation |
produto | product |
devolvido | returned |
local | location |
PT Se se verificar que o produto devolvido não está coberto pela garantia limitada da Reolink pelos técnicos certificados de RMA Reolink, você deverá ser responsável por providenciar o envio do produto devolvido partido da Reolink para o seu local.
EN If the returned product is verified not covered by Reolink’s limited warranty by the certified Reolink RMA technicians, you should be responsible for arranging shipment of the returned product from Reolink to your location.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
devolvido | returned |
limitada | limited |
reolink | reolink |
técnicos | technicians |
certificados | certified |
responsável | responsible |
envio | shipment |
local | location |
rma | rma |
PT 2. O produto devolvido é considerado defeituoso e não reparável pelos técnico certificados de RMA Reolink;
EN 2. The returned product is found to be defective and non-repairable by the certified Reolink RMA technicians;
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
devolvido | returned |
certificados | certified |
reolink | reolink |
rma | rma |
PT Todo produto que ocasiona uma solicitação da garantia precisa ser devolvido (juntamente com o número da Autorização de Devolução da Mercadoria (RMA number)) ao local indicado pela LELO
EN All products under warranty claim must be returned (together with Return Merchandise Authorization (RMA) number) to the designated LELO location
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
garantia | warranty |
devolvido | returned |
mercadoria | merchandise |
local | location |
{Totalresult} itzulpenen 26 erakusten