PT O WhatsApp requer que as notificac?o?es iniciadas pela empresa enviadas pelo seu aplicativo sejam enviadas em um modelo e pre?-registradas, com excec?a?o das mensagens enviadas como resposta a uma mensagem iniciada pelo usua?rio
Portugesa-ko "atualizações são enviadas" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
PT O WhatsApp requer que as notificac?o?es iniciadas pela empresa enviadas pelo seu aplicativo sejam enviadas em um modelo e pre?-registradas, com excec?a?o das mensagens enviadas como resposta a uma mensagem iniciada pelo usua?rio
EN WhatsApp requires that business-initiated notifications sent by your application be templated and pre-registered, with the exception of messages sent as a reply to a user-initiated message
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
requer | requires |
empresa | business |
enviadas | sent |
aplicativo | application |
pre | pre |
PT Reincubar mantém uma página de status em status.reincubate.com . As páginas de status permitem que os usuários se inscrevam em atualizações. Atualizações são enviadas para qualquer manutenção planejada ou de emergência.
EN Reincubate maintains a status page at status.reincubate.com. The status pages allows users to subscribe to updates. Updates are sent for any planned or emergency maintenance.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
mantém | maintains |
permitem | allows |
usuários | users |
atualizações | updates |
enviadas | sent |
manutenção | maintenance |
ou | or |
emergência | emergency |
PT Ao enviar as mudanças para o repositório central, é possível que tenham sido enviadas atualizações de outro desenvolvedor que contêm código que entrem em conflito com as atualizações de envio pretendidas
EN When pushing changes to the central repository, it is possible that updates from another developer have been previously pushed that contain code which conflict with the intended push updates
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
repositório | repository |
central | central |
desenvolvedor | developer |
contêm | contain |
código | code |
conflito | conflict |
PT Ao marcar esta caixa, concordo em receber atualizações, insights e ofertas da SafetyCulture e seus afiliados por e-mail e telefone, enviadas para as informações de contato acima. Eu entendo que poderei retirar meu consentimento.
EN By checking this box, I agree to receive updates, insights and offers from SafetyCulture and its affiliates by email and phone to the above contact information. I understand I can withdraw my consent.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
caixa | box |
afiliados | affiliates |
telefone | phone |
contato | contact |
entendo | i understand |
retirar | withdraw |
PT Ao marcar esta caixa, concordo em receber atualizações, insights e ofertas da SafetyCulture e seus afiliados por e-mail e telefone, enviadas para as informações de contato acima. Eu entendo que poderei retirar meu consentimento.
EN By checking this box, I agree to receive updates, insights and offers from SafetyCulture and its affiliates by email and phone to the above contact information. I understand I can withdraw my consent.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
caixa | box |
afiliados | affiliates |
telefone | phone |
contato | contact |
entendo | i understand |
retirar | withdraw |
PT nas atualizações mensais enviadas aos seus clientes.
EN into monthly updates for your customers. We will
PT Todas as atualizações são disponibilizadas gratuitamente, incluindo atualizações principais.
EN All updates are available free of charge, including major updates.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
atualizações | updates |
são | are |
incluindo | including |
principais | major |
PT Todas as atualizações são disponibilizadas gratuitamente, incluindo atualizações principais.
EN All updates are available free of charge, including major updates.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
atualizações | updates |
são | are |
incluindo | including |
principais | major |
PT Milhões de fotos são enviadas para sites de mídia social todos os dias. Mas quais são os mais populares?
EN Millions of photos are uploaded to social media sites every single day. But which are the most popular?
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
fotos | photos |
sites | sites |
PT Só as cotações enviadas pelo formulário on-line são consideradas válidas; capturas de tela do carrinho de compras não são consideradas cotações oficiais.
EN Only quotes submitted though our online form are considered valid, screen prints of the shopping cart is not the same as a quote.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
enviadas | submitted |
formulário | form |
on-line | online |
consideradas | considered |
tela | screen |
compras | shopping |
o | only |
PT As chaves são armazenadas no navegador do usuário e nunca são enviadas para um servidor
EN Keys are stored in the user's browser and are never sent to a server
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
chaves | keys |
são | are |
armazenadas | stored |
navegador | browser |
nunca | never |
enviadas | sent |
servidor | server |
s | s |
PT As avaliações que são enviadas diretamente para você ou publicadas em outros sites são uma excelente fonte de conteúdo
EN Reviews that are directly sent to you or posted on third-party websites are a great place to source content
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
avaliações | reviews |
enviadas | sent |
diretamente | directly |
ou | or |
publicadas | posted |
sites | websites |
excelente | great |
fonte | source |
conteúdo | content |
PT As faturas são enviadas mensalmente e são baseadas no uso da API do mês anterior. O pagamento com cartão de crédito é automático após a emissão da fatura [4].
EN Invoices are sent monthly and are based on the API use for the previous month. Credit card payment is automatic once the invoice is issued [4].
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
enviadas | sent |
anterior | previous |
crédito | credit |
automático | automatic |
PT As faturas são enviadas mensalmente e são baseadas no uso da API do mês anterior. O pagamento com cartão de crédito é automático após a emissão da fatura [4].
EN Invoices are sent monthly and are based on the API use for the previous month. Credit card payment is automatic once the invoice is issued [4].
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
enviadas | sent |
anterior | previous |
crédito | credit |
automático | automatic |
PT Só as cotações enviadas pelo formulário on-line são consideradas válidas; capturas de tela do carrinho de compras não são consideradas cotações oficiais.
EN Only quotes submitted though our online form are considered valid, screen prints of the shopping cart is not the same as a quote.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
enviadas | submitted |
formulário | form |
on-line | online |
consideradas | considered |
tela | screen |
compras | shopping |
o | only |
PT Cookies são pequenos arquivos de informações que são enviadas para o seu computador quando você visita um site e que armazena e, às vezes, rastreia as informações sobre seu uso do site
EN Cookies are small pieces of information which are issued to your computer when you visit a website and which store and sometimes track information about your use of the site
PT Crie imagens de sistema operacional otimizadas para a edge, diminua as interrupções na carga de trabalho causadas por atualizações, transfira as atualizações com mais eficiência e confie nas reversões e verificações de integridade automáticas.
EN Create edge-optimized OS images, minimize workload interruptions caused by OS updates, transfer system updates more efficiently, and have confidence in automatic health checks and rollbacks.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
crie | create |
imagens | images |
otimizadas | optimized |
edge | edge |
interrupções | interruptions |
atualizações | updates |
transfira | transfer |
verificações | checks |
automáticas | automatic |
carga de trabalho | workload |
causadas | caused |
PT Faça pesquisas no Red Hat Knowledgebase, encontre documentações de soluções, obtenha suporte, faça o download de atualizações ou acesse atualizações de segurança.
EN Search the Red Hat Knowledgebase, find documentation, get support, download an update, or access security updates.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
red | red |
hat | hat |
suporte | support |
o | the |
ou | or |
segurança | security |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Deixe os dados virem até você. Receba atualizações de painéis diretamente em sua caixa de entrada. Faça uma assinatura do seu site para quem você quiser e especifique quando essas pessoas receberão as atualizações.
EN Let the data come to you with dashboard updates delivered to your inbox. Subscribe anyone on your site and choose when people receive updates.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
deixe | let |
painéis | dashboard |
site | site |
pessoas | people |
caixa de entrada | inbox |
assinatura | subscribe |
PT As notificações locais fornecem atualizações sobre as atividades relacionadas à sua conta no Vimeo (por exemplo, interações com os seus vídeos ou atualizações das suas compras do Vimeo On Demand).
EN On-site notifications provide you with updates about activity related to your Vimeo account (e.g. interactions with your videos or updates on your Vimeo On Demand purchases).
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
locais | site |
fornecem | provide |
atividades | activity |
relacionadas | related |
conta | account |
interações | interactions |
ou | or |
compras | purchases |
demand | demand |
PT Caso tenha comprado na Loja Affinity– cada vez que abrir o seu programa, ele verificará as atualizações e vai oferecê-las caso haja alguma disponível, ou você pode ir na opção Verificar Atualizações no menu principal.
EN If you’ve purchased from the Affinity Store—each time you start the software it will check for updates and offer any available update, or in the application main menu there is an option Check for Updates.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
caso | if |
comprado | purchased |
loja | store |
affinity | affinity |
vez | time |
disponível | available |
ou | or |
opção | option |
verificar | check |
menu | menu |
principal | main |
PT No artigo de julho sobre as atualizações do Pipedrive, revelamos três novas incríveis integrações e nossas atualizações para as automatizações de fluxo de trabalho, Insights e notificações.
EN You can now schedule emails in Pipedrive so you can send the right message at the right time. Never miss an opportunity to engage your contacts with this new functionality.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
pipedrive | pipedrive |
PT Não perca! O seu registo inclui atualizações sobre ajuda grátis, tendências de negócios e atualizações do Qlik
EN Don’t miss out! – your registration includes updates on free help, business trends, and updates from Qlik
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
perca | miss |
registo | registration |
inclui | includes |
atualizações | updates |
ajuda | help |
grátis | free |
tendências | trends |
qlik | qlik |
PT O suporte Linux para o recurso de atualizações Flash MCL simultâneas garante que as atualizações simultâneas em nível de microcódigo de hardware (MCL) possam ser aplicadas sem afetar as operações de E/S na mídia de armazenamento Flash.
EN The Linux support for concurrent Flash MCL updates feature ensures that concurrent hardware microcode level upgrades (MCL) can be applied without impacting I/O operations to the Flash storage media.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
linux | linux |
flash | flash |
garante | ensures |
nível | level |
hardware | hardware |
possam | can |
aplicadas | applied |
sem | without |
afetar | impacting |
operações | operations |
mídia | media |
armazenamento | storage |
PT Conheça as novidades para desenvolvedores no Unity, incluindo atualizações importantes para DOTS, controle de versão melhorado, Entrada no Modo Play configurável, melhorias para serialização, atualizações de física e muito mais.
EN Learn what’s new for developers in Unity, including major updates to DOTS, improved version control, Configurable Enter Play Mode, serialization improvements, Physics updates and more.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
desenvolvedores | developers |
unity | unity |
incluindo | including |
controle | control |
entrada | enter |
modo | mode |
play | play |
configurável | configurable |
serialização | serialization |
física | physics |
PT Se você estiver interessado em eliminar mais reuniões da sua agenda lotada, tente incorporar atualizações de status assíncronas e atualizações da equipe no seu local de trabalho
EN If you’re interested in eliminating more meetings from your busy schedule, try incorporating asynchronous meetings in your workplace
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
se | if |
interessado | interested |
eliminar | eliminating |
mais | more |
reuniões | meetings |
agenda | schedule |
tente | try |
incorporar | incorporating |
PT ATUALIZAÇÕES E SUPORTE A Splashtop pode, de tempos em tempos, a seu exclusivo critério e sem qualquer aviso prévio, fazer atualizações nos Serviços disponíveis na internet ou de outras fontes
EN UPDATES AND SUPPORT Splashtop may, from time to time, at its sole discretion, and without any obligation to do so, make updates to the Services available via the Internet or other sources
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
a | the |
splashtop | splashtop |
tempos | time |
critério | discretion |
atualizações | updates |
disponíveis | available |
ou | or |
outras | other |
fontes | sources |
PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.
EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
inicie | start |
aplicativos | applications |
freeoffice | freeoffice |
clique | click |
ícone | icon |
comando | command |
verificar | check |
se | if |
atualizações | updates |
correndo | running |
modo | mode |
clássico | classic |
ajuda | help |
gt | gt |
PT Habilite as atualizações automáticas para sincronizar com versões de lançamento e recursos ou desabilite as atualizações automáticas e crie um servidor de atualização no local
EN Enable automatic upgrades to sync with version and feature releases or disable automatic upgrades and create an on-site update server
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
habilite | enable |
automáticas | automatic |
sincronizar | sync |
recursos | feature |
ou | or |
crie | create |
servidor | server |
local | site |
PT O Cloud Content Delivery oferece suporte a atualizações ao vivo de pacotes de assets para aplicativos executados em dispositivos móveis e PC. Ainda não há suporte para console. Fique ligado para atualizações em breve.
EN Cloud Content Delivery currently supports live updates of asset bundles for applications running on mobile and PC. Console support is not available at this time. Please check back soon for updates.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
cloud | cloud |
delivery | delivery |
pacotes | bundles |
aplicativos | applications |
móveis | mobile |
console | console |
pc | pc |
PT Para receber notificações sobre atualizações nos complementos Blender Velvets ou sobre novos treinamentos/oficinas, coloque seu email em Receba atualizações por email e clique no botão Assinar! (na coluna à direita)
EN To receive notifications about updates on the Blender Velvets addons or about new workshops/trainings, write your email under Sign blog via email and click on the Subscribe! button (at the column to your right)
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
complementos | addons |
ou | or |
treinamentos | trainings |
oficinas | workshops |
seu | your |
clique | click |
botão | button |
coluna | column |
direita | right |
PT ATUALIZAÇÕES E SUPORTEA Splashtop pode, de tempos em tempos, a seu exclusivo critério, e sem qualquer obrigação de fazê-lo, disponibilizar atualizações dos Serviços através da Internet ou de outras fontes
EN UPDATES AND SUPPORT Splashtop may, from time to time, at its sole discretion, and without any obligation to do so, make updates to the Services available via the Internet or other sources
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
splashtop | splashtop |
tempos | time |
critério | discretion |
obrigação | obligation |
disponibilizar | available |
atualizações | updates |
internet | internet |
ou | or |
fontes | sources |
PT Acompanhamos as atualizações da Microsoft para que você não precise se preocupar com isso. As atualizações automáticas fornecem novos recursos e patches de segurança de forma rápida e sem nenhum esforço da sua parte.
EN We keep pace with Microsoft updates so you don?t have to. Automatic updates deliver new features and security patches quickly and without any effort on your part.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
microsoft | microsoft |
automáticas | automatic |
fornecem | deliver |
recursos | features |
patches | patches |
segurança | security |
rápida | quickly |
esforço | effort |
parte | part |
PT Adiamos quase todas as mudanças impactantes em nosso ambiente AD, incluindo atualizações do Controlador de domínio e atualizações do servidor RADIUS. Basicamente, qualquer alteração que poderia afetar negativamente a VPN está suspensa.
EN We have postponed nearly all impactful changes to our AD environment including Domain Controller upgrades, as well as RADIUS server upgrades. Basically any change that could negatively affect VPN is on hold.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
impactantes | impactful |
ambiente | environment |
ad | ad |
controlador | controller |
domínio | domain |
servidor | server |
basicamente | basically |
poderia | could |
afetar | affect |
negativamente | negatively |
vpn | vpn |
PT Não perca! O seu registo inclui atualizações sobre ajuda grátis, tendências de negócios e atualizações do Qlik
EN Don’t miss out! – your registration includes updates on free help, business trends, and updates from Qlik
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
perca | miss |
registo | registration |
inclui | includes |
atualizações | updates |
ajuda | help |
grátis | free |
tendências | trends |
qlik | qlik |
PT ATUALIZAÇÕES E SUPORTE A Splashtop pode, de tempos em tempos, a seu exclusivo critério e sem qualquer aviso prévio, fazer atualizações nos Serviços disponíveis na internet ou de outras fontes
EN UPDATES AND SUPPORT Splashtop may, from time to time, at its sole discretion, and without any obligation to do so, make updates to the Services available via the Internet or other sources
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
a | the |
splashtop | splashtop |
tempos | time |
critério | discretion |
atualizações | updates |
disponíveis | available |
ou | or |
outras | other |
fontes | sources |
PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.
EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
inicie | start |
aplicativos | applications |
freeoffice | freeoffice |
clique | click |
ícone | icon |
comando | command |
verificar | check |
se | if |
atualizações | updates |
correndo | running |
modo | mode |
clássico | classic |
ajuda | help |
gt | gt |
PT Acompanhamos as atualizações da Microsoft para que você não precise se preocupar com isso. As atualizações automáticas fornecem novos recursos e patches de segurança de forma rápida e sem nenhum esforço da sua parte.
EN We keep pace with Microsoft updates so you don?t have to. Automatic updates deliver new features and security patches quickly and without any effort on your part.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
microsoft | microsoft |
automáticas | automatic |
fornecem | deliver |
recursos | features |
patches | patches |
segurança | security |
rápida | quickly |
esforço | effort |
parte | part |
PT Habilite as atualizações automáticas para sincronizar com versões de lançamento e recursos ou desabilite as atualizações automáticas e crie um servidor de atualização no local
EN Enable automatic upgrades to sync with version and feature releases or disable automatic upgrades and create an on-site update server
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
habilite | enable |
automáticas | automatic |
sincronizar | sync |
recursos | feature |
ou | or |
crie | create |
servidor | server |
local | site |
PT Faça pesquisas no Red Hat Knowledgebase, encontre documentações de soluções, obtenha suporte, faça o download de atualizações ou acesse atualizações de segurança.
EN Search the Red Hat Knowledgebase, find documentation, get support, download an update, or access security updates.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
red | red |
hat | hat |
suporte | support |
o | the |
ou | or |
segurança | security |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Caso tenha comprado na Loja Affinity– cada vez que abrir o seu programa, ele verificará as atualizações e vai oferecê-las caso haja alguma disponível, ou você pode ir na opção Verificar Atualizações no menu principal.
EN If you’ve purchased from the Affinity Store—each time you start the software it will check for updates and offer any available update, or in the application main menu there is an option Check for Updates.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
caso | if |
comprado | purchased |
loja | store |
affinity | affinity |
vez | time |
disponível | available |
ou | or |
opção | option |
verificar | check |
menu | menu |
principal | main |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten