NL KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN
Nederlandera-ko "juiste woorden kiezen" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
NL KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
uit | from |
office | office |
url | url |
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt hier uw aantal woorden controleren om een ??schatting te krijgen van enkele pagina's:
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
bekend | known |
optimaal | optimal |
seo | seo |
deel | part |
s | s |
controleren | check |
schatting | estimate |
NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%
EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
opdrachten | assignments |
woorden | words |
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
woorden | words |
en | and |
makkelijk | easily |
door | by |
cybercriminelen | cybercriminals |
vermijd | avoid |
geraden | guessed |
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt uw aantal woorden hier controleren om een ??schatting van enkele pagina's te krijgen:
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
bekend | known |
optimaal | optimal |
seo | seo |
deel | part |
s | s |
controleren | check |
schatting | estimate |
NL Het kiezen van het juiste Garmin-horloge kan verwarrend zijn, maar we zijn er om u te helpen het juiste apparaat te kiezen voor uw eigen persoonlijke
EN Choosing the right Garmin watch can be confusing, but we're here to help you pick the right device for your own personal needs
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
verwarrend | confusing |
apparaat | device |
garmin | garmin |
horloge | watch |
er | here |
NL Zonder de juiste (of genoeg) productfoto's en marketingmiddelen bereiken producten niet de juiste kopers op de juiste plaats met de juiste boodschap en gaan kansen verloren
EN Without the right, or enough, product shots and marketing assets, products won’t reach the right buyers in the right place with the right message—and opportunities will be lost
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
genoeg | enough |
bereiken | reach |
kopers | buyers |
plaats | place |
boodschap | message |
kansen | opportunities |
verloren | lost |
NL Het juiste product op de juiste plaats - tegen de juiste prijs en op het juiste moment met CPG 360
EN Getting the right product in the right place - at the right time and at the right price with CPG 360
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
product | product |
plaats | place |
prijs | price |
moment | time |
NL Voor adverteerders is het belangrijk om op het juiste moment, de juiste boodschap aan de juiste consument te bezorgen en dit, via de juiste kanalen
EN It is thereby important for advertisers to provide the right message to the right consumer at the right time, and to do this through the right channels
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
adverteerders | advertisers |
belangrijk | important |
moment | time |
boodschap | message |
consument | consumer |
bezorgen | provide |
kanalen | channels |
NL Een krachtig concept van deze nieuwe tijd is omnichannel marketing. We kunnen nu de juiste content, in de juiste taal, op het juiste moment, aan de juiste persoon aanbieden via meerdere contactpunten.
EN One powerful concept of this new age is omnichannel marketing. We can now deliver the right content, in the right language, at the right time, to the right person, across multiple touchpoints.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
krachtig | powerful |
concept | concept |
omnichannel | omnichannel |
marketing | marketing |
we | we |
content | content |
taal | language |
NL De content op het juiste ogenblik en via de juiste drager snel naar de juiste plek en bij het juiste publiek brengen.
EN Swiftly getting my products and services out there in the right place, at the right time, using the right medium, aimed at the right audience.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
ogenblik | time |
plek | place |
publiek | audience |
snel | swiftly |
NL NetApp helpt klanten zoals DreamWorks, AstraZeneca en Dow Jones al bijna dertig jaar om een unieke datafabric op te zetten die de juiste data en applicaties levert op de juiste plaats, op het juiste moment en met de juiste mogelijkheden
EN For nearly three decades, NetApp has helped customers like DreamWorks, AstraZeneca, and Dow Jones build unique data fabrics to deliver the right data and applications to the right place, at the right time, and with the right capabilities
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
klanten | customers |
applicaties | applications |
levert | deliver |
mogelijkheden | capabilities |
netapp | netapp |
jones | jones |
NL Het juiste product op de juiste plaats - tegen de juiste prijs en op het juiste moment met CPG 360
EN Getting the right product in the right place - at the right time and at the right price with CPG 360
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
product | product |
plaats | place |
prijs | price |
moment | time |
NL De juiste woorden kiezen is van cruciaal belang, en het liefst hebben ze in alle talen dezelfde impact
EN The words you choose are critical, and you want them to have an equal impact across all languages
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kiezen | choose |
impact | impact |
NL We hebben jarenlange ervaring in de marketingwereld en kunnen u dus perfect helpen bij het kiezen van de juiste woorden voor de marketing en reclame voor uw producten
EN After years of experience participating in these endeavors in the corporate world, we have the experience necessary to assist you in choosing the right words for marketing and advertising your products
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
jarenlange | years |
helpen | assist |
kiezen | choosing |
NL In een communicatiecampagne is het kiezen van de juiste woorden en toon de sleutel tot verbinding met het publiek
EN In a communication campaign choosing the right words and tone is the key to connecting with the audience
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kiezen | choosing |
toon | tone |
sleutel | key |
verbinding | connecting |
publiek | audience |
NL We hebben jarenlange ervaring in de marketingwereld en kunnen u dus perfect helpen bij het kiezen van de juiste woorden voor de marketing en reclame voor uw producten
EN After years of experience participating in these endeavors in the corporate world, we have the experience necessary to assist you in choosing the right words for marketing and advertising your products
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
jarenlange | years |
helpen | assist |
kiezen | choosing |
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kort | short |
mogelijk | possible |
houden | keeping |
beschrijvend | descriptive |
gebruik | use |
in plaats van | instead |
NL Wij helpen mensen data te zien en te begrijpen. Negen woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Negen woorden die belangrijker zijn dan ooit.
EN We help people see and understand data. Seven words that drive everything we do. And they’ve never been more important.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
helpen | help |
mensen | people |
data | data |
woorden | words |
ooit | never |
NL Werkt precies zoals beloofd en zoals ik het wil. Ik hoef niet langer wachtwoorden te onthouden of te verzinnen, dus ik kom ook niet in de verleiding om dezelfde wachtwoorden vaker te gebruiken.
EN Works exactly as told and as I want. I no longer have to remember or come up with passwords, meaning there is no longer a temptation to recycle passwords.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
werkt | works |
langer | longer |
NL Identiteitsdiefstal en accountovername beginnen vaak met een zwak wachtwoord. Maak sterke wachtwoorden, bewaar ze veilig en krijg overal toegang tot uw wachtwoorden.
EN Identity theft and account takeover often starts with a weak password. Create strong passwords, store them securely and access them anywhere.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
identiteits | identity |
diefstal | theft |
account | account |
beginnen | starts |
vaak | often |
zwak | weak |
maak | create |
sterke | strong |
bewaar | store |
veilig | securely |
overal | anywhere |
toegang | access |
NL Behoud de controle over uw wachtwoorden en houd ze veilig. Maak sterke wachtwoorden en laat ze automatisch aanvullen voor uw favoriete services. Maak online betalingen veiliger.
EN Take control of your passwords and keep them safe. Create strong passwords and fill them in your favorite services automatically. Make payments online more securely.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
controle | control |
woorden | words |
houd | keep |
sterke | strong |
automatisch | automatically |
favoriete | favorite |
services | services |
online | online |
betalingen | payments |
NL We helpen mensen hun data zien en begrijpen. Acht woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Acht woorden die belangrijker zijn dan ooit.
EN We help people see and understand their data. Eight words that drive everything we do. And they’ve never been more important.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
helpen | help |
mensen | people |
data | data |
woorden | words |
ooit | never |
NL Naast datalekken kunnen wachtwoorden met malware van uw apparaat worden gestolen. Criminelen kunnen ook gebruikmaken van Phishing-aanvallen, openbare Wi‑Fi-netwerken en andere trucs om u te verleiden uw wachtwoorden door te geven.
EN In addition to data breaches, passwords can be stolen from your device with malware. Criminals can also use phishing scams, public Wi‑Fi networks and other tricks to lure you into giving them your passwords.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
malware | malware |
apparaat | device |
gestolen | stolen |
criminelen | criminals |
openbare | public |
trucs | tricks |
geven | giving |
phishing | phishing |
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
beperking | limitation |
pagina | pages |
x | x |
NL KEY helpt u uw wachtwoorden te verbeteren door wachtwoorden te groeperen op basis van de kwaliteit.
EN KEY helps you to improve your passwords by grouping your passwords based on their quality.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
key | key |
helpt | helps |
woorden | words |
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
voeg | add |
zinnen | phrases |
woordenboek | dictionary |
we | we |
transcriberen | transcribing |
prioriteit geven | prioritize |
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
url | urls |
behandeld | treated |
verbonden | connected |
beschouwd | considered |
in plaats van | instead |
NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
als | if |
voorkomen | prevent |
woorden | words |
of | or |
gescheiden | separated |
regel | line |
ctrl | ctrl |
NL Wil je alvast wat woorden leren? Wij hebben een aantal woorden voor je geselecteerd!
EN Do you want to learn some words? We have a few words for you selected!
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
geselecteerd | selected |
NL Zo komen woorden in beeld met een plaatje of krijg je deze woorden te horen
EN Words will show up with a picture or your can hear the word being pronounced
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
of | or |
NL De uitbraak van COVID-19 heeft geleid tot het gebruik van vele nieuwe woorden en zinnen, naast minder gebruikte woorden die al bestonden, die zich bijna net zo snel verspreiden als het virus zelf.
EN The COVID-19 outbreak has resulted in many new words and phrases being used ? alongside less common words that already existed ? which spread almost as fast as the virus.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
uitbraak | outbreak |
vele | many |
zinnen | phrases |
minder | less |
verspreiden | spread |
virus | virus |
NL Sommige woorden uit de internetcultuur lijken helemaal niet op woorden
EN Some of the words in internet culture don?t look like words
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
woorden | words |
lijken | look |
niet | don |
NL Bevat één van de woorden Met de zin Bevat geen van de woorden:
EN Containing any of the words Containing the phrase Containing none of the words
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
bevat | containing |
woorden | words |
zin | phrase |
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kort | short |
mogelijk | possible |
houden | keeping |
beschrijvend | descriptive |
gebruik | use |
in plaats van | instead |
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
beperking | limitation |
pagina | pages |
x | x |
NL Je maakt een korte beschrijving van je product en een kort (ongeveer 25 woorden) en gedetailleerd (ongeveer 100 woorden) positioneringsstatement waarin je beschrijft hoe je product de behoeftes van klanten vervult
EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
product | product |
woorden | words |
gedetailleerd | detailed |
beschrijft | describes |
klanten | customer |
maakt | well |
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
voeg | add |
zinnen | phrases |
woordenboek | dictionary |
we | we |
transcriberen | transcribing |
prioriteit geven | prioritize |
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Als u bijvoorbeeld de volledige tekst van 10 artikelen met elk 1.000 woorden weergeeft, zouden de pagina's met blogoverzichten ongeveer 10.000 woorden bevatten, wat [...]
EN For instance, if you display the complete text of 10 articles with a word count of 1,000 each, your blog listing pages would have about 10,000 words, which [?]
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten